Zostavax

ANNEXE I
RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1
1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Après reconstitution, une dose (0,65 mL) contient :
Virus varicelle-zona
1
, souche Oka/Merc
k,
1
2
(vivant, atténué) ……………….pas moins de 19
400 UFP
2
produit sur cellules diploïdes humaines (MRC-5)
UFP = Unités formant plages
Ce vaccin peut contenir des traces de néomycine. Voir rubriques 4.3 et 4.4.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Poudre et solvant pour suspension injectable.
La poudre est compacte et cristalline, blanche à blanc cassé.
Le solvant est un liquide clair, incolore.
4.
4.1
DONNEES CLINIQUES
Indications thérapeutiques
ZOSTAVAX est indiqué pour la prévention du zona et des névralgies post-zostériennes (NPZ).
ZOSTAVAX est indiqué pour la vaccination des sujets de 50 ans et plus.
4.2
Posologie et mode d’administration
Posologie
Les sujets doivent recevoir une dose (0,65 mL).
La
nécessité d’une dose
de rappel
Population pédiatrique
La tolérance et l'efficacité de ZOSTAVAX chez les enfants et les adolescents n'ont pas été établies.
Aucune donnée n'est disponible.
Il n'y a pas d'utilisation pertinente de ZOSTAVAX chez les enfants et adolescents pour la prévention
primaire de la varicelle.
n’est pas connue. Voir rubrique
s 4.8 et 5.1
2
Mode d'administration
Le vaccin peut être injecté par voie sous-cutanée (SC) ou par voir intramusculaire (IM), de
préférence dans la région deltoïdienne (voir rubriques 4.8 et 5.1).
Le vaccin doit être administré par voie sous-cutanée chez les patients ayant une thrombocytopénie
sévère ou un trouble de la coagulation (voir rubrique 4.4).
Le vaccin ne doit en aucun cas être injecté par voie intravasculaire.
Pour les précautions à prendre avant la manipulation ou l'administration du médicament, voir rubrique
6.6.
Pour les instructions de reconstitution du médicament avant administration, voir rubrique 6.6.
4.3
Contre-indications
Hyp
ersensibilité à la substance active,
à l’un des excipients
mentionnés à la rubrique 6.1 ou à la
néomycine (qui peut être présente à l
état de traces, voir rubriques 2 et 4.4).
Immunodéficience primaire ou acquise due à des maladies comme : les leucémies aiguës et
chroniques, les lymphomes, les autres affections de la moelle osseuse ou du système
lymphatique, l’immunodéficienc
e due au VIH/SIDA (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1) ; les déficits
de l’immunité cellulaire.
Traitement immunosuppresseur (y compris les fortes doses de corticoïdes) (voir rubriques 4.4
et 4.8); cepen
dant,
ZOSTAVAX n’est pas contre
-indiqué chez les sujets recevant des
corticoïdes par voie locale ou en inhalation ou des corticoïdes par voie parentérale à faible dose
ou chez des patients recevant des corticoïdes en traitement substitutif, comme par exemple pour
une insuffisance surrénale (voir rubriques 4.8 et 5.1).
4.4
Tuberculose active non traitée.
Grossesse. De plus, la grossesse doit être évitée dans le mois suivant la vaccination (voir
rubrique 4.6).
Mises en garde spéciales et précautions d
emploi
Traçabilité
Afin d
améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Un traitement médical approprié doit être disponible immédiatement et une surveillance doit être
effectuée dans les rares cas où une réaction anaphylactique/anaphylactoïde surviendrait après
l'administration du vaccin, en r
aison de possibles
dans le vaccin (voir les rubriques 4.3, 4.8 et 6.1).
réactions d’hypersensibilité dues non seulement à la
substance active mais aussi aux excipients et aux résidus (ex
: la néomycine) présents à l’état de traces
L’allergie à la néomycin
e se traduit généralement par une dermatite de contact. Cependant, un
antécédent de dermatite de contact à la néomycine n
’est
pas une contre-indication aux vaccins à virus
vivants.
ZOSTAVAX est un vaccin vivant atténué contre le virus varicelle-zona et son administration chez les
personnes immunodéprimées ou immunodéficientes peut conduire à une infection disséminée par le
virus varicelle-zona pouvant être fatale. Les patients qui ont déjà reçu un traitement
immunosuppresseur doivent faire l'objet d'une évaluation attentive afin de vérifier la reconstitution de
leur système immunitaire avant de leur administrer Zostavax (voir rubrique 4.3).
3
La tolérance et l’efficacité de ZOSTAVAX n’o
nt pas été établies chez les adultes infectés par le VIH
avec ou sans immunodépression avérée (voir rubrique 4.3). Cependant, une étude de tolérance et
d'immunogénicité de phase II chez des adultes infectés par le VIH présentant une fonction
immunitaire conservée (nombre de cellules T
rubriques 4.8 et 5.1).
Ce vaccin doit être administré par voie sous-cutanée chez les sujets ayant une thrombocytopénie
sévère ou un trouble de la coagulation,
CD 4 + ≥ 200 cellules /
µL) a été réalisée (voir
en raison de l’apparition possible d’un saign
ement chez ces
sujets suite à une injection par voie intramusculaire.
ZOSTAVAX n’est pas indiqué pour le traitement du zona ou des
NPZ.
La vaccination doit être différée chez les sujets souffrant d'une maladie fébrile aiguë ou d'une
infection modérée à sévère.
Comme pour tous les vaccins, la vaccination avec ZOSTAVAX peut ne pas protéger tous les sujets
vaccinés. Voir rubrique 5.1.
Transmission
Dans le
s
études cliniques faites avec ZOSTAVAX, aucun cas de transmission du virus vaccinal n’a
été rapporté. Cependant, l'expérience acquise suite à la mise sur le marché des vaccins varicelleux
suggère que la transmission du virus vaccinal entre des sujets vaccinés développant une éruption de
type varicelle et des sujets contact « réceptifs » [par exemple, de jeunes enfants « réceptifs» au virus-
varicelle-zona (VZV, Varicella Zoster Virus)] peut survenir dans de rares cas. La transmission du
virus vaccinal par un individu vacciné contre la varicelle qui ne développe pas d'éruption de type
varicelle a aussi été rapportée. Ceci est un risque théorique de la vaccination par ZOSTAVAX. Le
risque de transmettre le virus vaccinal atténué d'un vacciné à un contact « réceptif » doit être évalué
par rapport au risque de développer un zona naturel et de transmettre potentiellement le VZV sauvage
à un contact "réceptif".
Sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 milligrammes) par dose, c
est-à-dire qu
il
est essentiellement « sans sodium ».
Potassium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de potassium (39 milligrammes) par dose, c
est-à-dire qu
il
est essentiellement « sans potassium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction
ZOSTAVAX peut être administré en même temps que le vaccin grippal inactivé en 2 injections
distinctes réalisées en des sites différents (voir rubrique 5.1).
L’utilisation concomitante de
ZOSTAVAX et d
’un
vaccin pneumococcique polyosidique comportant
23 valences a conduit à une diminu
tion de l’immunogénicité du ZOSTAVAX
au cours d'une petite
étude clinique. Toutefois, les données recueillies lors
d’une vaste étude observationelle n’ont pas
révélé
de risque accru de zona après l’administratio
n concomitante des deux vaccins.
Il n’y a pas actuellement de données sur l’administration con
comitante ave
c d’
autres vaccins.
L’a
dministration concomitante de ZOSTAVAX avec des traitements anti-viraux connus pour être
efficaces contre le VZV
n’a pas été évaluée.
4.6
Fécondité, grossesse et allaitement
Grossesse
4
Il n'existe pas de données sur l'utilisation de ZOSTAVAX chez les femmes enceintes. Les études
traditionnelles non cliniques sont insuffisantes en ce qui concerne la toxicité sur la reproduction (voir
Cependant, l’infection
naturelle par le virus varicelle-zona est connue pour avoir
parfois des effets néfastes s
ur le fœtus
L'administration de
ZOSTAVAX n’est pas
recommandée aux
femmes enceintes. Dans tous les cas, la grossesse doit être évitée pendant le mois suivant la
vaccination (voir rubrique 4.3).
Allaitement
On ne sait pas si le VZV est excrété dans le lait maternel. Un risque pour les nouveau-nés /
nourrissons ne peut être exclu. La décision doit être prise soit d'interrompre l'allaitement, soit de ne
pas administrer ZOSTAVAX, en tenant compte du bénéfice de l'allaitement pour l'enfant et du
bénéfice de la vaccination pour la femme.
Fécondité
ZOSTAVAX n'a pas été évalué dans des études de fécondité.
rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines
Les effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et
à utiliser des machines
n’
ont pas été étudiés.
Cependant, il est attendu que ZOSTAVAX n'ait aucun effet ou un effet négligeable sur l'aptitude à
conduire et utiliser des machines.
4.8
Effets indésirables
a. Résumé du profil de tolérance
Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés dans les essais cliniques ont été des réactions
au site d'injection. Les effets indésirables systémiques les plus fréquents ont été des céphalées et des
douleurs des extrémités. La plupart de ces effets indésirables locaux et systémiques ont été signalés
comme étant de faible intensité. Les effets indésirables graves liés au vaccin ont été rapportés chez
0,01% des sujets vaccinés par ZOSTAVAX et des sujets ayant reçu le placebo.
Des données provenant d'une étude clinique (n=368) ont démontré que l'actuelle formulation
réfrigérée possède un profil de tolérance comparable à celui de la formulation congelée.
b. Résumé tabulé des événements indésirables
Lors des essais cliniques, la tolérance générale de ZOSTAVAX a été évaluée chez plus de
57 000 adultes vaccinés avec ZOSTAVAX.
Le tableau 1 présente les réactions locales au site d’injection du vaccin et les effets indésirables
généraux rapportés avec une fréquence significativement plus élevée dans le groupe vacciné que dans
le groupe placebo dans les 42 jours suivant la vaccination dans l'étude d'efficacité et de tolérance de
ZOSTAVAX (ZEST : ZOSTAVAX Efficacy and Safety Trial) et dans le sous-groupe de surveillance
des événements indésirables de l'étude de prévention du zona (SPS : Shingles Prevention Study).
Les autres effets indésirables, rapportés spontanément par la surveillance post-commercialisation,
sont également inclus dans le tableau 1. Comme ces événements sont rapportés de façon volontaire à
partir d'une population de taille incertaine, il n'est pas possible d'estimer de manière fiable leur
fréquence ni d'établir un lien de cause à effet avec la vaccination. Par conséquent, les fréquences de
ces effets indésirables ont été estimées sur la base des effets indésirables rapportés dans les études
SPS et ZEST (indépendamment du lien de causalité attribué par l'investigateur).
Les effets indésirables sont classés par fréquence en utilisant la convention suivante :
Très fréquent (
1/10);
1/10)
Peu fréquent (
1/1 000,
1/100);
5
Fréquent (
1/100,
Rare (
1/10 000,
1/1 000);
Très rare (< 1/10 000)
Tableau 1: Evénements indésirables rapportés pendant les études cliniques et après
commercialisation
Classe d'Organes
Système
Dénominations des Effets indésirables
Varicelle, Herpes zona (souche vaccinale)
Lymphadénopathie (cervicale, axillaire)
Réactions d'hypersensibilité incluant des
réactions anaphylactiques
Céphalées
1
Rétinite nécrosante ( patients sous traitement
immunosuppresseur)
Nausées
Eruption cutanée
Fréquence
Très rare
Peu fréquent
Rare
Fréquent
Très rare
Peu fréquent
Fréquent
MedDRA
Infections et infestations
Affections hématologiques et
du système lymphatique
Affections du système
immunitaire
Affections du système nerveux
Affections oculaires
Affections Gastro-intestinales
Affections de la peau et du tissu
sous-cutané
Affections musculo-
squelettiques et systémiques
Troubles généraux et anomalies
au site d'administration
Arthralgies, Myalgies, Douleurs des
extrémités
1
Fréquent
Très fréquent
Site d'injection: érythème
1,2
,
Douleur/sensibilité au toucher , à la
pression
1,2
, Prurit
1,2
, Gonflement
1,2
Site d'injection: Induration
1
, Hématome
1
,
Chaleur , Eruption cutanée
Fièvre
Urticaire au site d'injection
1
1,2
Fréquent
Rare
1
2
Expérience issue des études cliniques.
Effets indésirables rapportés dans les 5 jours suivant la vaccination.
c. Description des effets indésirables rapportés
Réactions au site d'injection
Les effets indésirables au site d'injection liés à la vaccination étaient significativement plus fréquents
chez les sujets vaccinés par ZOSTAVAX que chez les sujets ayant reçu le placebo. Dans l'étude SPS,
l
’incidence globale des
effets indésirables au site d'injection liés au vaccin était de 48 % pour
ZOSTAVAX et de 17 % pour le placebo chez les sujets de 60 ans et plus.
Dans l'étude ZEST,
l’incidence globale des effets indésirables
au site d'injection liés au vaccin était de
63,9 % pour ZOSTAVAX et de 14,4 % pour le placebo chez les sujets de 50 à 59 ans. La plupart de
ces effets indésirables ont été signalés comme étant de faible intensité.
Dans d'autres études cliniques évaluant ZOSTAVAX chez les sujets de 50 ans ou plus, y compris dans
une étude de coadministration avec le vaccin grippal inactivé, un taux plus élevé d'effets indésirables
d'intensité légère à modérée au site d'injection a été rapporté chez les sujets âgés de 50 à 59 ans par
rapport aux sujets âgés de 60 ans et plus (voir rubrique 5.1).
ZOSTAVAX a été administré soit par voie sous-cutanée (SC) soit par voie intramusculaire (IM) chez
des sujets de 50 ans ou plus (voir rubrique 5.1). Le profil général de tolérance des voies SC et IM était
6
globalement comparable, mais les effets indésirables au site d'injection étaient significativement
moins fréquents dans le groupe IM (34 %) comparé au groupe SC (64 %).
Zona / éruptions de type zona et Varicelle/ éruptions de type varicelle dans les essais cliniques
Dans les essais cliniques, le nombre de zona / éruption de type zona dans les 42 jours suivant la
vaccination était faible dans les deux groupes ZOSTAVAX et placebo. La majorité des éruptions
cutanées a été classée comme légère à modérée ; aucune complication de ces éruption n'a été observée
dans le cadre clinique. La plupart des éruptions rapportées qui étaient VZV positives par analyse PCR
a été associée à la souche sauvage VZV.
Dans les études SPS et ZEST, le nombre de sujets ayant signalé un zona / une éruption de type zona
était inférieur à 0,2 % pour les groupes ZOSTAVAX et placebo, sans différence significative
observée entre les deux groupes. Le nombre de sujets ayant signalé une varicelle / éruption de type
varicelle était inférieur à 0,7 % pour les groupes ZOSTAVAX et placebo .
La souche Oka / Merck du VZV n'a été détectée dans aucun des échantillons des études SPS ou
ZEST. Le VZV a été détecté dans un des échantillons (0,01 %) provenant d'un sujet ayant reçu
ZOSTAVAX et ayant signalé une varicelle / éruption de type varicelle ; cependant, la souche du virus
(souche sauvage ou souche Oka / Merck) n'a pas pu être déterminée. Dans tous les autres essais
cliniques, la souche Oka / Merck a été identifiée par analyse PCR à partir des échantillons de lésions
de deux sujets seulement qui ont signalé des éruptions de type varicelle (ayant débuté le jour 8 et le
jour 17).
d. Populations particulières
Adultes ayant un antécédent de zona avant la vaccination
ZOSTAVAX a été administré à des sujets de 50 ans ou plus avec un antécédent de zona avant la
vaccination (voir rubrique 5.1). Le profil de tolérance a été globalement comparable à celui observé
au cours du suivi du Sous-Groupe de surveillance des événements indésirables de la SPS.
Adultes sous traitement d'entretien ou chronique par corticoïdes par voie systémique
Chez les sujets de 60 ans ou plus recevant un traitement d'entretien ou chronique par corticoïdes par
voie systémique à une dose quotidienne équivalente de 5 à 20 mg de prednisone, depuis au moins 2
semaines avant l'inclusion et poursuivi au moins 6 semaines après la vaccination, le profil de tolérance
a été globalement comparable à celui observé au cours du suivi du sous-groupe de surveillance des
événements indésirables de l'étude SPS (voir rubriques 4.3 et 5.1).
Adultes infectés par le VIH ayant une fonction immunitaire conservée
Dans une étude clinique, ZOSTAVAX a été administré à des adultes infectés par le VIH (âgés de 18
ans et plus,
nombre de lymphocytes T CD4 + ≥ 200 cellules / µL) (voir rubrique 5.1). Le profil de
tolérance a été globalement similaire à celui observé au cours du suivi du sous-groupe de surveillance
des événements indésirables de l'étude SPS.
Les événements indésirables ont été suivis jusqu'à 42 jours après la vaccination et les événements
indésirables graves pendant toute la période de l'étude (c'est-à-dire 180 jours). Parmi les 295 sujets
ayant reçu ZOSTAVAX, un cas grave d'éruption maculopapuleuse lié au vaccin a été rapporté le
4
ème
jour suivant la 1
ère
dose de ZOSTAVAX (voir rubrique 4.3).
Adultes séronégatifs VZV
Sur la base de données limitées provenant de 2 études cliniques ayant inclus des sujets séronégatifs ou
faiblement séropositifs vis-à-vis du VZV (âgés de 30 ans et plus) ayant reçu le vaccin zona vivant
atténué, les effets indésirables au site d'injection et les effets systémiques ont été généralement
similaires à ceux rapportés par d'autres sujets ayant reçu ZOSTAVAX au cours des essais cliniques,
avec 2 sujets sur 27 ayant rapporté une fièvre. Aucun sujet n'a rapporté d'éruption de type varicelle ou
zona. Aucun effet indésirable grave lié au vaccin n'a été rapporté.
e. Autres études
7
Adultes recevant une dose additionnelle / revaccination
Dans une étude clinique, des adultes de 60 ans et plus ont reçu une seconde dose de ZOSTAVAX 42
jours après la première dose (voir rubrique 5.1). La fréquence des effets indésirables liés au vaccin
après la seconde dose de ZOSTAVAX a été globalement similaire à celle observée avec la première
dose.
Dans une autre étude, ZOSTAVAX a été administré en dose de rappel à des sujets de 70 ans et plus
sans antécédent de zona qui avaient reçu une première dose environ 10 ans auparavant et en
première dose à des sujets de 70 ans ou plus sans antécédent de zona (voir rubrique 5.1). La fréquence
des effets indésirables liés au vaccin après la dose de rappel de ZOSTAVAX était généralement
semblable à celle observée avec la première dose.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration
voir
Annexe V
4.9
Surdosage
L'administration d'une dose plus élevée que la dose recommandée de ZOSTAVAX a été rarement
rapportée et le profil des événements indésirables était comparable à celui observé avec la dose
recommandée de ZOSTAVAX.
5.
5.1
PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Vaccins, Vaccin Viral, code ATC: J07BK02
Mécani
sme d’action
Toute personne ayant été infectée par le VZV
,
y compris celle n’ayant pas d’antécédent clinique
connu de varicelle, est à risque de développer un zona. Ce risque semble lié à une baisse de
l’immunité spécifique contre le
VZV. ZOSTAVAX a montré
qu’il relançait l’immun
ité spécifique
anti-VZV, ce qui semble être le mécanisme par lequel il protège du zona et de ses complications (voir
Immunogénicité).
Efficacité clinique
L'efficacité clinique de protection de ZOSTAVAX a été démontrée dans deux grandes études
cliniques randomisées contrôlées contre placebo, pour lesquelles les sujets ont reçu ZOSTAVAX par
voie sous-cutanée (voir les tableaux 2 et 3).
Etude d'efficacité et de tolérance de ZOSTAVAX (ZEST, ZOSTAVAX Efficacy and Safety Trial) chez
les sujets de 50 à 59 ans
L'étude ZEST était un essai contrôlé en double aveugle contre placebo, dans lequel 22 439 sujets ont
reçu une dose unique soit de ZOSTAVAX soit de placebo et ont été suivis pour la survenue d'un zona
pendant une période médiane de 1,3 ans (intervalle de 0 à 2 ans). La détermination finale des cas de
zona a été faite par une Réaction de Polymérisation en Chaîne (PCR) [86 %], ou, en l'absence de
détection de virus a été déterminée par le comité d'évaluation clinique [14 %]. ZOSTAVAX a
significativement réduit l'incidence du zona comparativement au placebo (voir Tableau 2).
8
Tableau 2 : Efficacité de Zostavax sur l'incidence du zona comparativement au placebo dans
l'étude ZEST chez les sujets de 50 à 59 ans*
ZOSTAVAX
Nombre
de sujets
Nombre
de cas
de zona
Taux
d'incidence
du zona
pour 1000
personnes-
années
11 211
30
2,0
11 228
99
Nombre
de sujets
Placebo
Nombre
de cas
de zona
Taux
d'incidence
du zona
pour 1000
personnes-
années
6,6
Efficacité du
vaccin
(IC 95 %)
70 %
(54 %-81 %)
*L'analyse a été effectuée sur la population en intention de traiter (ITT) qui comprenait tous les sujets randomisés dans
l'étude ZEST
Etude de Prévention du Zona (SPS : Shingles Prevention Study) chez les sujets de 60 ans et plus
L'étude SPS était un essai clinique en double aveugle contrôlé contre placebo qui a inclus 38 546
sujets, randomisés qui ont reçu soit une dose de ZOSTAVAX soit une dose de placebo et ont été
suivis pour la survenue d'un zona pendant une période médiane de 3,1 ans (intervalle de 31 jours à 4,9
ans).
ZOSTAVAX a diminué de façon significative l'incidence du zona comparativement au placebo (voir
tableau 3).
Tableau 3 : Efficacité de Zostavax sur l'incidence du zona comparativement au placebo dans
l'étude SPS chez les sujets de 60 ans et plus*
Classe
d'âge
Nombre
de sujets
ZOSTAVAX
Nombre
de cas de
zona
Taux
d'incidence
du zona pour
1000
personnes-
années
Nombre
de
sujets
Placebo
Nombre
de cas de
zona
Taux
d'incidence
du zona
pour 1000
personnes-
années
19 247
10 356
8891
7559
642
334
308
261
11,1
10,8
11,5
11,4
Efficacité du
vaccin
( IC 95 %)
60
60-69
19 254
10 370
8884
7621
315
122
193
156
5,4
3,9
7,2
6,7
51 % (44 %-
58 %)
64 % (56 %-
71 %)
38 % (25 %-
48 %)
41 % (28 %-
52 %)
70
70-79
* L'analyse a été effectuée sur la population en intention de traiter (ITT) qui comprenait tous les sujets randomisés dans
l'étude, suivis au minimum 30 jours après la vaccination et n'ayant pas développé de cas de zona évaluable dans les 30
premiers jours après la vaccination
Les groupes d'âge à la randomisation étaient de 60-69 ans et
≥ 70
ans
Dans la SPS, la réduction des cas de zona a été constatée dans presque tous les dermatomes. Des cas
de zona ophtalmique sont survenus chez 35 sujets vaccinés par ZOSTAVAX contre 69 chez les sujets
ayant reçu un placebo. Une altération de la vision est survenue chez 2 vaccinés par ZOSTAVAX
contre 9 chez les sujets ayant reçu un placebo.
ZOSTAVAX a diminué significativement
l’incidence des
névralgies post-zostériennes (NPZ)
comparativement au placebo (voir tableau 4). Chez les sujets ayant présenté un zona, ZOSTAVAX a
9
diminué le risque de développer des NPZ. Dans le groupe vacciné, le risque de développer des NPZ
après un zona était de 9 % (27/135) contre 13 % dans le groupe placebo (80/642). Cette diminution
était plus importante pour les sujets de plus de 70 ans, chez qui le risque de développer des NPZ suite
à un zona a été réduit à 10 % dans le groupe vacciné contre 19 % dans le groupe placebo.
Tableau 4: Efficacité de ZOSTAVAX sur l'incidence des NPZ
comparativement au placebo
dans l'étude SPS chez les sujets de 60 ans et plus
*
Classe
d'âge
Nombre
de sujets
ZOSTAVAX
Nombre
de cas de
zona
Taux
d'incidence
du zona pour
1000
personnes-
années
Nombre
de sujets
Placebo
Nombre de
cas de zona
Taux
d'incidence
du zona pour
1000
personnes-
années
19 247
80
1,4
Efficacité
du vaccin
( IC 95 %)
60
19 254
27
0,5
67 %
§
(48 %-
79 %)
60-69
10 370
8
0,3
10 356
23
0,7
66 %
(20 %-
87 %)
70
8884
19
0,7
8891
57
2,1
67 %
(43 %-
81 %)
70-79
7621
12
0,5
7559
45
2,0
74 %
(49 %-
87 %)
Les NPZ ont été définies comme une douleur associée au zona
3 (sur une échelle de 0-10), persistant ou apparaissant plus
de 90 jours après l'apparition de l'éruption en utilisant le Zoster Brief Pain Inventory (ZBPI).
* Le tableau est basé sur la population en intention de traiter (ITT) qui comprenait tous les sujets randomisés dans l'étude,
suivis au minimum 30 jours après la vaccination et n'ayant pas développé de cas de zona évaluable dans les 30 premiers jours
après la vaccination
Les groupes d'âge à la randomisation étaient de 60-69 ans et
70 ans.
§ Estimation ajustée sur l'âge en fonction des classes d'âge (60-
69 et ≥
70 ans) à la randomisation.
ZOSTAVAX a réduit significativement le score de Sévérité des Douleurs associées au Zona (SDZ)
(voir tableau 5.)
Tableau 5: Réduction des douleurs associées au zona par le SDZ
chez les sujets de 60 ans et
plus
*
Classe
d'âge
Nombre
de sujets
ZOSTAVAX
Nombre
de cas de
zona
Taux
d'incidence
du zona pour
1000
personnes-
années
Nombre
de sujets
Placebo
Nombre
de cas de
zona
Taux
d'incidence
du zona pour
1000
personnes-
années
19 247
10 356
8891
642
334
308
5,68
4,33
7,78
Efficacité du
vaccin
( IC 95 %)
60
60-69
19 254
10 370
8884
315
122
193
2,21
1,5
3,47
61 % (51 %-
69 %)
66 % (52 %-
76 %)
55 % (40 %-
67 %)
70
10
70-79
7621
156
3,04
7559
261
7,43
59 % (43 %-
71 %)
† le score des douleurs associées au zona
SDZ est un score composite combinant la fréquence, la gravité et la durée des
douleurs aiguës et chroniques associées au zona sur une période de suivi de 6 mois.
‡ Les groupes d'âge à la randomisation étaient de 60
-
69 ans et ≥
70 ans.
dans la population totale de l’étude
SPS
ZOSTAVAX a réduit l’incidence du zona avec douleurs intenses et de longue durée (score de
sévérité-durée > 600) de 73 % (IC à 95 % : 46 à 87 %) par rapport au placebo (respectivement, 11 cas
contre 40).
Diminution du score de sévérité-durée des douleurs associées au zona chez les sujets vaccinés qui ont
présenté un zona
Prévention des cas de zona avec d
ouleurs intenses
Il n’y a pas de différence statistiquement significative entre le groupe vacciné et le groupe placebo,
pour les douleurs aiguës (doule
ur d’une durée de 0 à 30 jours).
Cependant, chez les sujets vaccinés ayant développé des NPZ, ZOSTAVAX a réduit de façon
significative les douleurs chroniques associées aux NPZ par rapport au placebo. Sur la période allant
du 90
ème
jour ap
rès
l’éruption jusqu’à la fin du suivi, une diminution de 57
% du score de sévérité-
durée a été observée (score moyen de 347 pour ZOSTAVAX et de 805 pour le placebo, p=0,016).
Globalement, chez les sujets vaccinés ayant développé un zona, ZOSTAVAX a diminué de façon
significative les douleurs aiguës et chroniques associées au zona par rapport au placebo. Sur une
période de suivi de 6 mois des douleurs aiguës et chroniques, une diminution de 22 % (p=0,008) du
score de sévérité-durée a été observée, ainsi qu
’une diminution d
e 52 % (IC à 95 % : 7 à 74 %) du
risque de développer un zona avec des douleurs intenses et de longue durée de 6,2 % à 3,5 %, (score
de sévérité-durée > 600).
Persistance de la protection par ZOSTAVAX
La persistance de la protection après la vaccination a été évaluée au moyen de la sous-étude de la
persistance à court terme (STPS: Short-Term Persistence Substudy) et de la sous-étude de persistance
à long terme (LTPS : Long-Term Persistence Substudy ) et soutient le bénéfice continu de
ZOSTAVAX au cours des périodes de suivi étudiés. La STPS a été initiée pour obtenir des
informations complémentaires sur la persistance de l'efficacité du vaccin chez les sujets ayant reçu
ZOSTAVAX lors de la SPS.
La persistance de l'efficacité de ZOSTAVAX a été étudiée 4 à 7 ans après la vaccination dans le
cadre de la STPS, qui a inclus 7 320 sujets préalablement vaccinés par ZOSTAVAX et 6 950 sujets
ayant préalablement reçu un placebo au cours de la SPS (l'âge moyen lors de l'inclusion était de 73,3
ans) ; et 7 à 10 ans après la vaccination dans le cadre de la sous-étude de persistance à long terme
(LTPS), qui a inclus 6 867 sujets préalablement vaccinés par ZOSTAVAX (l'âge moyen lors de
l'inclusion était de 74,5 ans). La médiane de suivi était d'environ 1,2 an (intervalle 1 jour à 2,2 ans) et
environ 3,9 ans (intervalle d'1 semaine à 4,75 ans) respectivement dans la STPS et LTPS.
Au cours de la STPS, ZOSTAVAX a été proposé aux sujets ayant reçu le placebo, date à laquelle ils
ont été considérés comme ayant terminé la STPS. Un contrôle placebo concomitant n'était plus
disponible dans la LTPS ; des données provenant du groupe placebo initial ont été utilisées pour
estimer l'efficacité du vaccin.
Dans la STPS, il y a eu 84 cas de zona évaluables [8,4 / 1000 personnes-années] dans le groupe
ZOSTAVAX et 95 cas évaluables [14,0 / 1000 personnes-années] dans le groupe placebo. L'efficacité
vaccinale estimée au cours de la période de suivi de la STPS a été de 40 % (IC95 % : [18 % à 56 %])
pour l'incidence du zona, de 60 % (IC95 % : [-10 % à 87 %]) pour l'incidence des NPZ et de 50 %
(IC95 % : [14 % à 71 %]) pour le score de sévérité du zona (score SDZ).
Dans la LTPS, il y avait 263 cas évaluables de zona signalés parmi 261 patients [10,3 /
1000 personnes-années]. L'efficacité vaccinale estimée au cours de la période de suivi de la LTPS a
11
été de 21 % (IC 95 % : [11 à 30 %]) pour l'incidence du zona, de 35 % (IC 95 % : [9 à 56 %]) pour
l'incidence des NPZ et de 37 % (IC 95 % : [27 à 46 %]) pour le score SDZ.
efficacité en vie réelle à long terme, chez des personnes de 50 ans et plus
Etude d
Dans une étude de cohorte observationnelle prospective, de grande échelle, d’efficacité à long terme
de ZOSTAVAX en vie réelle, aux Etats Unis, des personnes âgées de 50 ans ou plus au moment de la
vaccination étaient suivies pour la survenue de zona et de NPZ à l'aide de critères d'évaluation validés.
Sur les 1 505 647
sujets de l’étude,
507 444 ont reçu ZOSTAVAX entre 2007 et 2018. Un total de
75 135 cas confirmés de zona et 4 954 cas confirmés de NPZ (douleur associée au zona > 90 jours)
ont été observés. Les résultats ont montré que ZOSTAVAX est efficace pour réduire l’in
cidence du
zona et des NPZ pendant plus de 8 à 10 ans chez les personnes vaccinées comparativement au groupe
de référence de non vaccinés.
L
’efficacité du vaccin (EV)
contre le zona estimée
tableau ci-dessous (voir Tableau 6).
par âge au moment de la vaccination et l’EV
moyenne estimée sur les 3, 5, 8 et 10 premières années post-vaccination sont présentées dans le
Tableau 6 : EV
de ZOSTAVAX contre
le zona sur la période de l’étude
de 2007 à 2018 et
en moyenne sur 3, 5, 8 et 10 ans, par âge au moment de la vaccination.
Age au moment de la vaccination*
50-59 ans
60-69 ans
70-79 ans
80 ans et +
Tous les
groupes
d’âge
EV %
(95 % IC)
EV sur la
période de
EV %
(95 % IC)
EV %
(95 % IC)
EV %
(95 % IC)
EV %
(95 % IC)
l’étude‡
2007-2018
48 %
(44,51)
47 %
(46,49)
44 %
(42,46)
41 %
(38,45)
46 %
(45,47)
EV moyenne§
3 ans post-
vaccination
5 ans post-
vaccination
8 ans post-
vaccination
10 ans post-
57 %
(52, 61)
50 %
(46,54)
42 %
(34,49)
57 %
(55,58)
51 %
(49,52)
44 %
(42,46)
40 %
50 %
(48,53)
46 %
(44,48)
39 %
(37,42)
36 %
48 %
(44,52)
41 %
(37,45)
36 %
(31,40)
31 %
54 %
(53,55)
48 %
(47,49)
42 %
(40,43)
38 %
vaccination
(38,42)
(33,39)
(26,36)
(37,40)
† L’EV a été estimée pour le premier épisode de zon
a pendant la période de suivi et a été calculé comme (1-rapport des
risques)*100.
* Modèles Cox ajustés pour le temps calendaire, l’
âge, le sexe, le
groupe racial/ethnique, l’utilisation de ressource de santé
(vaccination contre la grippe, nombre de semaines avec consultation externe par an), comorbidités (score DxCG, score de
risque HCUP), statut du déficit immunitaire pendant la période de suivi
‡ L’EV sur la période de l’étude est l’EV calculée sur toute la durée de l’étude (2007
-2018)
§ L’EV moyenne a été calculée comme la moyenne pondéré
e des estimations des EV annuelles sur respectivement 3, 5, 8 et
10 ans, où les poids sont proportionnels à la période totale couverte.
¶ Données non disponibles
Abréviations : EV efficacité du vaccin, IC intervalle de confiance, DxCG groupe coût et diagnostic, HCUP projet de coût et
utilisation des ressources de santé
L
EV contre les NPZ estimée par âge au moment de la vaccination et
l’EV moyenne
estimée sur les 3,
5 et 8 premières années après la-vaccination sont présentées ci-dessous (voir Tableau 7).
12
: EV† de ZOSTAVAX
contre les névralgies post-zostériennes (NPZ) sur la
période de l’étude
de 2007 à 2018 et en moyenne sur 3, 5 et 8 ans, par âge au moment de la
vaccination.
Age au moment de la vaccination*
50-59 ans
60-69 ans
70-79 ans
80 ans et +
Tous les
groupes
Tableau 7
d’âge
EV %
(95 % IC)
EV sur la
période de
EV %
(95 % IC)
EV %
(95 % IC)
EV %
(95 % IC)
EV %
(95 % IC)
l’étude‡
2007-2018
63 %
(43,76)
65 %
(60,69)
60 %
(55,64)
62 %
(55,68)
62 %
(59,65)
EV moyenne§
3 ans post-
vaccination
5 ans post-
vaccination
8 ans post-
68 %
(40,83)
62 %
(40,76)
76 %
(71,81)
71 %
(66,75)
64 %
71 %
(65, 76)
66 %
(61,71)
61 %
69 %
(60,77)
63 %
(54,70)
60 %
72 %
(68,75)
67 %
(64,70)
61 %
vaccination
(59,69)
(56,66)
(50,68)
(58,65)
† L’E
V a été estimée pour le premier épisode de zona pendant la période de suivi et a été calculé comme (1-rapport des
risques)*100.
* Modèles Cox ajustés pour
le temps calendaire, l’âge, le sexe, le groupe racial/ethnique, l’utilisation de
ressource de santé
(vaccination contre la grippe, nombre de semaines avec consultation externe par an), comorbidités (score DxCG, score de
risque HCUP), statut du déficit immunitaire pendant la période de suivi
‡ L’EV sur la période de l’étude est l’EV ca
lculée sur toute la dur
ée de l’étude (2007
-2018)
§ L’EV moye
nne a été calculée comme la moyenne pondérée des estimations des EV annuelles sur 3, 5 et 8 ans,
respectivement, ou les poids sont proportionnels à la période totale couverte.
¶ Données non disponibles
Abréviations : EV efficacité du vaccin, IC intervalle de confiance, DxCG groupe diagnostic et coût, HCUP projet de coût et
utilisation des ressources de santé
Immunogénicité de ZOSTAVAX
Etude de Prévention du Zona (SPS, Shingles Prevention Study)
Dans l'étude SPS, les réponses immunitaires à la vaccination ont été évaluées dans un sous-groupe
(N=1395). Six semaines après la vaccination, ZOSTAVAX a induit des réponses immunitaires
spécifiques au VZV significativement plus élevées que celles induites par le placebo.
Etude d'efficacité et de tolérance de ZOSTAVAX (ZEST, ZOSTAVAX Efficacy and Safety Trial)
Dans l'étude ZEST, les réponses immunitaires à la vaccination ont été évaluées dans un sous groupe
randomisé correspondant à 10 % (n=1 136 pour ZOSTAVAX et n=1 133 pour le placebo) des sujets
inclus dans ZEST. Six semaines après la vaccination, ZOSTAVAX a induit des réponses
immunitaires spécifiques au VZV significativement plus élevées comparativement au placebo.
Lors de l'évaluation réalisée 4 semaines après la vaccination, l'immunogénicité de la formulation
réfrigérée actuelle, est apparue similaire à l'immunogénicité de la précédente formulation congelée de
ZOSTAVAX.
Les sujets ayant reçu ZOSTAVAX par voie SC (sous-cutanée) ou IM (intramusculaire)
Dans une étude ouverte, randomisée, contrôlée, ZOSTAVAX a été administré soit par voie SC soit
par voie IM à 353 sujets de 50 ans et plus. Les sujets présentant une thrombocytopénie sévère ou tout
autre trouble de la coagulation étaient exclus. La réponse immunitaire VZV spécifique à ZOSTAVAX
était comparable 4 semaines après la vaccination, que la voie d'administration ait été en SC ou IM.
13
Administration concomitante
Dans une étude clinique contrôlée en double aveugle, 762 adultes de 50 ans et plus ont été randomisés
pour recevoir une dose de ZOSTAVAX administrée de façon concomitante (n= 382) ou non
concomitante (n= 380) avec un vaccin grippal inactivé à virion fragmenté. Quatre semaines après
vaccination, la réponse immunitaire VZV spécifique était similaire, que les vaccins soient administrés
ou non de façon concomitante.
Dans une étude clinique contrôlée en double aveugle, 473 adultes de 60 ans et plus ont été randomisés
pour recevoir une dose de ZOSTAVAX administrée de façon concomitante (n= 237) ou non
concomitante (n= 236) avec un vaccin pneumococcique polyosidique comportant 23 valences. Quatre
semaines après vaccination, la réponse immunitaire VZV spécifique suite à une administration
concomitante n'était pas similaire à la réponse immunitaire VZV spécifique observée suite à une
administration non concomitante. Toutefois, dans une étude de cohorte d
’efficacité
en vie réelle
menée aux Etats-Unis chez 35 025 adultes de 60 ans et plus, aucune augmentation du risque de zona
n’a été obse
rvée chez les sujets vaccinés en même temps par ZOSTAVAX et le vaccin
pneumococcique polyosidique 23-valent (n=16 532) comparativement aux sujets vaccinés par
ZOSTAVAX un mois à un an après le vaccin pneumococcique polyosidique 23-valent (n=18 493) en
pratique courante. Le rapport des risques (Hazard Ratio) ajusté comparant le taux d
’incidence du zona
dans les deux groupes était de 1,04 (IC à 95 %, 0,92, 1,16) sur un suivi médian de 4,7 ans. Les
données
n’indiquent pas que l’adminis
tration concomitante des deux vaccins altère
l’
efficacité en vie
réelle de ZOSTAVAX.
Sujets ayant un antécédent de zona avant la vaccination
Dans un essai clinique en double aveugle, randomisé, controlé contre placebo, ZOSTAVAX a été
administré à 100 sujets de 50 ans et plus avec un antécédent de zona afin d'évaluer l'immunogénicité
et la tolérance (voir rubrique 4.8) de ZOSTAVAX. ZOSTAVAX a induit une réponse immunitaire
spécifique au VZV, 4 semaines après la vaccination, comparativement au placebo. La réponse
immunitaire VZV spécifique était généralement similaire entre les sujets de 50 à 59 ans et ceux de 60
ans et plus.
Sujets ayant reçu une dose additionnelle / revaccination
La nécessité, ou le délai, d'une dose de rappel par ZOSTAVAX n'ont pas encore été déterminés. Dans
une étude ouverte, ZOSTAVAX a été administré comme : (1) dose de rappel à 201 sujets de 70 ans ou
plus sans antécédent de zona qui avaient reçu une première dose environ 10 ans auparavant en tant
que participants à l'étude de Prévention du Zona (SPS), et (2 ) première dose à 199 sujets de 70 ans ou
plus sans antécédent de zona. La réponse immunitaire VZV spécifique au vaccin 6 semaines après la
vaccination était comparable entre le groupe recevant la dose de rappel et le groupe recevant la
première dose.
Sujets sous traitement d'entretien ou chronique par corticoïdes
Dans une étude clinique randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo, ZOSTAVAX a été
administré à 206 sujets de 60 ans ou plus recevant un traitement d'entretien ou chronique par
corticoïdes à une dose quotidienne équivalente à 5 à 20 mg de prednisone, initié au moins 2 semaines
avant l'inclusion et poursuivi au moins 6 semaines après la vaccination afin d'évaluer
l'immunogénicité et la tolérance de ZOSTAVAX. Comparativement au placebo, ZOSTAVAX induit
une réponse immunitaire VZV spécifique plus élevée 6 semaines après la vaccination.
Adultes infectés par le VIH avec une fonction immunitaire conservée
Dans une étude clinique randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo, ZOSTAVAX a été
administré à des adultes infectés par le VIH (18 ans ou plus; âge médian 49 ans) sous traitement anti-
rétroviral approprié avec une fonction immunitaire conservée (nombre de
lymphocytes T CD4 + ≥
200 cellules / µL). Bien que, ZOSTAVAX soit indiqué en une seule dose (voir rubrique 4.2), un
schéma à deux doses a été utilisé. 286 sujets ont reçu deux doses et 9 sujets ont reçu une seule dose.
Les réponses immunitaires VZV spécifiques après administration de doses 1 et 2 étaient similaires
(voir rubrique 4.3).
14
Sujets immunodéficients
Le vaccin n’a pas été évalué chez les sujet
s présentant un déficit immunitaire.
L'Agence européenne des médicaments a renoncé à l'obligation de soumettre les résultats d'études
réalisées avec ZOSTAVAX dans tous les sous-ensembles de la population pédiatrique (voir rubrique
4.2 pour les informations concernant l'usage pédiatrique).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Sans objet
5.3
Données de sécurité préclinique
Les études non cliniques conventionnelles de sécurité n'ont pas été effectuées,
mais il n’y a pas
d’inquiétude au plan préclinique qui p
uisse être pertinente vis à vis de la sécurité clinique au-delà des
données déj
à fournies dans d’autres ru
briques du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP).
6.
6.1
DONNEES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Poudre
:
Saccharose
Gélatine hydrolysée
Chlorure de sodium
Phosphate de potassium dihydrogéné
Chlorure de potassium
L-Glutamate monosodique monohydraté
Phosphate de sodium
Hydroxyde de sodium (pour ajuster le pH)
Urée
Solvant
Eau pour préparations injectables.
6.2
Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce vaccin ne doit pas être mélangé avec d’autr
es
médicaments.
6.3
Durée de conservation
18 mois.
Après reconstitution, le vaccin doit être utilisé immédiatement. Cependant, la stabilité a été démontrée
pendant 30 minutes si conservé à 20°C
25°C.
6.4
Précautions particulières de conservation
A conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
Conserver dans l’emballage
d'origine à l'abri de la lumière.
Pour les conditions de conservation après reconstitution du médicament, voir rubrique 6.3.
15
6.5
Nature et contenu de l’
emballage extérieur
ZOSTAVAX avec un solvant pour reconstitution fourni en flacon:
Poudre en flacon (verre
)
avec un bouchon (caoutchouc butyl), muni d’un
capuchon amovible
(aluminium) et solvant en flacon (verre) avec un bouchon (caoutchouc chlorobutyl) m
uni d’un
capuchon amovible (aluminium), boîtes de 1 ou 10.
ZOSTAVAX avec un solvant pour reconstitution fourni en seringue préremplie:
Poudre en flacon (verre)
muni d’
un bouchon (caoutchouc butyl), et
d’un capuchon amovible
(aluminium) et solvant en seringue préremplie (verre) muni
e d’un
bouchon piston (caoutchouc
chlorobutyl) et protège-embout (caoutchouc styrène-butadiène) avec une ou deux aiguilles séparées,
boîtes de 1, 10 ou 20.
Poudre en flacon (verre)
muni d’
un bouchon (caoutchouc butyl), et
d’un c
apuchon amovible
(aluminium) et solvant en seringue préremplie de (verre)
munie d’un
bouchon piston (caoutchouc
chlorobutyl) et protège-embout (caoutchoucstyrène-butadiène) sans aiguille, boîtes de 1, 10 ou 20.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Préc
autions particulières d’élimination et manipulation
Avant d
être mélangée avec le solvant, la poudre du vaccin est un agglomérat compact et cristallin,
blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair et incolore. Une fois reconstitué, ZOSTAVAX est
un liquide légèrement trouble à translucide, de blanc cassé à jaune pâle.
Eviter les contacts avec les désinfectants car ils peuvent inactiver le virus vaccinal.
Pour reconstituer le vaccin, utiliser le solvant fourni.
Il est important d'utiliser une seringue et une aiguille stériles distinctes pour chaque patient afin de
prévenir la transmission d'agents infectieux d'un patient à un autre.
Une aiguille doit être utilisée pour la reconstitution et une autre nouvelle aiguille pour l
injection.
Instructions pour la reconstitution
ZOSTAVAX avec un solvant pour reconstitution fourni en flacon:
Prélever la totalité du contenu du flacon de solvant dans une seringue. Injecter la totalité du contenu
de la seringue dans le flacon contenant la poudre. Agiter doucement afin de dissoudre complètement.
Le vaccin reconstitué doit être inspecté visuellement pour mettre en évidence la présence de particules
et / ou une apparence physique anormale avant administration. Dan
s
vaccin doit être jeté.
l’un ou l’autre
de ces cas, le
Il est recommandé d
administrer le vaccin immédiatement après reconstitution afin de
minimiser la perte d
activité. Jeter le vaccin reconstitué s
il n
est pas utilisé dans les 30 minutes.
Ne pas congeler le vaccin reconstitué.
Prélever la totalité du contenu du vaccin reconstitué dans le flacon avec une seringue, changer
l
aiguille et injecter la totalité du volume par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
ZOSTAVAX avec un solvant pour reconstitution fourni en seringue préremplie:
Pour fixer l
aiguille, elle doit être fermement montée sur l
embout de la seringue et sécurisée en la
tournant d
un quart de tour (90°).
16
Injecter la totalité du contenu de la seringue de solvant dans le flacon contenant la poudre. Agiter
doucement afin de dissoudre complètement.
Le vaccin reconstitué doit être inspecté visuellement pour mettre en évidence la présence de particules
et / ou une apparence physique anormale avant administration.
vaccin doit être jeté.
Dans l’un ou l’autre de ces cas
, le
Il est recommandé d'administrer le vaccin immédiatement après reconstitution, afin de
minimiser la perte d'activité. Jeter le vaccin reconstitué s'il n'est pas utilisé dans les 30 minutes.
Ne pas congeler le vaccin reconstitué.
Prélever la totalité du contenu du vaccin reconstitué dans le flacon avec une seringue, changer
l
aiguille et injecter la totalité du volume par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en
vigueur.
7.
TITULAIRE D
E L’AUTORISATION DE
MISE S
UR LE MARCHE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
8.
NUME
RO(S) D’AUTORISATIO
N DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/06/341/001
EU/1/06/341/002
EU/1/06/341/005
EU/1/06/341/006
EU/1/06/341/007
EU/1/06/341/008
EU/1/06/341/009
EU/1/06/341/010
EU/1/06/341/011
EU/1/06/341/012
EU/1/06/341/013
9.
DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 19 Mai 2006
Date du dernier renouvellement : 11 Février 2016
10.
DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site int
ernet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu
17
ANNEXE II
A.
FABRICANTS DES SUBSTANCES ACTIVES
D’ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA
LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
B.
D’UTILISATION
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATI
ON DE MISE SUR LE MARCHÉ>
CONDITIONS OU RESTRICT
IONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
D.
18
A.
FABRICANT DES SUBSTANCES ACTIVES ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA
LIBERATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant des substances actives d'origine biologique
Merck Sharp & Dohme LLC
770 Sumneytown Pike
West Point, Pennsylvania
19486 USA
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DELIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale.
Libération officielle des lots
Conformé
ment à l’article 114
de la Directive 2
001/83/CE, la libération officielle des lots sera
effectuée par un laboratoire
d’Etat
ou un laboratoire désigné à cet effet.
AUTRES CONDITIONS
LE MARCHE
C.
ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates d
e référence pour l’Union (liste EURD)
prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D.
CONDITIONS OU R
ESTRICTIONS EN VUE
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
D’
UNE UTILISATION SÛRE ET
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le ma
rché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l
autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Ag
ence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou
lorsqu’une étape importante (ph
armacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
19
ANNEXE III
ETIQUETAGE ET NOTICE
20
A. ETIQUETAGE
21
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTERIEUR
ZOSTAVAX
Poudre et solvant en flacon
boîte de 1, 10
1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient :
Virus varicelle-zona, souche Oka/Merck, (vivant, atténué)
19400 UFP
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Saccharose, gélatine hydrolysée, NaCl, phosphate de potassium dihydrogéné, KCl, L-glutamate
monosodique monohydraté, phosphate de sodium, NaOH, urée, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour suspension injectable
1 flacon (poudre) + 1 flacon (solvant)
10 flacons(poudre) + 10 flacons (solvant).
5.
MODE ET VOIE(S) D‘ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Lire la notice avant utilisation
6.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE VUE ET DE PORTEE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PEREMPTION
22
9.
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
Conserver et transporter réfrigéré. Ne pas congeler. Conserver le
pour le protéger de la lumière.
flacon dans l’emballage d'origine
Après reconstitution, utiliser immédiatement ou dans les 30 minutes si conservé à 20 °C-25 °C.
10.
PRECAUTIONS P
ARTICULIERES D’ELIMINATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROV
ENANT DE CES MEDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTO
RISATION DE MISE SUR LE
MARCHE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12.
NUMERO
(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHE
boîte de 1
EU/1/06/341/002
boîte de 10
13.
Lot
EU/1/06/341/001
NUMERO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
15.
INDICATIO
NS D’UTILISA
TION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
23
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
POUDRE EN FLACON
1.
DENOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(
S) D’ADMI
NISTRATION
ZOSTAVAX poudre pour injection
SC/IM
2.
MODE D’ADMINISTRA
TION
DATE DE PEREMPTION
3.
EXP
4.
Lot
NUMERO DE LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE
1 dose
6.
MSD
AUTRES
24
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
SOLVANT EN FLACON
1.
DENOMINATION DU MÉDICAMENT E
T VOIE(S)
D’
ADMINISTRATION
Solvant pour ZOSTAVAX
2.
MODE D
’AD
MINISTRATION
3.
EXP
DATE DE PEREMPTION
4.
Lot
NUMERO DE LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE
1 dose
6.
MSD
AUTRES
25
MENTIONS DEVANT FIGUR
ER SUR L’EMBALLAGE
EXTERIEUR
ZOSTAVAX
Poudre en flacon et solvant en seringue préremplie sans aiguille
boîte de 1, 10
et 20
1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient :
Virus varicelle-zona, souche Oka/Merck, (vivant, atténué)
19400 UFP
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Saccharose, gélatine hydrolysée, NaCl, phosphate de potassium dihydrogéné, KCl, L-glutamate
monosodique monohydraté, phosphate de sodium, NaOH, urée, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour suspension injectable
1 flacon (poudre) + 1 seringue préremplie sans aiguille (solvant)
10 flacons (poudre) + 10 seringues préremplies sans aiguille (solvant)
20 flacons (poudre) + 20 seringues préremplies sans aiguille (solvant)
5.
MODE ET VOIE(S
)
D‘ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Lire la notice avant utilisation
6.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE VUE ET DE PORTEE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PEREMPTION
26
9.
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
Conserver et transporter réfrigéré. Ne pas congeler. Conserver le flacon dans
pour le protéger de la lumière.
l’emballage d'
origine
Après reconstitution, utiliser immédiatement ou dans les 30 minutes si conservé à 20 °C-25 °C.
10.
PRECAUTIONS P
ARTICULIERES D’ELIMINATION
DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE CES MEDICAMENTS S
’IL
Y A
LIEU
11.
NOM ET
ADRESSE
MARCHE
DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE S
UR LE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12.
NUMERO
(S) D’AUTORISATION DE MISE
SUR LE MARCHE
boîte de 1
EU/1/06/341/006
boîte de 10
EU/1/06/341/007
boîte de 20
13.
Lot
EU/1/06/341/005
NUMERO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
15.
INDICATION
S
D’UTILISAT
ION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
27
MENT
IONS
DEVANT FIGURER SUR L’E
MBALLAGE EXTERIEUR
ZOSTAVAX
Poudre en flacon et solvant en seringue préremplie avec une aiguille séparée
boîte de 1, 10 ou 20
1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient :
Virus varicelle-zona, souche Oka/Merck, (vivant, atténué)
19 400 UFP
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Saccharose, gélatine hydrolysée, NaCl, phosphate de potassium dihydrogéné, KCl, L-glutamate
monosodique monohydraté, phosphate de sodium, NaOH, urée, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour suspension injectable
1 flacon(poudre) + 1 seringue préremplie (solvant) + 1 aiguille
10 flacons (poudre) + 10 seringues préremplies (solvant) + 10 aiguilles
20 flacons (poudre) + 20 seringues préremplies (solvant) + 20 aiguilles
5.
MODE ET VOIE(S)
D‘ADMINISTRA
TION
Voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Lire la notice avant utilisation
6.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE VUE ET DE PORTEE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PEREMPTION
28
9.
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
Conserver et transporter réfrigéré. Ne pas congeler. Conserver le flacon
pour le protéger de la lumière.
dans l’emballage d'origine
Après reconstitution, utiliser immédiatement ou dans les 30 minutes si conservé à 20 °C-25 °C.
10.
PRECAUTIONS PARTI
CULIERES D’ELIMIN
ATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE
CES MEDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAI
RE
MARCHE
DE L’AUTO
RISATION DE MISE SUR LE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12.
NUMERO(S)
D’AUTORISATION DE
MISE SUR LE MARCHE
boîte de 1
EU/1/06/341/009
boîte de 10
EU/1/06/341/010
boîte de 20
13.
Lot
EU/1/06/341/008
NUMERO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
15.
INDICATI
ONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
29
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR
L’EMBALLAGE
EXTERIEUR
ZOSTAVAX
Poudre en flacon et solvant en seringue préremplie avec 2 aiguilles séparées
boîte de 1, 10 ou 20
1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient :
Virus varicelle-zona, souche Oka/Merck, (vivant, atténué)
19 400 UFP
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Saccharose, gélatine hydrolysée, NaCl, phosphate de potassium dihydrogéné, KCl, L-glutamate
monosodique monohydraté, phosphate de sodium, NaOH, urée, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour suspension injectable
1 flacon (poudre) + 1 seringue préremplie (solvant) + 2 aiguilles
10 flacons (poudre) + 10 seringues préremplies (solvant) + 20 aiguilles
20 flacons (poudre) + 20 seringues préremplies (solvant) + 40 aiguilles
5.
MODE ET VOIE
(S) D‘ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Lire la notice avant utilisation
6.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE VUE ET DE PORTEE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PEREMPTION
30
9.
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
Conserver et transporter réfrigéré. Ne pas congeler. Conserver le flacon dans
pour le protéger de la lumière.
l’emballage d'origine
Après reconstitution, utiliser immédiatement ou dans les 30 minutes si conservé à 20 °C-25 °C.
10.
PRECAUTIONS PARTICULIERES D’ELIM
INATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE CE
S MEDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.
NOM
ET ADRESSE
MARCHE
DU TITULAIRE DE L’AUTORIS
ATION DE MISE SUR LE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12.
N
UMERO(S) D’AU
TORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
boîte de 1
EU/1/06/341/012
boîte de 10
EU/1/06/341/013
boîte de 20
13.
Lot
EU/1/06/341/011
NUMERO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATIO
N
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
31
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
POUDRE EN FLACON
1.
DENOMINATION DU MÉDICAMENT
ET VOIE(S)
D’ADMINISTRATION
ZOSTAVAX poudre pour injection
SC/IM
2.
MODE D’ADMINIS
TRATION
DATE DE PEREMPTION
3.
EXP
4.
Lot
NUMERO DE LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE
1 dose
6.
MSD
AUTRES
32
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
SERINGUE PRE-REMPLIE DE SOLVANT
1.
DENOMINATION DU MÉDICAMENT ET
VOIE(S) D’ADMIN
ISTRATION
Solvant pour ZOSTAVAX
2.
MODE D’ADMINISTRATION
DATE DE PEREMPTION
3.
EXP
4.
Lot
NUMERO DE LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE
1 dose
6.
MSD
AUTRES
33
B. NOTICE
34
Notice : infor
mation de l’utili
sateur
ZOSTAVAX
Poudre et solvant pour suspension injectable
Vaccin zona (vivant atténué).
Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de vous faire vacciner car elle
contient des informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez
d’
autres questions, si vous avez u
n doute, demandez plus d’informati
ons à votre
médecin ou votre pharmacien.
-
Ce vaccin vous a été personnellement prescrit. Ne le do
nnez pas à d’autre
s personnes.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre
pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout ef
fet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice?
1.
Qu'est-ce que ZOSTAVAX et dans quel cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir ZOSTAVAX
3.
Comment utiliser ZOSTAVAX
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
5.
Comment conserver ZOSTAVAX
6.
Cont
enu de l’emballag
e et autres informations
1.
Qu'est-ce que ZOSTAVAX et dans quel cas est-il utilisé?
ZOSTAVAX est un vaccin utilisé pour prévenir le zona et les névralgies post-zostériennes (NPZ), les
douleurs neuropathiques (des nerfs) de longue durée qui suivent un zona.
ZOSTAVAX est indiqué pour la vaccination des sujets âgés de 50 ans et plus.
ZOSTAVAX ne peut être utilisé pour traiter un zona déclaré ou les douleurs associées à un zona
déclaré.
Informations sur le zona :
Qu’est
-
ce qu’u
n zona
?
Un zona est une éruption vésiculeuse douloureuse. Elle survient habituellement sur une partie du
corps et peut durer plusieurs semaines. Le zona peut provoquer des douleurs intenses et de longue
durée ainsi que des cicatrices. Plus rarement, des infections bactériennes de la peau, une faiblesse, une
paralysie musculaire, u
ne perte d’a
udition ou de vision peuvent survenir. Le virus responsable du
zona est le même que celui de la varicelle. Une fois que vous avez eu la varicelle, ce virus reste dans
votre corps au niveau des cellules nerveuses. Parfois, après plusieurs années, le virus redevient actif et
provoque un zona.
Qu’est
-ce que les NPZ
?
Après l’éruption vési
culeuse du zona, la douleur peut persister plusieurs mois ou années et être
intense. Cette douleur neuropathique (des nerfs) de longue durée est appelée une névralgie post-
zostérienne ou NPZ.
35
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir ZOSTAVAX
N’u
tilisez jamais ZOSTAVAX
si vous êtes allergique
à l’un
des composants de ce vaccin (y compris la néomycine (qui peut
être présente à l
état de traces)
ou l’un des
autres composants mentionnés dans la rubrique 6).
si vous présentez des troubles sanguins ou tout type de cancer affectant votre système
immunitaire
si votre médecin vous a prévenu que vous présentiez un système immunitaire affaibli suite à
une maladie, des médicaments ou tout autre traitement
si vous avez une tuberculose active non traitée
si vous êtes enceinte (par ailleurs, la grossesse doit être évitée dans le mois suivant la
vaccination, voir rubrique «
Grossesse et allaitement
»)
Avertissements et précautions
Si vous êtes concernés par l'un des éléments suivants, informez votre médecin ou votre pharmacien
ava
nt d’être v
acciné avec ZOSTAVAX :
si vous avez ou avez eu un problème médical ou si vous avez des allergies
si vous avez de la fièvre
si vous êtes infecté par le VIH
Informez votre médecin si vous avez déjà eu une réaction allergique à
l’un des
composants
(y compris
la néomycine (qui peut être présente à l
état de traces) ou tout autre composant listé à la rubrique 6)
avant d’être va
cciné.
Comme de nombreux vaccins, ZOSTAVAX peut ne pas protéger complètement toutes les personnes
vaccinées.
Si vous avez un trouble de la coagulation ou un taux faible de plaquettes, le vaccin doit être
administré par voie sous-cutanée, car un saignement peut se produire suite à l'administration dans le
muscle.
Autres médicaments et ZOSTAVAX
Informez votre médecin ou pharmacien si vous avez pris récemment ou pourriez prendre tout autre
médicament ou vaccin.
ZOSTAVAX peut être administré en même temps que le vaccin grippal inactivé en 2 injections
distinctes réalisées en des sites différents.
Pour obtenir des informations sur
l’admini
stration de ZOSTAVAX et du vaccin pneumoccique
polyosidique en même temps, parlez en à votre médecin ou à votre pharmacien.
Grossesse et allaitement
ZOSTAVAX ne doit pas être administré aux femmes enceintes. Les femmes en âge de procréer
doivent prendre les précautions néc
essaires afin d’éviter toute g
rossesse dans le mois suivant la
vaccination.
Veuillez informer votre médecin si vous allaitez ou si vous avez l'intention d'allaiter. Il décidera de
l’administra
tion ou non de ZOSTAVAX.
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de recevoir ce vaccin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il n'existe aucune information permettant d'établir que ZOSTAVAX affecte la capacité à conduire ou
à utiliser certains outils ou machines.
36
ZOSTAVAX contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 milligrammes) par dose, c'est-à-dire qu'il est
essentiellement "sans sodium".
ZOSTAVAX contient du potassium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de potassium (39 milligrammes) par dose, c'est-à-dire qu'il
est essentiellement "sans potassium".
3.
Comment utiliser ZOSTAVAX
ZOSTAVAX doit être injecté par voie sous-cutanée ou par voie intramusculaire, de préférence dans
le haut du bras.
Si vous avez un trouble de la coagulation ou un taux faible de plaquettes, le vaccin doit être
administré par voie sous-cutanée
ZOSTAVAX est administré en une seule dose.
Les instructions pour la reconstitution destinées aux professionnels de santé sont incluses à la
fin de la notice.
4.
Effets indésirables éventuels
Comme tous les vaccins et médicaments, ce vaccin est susceptible d'avoir des effets indésirables, bien
que
tous n’y s
oient pas sujets.
Rarement (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1000), des réactions allergiques peuvent survenir.
Certaines de ces réactions peuvent être graves et peuvent inclure une difficulté pour respirer ou pour
avaler. Si vous avez une réaction allergique, appelez immédiatement votre médecin.
Les effets indésirables suivants ont été observés:
Très fréquent (pouvant affecter plus d'1 personne sur 10) : Rougeur, douleur, gonflement et
démangeaison au site
d’injecti
on*
Fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) : Sensation de chaleur, plaque
d'ecchymose, induration (boule dure), et éruption au site d'injection*; maux de tête*; douleurs
dans le bras ou la jambe*; douleurs articulaires, douleurs musculaires; fièvre; éruption
Peu fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 100) : Nausées; gonflement des ganglions
(cou, aisselle)
Rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) : Urticaire au site d'injection
Très rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10 000) : Varicelle; zona; lésion de la rétine
causée par une inflammation qui entraîne des modifications de la vue (chez les patients sous
traitement immunosuppresseur).
* Ces effets indésirables ont été observés au cours des essais cliniques et lors de la surveillance après
commercialisation; la plupart de ceux observés dans les essais cliniques ont été signalés comme étant
de faible intensité.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci
s’a
pplique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice.
37
Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’information
s sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver ZOSTAVAX
Tenir ce vaccin hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce vaccin après la date de péremption mentionnée sur l'emballage extérieur après EXP.
La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler. Conserver le flacon dans
l’emballage d
'origine pour le protéger de la lumière.
Ne jetez aucun médicament au tout à l
’égout ou avec
les ordu
res ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous
n’utilisez plus
. Ces mesures permettront de
contribuer à
protéger l’environ
nement.
6.
Contenu de l’emballage et
autres informations
Que contient ZOSTAVAX
Après reconstitution, une dose (0,65 ml) contient :
La substance active est :
Virus varicelle-zona , souche Oka/Merck, (vivant, atténué) pas moins de 19 400 UFP (unités formant
plages).
1
1
produit sur cellules diploïdes humaines (MRC-5)
Les autres composants sont :
Poudre
Saccharose, gélatine hydrolysée, chlorure de sodium (NaCl), phosphate de potassium dihydrogéné,
chlorure de potassium (KCl), L-glutamate monosodique monohydraté, phosphate de sodium,
hydroxyde de sodium (NaOH) (pour ajuster le pH) et urée.
Solvant
Eau pour préparations injectables.
Qu'est ce que ZOSTAVAX et
contenu de l’embal
lage extérieur
Le vaccin est une poudre pour suspension injectable contenue dans un flacon unidose, qui doit être
reconstitué avec le solvant fourni avec le flacon de poudre.
La poudre est un agglomérat compact et cristallin, blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair
et incolore.
ZOSTAVAX est disponible en boîte de 1 ou 10. Toutes les présentations peuvent ne pas être
commercialisées.
Titulaire de L'autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulair
e de l’Autorisat
ion de mise sur le marché : Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39,
2031 BN Haarlem, Pays-Bas
Fabricant : Merck Sharp and Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Pays Bas
38
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titul
aire de l’auto
risation de mise sur le marché.
België/Belgique/Belgien
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
dpoc_belux@merck.com
Lietuva
UAB Merck Sharp & Dohme
Tel.: +370.5.2780.247
msd_lietuva@merck.com
Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
dpoc_belux@merck.com
Magyarország
MSD Pharma Hungary-Kft.
Tel.: + 36.1.888.5300
hungary_msd@merck.com
Malta
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.
Tel: 8007 4433 (+356 99917558)
malta_info@merck.com
Nederland
Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 9999000
(+31 23 5153153)
medicalinfo.nl@merck.com
Norge
MSD (Norge) AS
Tlf: +47 32 20 73 00
msdnorge@msd.no
Österreich
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 1 26 044
dpoc_austria@merck.com
Polska
MSD Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48.22.549.51.00
msdpolska@merck.com
Portugal
Merck Sharp & Dohme, Lda
Tel: +351 21 4465700
inform_pt@merck.com
România
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.
Tel: + 4021 529 29 00
msdromania@merck.com
Slovenija
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Tel: +386.1.520.4201
39
България
Мерк Шарп и Доум България ЕООД
,
тел.
. : + 359 2 819 3737
info-msdbg@merck.com
Česká republi
ka
Merck Sharp & Dohme s.r.o.
Tel.: +420 233 010 111
dpoc_czechslovak@merck.com
Danmark
MSD Danmark ApS
Tlf: + 45 4482 4000
dkmail@merck.com
Deutschland
MSD Sharp & Dohme GmbH
Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0)
e-mail@msd.de
Eesti
Merck Sharp & Dohme OÜ,
Tel: +372.6144 200
msdeesti@merck.com
Ελλάδα
MSD
Α.Φ.Β.Ε.Ε
.
Τηλ
: +30 210 98 97 300
dpoc_greece@merck.com
España
Merck Sharp & Dohme de España, S.A.
Tel: +34 91 321 06 00
msd_info@merck.com
France
MSD France
Tél: +33 (0)1 80 46 40 40
Hrvastska
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Tel: +385 1 66 11 333
croatia_info@merck.com
Ireland
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health)
Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfo_ireland@merck.com
msd.slovenia@merck.com
Ísland
Vistor hf.
Sími: + 354 535 7000
Slovenská republika
Merck Sharp & Dohme,s.r.o.
Tel: +421 2 58282010
dpoc_czechslovak@merck.com
Suomi/Finland
MSD Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 804 650
info@msd.fi
Sverige
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB
Tel: +46 77 5700488
medicinskinfo@merck.com
United Kingdom (Northern Ireland)
Merck Sharp & Dohme (Human Health) Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfoNI@msd.com
Italia
MSD Italia S.r.l.
Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911)
medicalinformation.it@msd.com
Κύπρος
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.
Τηλ
: 800 00 673 (+357 22866700)
cyprus_info@merck.com
Latvija
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
Tel: +371.67364.224
msd_lv@merck.com
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est <{MM/AAAA}><{mois AAAA}>.
Autres sources d'informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé:
Avant d'être mélangée avec le solvant, la poudre du vaccin est un agglomérat compact et cristallin,
blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair et incolore. Une fois reconstitué, ZOSTAVAX est
un liquide légèrement trouble à translucide, de blanc cassé à jaune pâle.
Eviter le contact avec les désinfectants car ils peuvent inactiver le virus vaccinal.
Pour reconstituer le vaccin, utiliser le solvant fourni.
Il est important d
utiliser une seringue et une aiguille stériles distinctes pour chaque patient afin de
prévenir la transmission d
agent infectieux d
un sujet à un autre.
Une aiguille doit être utilisée pour la reconstitution et une autre nouvelle aiguille pour l
injection.
Instruction pour la reconstitution
Prélever la totalité du contenu du flacon de solvant dans une seringue. Injecter la totalité du contenu
de la seringue dans le flacon contenant la poudre. Agiter doucement afin de dissoudre complètement.
Le vaccin reconstitué doit être inspecté visuellement pour mettre en évidence la présence de
particules et / ou une apparence physique anormale avant administration.
cas, le vaccin doit être jeté.
Dans l’un ou l’a
utre de ce
40
Il est recommandé d
administrer le vaccin immédiatement après reconstitution afin de
minimiser la perte d
activité. Jeter le vaccin reconstitué s
il n
est pas utilisé dans les 30 minutes.
Ne pas congeler le vaccin reconstitué.
Prélever la totalité du contenu du vaccin reconstitué dans le flacon avec une seringue, changer
l
aiguille et injecter la totalité du volume par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Voir aussi rubrique 3 Comment utiliser ZOSTAVAX.
41
Notice
:
information de l’utilis
ateur
ZOSTAVAX
Poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de vous faire vacciner car elle
contient des informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez
d’
autres questions, si vous avez un doute, demandez plus
d’info
rmations à votre
médecin ou votre pharmacien.
-
Ce vaccin
vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’
autres personnes.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre
pharmacien.
Ceci s’app
lique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice?
1.
Qu'est-ce que ZOSTAVAX et dans quel cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir ZOSTAVAX
3.
Comment utiliser ZOSTAVAX
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
5.
Comment conserver ZOSTAVAX
Contenu de l’em
ballage et autres informations
6.
1.
Qu'est-ce que ZOSTAVAX et dans quel cas est-il utilisé ?
ZOSTAVAX est un vaccin utilisé pour prévenir le zona et les névralgies post-zostériennes (NPZ), les
douleurs neuropathiques (des nerfs) de longue durée qui suivent un zona.
ZOSTAVAX est indiqué pour la vaccination des sujets âgés de 50 ans et plus.
ZOSTAVAX ne peut être utilisé pour traiter un zona déclaré ou les douleurs associées à un zona
déclaré.
Informations sur le zona :
Qu’est
-
ce qu’un zona
?
Un zona est une éruption vésiculeuse douloureuse. Elle survient habituellement sur une partie du
corps et peut durer plusieurs semaines. Le zona peut provoquer des douleurs intenses et de longue
durée ainsi que des cicatrices. Plus rarement, des infections bactériennes de la peau, une faiblesse, une
paralysie musculaire, une perte d’audition ou
de vision peuvent survenir. Le virus responsable du
zona est le même que celui de la varicelle. Une fois que vous avez eu la varicelle, ce virus reste dans
votre corps au niveau des cellules nerveuses. Parfois, après plusieurs années, le virus redevient actif et
provoque un zona.
Qu’est
-ce que les NPZ
?
Après
l’érupt
ion vésiculeuse du zona, la douleur peut persister plusieurs mois ou années et être
intense. Cette douleur neuropathique (des nerfs) de longue durée est appelée une névralgie post-
zostérienne ou NPZ.
42
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir ZOSTAVAX
N’utilisez jamais ZOSTAVAX
si vous êtes allergique
à l’un des composants
de ce vaccin (y compris la néomycine (qui peut
être présente à l
état de traces)
ou l’un des autres com
posants mentionnés dans la rubrique 6).
si vous présentez des troubles sanguins ou tout type de cancer affectant votre système
immunitaire
si votre médecin vous a prévenu que vous présentiez un système immunitaire affaibli suite à
une maladie, des médicaments ou tout autre traitement
si vous avez une tuberculose active non traitée
si vous êtes enceinte (par ailleurs, la grossesse doit être évitée dans le mois suivant la
vaccination, voir rubrique « Grossesse et allaitement »)
Avertissements et précautions
Si vous êtes concernés par l'un des éléments suivants, informez votre médecin ou votre pharmacien
avant d’être vacciné avec ZOSTAVAX
:
si vous avez ou avez eu un problème médical ou si vous avez des allergies
si vous avez de la fièvre
si vous êtes infecté par le VIH
Informez votre médecin si vous avez déjà eu une réaction allergique à
l’un d
es composants (y compris
la néomycine (qui peut être présente à l
état de traces) ou tout autre composant listé à la rubrique 6)
avant d’être vacciné.
Comme de nombreux vaccins, ZOSTAVAX peut ne pas protéger complètement toutes les personnes
vaccinées.
Si vous avez un trouble de la coagulation ou un taux faible de plaquettes, le vaccin doit être
administré par voie sous-cutanée, car un saignement peut se produire suite à l'administration dans le
muscle.
Autres médicaments et ZOSTAVAX
Informez votre médecin ou pharmacien si vous avez pris récemment ou pourriez prendre tout autre
médicament ou vaccin
ZOSTAVAX peut être administré en même temps que le vaccin grippal inactivé en 2 injections
distinctes réalisées en des sites différents.
Pour obteni
r des
informations sur l’administration de ZO
STAVAX et du vaccin pneumococcique
polyosidique en même temps, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.
Grossesse et allaitement
ZOSTAVAX ne doit pas être administré aux femmes enceintes. Les femmes en âge de procréer
doivent prendre les précautions néc
essaires afin d’év
iter toute grossesse dans le mois suivant la
vaccination.
Veuillez informer votre médecin si vous allaitez ou si vous avez l'intention d'allaiter. Il décidera de
l’administration ou non
de ZOSTAVAX.
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez à votre médecin ou à votre pharmacien avant de recevoir ce vaccin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il n'existe aucune information permettant d'établir que ZOSTAVAX affecte la capacité à conduire ou
à utiliser certains outils ou machines.
43
ZOSTAVAX contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 milligrammes) par dose, c'est-à-dire qu
il est
essentiellement "sans sodium".
ZOSTAVAX contient du potassium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de potassium (39 milligrammes) par dose, c'est-à-dire qu
il
est essentiellement "sans potassium".
3.
Comment utiliser ZOSTAVAX
ZOSTAVAX doit être injecté par voie sous-cutanée ou par voie intramusculaire, de préférence dans
le haut du bras.
Si vous avez un trouble de la coagulation ou un taux faible de plaquettes, le vaccin doit être
administré par voie sous-cutanée
ZOSTAVAX est administré en une seule dose.
Les instructions pour la reconstitution destinées aux professionnels de santé sont incluses à la
fin de la notice.
4.
Effets indésirables éventuels
Comme tous les vaccins et les médicaments, ce vaccin est susceptible d'avoir des effets indésirables,
bien que tous
n’y soient pas sujets.
Rarement (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1000), des réactions allergiques peuvent survenir.
Certaines de ces réactions peuvent être graves et peuvent inclure une difficulté pour respirer ou pour
avaler. Si vous avez une réaction allergique, appelez immédiatement votre médecin.
Les effets indésirables suivants ont été observés:
Très fréquent (pouvant affecter plus d'1 personne sur 10) : Rougeur, douleur, gonflement et
démangeaison au site d
’inject
ion*
Fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) : Sensation de chaleur, plaque
d'ecchymose, induration (boule dure), et éruption au site d'injection*; maux de tête*; douleurs
dans le bras ou la jambe*; douleurs articulaires, douleurs musculaires; fièvre; éruption
Peu fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 100) : Nausées; gonflement des ganglions
(cou, aisselle)
Rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) : Urticaire au site d'injection
Très rare (pouvant affecter jsuqu'à 1 personne sur 10 000) : Varicelle, zona; lésion de la rétine
causée par une inflammation qui entraîne des modifications de la vue (chez les patients sous
traitement immunosuppresseur).
* Ces effets indésirables ont été observés au cours des essais cliniques et lors de la surveillance après
commercialisation; la plupart de ceux observés dans les essais cliniques ont été signalés comme étant
de faible intensité.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable
qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d’
informations sur la sécurité du médicament.
44
5.
Comment conserver ZOSTAVAX
Tenir ce vaccin hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce vaccin après la date de péremption mentionnée sur l'emballage extérieur après EXP.
La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler. Conserver le flacon dans
l
’em
ballage d'origine pour le protéger de la lumière.
Ne jetez aucun médicament
au tout à l’égout ou avec
les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures permettront de
contribuer à protéger l'environnement.
6.
Contenu de l’emballage
et autres informations
Que contient ZOSTAVAX
Après reconstitution, une dose (0,65 ml) contient :
La substance active est :
Virus varicelle-zona , souche Oka/Merck, (vivant, atténué) pas moins de 19 400 UFP (unités formant
plages).
1
1
produit sur cellules diploïdes humaines (MRC-5)
Les autres composants sont :
Poudre
Saccharose, gélatine hydrolysée, chlorure de sodium (NaCl), phosphate de potassium dihydrogéné,
chlorure de potassium (KCl), L-glutamate monosodique monohydraté, phosphate de sodium,
hydroxyde de sodium (NaOH) (pour ajuster le pH) et urée.
Solvant
Eau pour préparations injectables.
Qu'est ce que ZOSTAVAX
et contenu de l’emballa
ge extérieur
Le vaccin est une poudre pour suspension injectable contenue dans un flacon unidose, qui doit être
reconstitué avec le solvant fourni avec le flacon de poudre.
La poudre est un agglomérat compact et cristallin, blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair
et incolore.
Une boite de ZOSTAVAX contient un flacon et une seringue préremplie sans aiguille ou avec une ou
deux aiguilles séparées.
ZOSTAVAX est disponible en boîte de 1, 10 et 20 avec ou sans aiguilles. Toutes les présentations
peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de L'autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l’A
utorisation de mise sur le marché : Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39,
2031 BN Haarlem, Pays-Bas
Fabricant : Merck Sharp and Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Pays Bas
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de
mise sur le marché.
45
België/Belgique/Belgien
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
dpoc_belux@merck.com
Lietuva
UAB Merck Sharp & Dohme
Tel.: +370.5.2780.247
msd_lietuva@merck.com
Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
dpoc_belux@merck.com
Magyarország
MSD Pharma Hungary-Kft.
Tel.: + 36.1.888.5300
hungary_msd@merck.com
Malta
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.
Tel: 8007 4433 (+356 99917558)
malta_info@merck.com
Nederland
Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 9999000
(+31 23 5153153)
medicalinfo.nl@merck.com
Norge
MSD (Norge) AS
Tlf: +47 32 20 73 00
msdnorge@msd.no
Österreich
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 1 26 044
dpoc_austria@merck.com
Polska
MSD Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48.22.549.51.00
msdpolska@merck.com
Portugal
Merck Sharp & Dohme, Lda
Tel: +351 21 4465700
inform_pt@merck.com
România
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.
Tel: + 4021 529 29 00
msdromania@merck.com
България
Мерк Шарп и Доум България ЕООД
тел
. + 359 2 819 3737
info-msdbg@merck.com
Česká republika
Merck Sharp & Dohme s.r.o.
Tel.: +420 233 010 111
dpoc_czechslovak@merck.com
Danmark
MSD Danmark ApS
Tlf: + 45 4482 4000
dkmail@merck.com
Deutschland
MSD Sharp & Dohme GmbH
Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0)
e-mail@msd.de
Eesti
Merck Sharp & Dohme OÜ,
Tel: +372.6144 200
msdeesti@merck.com
Ελλάδα
MSD
Α.Φ.Β.Ε.Ε.
Τηλ
: +30 210 98 97 300
dpoc_greece@merck.com
España
Merck Sharp & Dohme de España, S.A.
Tel: +34 91 321 06 00
msd_info@merck.com
France
MSD France
Tél: +33 (0)1 80 46 40 40
Hrvastska
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Tel: +385 1 66 11 333
croatia_info@merck.com
46
Ireland
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health)
Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfo_ireland@merck.com
Ísland
Vistor hf.
Sími: + 354 535 7000
Slovenija
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Tel: +386.1.520.4201
msd.slovenia@merck.com
Slovenská republika
Merck Sharp & Dohme, s.r.o.
Tel: +421 2 58282010
dpoc_czechslovak@merck.com
Suomi/Finland
MSD Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 804 650
info@msd.fi
Sverige
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB
Tel: +46 77 5700488
medicinskinfo@merck.com
United Kingdom (Northern Ireland)
Merck Sharp & Dohme (Human Health) Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfoNI@msd.com
Italia
MSD Italia S.r.l.
Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911)
medicalinformation.it@msd.com
Κύπρος
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.,
Τηλ
: 80000 673 (+357 22866700)
cyprus_info@merck.com
Latvija
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
Tel: +371.67364.224
msd_lv@merck.com
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est <{MM/AAAA}><mois AAAA>.
Autres sources d'informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé:
Avant d
être mélangée avec le solvant, la poudre du vaccin est un agglomérat compact et cristallin,
blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair et incolore. Une fois reconstitué ZOSTAVAX est
un liquide légèrement trouble à translucide, de blanc cassé à jaune pâle.
Eviter le contact avec les désinfectants car ils peuvent inactiver le virus vaccinal.
Pour reconstituer le vaccin, utiliser le solvant fourni.
Il est important d
utiliser une seringue et une aiguille stériles distinctes pour chaque patient afin de
prévenir la transmission d
agent infectieux d
un sujet à un autre.
Une aiguille doit être utilisée pour la reconstitution et une autre nouvelle aiguille pour l
injection.
Instruction pour la reconstitution
Pour fixer l
aiguille, elle doit être fermement montée sur l
embout de la seringue et sécurisée en la
tournant d
un quart de tour (90°).
Injecter la totalité du contenu de la seringue de solvant dans le flacon contenant la poudre. Agiter
doucement afin de dissoudre complètement.
Le vaccin reconstitué doit être inspecté visuellement pour mettre en évidence la présence de particules
47
et / ou une apparence physique anormale avant administration.
vaccin doit être jeté.
Dans l’un ou l’autre de ces cas
, le
Il est recommandé d
administrer le vaccin immédiatement après reconstitution afin de
minimiser la perte d
activité. Jeter le vaccin reconstitué s
il n
est pas utilisé dans les 30 minutes.
Ne pas congeler le vaccin reconstitué.
Prélever la totalité du contenu du vaccin reconstitué dans le flacon avec une seringue, changer
l
aiguille et injecter la totalité par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Voir aussi rubrique 3 Comment utiliser ZOSTAVAX.
48

RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Après reconstitution, une dose (0,65 mL) contient :
Virus varicelle-zona 1, souche Oka/Merck, (vivant, atténué) ...................pas moins de 19 400 UFP2
1produit sur cellules diploïdes humaines (MRC-5)
2UFP = Unités formant plages
Ce vaccin peut contenir des traces de néomycine. Voir rubriques 4.3 et 4.4.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Poudre et solvant pour suspension injectable.
La poudre est compacte et cristalline, blanche à blanc cassé.
Le solvant est un liquide clair, incolore.
4.
DONNEES CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
ZOSTAVAX est indiqué pour la prévention du zona et des névralgies post-zostériennes (NPZ).
ZOSTAVAX est indiqué pour la vaccination des sujets de 50 ans et plus.
4.2 Posologie et mode d'administration
Posologie
Les sujets doivent recevoir une dose (0,65 mL).
La nécessité d'une dose de rappel n'est pas connue. Voir rubriques 4.8 et 5.1
Population pédiatrique
La tolérance et l'efficacité de ZOSTAVAX chez les enfants et les adolescents n'ont pas été établies.
Aucune donnée n'est disponible.
Il n'y a pas d'utilisation pertinente de ZOSTAVAX chez les enfants et adolescents pour la prévention
primaire de la varicelle.
Le vaccin peut être injecté par voie sous-cutanée (SC) ou par voir intramusculaire (IM), de
préférence dans la région deltoïdienne (voir rubriques 4.8 et 5.1).
Le vaccin doit être administré par voie sous-cutanée chez les patients ayant une thrombocytopénie
sévère ou un trouble de la coagulation (voir rubrique 4.4).
Le vaccin ne doit en aucun cas être injecté par voie intravasculaire.
Pour les précautions à prendre avant la manipulation ou l'administration du médicament, voir rubrique
6.6.
Pour les instructions de reconstitution du médicament avant administration, voir rubrique 6.6.
4.3 Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active, à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 ou à la
néomycine (qui peut être présente à l'état de traces, voir rubriques 2 et 4.4).
Immunodéficience primaire ou acquise due à des maladies comme : les leucémies aiguës et
chroniques, les lymphomes, les autres affections de la moelle osseuse ou du système
lymphatique, l'immunodéficience due au VIH/SIDA (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1) ; les déficits
de l'immunité cellulaire.
Traitement immunosuppresseur (y compris les fortes doses de corticoïdes) (voir rubriques 4.4
et 4.8); cependant, ZOSTAVAX n'est pas contre-indiqué chez les sujets recevant des
corticoïdes par voie locale ou en inhalation ou des corticoïdes par voie parentérale à faible dose
ou chez des patients recevant des corticoïdes en traitement substitutif, comme par exemple pour
une insuffisance surrénale (voir rubriques 4.8 et 5.1).
Tuberculose active non traitée.
Grossesse. De plus, la grossesse doit être évitée dans le mois suivant la vaccination (voir
rubrique 4.6).
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Un traitement médical approprié doit être disponible immédiatement et une surveillance doit être
effectuée dans les rares cas où une réaction anaphylactique/anaphylactoïde surviendrait après
l'administration du vaccin, en raison de possibles réactions d'hypersensibilité dues non seulement à la
substance active mais aussi aux excipients et aux résidus (ex : la néomycine) présents à l'état de traces
dans le vaccin (voir les rubriques 4.3, 4.8 et 6.1).
L'allergie à la néomycine se traduit généralement par une dermatite de contact. Cependant, un
antécédent de dermatite de contact à la néomycine n'est pas une contre-indication aux vaccins à virus
vivants.
ZOSTAVAX est un vaccin vivant atténué contre le virus varicelle-zona et son administration chez les
personnes immunodéprimées ou immunodéficientes peut conduire à une infection disséminée par le
virus varicelle-zona pouvant être fatale. Les patients qui ont déjà reçu un traitement
immunosuppresseur doivent faire l'objet d'une évaluation attentive afin de vérifier la reconstitution de
leur système immunitaire avant de leur administrer Zostavax (voir rubrique 4.3).
Ce vaccin doit être administré par voie sous-cutanée chez les sujets ayant une thrombocytopénie
sévère ou un trouble de la coagulation, en raison de l'apparition possible d'un saignement chez ces
sujets suite à une injection par voie intramusculaire.
ZOSTAVAX n'est pas indiqué pour le traitement du zona ou des NPZ.
La vaccination doit être différée chez les sujets souffrant d'une maladie fébrile aiguë ou d'une
infection modérée à sévère.
Comme pour tous les vaccins, la vaccination avec ZOSTAVAX peut ne pas protéger tous les sujets
vaccinés. Voir rubrique 5.1.
Transmission
Dans les études cliniques faites avec ZOSTAVAX, aucun cas de transmission du virus vaccinal n'a
été rapporté. Cependant, l'expérience acquise suite à la mise sur le marché des vaccins varicelleux
suggère que la transmission du virus vaccinal entre des sujets vaccinés développant une éruption de
type varicelle et des sujets contact « réceptifs » [par exemple, de jeunes enfants « réceptifs» au virus-
varicelle-zona (VZV, Varicella Zoster Virus)] peut survenir dans de rares cas. La transmission du
virus vaccinal par un individu vacciné contre la varicelle qui ne développe pas d'éruption de type
varicelle a aussi été rapportée. Ceci est un risque théorique de la vaccination par ZOSTAVAX. Le
risque de transmettre le virus vaccinal atténué d'un vacciné à un contact « réceptif » doit être évalué
par rapport au risque de développer un zona naturel et de transmettre potentiellement le VZV sauvage
à un contact "réceptif".
Sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 milligrammes) par dose, c'est-à-dire qu'il
est essentiellement « sans sodium ».
Potassium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de potassium (39 milligrammes) par dose, c'est-à-dire qu'il
est essentiellement « sans potassium ».
4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction
ZOSTAVAX peut être administré en même temps que le vaccin grippal inactivé en 2 injections
distinctes réalisées en des sites différents (voir rubrique 5.1).
L'utilisation concomitante de ZOSTAVAX et d'un vaccin pneumococcique polyosidique comportant
23 valences a conduit à une diminution de l'immunogénicité du ZOSTAVAX au cours d'une petite
étude clinique. Toutefois, les données recueillies lors d'une vaste étude observationelle n'ont pas
révélé de risque accru de zona après l'administration concomitante des deux vaccins.
Il n'y a pas actuellement de données sur l'administration concomitante avec d'autres vaccins.
L'administration concomitante de ZOSTAVAX avec des traitements anti-viraux connus pour être
efficaces contre le VZV n'a pas été évaluée.
4.6 Fécondité, grossesse et allaitement
Grossesse
Allaitement
On ne sait pas si le VZV est excrété dans le lait maternel. Un risque pour les nouveau-nés /
nourrissons ne peut être exclu. La décision doit être prise soit d'interrompre l'allaitement, soit de ne
pas administrer ZOSTAVAX, en tenant compte du bénéfice de l'allaitement pour l'enfant et du
bénéfice de la vaccination pour la femme.
Fécondité
ZOSTAVAX n'a pas été évalué dans des études de fécondité.
4.7 Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Les effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n'ont pas été étudiés.
Cependant, il est attendu que ZOSTAVAX n'ait aucun effet ou un effet négligeable sur l'aptitude à
conduire et utiliser des machines.
4.8 Effets indésirables
a. Résumé du profil de tolérance
Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés dans les essais cliniques ont été des réactions
au site d'injection. Les effets indésirables systémiques les plus fréquents ont été des céphalées et des
douleurs des extrémités. La plupart de ces effets indésirables locaux et systémiques ont été signalés
comme étant de faible intensité. Les effets indésirables graves liés au vaccin ont été rapportés chez
0,01% des sujets vaccinés par ZOSTAVAX et des sujets ayant reçu le placebo.
Des données provenant d'une étude clinique (n=368) ont démontré que l'actuelle formulation
réfrigérée possède un profil de tolérance comparable à celui de la formulation congelée.
b. Résumé tabulé des événements indésirables
Lors des essais cliniques, la tolérance générale de ZOSTAVAX a été évaluée chez plus de
57 000 adultes vaccinés avec ZOSTAVAX.
Le tableau 1 présente les réactions locales au site d'injection du vaccin et les effets indésirables
généraux rapportés avec une fréquence significativement plus élevée dans le groupe vacciné que dans
le groupe placebo dans les 42 jours suivant la vaccination dans l'étude d'efficacité et de tolérance de
ZOSTAVAX (ZEST : ZOSTAVAX Efficacy and Safety Trial) et dans le sous-groupe de surveillance
des événements indésirables de l'étude de prévention du zona (SPS : Shingles Prevention Study).
Les autres effets indésirables, rapportés spontanément par la surveillance post-commercialisation,
sont également inclus dans le tableau 1. Comme ces événements sont rapportés de façon volontaire à
partir d'une population de taille incertaine, il n'est pas possible d'estimer de manière fiable leur
fréquence ni d'établir un lien de cause à effet avec la vaccination. Par conséquent, les fréquences de
ces effets indésirables ont été estimées sur la base des effets indésirables rapportés dans les études
SPS et ZEST (indépendamment du lien de causalité attribué par l'investigateur).
Les effets indésirables sont classés par fréquence en utilisant la convention suivante :
Très fréquent ( 1/10);
Fréquent ( 1/100, 1/10)
Peu fréquent ( 1/1 000, 1/100);
Tableau 1: Evénements indésirables rapportés pendant les études cliniques et après
commercialisation

Classe d'Organes ­ Système
Dénominations des Effets indésirables
Fréquence
MedDRA
Infections et infestations
Varicelle, Herpes zona (souche vaccinale)
Très rare
Affections hématologiques et
Lymphadénopathie (cervicale, axillaire)
Peu fréquent
du système lymphatique
Affections du système
Réactions d'hypersensibilité incluant des
Rare
immunitaire
réactions anaphylactiques
Affections du système nerveux
Céphalées1
Fréquent
Affections oculaires
Rétinite nécrosante ( patients sous traitement
Très rare
immunosuppresseur)
Affections Gastro-intestinales
Nausées
Peu fréquent
Affections de la peau et du tissu Eruption cutanée
sous-cutané
Fréquent
Affections musculo-
Arthralgies, Myalgies, Douleurs des
Fréquent
squelettiques et systémiques
extrémités1
Troubles généraux et anomalies Site d'injection: érythème1,2,
Très fréquent
au site d'administration
Douleur/sensibilité au toucher1,2, à la
pression1,2, Prurit1,2, Gonflement1,2
Site d'injection: Induration1, Hématome1,
Fréquent
Chaleur1, Eruption cutanée
Fièvre
Urticaire au site d'injection
Rare
1 Expérience issue des études cliniques.
2 Effets indésirables rapportés dans les 5 jours suivant la vaccination.
c. Description des effets indésirables rapportés
Réactions au site d'injection
Les effets indésirables au site d'injection liés à la vaccination étaient significativement plus fréquents
chez les sujets vaccinés par ZOSTAVAX que chez les sujets ayant reçu le placebo. Dans l'étude SPS,
l'incidence globale des effets indésirables au site d'injection liés au vaccin était de 48 % pour
ZOSTAVAX et de 17 % pour le placebo chez les sujets de 60 ans et plus.
Dans l'étude ZEST, l'incidence globale des effets indésirables au site d'injection liés au vaccin était de
63,9 % pour ZOSTAVAX et de 14,4 % pour le placebo chez les sujets de 50 à 59 ans. La plupart de
ces effets indésirables ont été signalés comme étant de faible intensité.
Dans d'autres études cliniques évaluant ZOSTAVAX chez les sujets de 50 ans ou plus, y compris dans
une étude de coadministration avec le vaccin grippal inactivé, un taux plus élevé d'effets indésirables
d'intensité légère à modérée au site d'injection a été rapporté chez les sujets âgés de 50 à 59 ans par
rapport aux sujets âgés de 60 ans et plus (voir rubrique 5.1).
ZOSTAVAX a été administré soit par voie sous-cutanée (SC) soit par voie intramusculaire (IM) chez
des sujets de 50 ans ou plus (voir rubrique 5.1). Le profil général de tolérance des voies SC et IM était
Zona / éruptions de type zona et Varicelle/ éruptions de type varicelle dans les essais cliniques
Dans les essais cliniques, le nombre de zona / éruption de type zona dans les 42 jours suivant la
vaccination était faible dans les deux groupes ZOSTAVAX et placebo. La majorité des éruptions
cutanées a été classée comme légère à modérée ; aucune complication de ces éruption n'a été observée
dans le cadre clinique. La plupart des éruptions rapportées qui étaient VZV positives par analyse PCR
a été associée à la souche sauvage VZV.
Dans les études SPS et ZEST, le nombre de sujets ayant signalé un zona / une éruption de type zona
était inférieur à 0,2 % pour les groupes ZOSTAVAX et placebo, sans différence significative
observée entre les deux groupes. Le nombre de sujets ayant signalé une varicelle / éruption de type
varicelle était inférieur à 0,7 % pour les groupes ZOSTAVAX et placebo .
La souche Oka / Merck du VZV n'a été détectée dans aucun des échantillons des études SPS ou
ZEST. Le VZV a été détecté dans un des échantillons (0,01 %) provenant d'un sujet ayant reçu
ZOSTAVAX et ayant signalé une varicelle / éruption de type varicelle ; cependant, la souche du virus
(souche sauvage ou souche Oka / Merck) n'a pas pu être déterminée. Dans tous les autres essais
cliniques, la souche Oka / Merck a été identifiée par analyse PCR à partir des échantillons de lésions
de deux sujets seulement qui ont signalé des éruptions de type varicelle (ayant débuté le jour 8 et le
jour 17).
d. Populations particulières
Adultes ayant un antécédent de zona avant la vaccination
ZOSTAVAX a été administré à des sujets de 50 ans ou plus avec un antécédent de zona avant la
vaccination (voir rubrique 5.1). Le profil de tolérance a été globalement comparable à celui observé
au cours du suivi du Sous-Groupe de surveillance des événements indésirables de la SPS.
Adultes sous traitement d'entretien ou chronique par corticoïdes par voie systémique
Chez les sujets de 60 ans ou plus recevant un traitement d'entretien ou chronique par corticoïdes par
voie systémique à une dose quotidienne équivalente de 5 à 20 mg de prednisone, depuis au moins 2
semaines avant l'inclusion et poursuivi au moins 6 semaines après la vaccination, le profil de tolérance
a été globalement comparable à celui observé au cours du suivi du sous-groupe de surveillance des
événements indésirables de l'étude SPS (voir rubriques 4.3 et 5.1).
Adultes infectés par le VIH ayant une fonction immunitaire conservée
Dans une étude clinique, ZOSTAVAX a été administré à des adultes infectés par le VIH (âgés de 18
ans et plus, nombre de lymphocytes T CD4 + 200 cellules / µL) (voir rubrique 5.1). Le profil de
tolérance a été globalement similaire à celui observé au cours du suivi du sous-groupe de surveillance
des événements indésirables de l'étude SPS.
Les événements indésirables ont été suivis jusqu'à 42 jours après la vaccination et les événements
indésirables graves pendant toute la période de l'étude (c'est-à-dire 180 jours). Parmi les 295 sujets
ayant reçu ZOSTAVAX, un cas grave d'éruption maculopapuleuse lié au vaccin a été rapporté le
4ème jour suivant la 1ère dose de ZOSTAVAX (voir rubrique 4.3).
Adultes séronégatifs VZV
Sur la base de données limitées provenant de 2 études cliniques ayant inclus des sujets séronégatifs ou
faiblement séropositifs vis-à-vis du VZV (âgés de 30 ans et plus) ayant reçu le vaccin zona vivant
atténué, les effets indésirables au site d'injection et les effets systémiques ont été généralement
similaires à ceux rapportés par d'autres sujets ayant reçu ZOSTAVAX au cours des essais cliniques,
avec 2 sujets sur 27 ayant rapporté une fièvre. Aucun sujet n'a rapporté d'éruption de type varicelle ou
zona. Aucun effet indésirable grave lié au vaccin n'a été rapporté.
e. Autres études
Dans une autre étude, ZOSTAVAX a été administré en dose de rappel à des sujets de 70 ans et plus
sans antécédent de zona qui avaient reçu une première dose environ 10 ans auparavant et en
première dose à des sujets de 70 ans ou plus sans antécédent de zona (voir rubrique 5.1). La fréquence
des effets indésirables liés au vaccin après la dose de rappel de ZOSTAVAX était généralement
semblable à celle observée avec la première dose.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration ­ voir Annexe V
4.9 Surdosage
L'administration d'une dose plus élevée que la dose recommandée de ZOSTAVAX a été rarement
rapportée et le profil des événements indésirables était comparable à celui observé avec la dose
recommandée de ZOSTAVAX.
5.
PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Vaccins, Vaccin Viral, code ATC: J07BK02
Mécanisme d'action
Toute personne ayant été infectée par le VZV, y compris celle n'ayant pas d'antécédent clinique
connu de varicelle, est à risque de développer un zona. Ce risque semble lié à une baisse de
l'immunité spécifique contre le VZV. ZOSTAVAX a montré qu'il relançait l'immunité spécifique
anti-VZV, ce qui semble être le mécanisme par lequel il protège du zona et de ses complications (voir
Immunogénicité).
Efficacité clinique
L'efficacité clinique de protection de ZOSTAVAX a été démontrée dans deux grandes études
cliniques randomisées contrôlées contre placebo, pour lesquelles les sujets ont reçu ZOSTAVAX par
voie sous-cutanée (voir les tableaux 2 et 3).
Etude d'efficacité et de tolérance de ZOSTAVAX (ZEST, ZOSTAVAX Efficacy and Safety Trial) chez
les sujets de 50 à 59 ans
L'étude ZEST était un essai contrôlé en double aveugle contre placebo, dans lequel 22 439 sujets ont
reçu une dose unique soit de ZOSTAVAX soit de placebo et ont été suivis pour la survenue d'un zona
pendant une période médiane de 1,3 ans (intervalle de 0 à 2 ans). La détermination finale des cas de
zona a été faite par une Réaction de Polymérisation en Chaîne (PCR) [86 %], ou, en l'absence de
détection de virus a été déterminée par le comité d'évaluation clinique [14 %]. ZOSTAVAX a
significativement réduit l'incidence du zona comparativement au placebo (voir Tableau 2).

ZOSTAVAX
Placebo
Efficacité du
vaccin
Nombre
Nombre
Taux
Nombre
Nombre
Taux
(IC 95 %)
de sujets
de cas
d'incidence de sujets
de cas
d'incidence
de zona
du zona
de zona
du zona
pour 1000
pour 1000
personnes-
personnes-
années
années
11 211
30
2,0
11 228
99
6,6
70 %
(54 %-81 %)
*L'analyse a été effectuée sur la population en intention de traiter (ITT) qui comprenait tous les sujets randomisés dans
l'étude ZEST
Etude de Prévention du Zona (SPS : Shingles Prevention Study) chez les sujets de 60 ans et plus
L'étude SPS était un essai clinique en double aveugle contrôlé contre placebo qui a inclus 38 546
sujets, randomisés qui ont reçu soit une dose de ZOSTAVAX soit une dose de placebo et ont été
suivis pour la survenue d'un zona pendant une période médiane de 3,1 ans (intervalle de 31 jours à 4,9
ans).
ZOSTAVAX a diminué de façon significative l'incidence du zona comparativement au placebo (voir
tableau 3).
Tableau 3 : Efficacité de Zostavax sur l'incidence du zona comparativement au placebo dans
l'étude SPS chez les sujets de 60 ans et plus*


Classe

ZOSTAVAX
Placebo
Efficacité du

d'âge

vaccin
Nombre
Nombre
Taux
Nombre
Nombre
Taux
( IC 95 %)
de sujets
de cas de
d'incidence
de
de cas de
d'incidence
zona
du zona pour
sujets
zona
du zona
1000
pour 1000
personnes-
personnes-
années
années
60
19 254
315
5,4
19 247
642
11,1
51 % (44 %-
58 %)
60-69
10 370
122
3,9
10 356
334
10,8
64 % (56 %-
71 %)
70
8884
193
7,2
8891
308
11,5
38 % (25 %-
48 %)
70-79
7621
156
6,7
7559
261
11,4
41 % (28 %-
52 %)
* L'analyse a été effectuée sur la population en intention de traiter (ITT) qui comprenait tous les sujets randomisés dans
l'étude, suivis au minimum 30 jours après la vaccination et n'ayant pas développé de cas de zona évaluable dans les 30
premiers jours après la vaccination
Les groupes d'âge à la randomisation étaient de 60-69 ans et 70 ans
Dans la SPS, la réduction des cas de zona a été constatée dans presque tous les dermatomes. Des cas
de zona ophtalmique sont survenus chez 35 sujets vaccinés par ZOSTAVAX contre 69 chez les sujets
ayant reçu un placebo. Une altération de la vision est survenue chez 2 vaccinés par ZOSTAVAX
contre 9 chez les sujets ayant reçu un placebo.
ZOSTAVAX a diminué significativement l'incidence des névralgies post-zostériennes (NPZ)
comparativement au placebo (voir tableau 4). Chez les sujets ayant présenté un zona, ZOSTAVAX a
Tableau 4: Efficacité de ZOSTAVAX sur l'incidence des NPZ comparativement au placebo
dans l'étude SPS chez les sujets de 60 ans et plus
*
Classe
ZOSTAVAX
Placebo
Efficacité
d'âge
du vaccin
Nombre
Nombre
Taux
Nombre
Nombre de
Taux
( IC 95 %)
de sujets
de cas de
d'incidence
de sujets
cas de zona
d'incidence
zona
du zona pour
du zona pour
1000
1000
personnes-
personnes-
années
années
60
19 254
27
0,5
19 247
80
1,4
67 %§
(48 %-
79 %)
60-69
10 370
8
0,3
10 356
23
0,7
66 %
(20 %-
87 %)
70
8884
19
0,7
8891
57
2,1
67 %
(43 %-
81 %)
70-79
7621
12
0,5
7559
45
2,0
74 %
(49 %-
87 %)
Les NPZ ont été définies comme une douleur associée au zona 3 (sur une échelle de 0-10), persistant ou apparaissant plus
de 90 jours après l'apparition de l'éruption en utilisant le Zoster Brief Pain Inventory (ZBPI).
* Le tableau est basé sur la population en intention de traiter (ITT) qui comprenait tous les sujets randomisés dans l'étude,
suivis au minimum 30 jours après la vaccination et n'ayant pas développé de cas de zona évaluable dans les 30 premiers jours
après la vaccination
Les groupes d'âge à la randomisation étaient de 60-69 ans et 70 ans.
§ Estimation ajustée sur l'âge en fonction des classes d'âge (60-69 et 70 ans) à la randomisation.
ZOSTAVAX a réduit significativement le score de Sévérité des Douleurs associées au Zona (SDZ)
(voir tableau 5.)
Tableau 5: Réduction des douleurs associées au zona par le SDZ
chez les sujets de 60 ans et
plus
*
Classe
ZOSTAVAX
Placebo
Efficacité du
d'âge
vaccin
Nombre
Nombre
Taux
Nombre
Nombre
Taux
( IC 95 %)
de sujets
de cas de
d'incidence
de sujets
de cas de
d'incidence
zona
du zona pour
zona
du zona pour
1000
1000
personnes-
personnes-
années
années
60
19 254
315
2,21
19 247
642
5,68
61 % (51 %-
69 %)
60-69
10 370
122
1,5
10 356
334
4,33
66 % (52 %-
76 %)
70
8884
193
3,47
8891
308
7,78
55 % (40 %-
67 %)
7621
156
3,04
7559
261
7,43
59 % (43 %-
71 %)
le score des douleurs associées au zona SDZ est un score composite combinant la fréquence, la gravité et la durée des
douleurs aiguës et chroniques associées au zona sur une période de suivi de 6 mois.
Les groupes d'âge à la randomisation étaient de 60-69 ans et 70 ans.
Prévention des cas de zona avec douleurs intenses dans la population totale de l'étude SPS
ZOSTAVAX a réduit l'incidence du zona avec douleurs intenses et de longue durée (score de
sévérité-durée > 600) de 73 % (IC à 95 % : 46 à 87 %) par rapport au placebo (respectivement, 11 cas
contre 40).
Diminution du score de sévérité-durée des douleurs associées au zona chez les sujets vaccinés qui ont
présenté un zona
Il n'y a pas de différence statistiquement significative entre le groupe vacciné et le groupe placebo,
pour les douleurs aiguës (douleur d'une durée de 0 à 30 jours).
Cependant, chez les sujets vaccinés ayant développé des NPZ, ZOSTAVAX a réduit de façon
significative les douleurs chroniques associées aux NPZ par rapport au placebo. Sur la période allant
du 90ème jour après l'éruption jusqu'à la fin du suivi, une diminution de 57 % du score de sévérité-
durée a été observée (score moyen de 347 pour ZOSTAVAX et de 805 pour le placebo, p=0,016).
Globalement, chez les sujets vaccinés ayant développé un zona, ZOSTAVAX a diminué de façon
significative les douleurs aiguës et chroniques associées au zona par rapport au placebo. Sur une
période de suivi de 6 mois des douleurs aiguës et chroniques, une diminution de 22 % (p=0,008) du
score de sévérité-durée a été observée, ainsi qu'une diminution de 52 % (IC à 95 % : 7 à 74 %) du
risque de développer un zona avec des douleurs intenses et de longue durée de 6,2 % à 3,5 %, (score
de sévérité-durée > 600).
Persistance de la protection par ZOSTAVAX
La persistance de la protection après la vaccination a été évaluée au moyen de la sous-étude de la
persistance à court terme (STPS: Short-Term Persistence Substudy) et de la sous-étude de persistance
à long terme (LTPS : Long-Term Persistence Substudy ) et soutient le bénéfice continu de
ZOSTAVAX au cours des périodes de suivi étudiés. La STPS a été initiée pour obtenir des
informations complémentaires sur la persistance de l'efficacité du vaccin chez les sujets ayant reçu
ZOSTAVAX lors de la SPS.
La persistance de l'efficacité de ZOSTAVAX a été étudiée 4 à 7 ans après la vaccination dans le
cadre de la STPS, qui a inclus 7 320 sujets préalablement vaccinés par ZOSTAVAX et 6 950 sujets
ayant préalablement reçu un placebo au cours de la SPS (l'âge moyen lors de l'inclusion était de 73,3
ans) ; et 7 à 10 ans après la vaccination dans le cadre de la sous-étude de persistance à long terme
(LTPS), qui a inclus 6 867 sujets préalablement vaccinés par ZOSTAVAX (l'âge moyen lors de
l'inclusion était de 74,5 ans). La médiane de suivi était d'environ 1,2 an (intervalle 1 jour à 2,2 ans) et
environ 3,9 ans (intervalle d'1 semaine à 4,75 ans) respectivement dans la STPS et LTPS.
Au cours de la STPS, ZOSTAVAX a été proposé aux sujets ayant reçu le placebo, date à laquelle ils
ont été considérés comme ayant terminé la STPS. Un contrôle placebo concomitant n'était plus
disponible dans la LTPS ; des données provenant du groupe placebo initial ont été utilisées pour
estimer l'efficacité du vaccin.
Dans la STPS, il y a eu 84 cas de zona évaluables [8,4 / 1000 personnes-années] dans le groupe
ZOSTAVAX et 95 cas évaluables [14,0 / 1000 personnes-années] dans le groupe placebo. L'efficacité
vaccinale estimée au cours de la période de suivi de la STPS a été de 40 % (IC95 % : [18 % à 56 %])
pour l'incidence du zona, de 60 % (IC95 % : [-10 % à 87 %]) pour l'incidence des NPZ et de 50 %
(IC95 % : [14 % à 71 %]) pour le score de sévérité du zona (score SDZ).
Dans la LTPS, il y avait 263 cas évaluables de zona signalés parmi 261 patients [10,3 /
1000 personnes-années]. L'efficacité vaccinale estimée au cours de la période de suivi de la LTPS a
Etude d'efficacité en vie réelle à long terme, chez des personnes de 50 ans et plus
Dans une étude de cohorte observationnelle prospective, de grande échelle, d'efficacité à long terme
de ZOSTAVAX en vie réelle, aux Etats Unis, des personnes âgées de 50 ans ou plus au moment de la
vaccination étaient suivies pour la survenue de zona et de NPZ à l'aide de critères d'évaluation validés.
Sur les 1 505 647 sujets de l'étude, 507 444 ont reçu ZOSTAVAX entre 2007 et 2018. Un total de
75 135 cas confirmés de zona et 4 954 cas confirmés de NPZ (douleur associée au zona > 90 jours)
ont été observés. Les résultats ont montré que ZOSTAVAX est efficace pour réduire l'incidence du
zona et des NPZ pendant plus de 8 à 10 ans chez les personnes vaccinées comparativement au groupe
de référence de non vaccinés.
L'efficacité du vaccin (EV) contre le zona estimée par âge au moment de la vaccination et l'EV
moyenne estimée sur les 3, 5, 8 et 10 premières années post-vaccination sont présentées dans le
tableau ci-dessous (voir Tableau 6).
Tableau 6 : EV de ZOSTAVAX contre le zona sur la période de l'étude de 2007 à 2018 et
en moyenne sur 3, 5, 8 et 10 ans, par âge au moment de la vaccination.

Age au moment de la vaccination*
50-59 ans
60-69 ans
70-79 ans
80 ans et +
Tous les
groupes
d'âge
EV %
EV %
EV %
EV %
EV %
(95 % IC)
(95 % IC)
(95 % IC)
(95 % IC)
(95 % IC)
EV sur la
période de


l'étude
2007-2018
48 %
47 %
44 %
41 %
46 %
(44,51)
(46,49)
(42,46)
(38,45)
(45,47)
EV moyenne§
3 ans post-
57 %
57 %
50 %
48 %
54 %
vaccination
(52, 61)
(55,58)
(48,53)
(44,52)
(53,55)
5 ans post-
50 %
51 %
46 %
41 %
48 %
vaccination
(46,54)
(49,52)
(44,48)
(37,45)
(47,49)
8 ans post-
42 %
44 %
39 %
36 %
42 %
vaccination
(34,49)
(42,46)
(37,42)
(31,40)
(40,43)
10 ans post-
40 %
36 %
31 %
38 %
vaccination
(38,42)
(33,39)
(26,36)
(37,40)
L'EV a été estimée pour le premier épisode de zona pendant la période de suivi et a été calculé comme (1-rapport des
risques)*100.
* Modèles Cox ajustés pour le temps calendaire, l'âge, le sexe, le groupe racial/ethnique, l'utilisation de ressource de santé
(vaccination contre la grippe, nombre de semaines avec consultation externe par an), comorbidités (score DxCG, score de
risque HCUP), statut du déficit immunitaire pendant la période de suivi
L'EV sur la période de l'étude est l'EV calculée sur toute la durée de l'étude (2007-2018)
§ L'EV moyenne a été calculée comme la moyenne pondérée des estimations des EV annuelles sur respectivement 3, 5, 8 et
10 ans, où les poids sont proportionnels à la période totale couverte.
¶ Données non disponibles
Abréviations : EV efficacité du vaccin, IC intervalle de confiance, DxCG groupe coût et diagnostic, HCUP projet de coût et
utilisation des ressources de santé
L'EV contre les NPZ estimée par âge au moment de la vaccination et l'EV moyenne estimée sur les 3,
5 et 8 premières années après la-vaccination sont présentées ci-dessous (voir Tableau 7).
Age au moment de la vaccination*
50-59 ans
60-69 ans
70-79 ans
80 ans et +
Tous les
groupes
d'âge
EV %
EV %
EV %
EV %
EV %
(95 % IC)
(95 % IC)
(95 % IC)
(95 % IC)
(95 % IC)
EV sur la
période de


l'étude
2007-2018
63 %
65 %
60 %
62 %
62 %
(43,76)
(60,69)
(55,64)
(55,68)
(59,65)
EV moyenne§
3 ans post-
68 %
76 %
71 %
69 %
72 %
vaccination
(40,83)
(71,81)
(65, 76)
(60,77)
(68,75)
5 ans post-
62 %
71 %
66 %
63 %
67 %
vaccination
(40,76)
(66,75)
(61,71)
(54,70)
(64,70)
8 ans post-
64 %
61 %
60 %
61 %
vaccination
(59,69)
(56,66)
(50,68)
(58,65)
L'EV a été estimée pour le premier épisode de zona pendant la période de suivi et a été calculé comme (1-rapport des
risques)*100.
* Modèles Cox ajustés pour le temps calendaire, l'âge, le sexe, le groupe racial/ethnique, l'utilisation de ressource de santé
(vaccination contre la grippe, nombre de semaines avec consultation externe par an), comorbidités (score DxCG, score de
risque HCUP), statut du déficit immunitaire pendant la période de suivi
L'EV sur la période de l'étude est l'EV calculée sur toute la durée de l'étude (2007-2018)
§ L'EV moyenne a été calculée comme la moyenne pondérée des estimations des EV annuelles sur 3, 5 et 8 ans,
respectivement, ou les poids sont proportionnels à la période totale couverte.
¶ Données non disponibles
Abréviations : EV efficacité du vaccin, IC intervalle de confiance, DxCG groupe diagnostic et coût, HCUP projet de coût et
utilisation des ressources de santé
Immunogénicité de ZOSTAVAX
Etude de Prévention du Zona (SPS, Shingles Prevention Study)
Dans l'étude SPS, les réponses immunitaires à la vaccination ont été évaluées dans un sous-groupe
(N=1395). Six semaines après la vaccination, ZOSTAVAX a induit des réponses immunitaires
spécifiques au VZV significativement plus élevées que celles induites par le placebo.
Etude d'efficacité et de tolérance de ZOSTAVAX (ZEST, ZOSTAVAX Efficacy and Safety Trial)
Dans l'étude ZEST, les réponses immunitaires à la vaccination ont été évaluées dans un sous groupe
randomisé correspondant à 10 % (n=1 136 pour ZOSTAVAX et n=1 133 pour le placebo) des sujets
inclus dans ZEST. Six semaines après la vaccination, ZOSTAVAX a induit des réponses
immunitaires spécifiques au VZV significativement plus élevées comparativement au placebo.
Lors de l'évaluation réalisée 4 semaines après la vaccination, l'immunogénicité de la formulation
réfrigérée actuelle, est apparue similaire à l'immunogénicité de la précédente formulation congelée de
ZOSTAVAX.
Les sujets ayant reçu ZOSTAVAX par voie SC (sous-cutanée) ou IM (intramusculaire)
Dans une étude ouverte, randomisée, contrôlée, ZOSTAVAX a été administré soit par voie SC soit
par voie IM à 353 sujets de 50 ans et plus. Les sujets présentant une thrombocytopénie sévère ou tout
autre trouble de la coagulation étaient exclus. La réponse immunitaire VZV spécifique à ZOSTAVAX
était comparable 4 semaines après la vaccination, que la voie d'administration ait été en SC ou IM.
Dans une étude clinique contrôlée en double aveugle, 473 adultes de 60 ans et plus ont été randomisés
pour recevoir une dose de ZOSTAVAX administrée de façon concomitante (n= 237) ou non
concomitante (n= 236) avec un vaccin pneumococcique polyosidique comportant 23 valences. Quatre
semaines après vaccination, la réponse immunitaire VZV spécifique suite à une administration
concomitante n'était pas similaire à la réponse immunitaire VZV spécifique observée suite à une
administration non concomitante. Toutefois, dans une étude de cohorte d'efficacité en vie réelle
menée aux Etats-Unis chez 35 025 adultes de 60 ans et plus, aucune augmentation du risque de zona
n'a été observée chez les sujets vaccinés en même temps par ZOSTAVAX et le vaccin
pneumococcique polyosidique 23-valent (n=16 532) comparativement aux sujets vaccinés par
ZOSTAVAX un mois à un an après le vaccin pneumococcique polyosidique 23-valent (n=18 493) en
pratique courante. Le rapport des risques (Hazard Ratio) ajusté comparant le taux d'incidence du zona
dans les deux groupes était de 1,04 (IC à 95 %, 0,92, 1,16) sur un suivi médian de 4,7 ans. Les
données n'indiquent pas que l'administration concomitante des deux vaccins altère l'efficacité en vie
réelle de ZOSTAVAX.
Sujets ayant un antécédent de zona avant la vaccination
Dans un essai clinique en double aveugle, randomisé, controlé contre placebo, ZOSTAVAX a été
administré à 100 sujets de 50 ans et plus avec un antécédent de zona afin d'évaluer l'immunogénicité
et la tolérance (voir rubrique 4.8) de ZOSTAVAX. ZOSTAVAX a induit une réponse immunitaire
spécifique au VZV, 4 semaines après la vaccination, comparativement au placebo. La réponse
immunitaire VZV spécifique était généralement similaire entre les sujets de 50 à 59 ans et ceux de 60
ans et plus.
Sujets ayant reçu une dose additionnelle / revaccination
La nécessité, ou le délai, d'une dose de rappel par ZOSTAVAX n'ont pas encore été déterminés. Dans
une étude ouverte, ZOSTAVAX a été administré comme : (1) dose de rappel à 201 sujets de 70 ans ou
plus sans antécédent de zona qui avaient reçu une première dose environ 10 ans auparavant en tant
que participants à l'étude de Prévention du Zona (SPS), et (2 ) première dose à 199 sujets de 70 ans ou
plus sans antécédent de zona. La réponse immunitaire VZV spécifique au vaccin 6 semaines après la
vaccination était comparable entre le groupe recevant la dose de rappel et le groupe recevant la
première dose.
Sujets sous traitement d'entretien ou chronique par corticoïdes
Dans une étude clinique randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo, ZOSTAVAX a été
administré à 206 sujets de 60 ans ou plus recevant un traitement d'entretien ou chronique par
corticoïdes à une dose quotidienne équivalente à 5 à 20 mg de prednisone, initié au moins 2 semaines
avant l'inclusion et poursuivi au moins 6 semaines après la vaccination afin d'évaluer
l'immunogénicité et la tolérance de ZOSTAVAX. Comparativement au placebo, ZOSTAVAX induit
une réponse immunitaire VZV spécifique plus élevée 6 semaines après la vaccination.
Adultes infectés par le VIH avec une fonction immunitaire conservée
Dans une étude clinique randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo, ZOSTAVAX a été
administré à des adultes infectés par le VIH (18 ans ou plus; âge médian 49 ans) sous traitement anti-
rétroviral approprié avec une fonction immunitaire conservée (nombre de lymphocytes T CD4 +
200 cellules / µL). Bien que, ZOSTAVAX soit indiqué en une seule dose (voir rubrique 4.2), un
schéma à deux doses a été utilisé. 286 sujets ont reçu deux doses et 9 sujets ont reçu une seule dose.
Les réponses immunitaires VZV spécifiques après administration de doses 1 et 2 étaient similaires
(voir rubrique 4.3).
L'Agence européenne des médicaments a renoncé à l'obligation de soumettre les résultats d'études
réalisées avec ZOSTAVAX dans tous les sous-ensembles de la population pédiatrique (voir rubrique
4.2 pour les informations concernant l'usage pédiatrique).
5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Sans objet
5.3 Données de sécurité préclinique
Les études non cliniques conventionnelles de sécurité n'ont pas été effectuées, mais il n'y a pas
d'inquiétude au plan préclinique qui puisse être pertinente vis à vis de la sécurité clinique au-delà des
données déjà fournies dans d'autres rubriques du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP).
6.
DONNEES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
Poudre :
Saccharose
Gélatine hydrolysée
Chlorure de sodium
Phosphate de potassium dihydrogéné
Chlorure de potassium
L-Glutamate monosodique monohydraté
Phosphate de sodium
Hydroxyde de sodium (pour ajuster le pH)
Urée
Solvant
Eau pour préparations injectables.
6.2 Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce vaccin ne doit pas être mélangé avec d'autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
18 mois.
Après reconstitution, le vaccin doit être utilisé immédiatement. Cependant, la stabilité a été démontrée
pendant 30 minutes si conservé à 20°C ­ 25°C.
6.4 Précautions particulières de conservation
A conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
Conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.
Pour les conditions de conservation après reconstitution du médicament, voir rubrique 6.3.
ZOSTAVAX avec un solvant pour reconstitution fourni en flacon:
Poudre en flacon (verre) avec un bouchon (caoutchouc butyl), muni d'un capuchon amovible
(aluminium) et solvant en flacon (verre) avec un bouchon (caoutchouc chlorobutyl) muni d'un
capuchon amovible (aluminium), boîtes de 1 ou 10.
ZOSTAVAX avec un solvant pour reconstitution fourni en seringue préremplie:
Poudre en flacon (verre) muni d'un bouchon (caoutchouc butyl), et d'un capuchon amovible
(aluminium) et solvant en seringue préremplie (verre) munie d'un bouchon piston (caoutchouc
chlorobutyl) et protège-embout (caoutchouc styrène-butadiène) avec une ou deux aiguilles séparées,
boîtes de 1, 10 ou 20.
Poudre en flacon (verre) muni d'un bouchon (caoutchouc butyl), et d'un capuchon amovible
(aluminium) et solvant en seringue préremplie de (verre) munie d'un bouchon piston (caoutchouc
chlorobutyl) et protège-embout (caoutchoucstyrène-butadiène) sans aiguille, boîtes de 1, 10 ou 20.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6 Précautions particulières d'élimination et manipulation
Avant d'être mélangée avec le solvant, la poudre du vaccin est un agglomérat compact et cristallin,
blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair et incolore. Une fois reconstitué, ZOSTAVAX est
un liquide légèrement trouble à translucide, de blanc cassé à jaune pâle.
Eviter les contacts avec les désinfectants car ils peuvent inactiver le virus vaccinal.
Pour reconstituer le vaccin, utiliser le solvant fourni.
Il est important d'utiliser une seringue et une aiguille stériles distinctes pour chaque patient afin de
prévenir la transmission d'agents infectieux d'un patient à un autre.
Une aiguille doit être utilisée pour la reconstitution et une autre nouvelle aiguille pour l'injection.
Instructions pour la reconstitution
ZOSTAVAX avec un solvant pour reconstitution fourni en flacon:
Prélever la totalité du contenu du flacon de solvant dans une seringue. Injecter la totalité du contenu
de la seringue dans le flacon contenant la poudre. Agiter doucement afin de dissoudre complètement.
Le vaccin reconstitué doit être inspecté visuellement pour mettre en évidence la présence de particules
et / ou une apparence physique anormale avant administration. Dans l'un ou l'autre de ces cas, le
vaccin doit être jeté.
Il est recommandé d'administrer le vaccin immédiatement après reconstitution afin de
minimiser la perte d'activité. Jeter le vaccin reconstitué s'il n'est pas utilisé dans les 30 minutes.

Ne pas congeler le vaccin reconstitué.
Prélever la totalité du contenu du vaccin reconstitué dans le flacon avec une seringue, changer
l'aiguille et injecter la totalité du volume par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
ZOSTAVAX avec un solvant pour reconstitution fourni en seringue préremplie:
Pour fixer l'aiguille, elle doit être fermement montée sur l'embout de la seringue et sécurisée en la
tournant d'un quart de tour (90°).
Le vaccin reconstitué doit être inspecté visuellement pour mettre en évidence la présence de particules
et / ou une apparence physique anormale avant administration. Dans l'un ou l'autre de ces cas, le
vaccin doit être jeté.
Il est recommandé d'administrer le vaccin immédiatement après reconstitution, afin de
minimiser la perte d'activité. Jeter le vaccin reconstitué s'il n'est pas utilisé dans les 30 minutes.

Ne pas congeler le vaccin reconstitué.
Prélever la totalité du contenu du vaccin reconstitué dans le flacon avec une seringue, changer
l'aiguille et injecter la totalité du volume par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en
vigueur.
7.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
8.
NUMERO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/06/341/001
EU/1/06/341/002
EU/1/06/341/005
EU/1/06/341/006
EU/1/06/341/007
EU/1/06/341/008
EU/1/06/341/009
EU/1/06/341/010
EU/1/06/341/011
EU/1/06/341/012
EU/1/06/341/013
9.
DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

Date de première autorisation : 19 Mai 2006
Date du dernier renouvellement : 11 Février 2016
10.
DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu
A.
FABRICANTS DES SUBSTANCES ACTIVES D'ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA
LIBÉRATION DES LOTS

B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION

C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ>

D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
FABRICANT DES SUBSTANCES ACTIVES ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA
LIBERATION DES LOTS

Nom et adresse du fabricant des substances actives d'origine biologique
Merck Sharp & Dohme LLC
770 Sumneytown Pike
West Point, Pennsylvania
19486 USA
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DELIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale.

Libération officielle des lots
Conformément à l'article 114 de la Directive 2001/83/CE, la libération officielle des lots sera
effectuée par un laboratoire d'Etat ou un laboratoire désigné à cet effet.
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHE


Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT


Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l'autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l'Agence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
ETIQUETAGE ET NOTICE
ZOSTAVAX ­ Poudre et solvant en flacon ­ boîte de 1, 10
1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient :
Virus varicelle-zona, souche Oka/Merck, (vivant, atténué) 19400 UFP
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Saccharose, gélatine hydrolysée, NaCl, phosphate de potassium dihydrogéné, KCl, L-glutamate
monosodique monohydraté, phosphate de sodium, NaOH, urée, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour suspension injectable
1 flacon (poudre) + 1 flacon (solvant)
10 flacons(poudre) + 10 flacons (solvant).
5.
MODE ET VOIE(S) D`ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Lire la notice avant utilisation
6.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE VUE ET DE PORTEE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE
8.
DATE DE PEREMPTION
EXP
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
Conserver et transporter réfrigéré. Ne pas congeler. Conserver le flacon dans l'emballage d'origine
pour le protéger de la lumière.
Après reconstitution, utiliser immédiatement ou dans les 30 minutes si conservé à 20 °C-25 °C.
10. PRECAUTIONS PARTICULIERES D'ELIMINATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE CES MEDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12. NUMERO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/06/341/001 ­ boîte de 1
EU/1/06/341/002 ­ boîte de 10
13. NUMERO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
15. INDICATIONS D'UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
POUDRE EN FLACON
1.
DENOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
ZOSTAVAX poudre pour injection
SC/IM
2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PEREMPTION
EXP
4.
NUMERO DE LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE
1 dose
6.
AUTRES
MSD
SOLVANT EN FLACON
1.
DENOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Solvant pour ZOSTAVAX
2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PEREMPTION
EXP
4.
NUMERO DE LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE
1 dose
6.
AUTRES
MSD
ZOSTAVAX ­ Poudre en flacon et solvant en seringue préremplie sans aiguille ­ boîte de 1, 10
et 20

1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient :
Virus varicelle-zona, souche Oka/Merck, (vivant, atténué) 19400 UFP
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Saccharose, gélatine hydrolysée, NaCl, phosphate de potassium dihydrogéné, KCl, L-glutamate
monosodique monohydraté, phosphate de sodium, NaOH, urée, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour suspension injectable
1 flacon (poudre) + 1 seringue préremplie sans aiguille (solvant)
10 flacons (poudre) + 10 seringues préremplies sans aiguille (solvant)
20 flacons (poudre) + 20 seringues préremplies sans aiguille (solvant)
5.
MODE ET VOIE(S) D`ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Lire la notice avant utilisation
6.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE VUE ET DE PORTEE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE
8.
DATE DE PEREMPTION
EXP
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
Conserver et transporter réfrigéré. Ne pas congeler. Conserver le flacon dans l'emballage d'origine
pour le protéger de la lumière.
Après reconstitution, utiliser immédiatement ou dans les 30 minutes si conservé à 20 °C-25 °C.
10. PRECAUTIONS PARTICULIERES D'ELIMINATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE CES MEDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12. NUMERO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/06/341/005 ­ boîte de 1
EU/1/06/341/006 ­ boîte de 10
EU/1/06/341/007 ­ boîte de 20
13. NUMERO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
15. INDICATIONS D'UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
ZOSTAVAX ­ Poudre en flacon et solvant en seringue préremplie avec une aiguille séparée ­
boîte de 1, 10 ou 20

1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient :
Virus varicelle-zona, souche Oka/Merck, (vivant, atténué) 19 400 UFP
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Saccharose, gélatine hydrolysée, NaCl, phosphate de potassium dihydrogéné, KCl, L-glutamate
monosodique monohydraté, phosphate de sodium, NaOH, urée, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour suspension injectable
1 flacon(poudre) + 1 seringue préremplie (solvant) + 1 aiguille
10 flacons (poudre) + 10 seringues préremplies (solvant) + 10 aiguilles
20 flacons (poudre) + 20 seringues préremplies (solvant) + 20 aiguilles
5.
MODE ET VOIE(S) D`ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Lire la notice avant utilisation
6.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE VUE ET DE PORTEE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE
8.
DATE DE PEREMPTION
EXP
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
Conserver et transporter réfrigéré. Ne pas congeler. Conserver le flacon dans l'emballage d'origine
pour le protéger de la lumière.
Après reconstitution, utiliser immédiatement ou dans les 30 minutes si conservé à 20 °C-25 °C.
10. PRECAUTIONS PARTICULIERES D'ELIMINATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE CES MEDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12. NUMERO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/06/341/008 ­ boîte de 1
EU/1/06/341/009 ­ boîte de 10
EU/1/06/341/010 ­ boîte de 20
13. NUMERO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
15. INDICATIONS D'UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
ZOSTAVAX ­ Poudre en flacon et solvant en seringue préremplie avec 2 aiguilles séparées ­
boîte de 1, 10 ou 20

1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
ZOSTAVAX poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, 1 dose (0,65 ml) contient :
Virus varicelle-zona, souche Oka/Merck, (vivant, atténué) 19 400 UFP
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Saccharose, gélatine hydrolysée, NaCl, phosphate de potassium dihydrogéné, KCl, L-glutamate
monosodique monohydraté, phosphate de sodium, NaOH, urée, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour suspension injectable
1 flacon (poudre) + 1 seringue préremplie (solvant) + 2 aiguilles
10 flacons (poudre) + 10 seringues préremplies (solvant) + 20 aiguilles
20 flacons (poudre) + 20 seringues préremplies (solvant) + 40 aiguilles
5.
MODE ET VOIE(S) D`ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Lire la notice avant utilisation
6.
MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE VUE ET DE PORTEE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE
8.
DATE DE PEREMPTION
EXP
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
Conserver et transporter réfrigéré. Ne pas congeler. Conserver le flacon dans l'emballage d'origine
pour le protéger de la lumière.
Après reconstitution, utiliser immédiatement ou dans les 30 minutes si conservé à 20 °C-25 °C.
10. PRECAUTIONS PARTICULIERES D'ELIMINATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE CES MEDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHE
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12. NUMERO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/06/341/011 ­ boîte de 1
EU/1/06/341/012 ­ boîte de 10
EU/1/06/341/013 ­ boîte de 20
13. NUMERO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
15. INDICATIONS D'UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
POUDRE EN FLACON
1.
DENOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
ZOSTAVAX poudre pour injection
SC/IM
2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PEREMPTION
EXP
4.
NUMERO DE LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE
1 dose
6.
AUTRES
MSD
SERINGUE PRE-REMPLIE DE SOLVANT
1.
DENOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Solvant pour ZOSTAVAX
2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PEREMPTION
EXP
4.
NUMERO DE LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE
1 dose
6.
AUTRES
MSD
ZOSTAVAX
Poudre et solvant pour suspension injectable
Vaccin zona (vivant atténué).
Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de vous faire vacciner car elle
contient des informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, si vous avez un doute, demandez plus d'informations à votre
médecin ou votre pharmacien.
-
Ce vaccin vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre
pharmacien. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice?
1.
Qu'est-ce que ZOSTAVAX et dans quel cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir ZOSTAVAX
3.
Comment utiliser ZOSTAVAX
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
5.
Comment conserver ZOSTAVAX
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce que ZOSTAVAX et dans quel cas est-il utilisé?
ZOSTAVAX est un vaccin utilisé pour prévenir le zona et les névralgies post-zostériennes (NPZ), les
douleurs neuropathiques (des nerfs) de longue durée qui suivent un zona.
ZOSTAVAX est indiqué pour la vaccination des sujets âgés de 50 ans et plus.
ZOSTAVAX ne peut être utilisé pour traiter un zona déclaré ou les douleurs associées à un zona
déclaré.
Informations sur le zona :
Qu'est-ce qu'un zona
?
Un zona est une éruption vésiculeuse douloureuse. Elle survient habituellement sur une partie du
corps et peut durer plusieurs semaines. Le zona peut provoquer des douleurs intenses et de longue
durée ainsi que des cicatrices. Plus rarement, des infections bactériennes de la peau, une faiblesse, une
paralysie musculaire, une perte d'audition ou de vision peuvent survenir. Le virus responsable du
zona est le même que celui de la varicelle. Une fois que vous avez eu la varicelle, ce virus reste dans
votre corps au niveau des cellules nerveuses. Parfois, après plusieurs années, le virus redevient actif et
provoque un zona.
Qu'est-ce que les NPZ
?
Après l'éruption vésiculeuse du zona, la douleur peut persister plusieurs mois ou années et être
intense. Cette douleur neuropathique (des nerfs) de longue durée est appelée une névralgie post-
zostérienne ou NPZ.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir ZOSTAVAX
N'utilisez jamais ZOSTAVAX

si vous êtes allergique à l'un des composants de ce vaccin (y compris la néomycine (qui peut
être présente à l'état de traces) ou l'un des autres composants mentionnés dans la rubrique 6).
si vous présentez des troubles sanguins ou tout type de cancer affectant votre système
immunitaire
si votre médecin vous a prévenu que vous présentiez un système immunitaire affaibli suite à
une maladie, des médicaments ou tout autre traitement
si vous avez une tuberculose active non traitée
si vous êtes enceinte (par ailleurs, la grossesse doit être évitée dans le mois suivant la
vaccination, voir rubrique «
Grossesse et allaitement »)
Avertissements et précautions
Si vous êtes concernés par l'un des éléments suivants, informez votre médecin ou votre pharmacien
avant d'être vacciné avec ZOSTAVAX :
si vous avez ou avez eu un problème médical ou si vous avez des allergies
si vous avez de la fièvre
si vous êtes infecté par le VIH
Informez votre médecin si vous avez déjà eu une réaction allergique à l'un des composants (y compris
la néomycine (qui peut être présente à l'état de traces) ou tout autre composant listé à la rubrique 6)
avant d'être vacciné.
Comme de nombreux vaccins, ZOSTAVAX peut ne pas protéger complètement toutes les personnes
vaccinées.
Si vous avez un trouble de la coagulation ou un taux faible de plaquettes, le vaccin doit être
administré par voie sous-cutanée, car un saignement peut se produire suite à l'administration dans le
muscle.
Autres médicaments et ZOSTAVAX
Informez votre médecin ou pharmacien si vous avez pris récemment ou pourriez prendre tout autre
médicament ou vaccin.
ZOSTAVAX peut être administré en même temps que le vaccin grippal inactivé en 2 injections
distinctes réalisées en des sites différents.
Pour obtenir des informations sur l'administration de ZOSTAVAX et du vaccin pneumoccique
polyosidique en même temps, parlez en à votre médecin ou à votre pharmacien.
Grossesse et allaitement
ZOSTAVAX ne doit pas être administré aux femmes enceintes. Les femmes en âge de procréer
doivent prendre les précautions nécessaires afin d'éviter toute grossesse dans le mois suivant la
vaccination.
Veuillez informer votre médecin si vous allaitez ou si vous avez l'intention d'allaiter. Il décidera de
l'administration ou non de ZOSTAVAX.
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de recevoir ce vaccin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il n'existe aucune information permettant d'établir que ZOSTAVAX affecte la capacité à conduire ou
à utiliser certains outils ou machines.
ZOSTAVAX contient du potassium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de potassium (39 milligrammes) par dose, c'est-à-dire qu'il
est essentiellement "sans potassium".
3.
Comment utiliser ZOSTAVAX
ZOSTAVAX doit être injecté par voie sous-cutanée ou par voie intramusculaire, de préférence dans
le haut du bras.
Si vous avez un trouble de la coagulation ou un taux faible de plaquettes, le vaccin doit être
administré par voie sous-cutanée
ZOSTAVAX est administré en une seule dose.
Les instructions pour la reconstitution destinées aux professionnels de santé sont incluses à la
fin de la notice.

4.
Effets indésirables éventuels
Comme tous les vaccins et médicaments, ce vaccin est susceptible d'avoir des effets indésirables, bien
que tous n'y soient pas sujets.
Rarement (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1000), des réactions allergiques peuvent survenir.
Certaines de ces réactions peuvent être graves et peuvent inclure une difficulté pour respirer ou pour
avaler. Si vous avez une réaction allergique, appelez immédiatement votre médecin.
Les effets indésirables suivants ont été observés:
Très fréquent (pouvant affecter plus d'1 personne sur 10) : Rougeur, douleur, gonflement et
démangeaison au site d'injection*
Fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) : Sensation de chaleur, plaque
d'ecchymose, induration (boule dure), et éruption au site d'injection*; maux de tête*; douleurs
dans le bras ou la jambe*; douleurs articulaires, douleurs musculaires; fièvre; éruption
Peu fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 100) : Nausées; gonflement des ganglions
(cou, aisselle)
Rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) : Urticaire au site d'injection
Très rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10 000) : Varicelle; zona; lésion de la rétine
causée par une inflammation qui entraîne des modifications de la vue (chez les patients sous
traitement immunosuppresseur).
* Ces effets indésirables ont été observés au cours des essais cliniques et lors de la surveillance après
commercialisation; la plupart de ceux observés dans les essais cliniques ont été signalés comme étant
de faible intensité.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice.
5.
Comment conserver ZOSTAVAX
Tenir ce vaccin hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce vaccin après la date de péremption mentionnée sur l'emballage extérieur après EXP.
La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler. Conserver le flacon dans
l'emballage d'origine pour le protéger de la lumière.
Ne jetez aucun médicament au tout à l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures permettront de
contribuer à protéger l'environnement.
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
Que contient ZOSTAVAX
Après reconstitution, une dose (0,65 ml) contient :
La substance active est :
Virus varicelle-zona1, souche Oka/Merck, (vivant, atténué) pas moins de 19 400 UFP (unités formant
plages).
1produit sur cellules diploïdes humaines (MRC-5)
Les autres composants sont :
Poudre
Saccharose, gélatine hydrolysée, chlorure de sodium (NaCl), phosphate de potassium dihydrogéné,
chlorure de potassium (KCl), L-glutamate monosodique monohydraté, phosphate de sodium,
hydroxyde de sodium (NaOH) (pour ajuster le pH) et urée.
Solvant
Eau pour préparations injectables.
Qu'est ce que ZOSTAVAX et contenu de l'emballage extérieur
Le vaccin est une poudre pour suspension injectable contenue dans un flacon unidose, qui doit être
reconstitué avec le solvant fourni avec le flacon de poudre.
La poudre est un agglomérat compact et cristallin, blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair
et incolore.
ZOSTAVAX est disponible en boîte de 1 ou 10. Toutes les présentations peuvent ne pas être
commercialisées.
Titulaire de L'autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché : Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39,
2031 BN Haarlem, Pays-Bas
Fabricant : Merck Sharp and Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Pays Bas
België/Belgique/Belgien
Lietuva
MSD Belgium
UAB Merck Sharp & Dohme
Tél/Tel: +32(0)27766211
Tel.: +370.5.2780.247
dpoc_belux@merck.com
msd_lietuva@merck.com

Luxembourg/Luxemburg
,
MSD Belgium
.. : + 359 2 819 3737
Tél/Tel: +32(0)27766211
info-msdbg@merck.com
dpoc_belux@merck.com
Ceská republika
Magyarország
Merck Sharp & Dohme s.r.o.
MSD Pharma Hungary-Kft.
Tel.: +420 233 010 111
Tel.: + 36.1.888.5300
dpoc_czechslovak@merck.com
hungary_msd@merck.com
Danmark
Malta
MSD Danmark ApS
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.
Tlf: + 45 4482 4000
Tel: 8007 4433 (+356 99917558)
dkmail@merck.com
malta_info@merck.com
Deutschland
Nederland
MSD Sharp & Dohme GmbH
Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0)
Tel: 0800 9999000
e-mail@msd.de
(+31 23 5153153)
medicalinfo.nl@merck.com
Eesti
Norge
Merck Sharp & Dohme OÜ,
MSD (Norge) AS
Tel: +372.6144 200
Tlf: +47 32 20 73 00
msdeesti@merck.com
msdnorge@msd.no

Österreich
MSD .....
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
: +30 210 98 97 300
Tel: +43 (0) 1 26 044
dpoc_greece@merck.com
dpoc_austria@merck.com
España
Polska
Merck Sharp & Dohme de España, S.A.
MSD Polska Sp. z o.o.
Tel: +34 91 321 06 00
Tel.: +48.22.549.51.00
msd_info@merck.com
msdpolska@merck.com
France
Portugal
MSD France
Merck Sharp & Dohme, Lda
Tél: +33 (0)1 80 46 40 40
Tel: +351 21 4465700
inform_pt@merck.com
Hrvastska
România
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.
Tel: +385 1 66 11 333
Tel: + 4021 529 29 00
croatia_info@merck.com
msdromania@merck.com
Ireland
Slovenija
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health)
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Limited
Tel: +386.1.520.4201
msd.slovenia@merck.com
medinfo_ireland@merck.com
Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Merck Sharp & Dohme,s.r.o.
Sími: + 354 535 7000
Tel: +421 2 58282010
dpoc_czechslovak@merck.com
Italia
Suomi/Finland
MSD Italia S.r.l.
MSD Finland Oy
Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911)
Puh/Tel: +358 (0)9 804 650
medicalinformation.it@msd.com
info@msd.fi

Sverige
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB
: 800 00 673 (+357 22866700)
Tel: +46 77 5700488
cyprus_info@merck.com
medicinskinfo@merck.com
Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
Merck Sharp & Dohme (Human Health) Limited
Tel: +371.67364.224
Tel: +353 (0)1 2998700
msd_lv@merck.com
medinfoNI@msd.com

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est <{MM/AAAA}><{mois AAAA}>.
Autres sources d'informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé:
Avant d'être mélangée avec le solvant, la poudre du vaccin est un agglomérat compact et cristallin,
blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair et incolore. Une fois reconstitué, ZOSTAVAX est
un liquide légèrement trouble à translucide, de blanc cassé à jaune pâle.
Eviter le contact avec les désinfectants car ils peuvent inactiver le virus vaccinal.
Pour reconstituer le vaccin, utiliser le solvant fourni.
Il est important d'utiliser une seringue et une aiguille stériles distinctes pour chaque patient afin de
prévenir la transmission d'agent infectieux d'un sujet à un autre.
Une aiguille doit être utilisée pour la reconstitution et une autre nouvelle aiguille pour l'injection.
Instruction pour la reconstitution
Prélever la totalité du contenu du flacon de solvant dans une seringue. Injecter la totalité du contenu
de la seringue dans le flacon contenant la poudre. Agiter doucement afin de dissoudre complètement.
Le vaccin reconstitué doit être inspecté visuellement pour mettre en évidence la présence de
particules et / ou une apparence physique anormale avant administration. Dans l'un ou l'autre de ce
cas, le vaccin doit être jeté.
Ne pas congeler le vaccin reconstitué.
Prélever la totalité du contenu du vaccin reconstitué dans le flacon avec une seringue, changer
l'aiguille et injecter la totalité du volume par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Voir aussi rubrique 3 Comment utiliser ZOSTAVAX.
ZOSTAVAX
Poudre et solvant pour suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin zona (vivant atténué).
Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de vous faire vacciner car elle
contient des informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, si vous avez un doute, demandez plus d'informations à votre
médecin ou votre pharmacien.
-
Ce vaccin vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre
pharmacien. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice?
1.
Qu'est-ce que ZOSTAVAX et dans quel cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir ZOSTAVAX
3.
Comment utiliser ZOSTAVAX
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
5.
Comment conserver ZOSTAVAX
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce que ZOSTAVAX et dans quel cas est-il utilisé ?
ZOSTAVAX est un vaccin utilisé pour prévenir le zona et les névralgies post-zostériennes (NPZ), les
douleurs neuropathiques (des nerfs) de longue durée qui suivent un zona.
ZOSTAVAX est indiqué pour la vaccination des sujets âgés de 50 ans et plus.
ZOSTAVAX ne peut être utilisé pour traiter un zona déclaré ou les douleurs associées à un zona
déclaré.
Informations sur le zona :
Qu'est-ce qu'un zona ?
Un zona est une éruption vésiculeuse douloureuse. Elle survient habituellement sur une partie du
corps et peut durer plusieurs semaines. Le zona peut provoquer des douleurs intenses et de longue
durée ainsi que des cicatrices. Plus rarement, des infections bactériennes de la peau, une faiblesse, une
paralysie musculaire, une perte d'audition ou de vision peuvent survenir. Le virus responsable du
zona est le même que celui de la varicelle. Une fois que vous avez eu la varicelle, ce virus reste dans
votre corps au niveau des cellules nerveuses. Parfois, après plusieurs années, le virus redevient actif et
provoque un zona.
Qu'est-ce que les NPZ
?
Après l'éruption vésiculeuse du zona, la douleur peut persister plusieurs mois ou années et être
intense. Cette douleur neuropathique (des nerfs) de longue durée est appelée une névralgie post-
zostérienne ou NPZ.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir ZOSTAVAX
N'utilisez jamais ZOSTAVAX

si vous êtes allergique à l'un des composants de ce vaccin (y compris la néomycine (qui peut
être présente à l'état de traces) ou l'un des autres composants mentionnés dans la rubrique 6).
si vous présentez des troubles sanguins ou tout type de cancer affectant votre système
immunitaire
si votre médecin vous a prévenu que vous présentiez un système immunitaire affaibli suite à
une maladie, des médicaments ou tout autre traitement
si vous avez une tuberculose active non traitée
si vous êtes enceinte (par ailleurs, la grossesse doit être évitée dans le mois suivant la
vaccination, voir rubrique « Grossesse et allaitement »)
Avertissements et précautions
Si vous êtes concernés par l'un des éléments suivants, informez votre médecin ou votre pharmacien
avant d'être vacciné avec ZOSTAVAX :
si vous avez ou avez eu un problème médical ou si vous avez des allergies
si vous avez de la fièvre
si vous êtes infecté par le VIH
Informez votre médecin si vous avez déjà eu une réaction allergique à l'un des composants (y compris
la néomycine (qui peut être présente à l'état de traces) ou tout autre composant listé à la rubrique 6)
avant d'être vacciné.
Comme de nombreux vaccins, ZOSTAVAX peut ne pas protéger complètement toutes les personnes
vaccinées.
Si vous avez un trouble de la coagulation ou un taux faible de plaquettes, le vaccin doit être
administré par voie sous-cutanée, car un saignement peut se produire suite à l'administration dans le
muscle.
Autres médicaments et ZOSTAVAX
Informez votre médecin ou pharmacien si vous avez pris récemment ou pourriez prendre tout autre
médicament ou vaccin
ZOSTAVAX peut être administré en même temps que le vaccin grippal inactivé en 2 injections
distinctes réalisées en des sites différents.
Pour obtenir des informations sur l'administration de ZOSTAVAX et du vaccin pneumococcique
polyosidique en même temps, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.
Grossesse et allaitement
ZOSTAVAX ne doit pas être administré aux femmes enceintes. Les femmes en âge de procréer
doivent prendre les précautions nécessaires afin d'éviter toute grossesse dans le mois suivant la
vaccination.
Veuillez informer votre médecin si vous allaitez ou si vous avez l'intention d'allaiter. Il décidera de
l'administration ou non de ZOSTAVAX.
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez à votre médecin ou à votre pharmacien avant de recevoir ce vaccin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il n'existe aucune information permettant d'établir que ZOSTAVAX affecte la capacité à conduire ou
à utiliser certains outils ou machines.
ZOSTAVAX contient du potassium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de potassium (39 milligrammes) par dose, c'est-à-dire qu'il
est essentiellement "sans potassium".
3.
Comment utiliser ZOSTAVAX
ZOSTAVAX doit être injecté par voie sous-cutanée ou par voie intramusculaire, de préférence dans
le haut du bras.
Si vous avez un trouble de la coagulation ou un taux faible de plaquettes, le vaccin doit être
administré par voie sous-cutanée
ZOSTAVAX est administré en une seule dose.
Les instructions pour la reconstitution destinées aux professionnels de santé sont incluses à la
fin de la notice.

4.
Effets indésirables éventuels
Comme tous les vaccins et les médicaments, ce vaccin est susceptible d'avoir des effets indésirables,
bien que tous n'y soient pas sujets.
Rarement (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1000), des réactions allergiques peuvent survenir.
Certaines de ces réactions peuvent être graves et peuvent inclure une difficulté pour respirer ou pour
avaler. Si vous avez une réaction allergique, appelez immédiatement votre médecin.
Les effets indésirables suivants ont été observés:
Très fréquent (pouvant affecter plus d'1 personne sur 10) : Rougeur, douleur, gonflement et
démangeaison au site d'injection*
Fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) : Sensation de chaleur, plaque
d'ecchymose, induration (boule dure), et éruption au site d'injection*; maux de tête*; douleurs
dans le bras ou la jambe*; douleurs articulaires, douleurs musculaires; fièvre; éruption
Peu fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 100) : Nausées; gonflement des ganglions
(cou, aisselle)
Rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) : Urticaire au site d'injection
Très rare (pouvant affecter jsuqu'à 1 personne sur 10 000) : Varicelle, zona; lésion de la rétine
causée par une inflammation qui entraîne des modifications de la vue (chez les patients sous
traitement immunosuppresseur).
* Ces effets indésirables ont été observés au cours des essais cliniques et lors de la surveillance après
commercialisation; la plupart de ceux observés dans les essais cliniques ont été signalés comme étant
de faible intensité.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d'informations sur la sécurité du médicament.
Comment conserver ZOSTAVAX
Tenir ce vaccin hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce vaccin après la date de péremption mentionnée sur l'emballage extérieur après EXP.
La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler. Conserver le flacon dans
l'emballage d'origine pour le protéger de la lumière.
Ne jetez aucun médicament au tout à l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures permettront de
contribuer à protéger l'environnement.
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
Que contient ZOSTAVAX
Après reconstitution, une dose (0,65 ml) contient :
La substance active est :
Virus varicelle-zona1, souche Oka/Merck, (vivant, atténué) pas moins de 19 400 UFP (unités formant
plages).
1produit sur cellules diploïdes humaines (MRC-5)
Les autres composants sont :
Poudre
Saccharose, gélatine hydrolysée, chlorure de sodium (NaCl), phosphate de potassium dihydrogéné,
chlorure de potassium (KCl), L-glutamate monosodique monohydraté, phosphate de sodium,
hydroxyde de sodium (NaOH) (pour ajuster le pH) et urée.
Solvant
Eau pour préparations injectables.
Qu'est ce que ZOSTAVAX et contenu de l'emballage extérieur
Le vaccin est une poudre pour suspension injectable contenue dans un flacon unidose, qui doit être
reconstitué avec le solvant fourni avec le flacon de poudre.
La poudre est un agglomérat compact et cristallin, blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair
et incolore.
Une boite de ZOSTAVAX contient un flacon et une seringue préremplie sans aiguille ou avec une ou
deux aiguilles séparées.
ZOSTAVAX est disponible en boîte de 1, 10 et 20 avec ou sans aiguilles. Toutes les présentations
peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de L'autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché : Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39,
2031 BN Haarlem, Pays-Bas
Fabricant : Merck Sharp and Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Pays Bas
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché.
Lietuva
MSD Belgium
UAB Merck Sharp & Dohme
Tél/Tel: +32(0)27766211
Tel.: +370.5.2780.247
dpoc_belux@merck.com
msd_lietuva@merck.com

Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium
. + 359 2 819 3737
Tél/Tel: +32(0)27766211
info-msdbg@merck.com
dpoc_belux@merck.com
Ceská republika
Magyarország
Merck Sharp & Dohme s.r.o.
MSD Pharma Hungary-Kft.
Tel.: +420 233 010 111
Tel.: + 36.1.888.5300
dpoc_czechslovak@merck.com
hungary_msd@merck.com
Danmark
Malta
MSD Danmark ApS
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.
Tlf: + 45 4482 4000
Tel: 8007 4433 (+356 99917558)
dkmail@merck.com
malta_info@merck.com
Deutschland
Nederland
MSD Sharp & Dohme GmbH
Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0)
Tel: 0800 9999000
e-mail@msd.de
(+31 23 5153153)
medicalinfo.nl@merck.com
Eesti
Norge
Merck Sharp & Dohme OÜ,
MSD (Norge) AS
Tel: +372.6144 200
Tlf: +47 32 20 73 00
msdeesti@merck.com
msdnorge@msd.no

Österreich
MSD .....
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
: +30 210 98 97 300
Tel: +43 (0) 1 26 044
dpoc_greece@merck.com
dpoc_austria@merck.com
España
Polska
Merck Sharp & Dohme de España, S.A.
MSD Polska Sp. z o.o.
Tel: +34 91 321 06 00
Tel.: +48.22.549.51.00
msd_info@merck.com
msdpolska@merck.com
France
Portugal
MSD France
Merck Sharp & Dohme, Lda
Tél: +33 (0)1 80 46 40 40
Tel: +351 21 4465700
inform_pt@merck.com
Hrvastska
România
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.
Tel: +385 1 66 11 333
Tel: + 4021 529 29 00
croatia_info@merck.com
msdromania@merck.com
Slovenija
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health)
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Limited
Tel: +386.1.520.4201
Tel: +353 (0)1 2998700
msd.slovenia@merck.com
medinfo_ireland@merck.com
Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Merck Sharp & Dohme, s.r.o.
Sími: + 354 535 7000
Tel: +421 2 58282010
dpoc_czechslovak@merck.com
Italia
Suomi/Finland
MSD Italia S.r.l.
MSD Finland Oy
Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911)
Puh/Tel: +358 (0)9 804 650
medicalinformation.it@msd.com
info@msd.fi

Sverige
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.,
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB
: 80000 673 (+357 22866700)
Tel: +46 77 5700488
cyprus_info@merck.com
medicinskinfo@merck.com
Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
Merck Sharp & Dohme (Human Health) Limited
Tel: +371.67364.224
Tel: +353 (0)1 2998700
msd_lv@merck.com
medinfoNI@msd.com

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est <{MM/AAAA}><mois AAAA>.
Autres sources d'informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé:
Avant d'être mélangée avec le solvant, la poudre du vaccin est un agglomérat compact et cristallin,
blanc à blanc cassé. Le solvant est un liquide clair et incolore. Une fois reconstitué ZOSTAVAX est
un liquide légèrement trouble à translucide, de blanc cassé à jaune pâle.
Eviter le contact avec les désinfectants car ils peuvent inactiver le virus vaccinal.
Pour reconstituer le vaccin, utiliser le solvant fourni.
Il est important d'utiliser une seringue et une aiguille stériles distinctes pour chaque patient afin de
prévenir la transmission d'agent infectieux d'un sujet à un autre.
Une aiguille doit être utilisée pour la reconstitution et une autre nouvelle aiguille pour l'injection.
Instruction pour la reconstitution
Pour fixer l'aiguille, elle doit être fermement montée sur l'embout de la seringue et sécurisée en la
tournant d'un quart de tour (90°).
Injecter la totalité du contenu de la seringue de solvant dans le flacon contenant la poudre. Agiter
doucement afin de dissoudre complètement.
Le vaccin reconstitué doit être inspecté visuellement pour mettre en évidence la présence de particules
Il est recommandé d'administrer le vaccin immédiatement après reconstitution afin de
minimiser la perte d'activité. Jeter le vaccin reconstitué s'il n'est pas utilisé dans les 30 minutes.

Ne pas congeler le vaccin reconstitué.
Prélever la totalité du contenu du vaccin reconstitué dans le flacon avec une seringue, changer
l'aiguille et injecter la totalité par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Voir aussi rubrique 3 Comment utiliser ZOSTAVAX.

Vous avez utilisé Zostavax te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Zostavax te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Zostavax

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS