Rilexine 500 dry cow 63,09 mg/g vial

Notice – Version FR
RILEXINE 500 DRY COW
NOTICE
RILEXINE 500 Dry Cow, 63,09 mg/g, suspension intrammamaire pour vache
1.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et fabricant responsable de la libération des lots:
VIRBAC
1ère Avenue - 2065 m
L.I.D. - 06516 - CARROS
FRANCE
Distributeur :
VIRBAC BELGIUM
Esperantolaan 4
3001 LEUVEN
BELGIQUE
2.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
RILEXINE 500 Dry Cow, 63,09 mg/g, suspension intramammaire pour vache
3.
LISTE DE LA (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S)
375
mg
pour
une
seringue
Principe actif :
Céphalexine (sous forme benzathine)..........................................
intramammaire de 8 g
(équivalent à 504.7 mg de céphalexine benzathine)
Excipients :
Stéarate d'aluminium, Paraffine solide, Paraffine liquide
4.
INDICATION(S)
Traitement en période de tarissement des mammites
causées par
Staphylococcus aureus,
Staphylococcus spp.
et
Streptococcus spp.
sensibles à la céphalexine.
5.
CONTRE-INDICATIONS
Ne pas utiliser en cas d'hypersensibilité connue ou suspectée aux céphalosporines ou à d'autres
antibiotiques bêta-lactamines. Ne pas utiliser en cas de résistance connue aux céphalosporines ou à
d'autres antibiotiques bêta-lactamines. Risque de sensibilité croisée avec les pénicillines.
6.
EFFETS INDÉSIRABLES
Une irritation locale temporaire peut apparaître.
Dans le cas d'une réaction d'hypersensibilité, un traitement symptomatique doit être établi.
1
Notice – Version FR
RILEXINE 500 DRY COW
La fréquence des effets indésirables est définie comme suit :
- très fréquent (effets indésirables chez plus d’1 animal sur 10 animaux traités)
- fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 100 animaux traités)
- peu fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 1 000 animaux traités)
- rare (entre 1 et 10 animaux sur 10 000 animaux traités)
- très rare (moins d’un animal sur 10 000 animaux traités, y compris les cas isolés)
Si vous constatez des effets indésirables graves ou d’autres effets ne figurant pas sur cette notice,
veuillez en informer votre vétérinaire.
7.
Vache
8.
POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION
ESPÈCE(S) CIBLE(S)
Injecter le contenu d'une seringue intramammaire par quartier après la dernière traite et après avoir
nettoyé et désinfecté le trayon. Utiliser une serviette nettoyante différente pour chaque trayon. Eviter la
contamination de l’embout des seringues intramammaires par les doigts.
Masser délicatement le quartier afin d'accélérer la diffusion du médicament vétérinaire.
9.
CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE
Afin d’éviter, par l’infusion du médicament vétérinaire, la contamination de la glande mammaire par
des bactéries présentes sur le trayon, respecter scrupuleusement les précautions d’administration
décrites ci-dessus.
10.
TEMPS D’ATTENTE
Lait:
- 12 heures après le vêlage si la période de tarissement est supérieure ou égale à 42 jours.
- 42.5 jours après le traitement, si la période de tarissement est inférieure à 42 jours.
Viande et abats: 4 jours.
11.
CONDITIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver dans l'emballage d’origine.
À conserver à une température ne dépassant pas 25°C.
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
12.
MISE(S) EN GARDE PARTICULIÈRE(S)
Précautions particulières d'emploi chez les animaux
Afin d’éviter, par l’infusion du médicament vétérinaire, la contamination de la glande mammaire par
des bactéries présentes sur le trayon, respecter scrupuleusement les précautions d’administration
décrites ci-dessus.
2
Notice – Version FR
RILEXINE 500 DRY COW
Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire
aux animaux
Les céphalosporines peuvent provoquer une hypersensibilité suite à leur injection, inhalation, ingestion
ou au contact avec la peau. L’hypersensibilité aux pénicillines peut mener à des réactions croisées avec
les céphalosporines et inversement.
La céfalexine ne doit être utilisée que sur la base d'un test de sensibilité, en tenant compte des
réglementations officielles, nationales et régionales sur les antibiotiques.
En cas d’hypersensibilité ou si on vous a conseillé de ne pas travailler avec des préparations comme
celle-ci, éviter tout contact avec le médicament vétérinaire.
Manipuler avec précaution pour éviter tout risque d’exposition.
En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l’eau.
En cas d’apparition d’érythème cutané, prendre l’avis d’un médecin et lui montrer cette précaution.
L’apparition d’œdème du visage, des lèvres, des yeux ou l’apparition d’une difficulté respiratoire sont
des symptômes plus graves, dans ces cas-là, consulter immédiatement le médecin.
Se laver les mains après l’utilisation.
Utilisation en cas de gravidité, de lactation ou de ponte
Ne pas utiliser dans les 2 mois précédant un vêlage présumé.
Ne pas utiliser pendant la lactation.
Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions
Ne pas utiliser simultanément avec des antibiotiques bactériostatiques.
13.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR L’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS
VÉTÉRINAIRES NON UTILISÉS OU DES DECHETS DÉRIVÉS DE CES
MÉDICAMENTS, LE CAS ÉCHÉANT
Tous médicaments vétérinaires non utilisés ou déchets dérivés de ces médicaments doivent être
éliminés conformément aux exigences locales
14.
DATE DE LA DERNIERE NOTICE APPROUVEE
Septembre 2018
15.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Boîtes de 4, 12, 24, 36, 60, 120 seringues intramammaires de 8 g.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Sur prescription vétérinaire.
BE-V166162
3
RILEXINE 500 DRY COW
NOTICE
RILEXINE 500 Dry Cow, 63,09 mg/g, suspension intrammamaire pour vache
1.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE FABRICATION
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT

Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché et fabricant responsable de la libération des lots:
VIRBAC
1ère Avenue - 2065 m
L.I.D. - 06516 - CARROS
FRANCE
Distributeur :
VIRBAC BELGIUM
Esperantolaan 4
3001 LEUVEN
BELGIQUE
2.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
RILEXINE 500 Dry Cow, 63,09 mg/g, suspension intramammaire pour vache
3.
LISTE DE LA (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S)
Principe actif :
Céphalexine (sous forme benzathine)..........................................
375
mg pour une seringue
intramammaire de 8 g
(équivalent à 504.7 mg de céphalexine benzathine)
Excipients :
Stéarate d'aluminium, Paraffine solide, Paraffine liquide
4.
INDICATION(S)
Traitement en période de tarissement des mammites causées par Staphylococcus aureus,
Staphylococcus spp. et Streptococcus spp. sensibles à la céphalexine.
5.
CONTRE-INDICATIONS
Ne pas utiliser en cas d'hypersensibilité connue ou suspectée aux céphalosporines ou à d'autres
antibiotiques bêta-lactamines. Ne pas utiliser en cas de résistance connue aux céphalosporines ou à
d'autres antibiotiques bêta-lactamines. Risque de sensibilité croisée avec les pénicillines.
6.
EFFETS INDÉSIRABLES
Une irritation locale temporaire peut apparaître.
Dans le cas d'une réaction d'hypersensibilité, un traitement symptomatique doit être établi.
RILEXINE 500 DRY COW
La fréquence des effets indésirables est définie comme suit :
- très fréquent (effets indésirables chez plus d'1 animal sur 10 animaux traités)
- fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 100 animaux traités)
- peu fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 1 000 animaux traités)
- rare (entre 1 et 10 animaux sur 10 000 animaux traités)
- très rare (moins d'un animal sur 10 000 animaux traités, y compris les cas isolés)
Si vous constatez des effets indésirables graves ou d'autres effets ne figurant pas sur cette notice,
veuillez en informer votre vétérinaire.
7.
ESPÈCE(S) CIBLE(S)
Vache
8.
POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D'ADMINISTRATION
Injecter le contenu d'une seringue intramammaire par quartier après la dernière traite et après avoir
nettoyé et désinfecté le trayon. Utiliser une serviette nettoyante différente pour chaque trayon. Eviter la
contamination de l'embout des seringues intramammaires par les doigts.
Masser délicatement le quartier afin d'accélérer la diffusion du médicament vétérinaire.
9.
CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE
Afin d'éviter, par l'infusion du médicament vétérinaire, la contamination de la glande mammaire par
des bactéries présentes sur le trayon, respecter scrupuleusement les précautions d'administration
décrites ci-dessus.
10.
TEMPS D'ATTENTE
Lait:
- 12 heures après le vêlage si la période de tarissement est supérieure ou égale à 42 jours.
- 42.5 jours après le traitement, si la période de tarissement est inférieure à 42 jours.
Viande et abats: 4 jours.
11.
CONDITIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver dans l'emballage d'origine.
À conserver à une température ne dépassant pas 25°C.
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
12.
MISE(S) EN GARDE PARTICULIÈRE(S)
Précautions particulières d'emploi
chez les animaux
Afin d'éviter, par l'infusion du médicament vétérinaire, la contamination de la glande mammaire par
des bactéries présentes sur le trayon, respecter scrupuleusement les précautions d'administration
décrites ci-dessus.
RILEXINE 500 DRY COW
Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire
aux animaux
Les céphalosporines peuvent provoquer une hypersensibilité suite à leur injection, inhalation, ingestion
ou au contact avec la peau. L'hypersensibilité aux pénicillines peut mener à des réactions croisées avec
les céphalosporines et inversement.
La céfalexine ne doit être utilisée que sur la base d'un test de sensibilité, en tenant compte des
réglementations officielles, nationales et régionales sur les antibiotiques.
En cas d'hypersensibilité ou si on vous a conseillé de ne pas travailler avec des préparations comme
celle-ci, éviter tout contact avec le médicament vétérinaire.
Manipuler avec précaution pour éviter tout risque d'exposition.
En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l'eau.
En cas d'apparition d'érythème cutané, prendre l'avis d'un médecin et lui montrer cette précaution.
L'apparition d'oedème du visage, des lèvres, des yeux ou l'apparition d'une difficulté respiratoire sont
des symptômes plus graves, dans ces cas-là, consulter immédiatement le médecin.
Se laver les mains après l'utilisation.
Utilisation en cas de gravidité, de lactation ou de ponte
Ne pas utiliser dans les 2 mois précédant un vêlage présumé.
Ne pas utiliser pendant la lactation.
Interactions médicamenteuses et autres formes d'interactions
Ne pas utiliser simultanément avec des antibiotiques bactériostatiques.
13.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR L'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS
VÉTÉRINAIRES NON UTILISÉS OU DES DECHETS DÉRIVÉS DE CES
MÉDICAMENTS, LE CAS ÉCHÉANT

Tous médicaments vétérinaires non utilisés ou déchets dérivés de ces médicaments doivent être
éliminés conformément aux exigences locales
14.
DATE DE LA DERNIERE NOTICE APPROUVEE
Septembre 2018
15.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Boîtes de 4, 12, 24, 36, 60, 120 seringues intramammaires de 8 g.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Sur prescription vétérinaire.
BE-V166162

Vous avez utilisé Rilexine 500 Dry Cow 63,09 mg/g vial te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Rilexine 500 Dry Cow 63,09 mg/g vial te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Rilexine 500 Dry Cow 63,09 mg/g vial

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS