Pelmeg 6 mg

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Pelmeg 6 mg solution injectable en seringue préremplie.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque seringue préremplie contient 6 mg de pegfilgrastim* dans 0,6 mL de solution injectable. La
concentration exprimée en protéine pure est de 10 mg/mL**.
*Produit sur des cellules d’Escherichia
coli,
par la technique de l’ADN recombinant suivi d’une
conjugaison au polyéthylène glycol (PEG).
**La concentration est de 20 mg/mL lorsque la fraction pegylée (PEG) est prise en compte.
L’activité de ce médicament ne doit pas être comparée à celle d’autres protéines pégylées ou non
pégylées de la même classe thérapeutique. Pour plus d’informations, voir rubrique 5.1.
Excipient à effet notoire :
Chaque seringue préremplie contient 30 mg de sorbitol (E 420)
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable.
Solution injectable limpide, incolore.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Réduction de la durée des neutropénies et de l’incidence des neutropénies fébriles chez les patients
adultes traités par une chimiothérapie cytotoxique pour une pathologie maligne (à l’exception des
leucémies myéloïdes chroniques et des syndromes myélodysplasiques).
4.2
Posologie et mode d’administration
Le traitement par Pelmeg doit être instauré et supervisé par un spécialiste en oncologie et/ou en
hématologie.
Posologie
Une dose de 6 mg (en une seringue unique préremplie) de Pelmeg est recommandée pour chaque cycle
de chimiothérapie, administrée au moins 24 heures après la chimiothérapie cytotoxique.
Populations particulières
2
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité du pegfilgrastim chez les enfants n’ont pas encore été établies. Les données
actuellement disponibles sont présentées aux rubriques 4.8, 5.1 et 5.2, mais aucune recommandation
sur la posologie ne peut être donnée.
Patients insuffisants rénaux
Aucune adaptation posologique n’est recommandée chez les patients insuffisants rénaux, y compris
ceux présentant une insuffisance rénale terminale.
Mode d’administration
Pelmeg est administré par injection sous cutanée. L’injection doit être faite dans la cuisse, l’abdomen
ou le haut du bras. Pour les instructions concernant la manipulation du médicament avant
administration, voir la rubrique 6.6.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom de marque et le numéro de lot du
produit administré doivent être clairement enregistrés dans le dossier du patient.
Un nombre limité de données cliniques suggère que l’effet du pegfilgrastim et du filgrastim sur le
temps de récupération d’une neutropénie sévère est comparable chez des patients atteints de leucémie
aiguë myéloïde (LAM)
de novo
(voir rubrique 5.1). Cependant, les effets à long terme de Pelmeg
n’ont pas été établis dans les LAM ; par conséquent Pelmeg doit être utilisé avec précaution dans cette
population de patients.
Le facteur de croissance de la lignée granulocytaire peut stimuler la croissance des cellules myéloïdes
in vitro
et des effets similaires ont pu être observés sur certaines cellules non myéloïdes
in vitro.
La sécurité et l’efficacité de Pelmeg n’ont pas été étudiées chez les patients atteints de syndrome
myélodysplasique, de leucémie myéloïde chronique ou de LAM secondaire ; par conséquent, Pelmeg
ne doit pas être utilisé chez ces patients. Il importe de bien différencier le diagnostic d’une
transformation blastique d’une leucémie myéloïde chronique de celui d’une LAM.
La sécurité et l’efficacité de Pelmeg n’ont pas été établies chez les patients de moins de 55 ans atteints
de LAM
de novo
et présentant une cytogénétique t(15;17).
La sécurité et l’efficacité de Pelmeg n’ont pas été étudiées chez les patients recevant une
chimiothérapie à haute dose. Ce médicament ne doit pas être utilisé pour augmenter les doses de
chimiothérapie cytotoxique au-delà des schémas posologiques établis.
Effets indésirables pulmonaires
Après administration de G-CSF, des effets indésirables pulmonaires ont été rapportés, en particulier
des pneumopathies interstitielles. Les risques peuvent être majorés chez les patients ayant des
antécédents récents d’infiltrats pulmonaires ou de pneumonie (voir rubrique 4.8). L’apparition de
signes pulmonaires, tels que toux, fièvre et dyspnée, associés à des signes radiologiques d’infiltration
pulmonaire avec détérioration de la fonction respiratoire et augmentation du nombre de polynucléaires
neutrophiles peuvent être des signes préliminaires d’un syndrome de détresse respiratoire aiguë
3
(SDRA). Dans de telles circonstances, Pelmeg doit être arrêté après avis du médecin et un traitement
approprié doit être instauré (voir rubrique 4.8).
Glomérulonéphrite
Une glomérulonéphrite a été rapportée chez les patients traités par filgrastim et pegfilgrastim.
Généralement, les épisodes de glomérulonéphrite se sont résolus après une réduction de dose ou l’arrêt
du traitement par filgrastim ou pegfilgrastim. Une surveillance des analyses d’urine est recommandée.
Syndrome de fuite capillaire
Un syndrome de fuite capillaire a été observé après l’administration de facteur de croissance de la
lignée granulocytaire et est caractérisé par une hypotension, une hypoalbuminémie, des œdèmes et une
hémoconcentration. Les patients développant des symptômes du syndrome de fuite capillaire doivent
être étroitement surveillés et recevoir un traitement symptomatique standard, qui peut inclure le
recours à des soins intensifs (voir rubrique 4.8).
Splénomégalie et rupture splénique
Après administration de pegfilgrastim, des cas généralement asymptomatiques de splénomégalie ainsi
que des cas de rupture splénique, y compris quelques cas d’issue fatale, ont été observés (voir
rubrique 4.8). Par conséquent, le volume de la rate doit être surveillé attentivement (par ex. examen
clinique, échographie). Un diagnostic de rupture splénique devra être envisagé chez des patients
présentant une douleur au niveau de l’hypochondre gauche ou une douleur au sommet de l’épaule.
Thrombopénie et anémie
Un traitement par pegfilgrastim seul ne prévient pas la thrombopénie et l’anémie dues au maintien
d’une chimiothérapie myélosuppressive administrée selon le schéma posologique prescrit. Une
surveillance régulière du nombre de plaquettes et de l’hématocrite est recommandée. Une précaution
particulière doit être prise lors de l’administration d’une chimiothérapie, en monothérapie ou en
association, connue pour être responsable de thrombopénies sévères.
Syndrome myélodysplasique et leucémie aiguë myéloïde chez les patients atteints de cancer du sein et
du poumon
Dans le cadre de l’étude observationnelle après commercialisation, le pegfilgrastim associé à la
chimiothérapie et/ou à la radiothérapie a été associé à l’apparition de cas de syndrome
myélodysplasique (SMD) et de leucémie aiguë myéloïde (LAM) chez les patients atteints de cancer du
sein et du poumon (voir rubrique 4.8). Les patients atteints de cancer du sein et du poumon doivent
être surveillés afin de détecter tout signe ou symptôme de SMD/LAM.
Anémie falciforme
Des crises drépanocytaires ont été associées à une utilisation de pegfilgrastim chez des patients
porteurs sains de la drépanocytose ou atteints d’anémie falciforme (voir rubrique 4.8). Par conséquent,
Pelmeg doit être prescrit avec précaution chez les patients porteurs sains de la drépanocytose ou
atteints d’anémie falciforme et une surveillance étroite des paramètres cliniques et biologiques doit
être instituée. Il faut être attentif au lien éventuel entre ce médicament et la survenue d’une
splénomégalie ou d’une crise vaso-occlusive.
Hyperleucocytose
Un nombre de leucocytes égal ou supérieur à 100 x 10
9
/L a été observé chez moins de 1 % des sujets
recevant pegfilgrastim. Aucun effet indésirable directement attribuable à ce niveau de leucocytose n’a
été rapporté. Une telle élévation de leucocytes est transitoire, spécifiquement observée 24 à 48 heures
après l’administration et conforme aux effets pharmacodynamiques de ce médicament. Compte tenu
4
des effets cliniques et du potentiel de leucocytose, une numération leucocytaire doit être réalisée à
intervalles réguliers pendant le traitement. Si, après la date prévue du nadir, le nombre de leucocytes
dépasse 50 x 10
9
/L, ce médicament doit être arrêté immédiatement.
Hypersensibilité
Une hypersensibilité, incluant des réactions anaphylactiques, a été observée chez des patients traités
par pegfilgrastim, lors du traitement initial ou des traitements suivants. Le traitement par Pelmeg doit
être arrêté de façon définitive chez les patients présentant une hypersensibilité cliniquement
significative. Ne pas administrer Pelmeg à des patients ayant des antécédents d’hypersensibilité au
pegfilgrastim ou au filgrastim. Si une réaction allergique grave survient, un traitement approprié doit
être administré et le patient devra être attentivement suivi pendant plusieurs jours.
Syndrome de Stevens-Johnson
Le syndrome de Stevens-Johnson (SSJ), pouvant engager le pronostic vital ou avoir une issue fatale, a
été rapporté en association avec le traitement par pegfilgrastim avec une fréquence « rare ». Dans le
cas de survenue d’un syndrome de Stevens-Johnson chez un patient traité par pegfilgrastim, ce dernier
traitement ne doit en aucun cas être réintroduit.
Immunogénicité
Comme avec toutes les protéines thérapeutiques, il existe un risque d’immunogénicité. Les taux de
production d’anticorps contre le pegfilgrastim sont généralement bas. Les anticorps liants sont
présents comme avec tous les produits biologiques ; cependant, jusqu’à présent ils n’ont pas été
associés à une activité neutralisante.
Aortite
Une aortite a été signalée après administration de G-CSF chez des sujets sains et des patients atteints
d’un cancer. Les symptômes ressentis comprenaient : fièvre, douleurs abdominales, malaise, maux de
dos et augmentation des marqueurs inflammatoires (p. ex. protéine C réactive et nombre de globules
blancs). Dans la plupart des cas, l’aortite a été diagnostiquée par une TDM et s’est résolue après l’arrêt
du traitement par G-CSF (voir rubrique 4.8).
Autres mises en garde
La sécurité et l’efficacité de Pelmeg pour la mobilisation de cellules souches progénitrices dans le
sang circulant chez des patients ou des donneurs sains n’ont pas été suffisamment évaluées.
L’augmentation de l’activité hématopoïétique de la moelle osseuse en réponse à un traitement par
facteurs de croissance a été associée à des variations transitoires observables de la scintigraphie
osseuse. Celles-ci doivent être prises en compte lors de l’interprétation des résultats de la scintigraphie
osseuse.
Ce médicament contient 30 mg de sorbitol par seringue préremplie équivalant à 50 mg/mL. L’effet
additif des produits administrés concomitamment contenant du sorbitol (ou du fructose) et l’apport
alimentaire de sorbitol (ou de fructose) doivent être pris en compte.
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 6 mg, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Pelmeg doit être administré au moins 24 heures après l’administration d’une chimiothérapie
cytotoxique, en raison de la sensibilité potentielle des cellules myéloïdes à division rapide à cette
chimiothérapie. Au cours des essais cliniques, le pegfilgrastim a été administré 14 jours avant la
5
chimiothérapie, sans risque particulier. L’utilisation concomitante de Pelmeg et d’un agent de
chimiothérapie n’a pas été évaluée chez les patients. Dans les modèles animaux, l’administration
concomitante de pegfilgrastim et de 5-fluorouracile (5-FU) ou d’autres antimétabolites a montré une
potentialisation de l’effet myélosuppresseur.
Les interactions éventuelles avec d’autres facteurs de croissance hématopoïétiques et avec les
cytokines n’ont pas été spécifiquement étudiées au cours des essais cliniques.
L’interaction potentielle avec le lithium, qui favorise également la libération des neutrophiles, n’a pas
été spécifiquement étudiée. Aucun élément ne permet d’affirmer l’existence d’un effet indésirable dû à
cette interaction.
La sécurité et l’efficacité de Pelmeg n’ont pas été évaluées chez les patients recevant une
chimiothérapie entraînant une myélosuppression retardée, par exemple les nitrosourées.
Des études spécifiques d’interactions médicamenteuses ou de métabolisme n’ont pas été réalisées.
Cependant, les études cliniques n’ont pas mis en évidence d’interaction entre le pegfilgrastim et
d’autres médicaments.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n’existe pas de données ou il existe des données limitées sur l’utilisation du pegfilgrastim chez la
femme enceinte. Les études effectuées chez l’animal ont mis en évidence une toxicité sur la
reproduction (voir rubrique 5.3). Pelmeg n’est pas recommandé pendant la grossesse et chez les
femmes en âge de procréer n’utilisant pas de contraception.
Allaitement
Il n’existe pas de données suffisantes sur l’excrétion du pegfilgrastim/de ses métabolites dans le lait
maternel. Un risque pour les nouveau-nés/nourrissons ne peut être exclu. Une décision doit être prise
soit d’interrompre l’allaitement soit d’interrompre/de s’abstenir du traitement avec Pelmeg en prenant
en compte le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice du traitement pour la
femme.
Fertilité
Le pegfilgrastim n’a pas affecté la performance de reproduction ou la fertilité chez les rats mâles et
femelles recevant des doses hebdomadaires cumulées environ 6 à 9 fois supérieures à la dose humaine
recommandée (basée sur la surface corporelle) (voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Pelmeg n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables les plus souvent rapportés ont été les douleurs osseuses
(très fréquent [≥
1/10])
et les douleurs musculo-squelettiques (fréquent). Les douleurs osseuses ont été en général d’intensité
légère à modérée, transitoires et ont pu être contrôlées chez la plupart des patients par l’administration
d’antalgiques classiques.
6
Des réactions d’hypersensibilité, incluant rash cutané, urticaire, angio-œdème, dyspnée, érythème,
bouffées vaso-motrices et hypotension sont apparues au cours de l’administration initiale ou de la
poursuite du traitement par pegfilgrastim
(peu fréquent [≥
1/1 000, < 1/100]). Des réactions allergiques
graves, incluant une anaphylaxie, peuvent apparaître chez les patients recevant le pegfilgrastim (peu
fréquent) (voir rubrique 4.4).
Un syndrome de fuite capillaire, pouvant engager le pronostic vital si le traitement n’est pas initié à
temps,
a été peu fréquemment rapporté (≥
1/1 000, < 1/100) chez des patients atteints de cancer
recevant une chimiothérapie après l’administration de facteurs de croissance de la lignée
granulocytaire ; voir rubrique 4.4 et section « Description de certains effets indésirables » ci-dessous.
Une splénomégalie, en général asymptomatique, est peu fréquente.
Des cas peu fréquents de rupture splénique dont certains pouvant être d’issue fatale ont été observés
après administration de pegfilgrastim (voir rubrique 4.4). Des cas peu fréquents d’effets indésirables
pulmonaires incluant pneumonie interstitielle, œdème pulmonaire, infiltration et fibrose pulmonaires,
ont été rapportés. Peu fréquemment ils ont entraîné une insuffisance respiratoire ou un syndrome de
détresse respiratoire aiguë (SDRA) pouvant être d’issue fatale (voir rubrique 4.4).
Des cas isolés de crises drépanocytaires ont été rapportés chez des patients porteurs sains de la
drépanocytose ou atteints d’anémie falciforme (peu fréquent chez les patients atteints d’anémie
falciforme) (voir rubrique 4.4).
Liste tabulée des effets indésirables
Les données dans le tableau ci-dessous décrivent les effets indésirables rapportés au cours des études
cliniques et de façon spontanée. Au sein de chaque catégorie de fréquence, les effets indésirables sont
présentés suivant un ordre décroissant de gravité.
Classe de systèmes
d’organes
Très fréquent
MedDRA
(≥
1/10)
Tumeurs bénignes,
malignes et non
précisées (incl
kystes et polypes)
Affectations
hématologiques et
du système
lymphatique
Affectations du
système
immunitaire
Troubles du
métabolisme et de
la nutrition
Céphalées
1
Affections du
système nerveux
Affections
vasculaires
Affections
respiratoires,
thoraciques et
médiastinales
Effets indésirables
Fréquent
Peu fréquent
(≥
1/100,
(≥
1/1 000,
< 1/10)
< 1/100)
Syndrome
myélodysplasique
1
Leucémie aiguë
myéloïde
1
Thrombopénie
1
Anémie falciforme
1
Hyperleucocytose avec crises
2
Splénomégalie
2
Rupture splénique
2
Réactions
d’hypersensibilité
Anaphylaxie
Augmentation du
taux d’acide urique
Rare
(≥
1/10 000,
< 1/1 000)
Très rare
(< 1/10 000)
Syndrome de fuite
Aortite
1
capillaire
Syndrome de détresse Hémorragie
respiratoire aiguë
2
pulmonaire
Effets indésirables
pulmonaires
(pneumonie
interstitielle, œdème
pulmonaire, infiltrats
7
Classe de systèmes
d’organes
Très fréquent
MedDRA
(≥
1/10)
Fréquent
(≥
1/100,
< 1/10)
Effets indésirables
Peu fréquent
(≥
1/1 000,
< 1/100)
et fibrose
pulmonaires)
Hémoptysie
Rare
(≥
1/10 000,
< 1/1 000)
Très rare
(< 1/10 000)
Affections gastro-
Nausées
1
intestinales
Affections de la
peau et du tissu
sous-cutané
Syndrome de Sweet Syndrome de
(dermatose aiguë
Stevens-
Johnson
fébrile
1,2
neutrophilique)
Vascularite cutanée
1,2
Douleurs musculo-
squelettiques
(myalgies,
arthralgies,
douleur aux
extrémités,
douleurs dorsales,
douleurs musculo-
squelettiques,
cervicalgies)
Glomérulonéphrite
2
Affections
musculo-
squelettiques et
systémiques
Douleurs
osseuses
Affections du rein
et des voies
urinaires
Troubles généraux
et anomalies au
site
d’administration
Investigations
Douleur au site
Réaction au site
d’injection
d’injection
2
Douleur thoracique
non cardiaque
1
Augmentation des
taux de lactate-
déshydrogénase et de
phosphatase alcaline
1
Anomalie des tests de
la fonction hépatique
avec augmentation
transitoire des ALAT
ou des ASAT
1
section « Description de certains effets indésirables » ci-dessous.
Cet effet indésirable a été identifié au cours de la surveillance après commercialisation, mais n’a pas été observé lors des
études cliniques randomisées contrôlées menées chez des adultes qui ont étayé l’autorisation de mise sur le marché. La catégorie
de fréquence a été estimée par un calcul statistique basé sur 1 576 patients ayant reçu le pegfilgrastim dans neuf études cliniques
randomisées.
2
1
Voir
Description de certains effets indésirables
Des cas peu fréquents de syndrome de Sweet ont été rapportés, bien que dans certains cas, les
hémopathies malignes sous-jacentes aient pu jouer un rôle.
Des cas peu fréquents de vascularites cutanées ont été rapportés chez les patients traités par
pegfilgrastim. Le mécanisme de la vascularite chez les patients recevant le pefilgrastim n’est pas
connu.
Des réactions au site d’injection, incluant érythème au site d’injection (peu fréquent) ainsi que des
douleurs au site d’injection (fréquent) sont survenues au cours de l’administration initiale ou lors de la
poursuite du traitement par pegfilgrastim.
Des cas fréquents d’hyperleucocytose (leucocytes > 100 x 10
9
/L) ont été rapportés (voir rubrique 4.4).
8
Des augmentations réversibles, légères à modérées, des taux d’acide urique et de phosphatase alcaline,
sans signes cliniques associés, ont été peu fréquentes ; des augmentations réversibles, légères à
modérées, du taux de lactate déshydrogénase, sans signes cliniques associés, ont été peu fréquentes
chez des patients recevant le pegfilgrastim à la suite d’une chimiothérapie cytotoxique.
Des nausées et des céphalées ont été observées très fréquemment chez des patients recevant une
chimiothérapie.
Des cas peu fréquents d’anomalies des tests de la fonction hépatique, augmentation de l’ALAT
(alanine aminotransférase) ou de l’ASAT (aspartate aminotransférase), ont été observés chez les
patients ayant reçu du pegfilgrastim après chimiothérapie cytotoxique. Ces augmentations étaient
transitoires et les valeurs sont revenues à la normale.
Un risque accru de SMD/LAM après un traitement par pegfilgrastim associé à la chimiothérapie et/ou
à la radiothérapie a été observé lors d’une étude épidémiologique chez des patients atteints de cancer
du sein et du poumon (voir rubrique 4.4).
Des cas fréquents de thrombopénie ont été rapportés.
Des cas de syndrome de fuite capillaire ont été observés après commercialisation lors de l’utilisation
de facteurs de croissance de la lignée granulocytaire. Ils sont généralement apparus chez des patients
ayant des pathologies malignes à un stade avancé, une septicémie, recevant de multiples médicaments
de chimiothérapie ou sous aphérèse (voir rubrique 4.4).
Population pédiatrique
L’expérience chez l’enfant est limitée. Il a été observé une fréquence plus élevée d’effets indésirables
graves chez les jeunes enfants âgés de 0 à 5 ans (92 %) par rapport aux enfants âgés de 6 à 11 ans et de
12 à 21 ans respectivement (80 % et 67 %) et aux adultes. L’effet indésirable le plus fréquemment
rapporté était les douleurs osseuses (voir rubriques 5.1 et 5.2).
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir Annexe V.
4.9
Surdosage
Des doses uniques de 300
μg/kg ont été administrées par voie sous-cutanée
à un nombre limité de
volontaires sains et de patients atteints de cancer du poumon non à petites cellules sans effets
indésirables graves. Les évènements indésirables étaient similaires à ceux des sujets recevant des
doses inférieures de pegfilgrastim.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : immunostimulants, facteur de croissance, Code ATC : L03AA13
Pelmeg est un médicament biosimilaire. Des informations détaillées sont disponibles sur le site
internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
Le facteur de croissance de la lignée granulocytaire (granulocyte colony stimulating factor G-CSF)
humain est une glycoprotéine qui régule la production et la libération des polynucléaires neutrophiles à
partir de la moelle osseuse. Le pegfilgrastim est une forme conjuguée covalente de G-CSF humain
9
recombinant (r-metHuG-CSF) attaché à une molécule de polyéthylène glycol (PEG) de 20 kd. Le
pegfilgrastim est une forme à durée prolongée de filgrastim, par diminution de la clairance rénale. Le
pegfilgrastim et le filgrastim présentent un mécanisme d’action identique, entraînant une augmentation
marquée, dans les 24 heures, du nombre de polynucléaires neutrophiles circulants, ainsi qu’une
augmentation mineure des monocytes et/ou des lymphocytes. Comme pour le filgrastim, les
neutrophiles produits en réponse au pegfilgrastim possèdent des fonctions normales ou activées
démontrées par les tests de chimiotactisme et de phagocytose. Comme pour d’autres facteurs de
croissance hématopoïétiques, le G-CSF a montré
in vitro
des propriétés stimulantes des cellules
endothéliales humaines. Le G-CSF peut promouvoir la croissance des cellules myéloïdes, dont celle
des cellules malignes
in vitro
et des effets similaires ont pu être observés sur certaines cellules non
myéloïdes
in vitro.
Dans deux études pivots randomisées, en double aveugle, chez des patientes atteintes d’un cancer du
sein à haut risque de stades II à IV, traitées par une chimiothérapie myélosuppressive associant
doxorubicine et docétaxel, l’administration de pegfilgrastim, à la posologie d’une injection unique une
fois par cycle, a entraîné une réduction de la durée de la neutropénie et de l’incidence de la
neutropénie fébrile de façon similaire à celle observée après administration quotidienne de filgrastim
(avec une durée médiane d’administration de 11 jours). En l’absence de facteurs de croissance, une
neutropénie de grade 4 d’une durée moyenne de 5 à 7 jours et une incidence de 30 % à 40 % de la
neutropénie fébrile ont été décrites avec ce protocole. Dans une étude (n = 157), avec une dose unique
de 6 mg de pegfilgrastim, la durée moyenne de neutropénie de grade 4 pour le groupe pegfilgrastim a
été de 1,8 jour comparée à 1,6 jour pour le groupe filgrastim (différence de 0,23 jour ; IC à
95 % : -0,15 ; 0,63). Sur l’ensemble de l’étude, le taux de neutropénie fébrile a été de 13 % chez les
patientes traitées par pegfilgrastim comparé à 20 % chez les patientes traitées par filgrastim (différence
de 7 % ; IC à 95 % : -19 % ; 5 %). Dans une seconde étude (n = 310), avec une dose ajustée au poids
de la patiente (100
μg /kg), la durée moyenne de la neutropénie de grade
4 pour le groupe
pegfilgrastim a été de 1,7 jour comparée à 1,8 jour pour le groupe filgrastim (différence de 0,03 jour ;
IC à 95 % : -0,36 ; 0,30). Le taux global de neutropénie fébrile a été de 9 % chez les patientes traitées
par pegfilgrastim et de 18 % chez celles traitées par filgrastim (différence de 9 % ; IC à
95 % : -16,8 % ; -1,1 %).
Dans une étude contrôlée contre placebo, en double aveugle, chez des patientes atteintes d’un cancer
du sein, l’effet du pegfilgrastim sur l’incidence de la neutropénie fébrile a été évalué après
administration d’un protocole de chimiothérapie associé à un taux de neutropénie fébrile de 10 à 20 %
(docétaxel 100 mg/m
2
toutes les 3 semaines pendant 4 cycles). Neuf cent vingt-huit patientes ont été
randomisées afin de recevoir, soit une dose unique de pegfilgrastim, soit le placebo, environ 24 heures
(jour 2) après chaque cycle de chimiothérapie. L’incidence de la neutropénie fébrile a été plus faible
chez les patientes du groupe pegfilgrastim que chez celles du groupe placebo (1 %
versus
17 %,
p < 0,001). L’incidence des hospitalisations et de l’utilisation d’anti-infectieux par voie IV, associées à
un diagnostic clinique de neutropénie fébrile, a été plus faible dans le groupe pegfilgrastim que dans le
groupe placebo (1 %
versus
14 %, p < 0,001 ; et 2 %
versus
10 %, p < 0,001).
Une petite étude (n = 83) de phase II, randomisée en double aveugle, menée chez des patients atteints
de leucémie aiguë myéloïde
de novo
et traités par chimiothérapie, a comparé le pegfilgrastim (à la
dose unique de 6 mg) au filgrastim, administrés lors de la chimiothérapie d’induction. Le temps
médian de récupération d’une neutropénie sévère a été estimé à 22 jours dans les deux groupes traités.
L’effet à long terme n’a pas été étudié (voir rubrique 4.4).
Dans une étude de phase II (n = 37) multicentrique, randomisée, en ouvert, chez des enfants présentant
un sarcome et ayant reçu une dose de pegfilgrastim de 100
μg/kg après un premier cycle de
chimiothérapie associant vincristine, doxorubicine et cyclophosphamide (VAdriaC/IE), la durée de la
neutropénie sévère (neutrophiles < 0,5 x 10
9
/L) était plus longue chez les jeunes enfants âgés de 0 à
5 ans (8,9 jours) que chez les enfants âgés de 6 à 11 ans et de 12 à 21 ans (6 jours et 3,7 jours,
respectivement) et les adultes. De plus, une incidence plus élevée de la neutropénie fébrile a été
observée chez les jeunes enfants âgés de 0 à 5 ans (75 %), par rapport aux enfants âgés de 6 à 11 ans et
de 12 à 21 ans (70 % et 33 %, respectivement) et aux adultes (voir rubriques 4.8 et 5.2).
10
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Après administration sous-cutanée unique de pegfilgrastim, le pic de concentration sérique apparaît
entre 16 et 120 heures après l’injection et les concentrations sériques se maintiennent pendant la
période de neutropénie qui suit la chimiothérapie myélosuppressive. L’élimination du pegfilgrastim
n’est pas linéaire en fonction de la dose ; la clairance sérique du pegfilgrastim diminue lorsque les
doses augmentent. Le pegfilgrastim semble s’éliminer principalement par la clairance neutrophile-
dépendante qui est saturée à des doses plus élevées. La clairance étant autorégulée, la concentration
sérique de pegfilgrastim diminue rapidement dès le début de la récupération en polynucléaires
neutrophiles (voir figure 1).
Figure 1. Concentration sérique médiane de pegfilgrastim et taux de polynucléaires neutrophiles
(PNN) après une injection unique de 6 mg chez des patients traités par chimiothérapie
Concentration sérique médiane de pegfilgrastim
(ng/mL)
Conc. de pegfilgrastim
PNN
Jour de l’étude
En raison du mécanisme de la clairance neutrophile-dépendante, la pharmacocinétique du
pegfilgrastim ne devrait pas être modifiée par une insuffisance rénale ou hépatique. Dans une étude en
ouvert après une injection unique (n = 31), l’insuffisance rénale à différents stades, y compris
l’insuffisance rénale terminale, n’a pas eu d’impact sur la pharmacocinétique du pegfilgrastim.
Personnes âgées
Des données limitées montrent que les paramètres pharmacocinétiques du pegfilgrastim ne sont pas
modifiés chez les sujets âgés (> 65 ans).
Population pédiatrique
La pharmacocinétique du pegfilgrastim a été étudiée chez 37 enfants atteints d’un sarcome et ayant
reçu une dose de pegfilgrastim de 100
μg/kg après la fin d’une
chimiothérapie (VAdriaC/IE). Les plus
jeunes enfants (0 à 5 ans) ont présenté une exposition moyenne au pegfilgrastim (ASC) (± écart-type)
(47,9
±
22,5
μg·h/mL)
plus élevée que les enfants âgés de 6 à 11 ans et de 12 à 21 ans
(22,0
±
13,1
μg·h/mL
et 29,3
±
23,2
μg·h/mL
respectivement) (voir rubrique 5.1). À l’exception du
groupe d’enfants les plus jeunes (0-5 ans), l’ASC moyenne chez les enfants semble similaire à celle
des adultes présentant un cancer du sein à haut risque de stades II à IV et ayant reçu 100
μg/kg de
pegfilgrastim après la fin d’une chimiothérapie par doxorubicine/docétaxel (voir rubriques 4.8 et 5.1).
11
Taux médian de PNN (cellules x 10
9
/L)
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée
ont mis en évidence les effets pharmacologiques attendus, telles qu’une augmentation du nombre de
leucocytes, une hyperplasie myéloïde de la moelle osseuse, une hématopoïèse extramédullaire et une
splénomégalie.
Aucun effet indésirable n’a été observé dans la progéniture de rates ayant reçu du pegfilgrastim par
voie sous-cutanée pendant la gestation ; par ailleurs, le pegfilgrastim administré à des doses cumulées
correspondant à approximativement 4 fois la dose recommandée chez l’homme a entraîné chez les
lapines gestantes une toxicité embryo-foetale (pertes embryonnaires), qui n’a été pas observée
lorsqu’elles étaient exposées à la dose recommandée chez l’homme. Dans les études effectuées chez le
rat, le passage transplacentaire du pegfilgrastim a été mis en évidence. Les études chez le rat indiquent
que la performance de reproduction, la fertilité, le cycle œstral, la durée pré-coïtale, et la survie intra-
utérine n’ont pas été affectés par l’administration sous-cutanée du pegfilgrastim. La pertinence de ces
observations pour l’homme n’est pas connue.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Acétate de sodium*
Sorbitol (E 420)
Polysorbate 20
Eau pour préparations injectables
Acide chlorhydrique (pour l’ajustement du pH)
Hydroxyde de sodium (pour l’ajustement du pH)
*L’acétate de sodium est préparé en mélangeant de l’acétate de sodium trihydraté et de l’acide
acétique.
6.2
Incompatibilités
Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments, particulièrement avec les
solutions de chlorure de sodium.
6.3
2 ans.
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2º C et 8º C).
Pelmeg peut être exposé à température ambiante (ne dépassant pas 30° C) pendant une période unique
maximale de 96 heures. Si Pelmeg est laissé à température ambiante pendant plus de 96 heures, il doit
être éliminé.
Ne pas congeler. Une exposition accidentelle à des températures de congélation pendant deux périodes
de moins de 72 heures chacune n’a pas d’effet délétère sur la stabilité de Pelmeg.
Conserver la seringue dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
12
6.5
Nature et contenu de l’emballage
Seringue préremplie (verre de type I) munie d’un capuchon en caoutchouc bromobutyle et d’une
aiguille en acier inoxydable avec système automatique de protection de l’aiguille.
Chaque seringue préremplie contient 0,6 mL de solution injectable. Boîte d’une seringue préremplie
emballée dans une plaquette.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Avant administration, la solution de Pelmeg doit être inspectée visuellement pour mettre en évidence
l’absence de particules. Seule une solution limpide et incolore peut être injectée.
Une agitation excessive peut provoquer la formation d’agrégats de pegfilgrastim rendant celui-ci
biologiquement inactif.
Laissez la seringue préremplie revenir à température ambiante pendant 30 minutes avant d'utiliser la
seringue.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited,
Millbank House, Arkle Road,
Sandyford Industrial Estate, Dublin 18,
Irlande
8.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1328/001
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation: 20 novembre 2018
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/
13
ANNEXE II
A.
FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE
D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE
DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU
MÉDICAMENT
B.
C.
D.
14
A.
FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d’origine biologique
3P BIOPHARMACEUTICALS SL
C/ Mocholi 2, Poligono Industrial Mocholi
31110 Noain
Espagne
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
PharmaKorell GmbH
Georges-Köhler-Str. 2,
79539 Loerrach
Allemagne
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
15
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
16
A. ÉTIQUETAGE
17
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE EXTÉRIEURE DE LA SERINGUE SOUS PLAQUETTE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Pelmeg 6 mg solution injectable en seringue préremplie
pegfilgrastim
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 6 mg de pegfilgrastim dans 0,6 mL (10 mg/mL) de solution
injectable.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : acétate de sodium, sorbitol (E 420), polysorbate 20 et eau pour préparations injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie sécurisée (0,6 mL).
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
À usage unique.
Voie sous-cutanée.
Important
: lire la notice avant de manipuler la seringue préremplie.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE LA VUE ET DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
Ne pas agiter de façon excessive.
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
18
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue dans l’emballage extérieur, à l’abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited,
Millbank House, Arkle Road,
Sandyford Industrial Estate, Dublin 18,
Irlande
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1328/001
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
Pelmeg
INFORMATIONS EN BRAILLE
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC :
SN :
NN :
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
19
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PLAQUETTES OU LES FILMS
THERMOSOUDÉS
PLAQUETTE AVEC SERINGUE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Pelmeg 6 mg solution injectable
pegfilgrastim
2.
NOM DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Mundipharma
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
Logo
AUTRE
20
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DES SERINGUES
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Pelmeg 6 mg
pegfilgrastim
SC
2.
MODE D’ADMINISTRATION
3.
EXP
4.
Lot
DATE DE PÉREMPTION
NUMÉRO DU LOT
5.
0,6 mL
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE
Mundipharma
21
B. NOTICE
22
Notice : Information de l’utilisateur
Pelmeg 6 mg solution injectable en seringue préremplie
pegfilgrastim
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Qu’est-ce que Pelmeg et dans quels cas est-il utilisé
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Pelmeg
Comment utiliser Pelmeg
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comment conserver Pelmeg
Contenu de l’emballage et autres informations
1.
Qu’est-ce que Pelmeg et dans quels cas est-il utilisé
Pelmeg contient comme substance active du pegfilgrastim. Le pegfilgrastim est une protéine produite
par biotechnologie à partir d’une bactérie appelée
E. coli.
Il appartient au groupe des protéines
appelées cytokines, et est très proche d’une protéine naturelle (le facteur de croissance de la lignée
granulocytaire) produite par notre organisme.
Pelmeg est utilisé chez les patients adultes pour réduire la durée des neutropénies (nombre faible de
globules blancs dans le sang) et l’apparition des neutropénies fébriles (nombre faible de globules
blancs associé à de la fièvre) qui peuvent être dues à l’utilisation d’une chimiothérapie cytotoxique
(médicaments qui détruisent rapidement des cellules en croissance). Les globules blancs sont
importants car ils aident votre organisme à combattre les infections. Ces globules blancs sont très
sensibles aux effets de la chimiothérapie qui peut en diminuer le nombre dans l’organisme. Si les
globules blancs diminuent jusqu’à un taux faible, ils peuvent ne pas être assez nombreux dans
l’organisme pour combattre les bactéries et le risque d’infection pourrait augmenter.
Votre médecin vous a prescrit Pelmeg pour stimuler votre moelle osseuse (partie de l’os qui produit
les cellules du sang) afin de produire plus de globules blancs qui aident l’organisme à lutter contre les
infections.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Pelmeg
N’utilisez jamais Pelmeg
si vous êtes allergique au pegfilgrastim, au filgrastim, aux protéines dérivées d’E.
coli
ou à l’un
des autres composants contenus dans ce médicament.
23
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Pelmeg :
si vous présentez une réaction de type allergique, incluant faiblesse, chute de la tension
artérielle, difficultés respiratoires, gonflement du visage (anaphylaxie), rougeur et bouffées
vasomotrices, éruption cutanée et démangeaisons de certaines zones de la peau ;
si vous présentez une toux, de la fièvre et des difficultés respiratoires. Cela peut être le signe
d’un syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA) ;
si vous présentez un des effets suivants ou une association des effets indésirables suivants :
-
boursouflure ou gonflement, qui peuvent être associés à une diminution de la fréquence
des mictions, difficultés respiratoires, gonflement abdominal et ballonnement, et
sensation de fatigue générale.
Ceux-ci peuvent être les symptômes d’une affection appelée « syndrome de fuite capillaire » qui
provoque une fuite de sang des petits vaisseaux sanguins dans le corps. Voir rubrique 4.
si vous ressentez une douleur dans la région supérieure gauche de l’abdomen ou une douleur à
la pointe de l’épaule. Cela peut révéler un problème au niveau de la rate (splénomégalie) ;
si vous avez eu récemment une infection pulmonaire grave (pneumonie), du liquide dans les
poumons (œdème pulmonaire), une inflammation des poumons (pneumopathie interstitielle) ou
une radiographie pulmonaire anormale (infiltration pulmonaire) ;
si vous avez connaissance d’une modification de votre numération des cellules sanguines (par
exemple une augmentation du nombre de globules blancs ou une anémie) ou d’une diminution
du nombre de plaquettes sanguines, ce qui réduit la capacité du sang à coaguler (thrombopénie).
Votre médecin pourra vouloir vous surveiller plus étroitement ;
si vous présentez une anémie falciforme (drépanocytose). Votre médecin pourra surveiller plus
étroitement votre état ;
si vous êtes atteint(e) d’un cancer du sein ou du poumon, Pelmeg associé à la chimiothérapie
et/ou à la radiothérapie peut augmenter le risque pour vous de développer une affection
précancéreuse appelée syndrome myélodysplasique (SMD) ou un cancer du sang appelé
leucémie aiguë myéloïde (LAM). Les symptômes peuvent inclure la fatigue, la fièvre et
l’apparition facile de « bleus » (ecchymoses) ou de saignement.
si vous présentez des signes soudains d’allergie tels qu’éruption cutanée, urticaire ou
démangeaisons, gonflement du visage, des lèvres, de la langue ou d’autres parties du corps,
essoufflement, respiration sifflante ou difficultés à respirer ; ceux-ci pourraient être les signes
d’une réaction allergique sévère ;
si vous avez des symptômes d’inflammation de l’aorte (le grand vaisseau sanguin qui achemine
le sang du cœur dans le corps), ceci a été signalée à une fréquence rare chez les patients atteints
d’un cancer et les donneurs sains. Les symptômes peuvent comprendre : fièvre, douleurs
abdominales, malaise, maux de dos et augmentation des marqueurs inflammatoires. Si vous
ressentez ces symptômes, parlez-en à votre médecin.
Votre médecin demandera des analyses de sang et d’urine régulièrement car Pelmeg peut endommager
les minuscules filtres situés à l’intérieur de vos reins (glomérulonéphrite).
Des réactions cutanées sévères (syndrome de Stevens-Johnson) ont été rapportées lors de l’utilisation
de Pelmeg. En présence de l’un des symptômes décrits à la rubrique 4, il est impératif d’arrêter le
traitement par Pelmeg et de consulter immédiatement un médecin.
Parlez à votre médecin de vos risques de développer un cancer du sang. Si vous développez ou êtes
prédisposé(e) à développer un cancer du sang, vous ne devriez pas utiliser Pelmeg, sauf indication
contraire de votre médecin.
24
Perte de réponse au pegfilgrastim
Si vous présentez une perte de réponse ou une incapacité à maintenir une réponse au traitement par
pegfilgrastim, votre médecin en recherchera les raisons, notamment le développement éventuel
d’anticorps neutralisant l’activité du pegfilgrastim.
Autres médicaments et Pelmeg
Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout
autre médicament.
Grossesse et Allaitement
Demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre tout médicament. Pelmeg n’a pas
été étudié chez la femme enceinte. Il est important de signaler à votre médecin si vous :
êtes enceinte ;
pensez être enceinte ; ou
planifiez une grossesse.
Informez votre médecin si vous découvrez que vous êtes enceinte pendant le traitement par Pelmeg.
Sauf indication contraire de votre médecin, vous devez arrêter l’allaitement si vous utilisez Pelmeg.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Pelmeg n’a aucun effet ou qu’un effet négligeable sur l’aptitude à conduire ou à utiliser des machines.
Pelmeg contient du sorbitol (E 420) et de l’acétate de sodium
Ce médicament contient 30 mg de sorbitol par seringue préremplie équivalent à 50 mg/mL.
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 6 mg, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Pelmeg
Pelmeg est destiné aux adultes à partir de 18 ans.
Veillez à toujours utiliser Pelmeg en suivant exactement les indications de votre médecin. Vérifiez
auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute. La dose habituelle est d’une injection de
6 mg par voie sous-cutanée (injection sous la peau) avec une seringue préremplie, administrée au
moins 24 heures après votre dernière dose de chimiothérapie à la fin de chacun des cycles.
Ne pas agiter Pelmeg de façon excessive, cela pourrait altérer son activité.
Comment s’auto-administrer Pelmeg
Votre médecin peut estimer qu’il serait plus pratique pour vous d’effectuer vous-même les injections
de Pelmeg. Votre médecin ou votre infirmier/ère vous montrera comment procéder. N’essayez pas de
vous faire une injection sans avoir reçu de formation.
Pour plus d’informations concernant l’auto-administration de Pelmeg, veuillez lire la section à la fin
de cette notice.
25
Si vous avez utilisé plus de Pelmeg que vous n’auriez dû
Si vous avez utilisé plus de Pelmeg que vous n’auriez dû, contactez votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère.
Si vous oubliez d’injecter Pelmeg
Si vous oubliez une injection de Pelmeg, contactez votre médecin pour discuter de la date de la
prochaine injection.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Veuillez contacter immédiatement votre médecin si vous ressentez un ou plusieurs des effets
indésirables ci-dessous :
boursouflure ou gonflement, qui peuvent être associés à une diminution de la fréquence des
mictions, difficultés respiratoires, gonflement abdominal et ballonnement et sensation de fatigue
générale. Ces symptômes apparaissent généralement de façon rapide.
Ceux-ci peuvent être les symptômes d’une affection peu fréquente (pouvant affecter jusqu’à
1 personne sur 100) appelée « syndrome de fuite capillaire » qui provoque une fuite du sang des petits
vaisseaux sanguins dans le corps et nécessite une prise en charge médicale urgente.
Effets indésirables très fréquents
(pouvant affecter plus de 1 personne sur 10) :
douleurs osseuses. Votre médecin vous indiquera les médicaments que vous pouvez prendre
pour soulager les douleurs osseuses ;
nausées et maux de tête.
Effets indésirables fréquents
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :
douleur au site d’injection ;
douleur d’ordre général et douleurs au niveau des articulations et des muscles ;
certaines modifications sanguines peuvent se produire ; celles-ci seront détectées lors des
analyses de sang de routine. Le nombre de globules blancs peut augmenter pendant une courte
durée. Le nombre de plaquettes peut diminuer, ce qui peut entraîner des ecchymoses.
Effets indésirables peu fréquents
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
réactions de type allergique, incluant rougeur et bouffées vaso-motrices, éruption cutanée et
démangeaisons ;
réactions allergiques graves, incluant une anaphylaxie (faiblesse, chute de la tension artérielle,
difficultés respiratoires, gonflement du visage) ;
augmentation du volume de la rate ;
rupture de la rate. Certains cas de rupture splénique ont entraîné une issue fatale. Il est important
de contacter immédiatement votre médecin en cas de douleur dans la partie supérieure gauche
de l’abdomen ou en cas de douleur à l’épaule gauche car ces signes peuvent révéler un problème
au niveau de la rate.
problèmes respiratoires. En cas de toux, de fièvre et de difficultés respiratoires, veuillez en
informer votre médecin ;
un syndrome de Sweet (lésions douloureuses avec plaques violacées en relief sur les membres et
parfois sur le visage et le cou avec de la fièvre) a été observé, mais d’autres facteurs peuvent
être mis en cause ;
vascularite cutanée (inflammation des vaisseaux sanguins de la peau) ;
atteinte des minuscules filtres situés à l’intérieur des reins (glomérulonéphrite) ;
26
rougeur au site d’injection ;
rejet de sang en toussant (hémoptysie) ;
troubles sanguins (syndrome myélodysplasique [SMD] ou leucémie aiguë myéloïde [LAM]).
Effets indésirables rares
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 1 000) :
inflammation de l’aorte (le grand vaisseau sanguin qui achemine le sang du cœur dans le corps),
voir rubrique 2 :
saignement dans les poumons (hémorragie pulmonaire).
syndrome de Stevens-Johnson, sous la forme de taches rougeâtres en cible ou sous forme de
taches circulaires présentant souvent des cloques en leur centre, situées sur le tronc, ou encore
sous forme de desquamation de la peau et d’ulcérations de la bouche, de la gorge, du nez, des
parties génitales et des yeux, et qui peut être précédé de fièvre ou de symptômes s’apparentant à
ceux de la grippe. Si l’un de ces symptômes apparaît, il convient de cesser d’utiliser Pelmeg et
de consulter immédiatement un médecin. Voir également rubrique 2.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Pelmeg
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et l’étiquette de la
seringue après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Vous pouvez sortir Pelmeg du réfrigérateur et le laisser à température ambiante (ne dépassant pas
30 °C) pendant une durée maximale de 4 jours. Dès qu’une seringue est sortie du réfrigérateur et est
restée à température ambiante (ne dépassant pas 30 °C), elle doit être utilisée dans les 4 jours ou
éliminée.
Ne pas congeler. Il est possible d’utiliser Pelmeg s’il a été congelé accidentellement pendant deux
périodes de moins de 72 heures chacune.
Conserver la seringue dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que la solution est trouble ou contient des particules.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
Que contient Pelmeg
-
La substance active est le pegfilgrastim. Chaque seringue préremplie contient 6 mg de
pegfilgrastim dans 0,6 mL de solution.
-
Les autres composants sont : acétate de sodium, sorbitol (E 420), polysorbate 20 et eau pour
préparations injectables. Voir rubrique 2.
27
Comment se présente Pelmeg et contenu de l’emballage extérieur
Pelmeg est une solution injectable limpide et incolore en seringue préremplie (6 mg/0,6 mL).
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie en verre munie d’une aiguille en acier inoxydable et d’un
capuchon. La seringue est fournie avec un système automatique de protection de l’aiguille.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché :
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited,
Millbank House, Arkle Road,
Sandyford Industrial Estate, Dublin 18,
Irlande
Fabricant :
PharmaKorell GmbH
Georges-Köhler-Str. 2,
79539 Lörrach
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Mundipharma BV
Tél/Tel: +32 15 45 11 80
info@mundipharma.be
България
ТП„Му½дифарма Гезелшафт м.б.Х. “
Teл.: + 359 2 962 13 56
mundipharma@mundipharma.bg
Česká republika
Mundipharma Gesellschaft m.b.H.,
organizační složka
Tel: + 420 222 318 221
office@mundipharma.cz
Danmark
Mundipharma A/S
Tlf: + 45 45 17 48 00
mundipharma@mundipharma.dk
Deutschland
Mundipharma GmbH
Tel: + 49 (0) 69 506029-000
info@mundipharma.de
Eesti
KBM Pharma OÜ
Tel: +372 733 8080
Lietuva
EGIS Pharmaceuticals PLC atstovybė
Tel.:+ 370 5 231 4658
info@egis.lt
Luxembourg/Luxemburg
Mundipharma BV
Tél/Tel: +32 15 45 11 80
info@mundipharma.be
Magyarország
Egis Gyógyszergyár Zrt.
Tel.: +36 1 803 5555
mailbox@egis.hu
Malta
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited
Tel: +353 1 206 3800
Nederland
Mundipharma Pharmaceuticals B.V.
Tel: + 31 (0)33 450 82 70
info@mundipharma.nl
Norge
Mundipharma AS
Tlf: + 47 67 51 89 00
post@mundipharma.no
28
Ελλάδα
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited
Τηλ: + 353 1 206 3800
España
Mundipharma Pharmaceuticals, S.L.
Tel: +34 91 3821870
infomed@mundipharma.es
France
MUNDIPHARMA SAS
Tél: +33 1 40 65 29 29
infomed@mundipharma.fr
Hrvatska
Medis Adria d.o.o
Tel: + 385 (0) 1 230 34 46
info@medisadria.hr
Ireland
Mundipharma Pharmaceuticals Limited
Tel: +353 1 206 3800
Österreich
Mundipharma Gesellschaft m.b.H.
Tel: +43 (0)1 523 25 05-0
info@mundipharma.at
Polska
Mundipharma Polska Sp. z o.o.
Tel.: + (48 22) 866 87 12
biuro@mundipharma.pl
Portugal
Mundipharma Farmacêutica Lda
Tel: +351 21 901 31 62
medinfo@mundipharma.pt
România
Egis Pharmaceuticals PLC România
Tel: +40 21 412 00 17
office@egis.ro
Slovenija
Medis, d.o.o.
Tel: +386 158969 00
info@medis.si
Slovenská republika
Mundipharma Ges.m.b.H.-o.z.
Tel: + 4212 6381 1611
mundipharma@mundipharma.sk
Suomi/Finland
Mundipharma Oy
Puh/Tel: + 358 (0)9 8520 2065
info@mundipharma.fi
Sverige
Mundipharma AB
Tel: + 46 (0)31 773 75 30
info@mundipharma.se
United Kingdom (Northern Ireland)
Mundipharma Pharmaceuticals Limited
Tel: +353 1 206 3800
Ísland
Icepharma hf.
Sími: + 354 540 8000
icepharma@icepharma.is
Italia
Mundipharma Pharmaceuticals Srl
Tel: +39 02 3182881
infomedica@mundipharma.it
Κύπρος
Mundipharma Pharmaceuticals Ltd
Τηλ: +357 22 815656
info@mundipharma.com.cy
Latvija
EGIS Pharmaceuticals PLC parstavniecibas
Tel: + 371 676 13 859
info@egis.lv
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Autres sources d’informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/
__________________________________________________________________________________
29
Instructions d’utilisation :
Parties du dispositif
Avant utilisation
Après utilisation
Piston
Piston après
utilisation
Étiquette de la
seringue
Corps de la
seringue après
utilisation
Aiguille après
utilisation
Ressort du système
de protection de
l’aiguille après
utilisation
Capuchon de
l’aiguille, retiré
Ailettes
Étiquette de la seringue
Corps de la seringue
Système de protection
de l’aiguille
Ressort du système de
protection de
l’aiguille
Capuchon de
l’aiguille, en place
Important
Avant d’utiliser une seringue préremplie de Pelmeg avec système de sécurité automatique de
l’aiguille, veuillez lire attentivement les instructions suivantes :
Il est important de ne pas procéder vous-même à l’injection avant que votre médecin ou
infirmier/ère ne vous ait montré comment faire.
Pelmeg est administré par injection dans le tissu situé juste sous la peau (injection sous-
cutanée).
Ne retirez pas
le capuchon de la seringue préremplie avant que vous ne soyez prêt(e) à
effectuer l’injection.
N’utilisez pas
la seringue préremplie si elle est tombée sur une surface dure. Utilisez une
nouvelle seringue préremplie et informez votre médecin ou infirmier/ère.
N’essayez pas
d’activer la seringue préremplie avant l’injection.
N’essayez pas
de retirer le système transparent de protection de l’aiguille de la seringue
préremplie.
N’essayez pas
de retirer l’étiquette détachable de la seringue préremplie avant l’injection.
Si vous avez des questions, demandez conseil à votre médecin ou infirmier/ère.
30
Étape 1 : Préparation du matériel
A
Retirez la barquette contenant la seringue préremplie de la boîte et placez le matériel nécessaire
à portée de main : tampons imbibés d’alcool, un morceau de coton ou une compresse de gaze,
un pansement et un collecteur d’aiguilles (non inclus).
Pour une injection plus confortable, laissez la seringue préremplie à température ambiante pendant
environ 30 minutes avant l’injection. Lavez-vous soigneusement les mains à l’eau et au savon.
Placez la seringue préremplie et le matériel nécessaire sur une surface propre et bien éclairée.
N’essayez pas
de réchauffer la seringue préremplie en utilisant une source de chaleur telle que de
l’eau chaude ou un four à micro-ondes.
Ne laissez pas
la seringue préremplie exposée directement au soleil.
N’agitez pas
la seringue préremplie.
Tenez les seringues préremplies hors de la vue et de la portée des enfants.
B
Ouvrez la barquette, ôtez la pellicule de couverture. Pour retirer la seringue préremplie de la
barquette, saisissez-la par le système de protection de l’aiguille.
Saisir comme indiqué
Pour des raisons de sécurité :
Ne saisissez pas
le piston.
Ne saisissez pas
le capuchon de l’aiguille.
C
Vérifiez le médicament et la seringue préremplie.
Médicament
N’utilisez pas
la seringue préremplie si :
Le médicament est trouble ou contient des particules. Il doit être limpide et incolore.
Une partie du dispositif semble fissurée ou cassée.
Le capuchon de l’aiguille a été retiré ou n’est pas correctement fixé.
La date de péremption (dernier jour du mois indiqué) imprimée sur l’étiquette est
dépassée.
Dans tous les cas, contactez votre médecin ou votre infirmier/ère.
31
A
Étape 2 : Préparation de l’injection
Lavez-vous soigneusement les mains. Préparez et nettoyez le site d’injection.
Partie supérieure du bras
Ventre
Haut de la cuisse
Vous pouvez injecter dans :
La partie haute de votre cuisse.
Le ventre, à l’exception d’une zone de 5 cm de diamètre autour du nombril.
La partie extérieure du haut du bras (seulement si l’injection est pratiquée par une tierce
personne).
Nettoyez le site d’injection en utilisant un tampon imbibé d’alcool. Laissez la peau sécher.
Ne touchez pas
le site d’injection avant l’injection.
N’injectez pas
dans des zones où la peau est sensible, contusionnée, rouge ou dure.
Évitez de pratiquer l’injection dans des zones présentant des cicatrices ou des vergetures.
B
Retirez précautionneusement le capuchon dans l’axe de l’aiguille et à distance de votre
corps.
32
C
Pincez la peau du site d’injection pour créer une surface ferme.
Il est important de maintenir la peau pincée pendant l’injection.
A
Étape 3 : Injection
Maintenez la peau pincée. INTRODUISEZ l’aiguille dans la peau.
Ne touchez pas
la zone nettoyée de la peau.
B
POUSSEZ le piston lentement et avec une pression constante, jusqu’à ce que vous sentiez
ou entendiez un « clic ». Poussez le piston jusqu’au bout après le clic.
« CLIC »
Il est important de pousser le piston jusqu’au bout après le « clic » pour administrer la dose
complète.
33
C
RELÂCHEZ le piston. Puis RETIREZ la seringue de la peau.
Après avoir relâché le piston, le système de protection de la seringue préremplie va entièrement
recouvrir l’aiguille.
Ne remettez pas
le capuchon de l’aiguille sur la seringue préremplie après utilisation.
Pour les professionnels de santé uniquement
Le nom de marque et le numéro de lot du produit administré doivent être clairement notés dans le
dossier du patient.
Détachez et conservez l’étiquette de la seringue préremplie.
Tournez le piston jusqu’à ce que vous puissiez atteindre la languette de l’étiquette et la détacher.
34
A
Étape 4 : Finalisation
Éliminez la seringue préremplie usagée et les autres déchets dans un collecteur d’aiguilles.
Les médicaments doivent être éliminés conformément à la réglementation en vigueur. Demandez à
votre pharmacien comment éliminer les médicaments qui ne sont plus nécessaires. Ces mesures
contribueront à protéger l’environnement.
Tenez la seringue et le collecteur d’aiguilles hors de la vue et de la portée des enfants.
Ne réutilisez pas
la seringue préremplie.
Ne recyclez pas
les seringues préremplies et ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
B
Examinez le site d’injection.
Si vous remarquez une goutte de sang, vous pouvez comprimer le site d’injection avec du coton ou
une compresse de gaze.
Ne frottez pas
le site d’injection. Si nécessaire, vous pouvez recouvrir d’un
pansement.
35









ANNEXE I

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT


de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.


1.

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Pelmeg 6 mg solution injectable en seringue préremplie.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE

Chaque seringue préremplie contient 6 mg de pegfilgrastim* dans 0,6 mL de solution injectable. La
concentration exprimée en protéine pure est de 10 mg/mL**.
*Produit sur des cellules d'Escherichia coli, par la technique de l'ADN recombinant suivi d'une
conjugaison au polyéthylène glycol (PEG).
**La concentration est de 20 mg/mL lorsque la fraction pegylée (PEG) est prise en compte.
L'activité de ce médicament ne doit pas être comparée à celle d'autres protéines pégylées ou non
pégylées de la même classe thérapeutique. Pour plus d'informations, voir rubrique 5.1.
Excipient à effet notoire :
Chaque seringue préremplie contient 30 mg de sorbitol (E 420)
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE

Solution injectable.
Solution injectable limpide, incolore.
4.
INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques

Réduction de la durée des neutropénies et de l'incidence des neutropénies fébriles chez les patients
adultes traités par une chimiothérapie cytotoxique pour une pathologie maligne (à l'exception des
leucémies myéloïdes chroniques et des syndromes myélodysplasiques).

4.2 Posologie et mode d'administration

Le traitement par Pelmeg doit être instauré et supervisé par un spécialiste en oncologie et/ou en
hématologie.
Posologie
Une dose de 6 mg (en une seringue unique préremplie) de Pelmeg est recommandée pour chaque cycle
de chimiothérapie, administrée au moins 24 heures après la chimiothérapie cytotoxique.
Populations particulières

La sécurité et l'efficacité du pegfilgrastim chez les enfants n'ont pas encore été établies. Les données
actuellement disponibles sont présentées aux rubriques 4.8, 5.1 et 5.2, mais aucune recommandation
sur la posologie ne peut être donnée.
Patients insuffisants rénaux
Aucune adaptation posologique n'est recommandée chez les patients insuffisants rénaux, y compris
ceux présentant une insuffisance rénale terminale.
Mode d'administration
Pelmeg est administré par injection sous cutanée. L'injection doit être faite dans la cuisse, l'abdomen
ou le haut du bras. Pour les instructions concernant la manipulation du médicament avant
administration, voir la rubrique 6.6.

4.3 Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi

Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom de marque et le numéro de lot du
produit administré doivent être clairement enregistrés dans le dossier du patient.
Un nombre limité de données cliniques suggère que l'effet du pegfilgrastim et du filgrastim sur le
temps de récupération d'une neutropénie sévère est comparable chez des patients atteints de leucémie
aiguë myéloïde (LAM) de novo (voir rubrique 5.1). Cependant, les effets à long terme de Pelmeg
n'ont pas été établis dans les LAM ; par conséquent Pelmeg doit être utilisé avec précaution dans cette
population de patients.
Le facteur de croissance de la lignée granulocytaire peut stimuler la croissance des cellules myéloïdes
in vitro et des effets similaires ont pu être observés sur certaines cellules non myéloïdes in vitro.
La sécurité et l'efficacité de Pelmeg n'ont pas été étudiées chez les patients atteints de syndrome
myélodysplasique, de leucémie myéloïde chronique ou de LAM secondaire ; par conséquent, Pelmeg
ne doit pas être utilisé chez ces patients. Il importe de bien différencier le diagnostic d'une
transformation blastique d'une leucémie myéloïde chronique de celui d'une LAM.
La sécurité et l'efficacité de Pelmeg n'ont pas été établies chez les patients de moins de 55 ans atteints
de LAM de novo et présentant une cytogénétique t(15;17).
La sécurité et l'efficacité de Pelmeg n'ont pas été étudiées chez les patients recevant une
chimiothérapie à haute dose. Ce médicament ne doit pas être utilisé pour augmenter les doses de
chimiothérapie cytotoxique au-delà des schémas posologiques établis.
Effets indésirables pulmonaires
Après administration de G-CSF, des effets indésirables pulmonaires ont été rapportés, en particulier
des pneumopathies interstitielles. Les risques peuvent être majorés chez les patients ayant des
antécédents récents d'infiltrats pulmonaires ou de pneumonie (voir rubrique 4.8). L'apparition de
signes pulmonaires, tels que toux, fièvre et dyspnée, associés à des signes radiologiques d'infiltration
pulmonaire avec détérioration de la fonction respiratoire et augmentation du nombre de polynucléaires
neutrophiles peuvent être des signes préliminaires d'un syndrome de détresse respiratoire aiguë
approprié doit être instauré (voir rubrique 4.8).
Glomérulonéphrite
Une glomérulonéphrite a été rapportée chez les patients traités par filgrastim et pegfilgrastim.
Généralement, les épisodes de glomérulonéphrite se sont résolus après une réduction de dose ou l'arrêt
du traitement par filgrastim ou pegfilgrastim. Une surveillance des analyses d'urine est recommandée.

Syndrome de fuite capillaire
Un syndrome de fuite capillaire a été observé après l'administration de facteur de croissance de la
lignée granulocytaire et est caractérisé par une hypotension, une hypoalbuminémie, des oedèmes et une
hémoconcentration. Les patients développant des symptômes du syndrome de fuite capillaire doivent
être étroitement surveillés et recevoir un traitement symptomatique standard, qui peut inclure le
recours à des soins intensifs (voir rubrique 4.8).
Splénomégalie et rupture splénique
Après administration de pegfilgrastim, des cas généralement asymptomatiques de splénomégalie ainsi
que des cas de rupture splénique, y compris quelques cas d'issue fatale, ont été observés (voir
rubrique 4.8). Par conséquent, le volume de la rate doit être surveillé attentivement (par ex. examen
clinique, échographie). Un diagnostic de rupture splénique devra être envisagé chez des patients
présentant une douleur au niveau de l'hypochondre gauche ou une douleur au sommet de l'épaule.
Thrombopénie et anémie
Un traitement par pegfilgrastim seul ne prévient pas la thrombopénie et l'anémie dues au maintien
d'une chimiothérapie myélosuppressive administrée selon le schéma posologique prescrit. Une
surveillance régulière du nombre de plaquettes et de l'hématocrite est recommandée. Une précaution
particulière doit être prise lors de l'administration d'une chimiothérapie, en monothérapie ou en
association, connue pour être responsable de thrombopénies sévères.
Syndrome myélodysplasique et leucémie aiguë myéloïde chez les patients atteints de cancer du sein et
du poumon
Dans le cadre de l'étude observationnelle après commercialisation, le pegfilgrastim associé à la
chimiothérapie et/ou à la radiothérapie a été associé à l'apparition de cas de syndrome
myélodysplasique (SMD) et de leucémie aiguë myéloïde (LAM) chez les patients atteints de cancer du
sein et du poumon (voir rubrique 4.8). Les patients atteints de cancer du sein et du poumon doivent
être surveillés afin de détecter tout signe ou symptôme de SMD/LAM.
Anémie falciforme
Des crises drépanocytaires ont été associées à une utilisation de pegfilgrastim chez des patients
porteurs sains de la drépanocytose ou atteints d'anémie falciforme (voir rubrique 4.8). Par conséquent,
Pelmeg doit être prescrit avec précaution chez les patients porteurs sains de la drépanocytose ou
atteints d'anémie falciforme et une surveillance étroite des paramètres cliniques et biologiques doit
être instituée. Il faut être attentif au lien éventuel entre ce médicament et la survenue d'une
splénomégalie ou d'une crise vaso-occlusive.
Hyperleucocytose
Un nombre de leucocytes égal ou supérieur à 100 x 109/L a été observé chez moins de 1 % des sujets
recevant pegfilgrastim. Aucun effet indésirable directement attribuable à ce niveau de leucocytose n'a
été rapporté. Une telle élévation de leucocytes est transitoire, spécifiquement observée 24 à 48 heures
après l'administration et conforme aux effets pharmacodynamiques de ce médicament. Compte tenu
intervalles réguliers pendant le traitement. Si, après la date prévue du nadir, le nombre de leucocytes
dépasse 50 x 109/L, ce médicament doit être arrêté immédiatement.
Hypersensibilité
Une hypersensibilité, incluant des réactions anaphylactiques, a été observée chez des patients traités
par pegfilgrastim, lors du traitement initial ou des traitements suivants. Le traitement par Pelmeg doit
être arrêté de façon définitive chez les patients présentant une hypersensibilité cliniquement
significative. Ne pas administrer Pelmeg à des patients ayant des antécédents d'hypersensibilité au
pegfilgrastim ou au filgrastim. Si une réaction allergique grave survient, un traitement approprié doit
être administré et le patient devra être attentivement suivi pendant plusieurs jours.
Syndrome de Stevens-Johnson
Le syndrome de Stevens-Johnson (SSJ), pouvant engager le pronostic vital ou avoir une issue fatale, a
été rapporté en association avec le traitement par pegfilgrastim avec une fréquence « rare ». Dans le
cas de survenue d'un syndrome de Stevens-Johnson chez un patient traité par pegfilgrastim, ce dernier
traitement ne doit en aucun cas être réintroduit.
Immunogénicité
Comme avec toutes les protéines thérapeutiques, il existe un risque d'immunogénicité. Les taux de
production d'anticorps contre le pegfilgrastim sont généralement bas. Les anticorps liants sont
présents comme avec tous les produits biologiques ; cependant, jusqu'à présent ils n'ont pas été
associés à une activité neutralisante.
Aortite
Une aortite a été signalée après administration de G-CSF chez des sujets sains et des patients atteints
d'un cancer. Les symptômes ressentis comprenaient : fièvre, douleurs abdominales, malaise, maux de
dos et augmentation des marqueurs inflammatoires (p. ex. protéine C réactive et nombre de globules
blancs). Dans la plupart des cas, l'aortite a été diagnostiquée par une TDM et s'est résolue après l'arrêt
du traitement par G-CSF (voir rubrique 4.8).
Autres mises en garde
La sécurité et l'efficacité de Pelmeg pour la mobilisation de cellules souches progénitrices dans le
sang circulant chez des patients ou des donneurs sains n'ont pas été suffisamment évaluées.
L'augmentation de l'activité hématopoïétique de la moelle osseuse en réponse à un traitement par
facteurs de croissance a été associée à des variations transitoires observables de la scintigraphie
osseuse. Celles-ci doivent être prises en compte lors de l'interprétation des résultats de la scintigraphie
osseuse.
Ce médicament contient 30 mg de sorbitol par seringue préremplie équivalant à 50 mg/mL. L'effet
additif des produits administrés concomitamment contenant du sorbitol (ou du fructose) et l'apport
alimentaire de sorbitol (ou de fructose) doivent être pris en compte.
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 6 mg, c'est-à-dire qu'il est
essentiellement « sans sodium ».

4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions
Pelmeg doit être administré au moins 24 heures après l'administration d'une chimiothérapie
cytotoxique, en raison de la sensibilité potentielle des cellules myéloïdes à division rapide à cette
chimiothérapie. Au cours des essais cliniques, le pegfilgrastim a été administré 14 jours avant la
chimiothérapie n'a pas été évaluée chez les patients. Dans les modèles animaux, l'administration
concomitante de pegfilgrastim et de 5-fluorouracile (5-FU) ou d'autres antimétabolites a montré une
potentialisation de l'effet myélosuppresseur.
Les interactions éventuelles avec d'autres facteurs de croissance hématopoïétiques et avec les
cytokines n'ont pas été spécifiquement étudiées au cours des essais cliniques.
L'interaction potentielle avec le lithium, qui favorise également la libération des neutrophiles, n'a pas
été spécifiquement étudiée. Aucun élément ne permet d'affirmer l'existence d'un effet indésirable dû à
cette interaction.
La sécurité et l'efficacité de Pelmeg n'ont pas été évaluées chez les patients recevant une
chimiothérapie entraînant une myélosuppression retardée, par exemple les nitrosourées.
Des études spécifiques d'interactions médicamenteuses ou de métabolisme n'ont pas été réalisées.
Cependant, les études cliniques n'ont pas mis en évidence d'interaction entre le pegfilgrastim et
d'autres médicaments.

4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n'existe pas de données ou il existe des données limitées sur l'utilisation du pegfilgrastim chez la
femme enceinte. Les études effectuées chez l'animal ont mis en évidence une toxicité sur la
reproduction (voir rubrique 5.3). Pelmeg n'est pas recommandé pendant la grossesse et chez les
femmes en âge de procréer n'utilisant pas de contraception.
Allaitement
Il n'existe pas de données suffisantes sur l'excrétion du pegfilgrastim/de ses métabolites dans le lait
maternel. Un risque pour les nouveau-nés/nourrissons ne peut être exclu. Une décision doit être prise
soit d'interrompre l'allaitement soit d'interrompre/de s'abstenir du traitement avec Pelmeg en prenant
en compte le bénéfice de l'allaitement pour l'enfant au regard du bénéfice du traitement pour la
femme.
Fertilité
Le pegfilgrastim n'a pas affecté la performance de reproduction ou la fertilité chez les rats mâles et
femelles recevant des doses hebdomadaires cumulées environ 6 à 9 fois supérieures à la dose humaine
recommandée (basée sur la surface corporelle) (voir rubrique 5.3).

4.7 Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines

Pelmeg n'a aucun effet ou un effet négligeable sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.

4.8 Effets indésirables

Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables les plus souvent rapportés ont été les douleurs osseuses (très fréquent [ 1/10])
et les douleurs musculo-squelettiques (fréquent). Les douleurs osseuses ont été en général d'intensité
légère à modérée, transitoires et ont pu être contrôlées chez la plupart des patients par l'administration
d'antalgiques classiques.
bouffées vaso-motrices et hypotension sont apparues au cours de l'administration initiale ou de la
poursuite du traitement par pegfilgrastim (peu fréquent [ 1/1 000, < 1/100]). Des réactions allergiques
graves, incluant une anaphylaxie, peuvent apparaître chez les patients recevant le pegfilgrastim (peu
fréquent) (voir rubrique 4.4).
Un syndrome de fuite capillaire, pouvant engager le pronostic vital si le traitement n'est pas initié à
temps, a été peu fréquemment rapporté ( 1/1 000, < 1/100) chez des patients atteints de cancer
recevant une chimiothérapie après l'administration de facteurs de croissance de la lignée
granulocytaire ; voir rubrique 4.4 et section « Description de certains effets indésirables » ci-dessous.
Une splénomégalie, en général asymptomatique, est peu fréquente.
Des cas peu fréquents de rupture splénique dont certains pouvant être d'issue fatale ont été observés
après administration de pegfilgrastim (voir rubrique 4.4). Des cas peu fréquents d'effets indésirables
pulmonaires incluant pneumonie interstitielle, oedème pulmonaire, infiltration et fibrose pulmonaires,
ont été rapportés. Peu fréquemment ils ont entraîné une insuffisance respiratoire ou un syndrome de
détresse respiratoire aiguë (SDRA) pouvant être d'issue fatale (voir rubrique 4.4).
Des cas isolés de crises drépanocytaires ont été rapportés chez des patients porteurs sains de la
drépanocytose ou atteints d'anémie falciforme (peu fréquent chez les patients atteints d'anémie
falciforme) (voir rubrique 4.4).
Liste tabulée des effets indésirables
Les données dans le tableau ci-dessous décrivent les effets indésirables rapportés au cours des études
cliniques et de façon spontanée. Au sein de chaque catégorie de fréquence, les effets indésirables sont
présentés suivant un ordre décroissant de gravité.
Classe de systèmes
Effets indésirables
d'organes
Très fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Rare
Très rare
MedDRA
( 1/10)

( 1/100,
( 1/1 000,
( 1/10 000,
(< 1/10 000)

< 1/10)

< 1/100)

< 1/1 000)

Tumeurs bénignes,
Syndrome

malignes et non
myélodysplasique1
précisées (incl
Leucémie aiguë
kystes et polypes)
myéloïde1
Affectations
Thrombopénie1
Anémie falciforme

hématologiques et
Hyperleucocytose1 avec crises2
du système
Splénomégalie2
lymphatique
Rupture splénique2

Affectations du

Réactions

système
d'hypersensibilité
immunitaire
Anaphylaxie
Troubles du

Augmentation du

métabolisme et de
taux d'acide urique

la nutrition
Affections du
Céphalées1


système nerveux
Affections

Syndrome de fuite
Aortite


vasculaires
capillaire1
Affections

Syndrome de détresse Hémorragie

respiratoires,
respiratoire aiguë2
pulmonaire
thoraciques et
Effets indésirables
médiastinales
pulmonaires

(pneumonie
interstitielle, oedème
pulmonaire, infiltrats
Effets indésirables
d'organes
Très fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Rare
Très rare
MedDRA
( 1/10)

( 1/100,
( 1/1 000,
( 1/10 000,
(< 1/10 000)

< 1/10)

< 1/100)

< 1/1 000)

et fibrose
pulmonaires)
Hémoptysie
Affections gastro- Nausées1


intestinales
Affections de la

Syndrome de Sweet Syndrome de
peau et du tissu
(dermatose aiguë
Stevens-
sous-cutané
fébrile
Johnson
neutrophilique)1,2

Vascularite cutanée1,2

Affections
Douleurs
Douleurs musculo-

musculo-
osseuses
squelettiques
squelettiques et
(myalgies,
systémiques
arthralgies,
douleur aux
extrémités,
douleurs dorsales,
douleurs musculo-
squelettiques,
cervicalgies)

Affections du rein
Glomérulonéphrite2

et des voies
urinaires
Troubles généraux
Douleur au site
Réaction au site

et anomalies au
d'injection
d'injection2
site
Douleur thoracique
d'administration
non cardiaque1

Investigations

Augmentation des
taux de lactate-
déshydrogénase et de
phosphatase alcaline1
Anomalie des tests de
la fonction hépatique
avec augmentation
transitoire des ALAT
ou des ASAT1
1 Voir section « Description de certains effets indésirables » ci-dessous.
2 Cet effet indésirable a été identifié au cours de la surveillance après commercialisation, mais n'a pas été observé lors des
études cliniques randomisées contrôlées menées chez des adultes qui ont étayé l'autorisation de mise sur le marché. La catégorie
de fréquence a été estimée par un calcul statistique basé sur 1 576 patients ayant reçu le pegfilgrastim dans neuf études cliniques
randomisées.
Description de certains effets indésirables
Des cas peu fréquents de syndrome de Sweet ont été rapportés, bien que dans certains cas, les
hémopathies malignes sous-jacentes aient pu jouer un rôle.
Des cas peu fréquents de vascularites cutanées ont été rapportés chez les patients traités par
pegfilgrastim. Le mécanisme de la vascularite chez les patients recevant le pefilgrastim n'est pas
connu.
Des réactions au site d'injection, incluant érythème au site d'injection (peu fréquent) ainsi que des
douleurs au site d'injection (fréquent) sont survenues au cours de l'administration initiale ou lors de la
poursuite du traitement par pegfilgrastim.
Des cas fréquents d'hyperleucocytose (leucocytes > 100 x 109/L) ont été rapportés (voir rubrique 4.4).
sans signes cliniques associés, ont été peu fréquentes ; des augmentations réversibles, légères à
modérées, du taux de lactate
déshydrogénase, sans signes cliniques associés, ont été peu fréquentes
chez des patients recevant le pegfilgrastim à la suite d'une chimiothérapie cytotoxique.
Des nausées et des céphalées ont été observées très fréquemment chez des patients recevant une
chimiothérapie.
Des cas peu fréquents d'anomalies des tests de la fonction hépatique, augmentation de l'ALAT
(alanine aminotransférase) ou de l'ASAT (aspartate aminotransférase), ont été observés chez les
patients ayant reçu du pegfilgrastim après chimiothérapie cytotoxique. Ces augmentations étaient
transitoires et les valeurs sont revenues à la normale.
Un risque accru de SMD/LAM après un traitement par pegfilgrastim associé à la chimiothérapie et/ou
à la radiothérapie a été observé lors d'une étude épidémiologique chez des patients atteints de cancer
du sein et du poumon (voir rubrique 4.4).
Des cas fréquents de thrombopénie ont été rapportés.
Des cas de syndrome de fuite capillaire ont été observés après commercialisation lors de l'utilisation
de facteurs de croissance de la lignée granulocytaire. Ils sont généralement apparus chez des patients
ayant des pathologies malignes à un stade avancé, une septicémie, recevant de multiples médicaments
de chimiothérapie ou sous aphérèse (voir rubrique 4.4).
Population pédiatrique
L'expérience chez l'enfant est limitée. Il a été observé une fréquence plus élevée d'effets indésirables
graves chez les jeunes enfants âgés de 0 à 5 ans (92 %) par rapport aux enfants âgés de 6 à 11 ans et de
12 à 21 ans respectivement (80 % et 67 %) et aux adultes. L'effet indésirable le plus fréquemment
rapporté était les douleurs osseuses (voir rubriques 5.1 et 5.2).
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration ­ voir Annexe V.

4.9 Surdosage

Des doses uniques de 300 g/kg ont été administrées par voie sous-cutanée à un nombre limité de
volontaires sains et de patients atteints de cancer du poumon non à petites cellules sans effets
indésirables graves. Les évènements indésirables étaient similaires à ceux des sujets recevant des
doses inférieures de pegfilgrastim.


5.
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : immunostimulants, facteur de croissance, Code ATC : L03AA13
Pelmeg est un médicament biosimilaire. Des informations détaillées sont disponibles sur le site
internet de l'Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
Le facteur de croissance de la lignée granulocytaire (granulocyte colony stimulating factor G-CSF)
humain est une glycoprotéine qui régule la production et la libération des polynucléaires neutrophiles à
partir de la moelle osseuse. Le pegfilgrastim est une forme conjuguée covalente de G-CSF humain
pegfilgrastim est une forme à durée prolongée de filgrastim, par diminution de la clairance rénale. Le
pegfilgrastim et le filgrastim présentent un mécanisme d'action identique, entraînant une augmentation
marquée, dans les 24 heures, du nombre de polynucléaires neutrophiles circulants, ainsi qu'une
augmentation mineure des monocytes et/ou des lymphocytes. Comme pour le filgrastim, les
neutrophiles produits en réponse au pegfilgrastim possèdent des fonctions normales ou activées
démontrées par les tests de chimiotactisme et de phagocytose. Comme pour d'autres facteurs de
croissance hématopoïétiques, le G-CSF a montré in vitro des propriétés stimulantes des cellules
endothéliales humaines. Le G-CSF peut promouvoir la croissance des cellules myéloïdes, dont celle
des cellules malignes in vitro et des effets similaires ont pu être observés sur certaines cellules non
myéloïdes in vitro.
Dans deux études pivots randomisées, en double aveugle, chez des patientes atteintes d'un cancer du
sein à haut risque de stades II à IV, traitées par une chimiothérapie myélosuppressive associant
doxorubicine et docétaxel, l'administration de pegfilgrastim, à la posologie d'une injection unique une
fois par cycle, a entraîné une réduction de la durée de la neutropénie et de l'incidence de la
neutropénie fébrile de façon similaire à celle observée après administration quotidienne de filgrastim
(avec une durée médiane d'administration de 11 jours). En l'absence de facteurs de croissance, une
neutropénie de grade 4 d'une durée moyenne de 5 à 7 jours et une incidence de 30 % à 40 % de la
neutropénie fébrile ont été décrites avec ce protocole. Dans une étude (n = 157), avec une dose unique
de 6 mg de pegfilgrastim, la durée moyenne de neutropénie de grade 4 pour le groupe pegfilgrastim a
été de 1,8 jour comparée à 1,6 jour pour le groupe filgrastim (différence de 0,23 jour ; IC à
95 % : -0,15 ; 0,63). Sur l'ensemble de l'étude, le taux de neutropénie fébrile a été de 13 % chez les
patientes traitées par pegfilgrastim comparé à 20 % chez les patientes traitées par filgrastim (différence
de 7 % ; IC à 95 % : -19 % ; 5 %). Dans une seconde étude (n = 310), avec une dose ajustée au poids
de la patiente (100 g /kg), la durée moyenne de la neutropénie de grade 4 pour le groupe
pegfilgrastim a été de 1,7 jour comparée à 1,8 jour pour le groupe filgrastim (différence de 0,03 jour ;
IC à 95 % : -0,36 ; 0,30). Le taux global de neutropénie fébrile a été de 9 % chez les patientes traitées
par pegfilgrastim et de 18 % chez celles traitées par filgrastim (différence de 9 % ; IC à
95 % : -16,8 % ; -1,1 %).
Dans une étude contrôlée contre placebo, en double aveugle, chez des patientes atteintes d'un cancer
du sein, l'effet du pegfilgrastim sur l'incidence de la neutropénie fébrile a été évalué après
administration d'un protocole de chimiothérapie associé à un taux de neutropénie fébrile de 10 à 20 %
(docétaxel 100 mg/m2 toutes les 3 semaines pendant 4 cycles). Neuf cent vingt-huit patientes ont été
randomisées afin de recevoir, soit une dose unique de pegfilgrastim, soit le placebo, environ 24 heures
(jour 2) après chaque cycle de chimiothérapie. L'incidence de la neutropénie fébrile a été plus faible
chez les patientes du groupe pegfilgrastim que chez celles du groupe placebo (1 % versus 17 %,
p < 0,001). L'incidence des hospitalisations et de l'utilisation d'anti-infectieux par voie IV, associées à
un diagnostic clinique de neutropénie fébrile, a été plus faible dans le groupe pegfilgrastim que dans le
groupe placebo (1 % versus 14 %, p < 0,001 ; et 2 % versus 10 %, p < 0,001).
Une petite étude (n = 83) de phase II, randomisée en double aveugle, menée chez des patients atteints
de leucémie aiguë myéloïde de novo et traités par chimiothérapie, a comparé le pegfilgrastim (à la
dose unique de 6 mg) au filgrastim, administrés lors de la chimiothérapie d'induction. Le temps
médian de récupération d'une neutropénie sévère a été estimé à 22 jours dans les deux groupes traités.
L'effet à long terme n'a pas été étudié (voir rubrique 4.4).
Dans une étude de phase II (n = 37) multicentrique, randomisée, en ouvert, chez des enfants présentant
un sarcome et ayant reçu une dose de pegfilgrastim de 100 g/kg après un premier cycle de
chimiothérapie associant vincristine, doxorubicine et cyclophosphamide (VAdriaC/IE), la durée de la
neutropénie sévère (neutrophiles < 0,5 x 109/L) était plus longue chez les jeunes enfants âgés de 0 à
5 ans (8,9 jours) que chez les enfants âgés de 6 à 11 ans et de 12 à 21 ans (6 jours et 3,7 jours,
respectivement) et les adultes. De plus, une incidence plus élevée de la neutropénie fébrile a été
observée chez les jeunes enfants âgés de 0 à 5 ans (75 %), par rapport aux enfants âgés de 6 à 11 ans et
de 12 à 21 ans (70 % et 33 %, respectivement) et aux adultes (voir rubriques 4.8 et 5.2).

5.2 Propriétés pharmacocinétiques

Après administration sous-cutanée unique de pegfilgrastim, le pic de concentration sérique apparaît
entre 16 et 120 heures après l'injection et les concentrations sériques se maintiennent pendant la
période de neutropénie qui suit la chimiothérapie myélosuppressive. L'élimination du pegfilgrastim
n'est pas linéaire en fonction de la dose ; la clairance sérique du pegfilgrastim diminue lorsque les
doses augmentent. Le pegfilgrastim semble s'éliminer principalement par la clairance neutrophile-
dépendante qui est saturée à des doses plus élevées. La clairance étant autorégulée, la concentration
sérique de pegfilgrastim diminue rapidement dès le début de la récupération en polynucléaires
neutrophiles (voir figure 1).

Figure 1. Concentration sérique médiane de pegfilgrastim et taux de polynucléaires neutrophiles
(PNN) après une injection unique de 6 mg chez des patients traités par chimiothérapie

t
i
m
Conc. de pegfilgrastim
as
PNN
i
l
gr
/
L)9
1
0
pegf
de
e
s
x
l
ul
ane
(
c
el
édi L)m
N
N
(
ng/
i
que m
de P
ér
an
i
on s
édi
r
at
m
ent
T
aux
onc
C

Jour de l'étude

En raison du mécanisme de la clairance neutrophile-dépendante, la pharmacocinétique du
pegfilgrastim ne devrait pas être modifiée par une insuffisance rénale ou hépatique. Dans une étude en
ouvert après une injection unique (n = 31), l'insuffisance rénale à différents stades, y compris
l'insuffisance rénale terminale, n'a pas eu d'impact sur la pharmacocinétique du pegfilgrastim.
Personnes âgées
Des données limitées montrent que les paramètres pharmacocinétiques du pegfilgrastim ne sont pas
modifiés chez les sujets âgés (> 65 ans).
Population pédiatrique
La pharmacocinétique du pegfilgrastim a été étudiée chez 37 enfants atteints d'un sarcome et ayant
reçu une dose de pegfilgrastim de 100 g/kg après la fin d'une chimiothérapie (VAdriaC/IE). Les plus
jeunes enfants (0 à 5 ans) ont présenté une exposition moyenne au pegfilgrastim (ASC) (± écart-type)
(47,9 ± 22,5 g·h/mL) plus élevée que les enfants âgés de 6 à 11 ans et de 12 à 21 ans
(22,0 ± 13,1 g·h/mL et 29,3 ± 23,2 g·h/mL respectivement) (voir rubrique 5.1). À l'exception du
groupe d'enfants les plus jeunes (0-5 ans), l'ASC moyenne chez les enfants semble similaire à celle
des adultes présentant un cancer du sein à haut risque de stades II à IV et ayant reçu 100 g/kg de
pegfilgrastim après la fin d'une chimiothérapie par doxorubicine/docétaxel (voir rubriques 4.8 et 5.1).

Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée
ont mis en évidence les effets pharmacologiques attendus, telles qu'une augmentation du nombre de
leucocytes, une hyperplasie myéloïde de la moelle osseuse, une hématopoïèse extramédullaire et une
splénomégalie.
Aucun effet indésirable n'a été observé dans la progéniture de rates ayant reçu du pegfilgrastim par
voie sous-cutanée pendant la gestation ; par ailleurs, le pegfilgrastim administré à des doses cumulées
correspondant à approximativement 4 fois la dose recommandée chez l'homme a entraîné chez les
lapines gestantes une toxicité embryo-foetale (pertes embryonnaires), qui n'a été pas observée
lorsqu'elles étaient exposées à la dose recommandée chez l'homme. Dans les études effectuées chez le
rat, le passage transplacentaire du pegfilgrastim a été mis en évidence. Les études chez le rat indiquent
que la performance de reproduction, la fertilité, le cycle oestral, la durée pré-coïtale, et la survie intra-
utérine n'ont pas été affectés par l'administration sous-cutanée du pegfilgrastim. La pertinence de ces
observations pour l'homme n'est pas connue.
6.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1 Liste des excipients
Acétate de sodium*
Sorbitol (E 420)
Polysorbate 20
Eau pour préparations injectables
Acide chlorhydrique (pour l'ajustement du pH)
Hydroxyde de sodium (pour l'ajustement du pH)
*L'acétate de sodium est préparé en mélangeant de l'acétate de sodium trihydraté et de l'acide
acétique.

6.2 Incompatibilités

Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments, particulièrement avec les
solutions de chlorure de sodium.

6.3 Durée de conservation

2 ans.

6.4 Précautions particulières de conservation

À conserver au réfrigérateur (entre 2º C et 8º C).
Pelmeg peut être exposé à température ambiante (ne dépassant pas 30° C) pendant une période unique
maximale de 96 heures. Si Pelmeg est laissé à température ambiante pendant plus de 96 heures, il doit
être éliminé.
Ne pas congeler. Une exposition accidentelle à des températures de congélation pendant deux périodes
de moins de 72 heures chacune n'a pas d'effet délétère sur la stabilité de Pelmeg.
Conserver la seringue dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.

Seringue préremplie (verre de type I) munie d'un capuchon en caoutchouc bromobutyle et d'une
aiguille en acier inoxydable avec système automatique de protection de l'aiguille.
Chaque seringue préremplie contient 0,6 mL de solution injectable. Boîte d'une seringue préremplie
emballée dans une plaquette.

6.6 Précautions particulières d'élimination et manipulation
Avant administration, la solution de Pelmeg doit être inspectée visuellement pour mettre en évidence
l'absence de particules. Seule une solution limpide et incolore peut être injectée.
Une agitation excessive peut provoquer la formation d'agrégats de pegfilgrastim rendant celui-ci
biologiquement inactif.
Laissez la seringue préremplie revenir à température ambiante pendant 30 minutes avant d'utiliser la
seringue.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

7.

TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

Mundipharma Corporation (Ireland) Limited,
Millbank House, Arkle Road,
Sandyford Industrial Estate, Dublin 18,
Irlande

8.

NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

EU/1/18/1328/001

9.

DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

Date de première autorisation: 20 novembre 2018

10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/

ANNEXE II

A.
FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE
D'ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS

B.

CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE
DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION

C.

AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

D.

CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU
MÉDICAMENT
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d'origine biologique
3P BIOPHARMACEUTICALS SL
C/ Mocholi 2, Poligono Industrial Mocholi
31110 Noain
Espagne
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
PharmaKorell GmbH
Georges-Köhler-Str. 2,
79539 Loerrach
Allemagne
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
·
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
·
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l'autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
· à la demande de l'Agence européenne des médicaments ;
· dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.













ANNEXE III

ÉTIQUETAGE ET NOTICE


A. ÉTIQUETAGE




BOÎTE EXTÉRIEURE DE LA SERINGUE SOUS PLAQUETTE

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Pelmeg 6 mg solution injectable en seringue préremplie
pegfilgrastim
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 6 mg de pegfilgrastim dans 0,6 mL (10 mg/mL) de solution
injectable.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : acétate de sodium, sorbitol (E 420), polysorbate 20 et eau pour préparations injectables.
Voir la notice pour plus d'informations.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie sécurisée (0,6 mL).
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique.
Voie sous-cutanée.
Important : lire
la notice avant de manipuler la seringue préremplie.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE LA VUE ET DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE

Ne pas agiter de façon excessive.
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
Ne pas congeler.
Conserver la seringue dans l'emballage extérieur, à l'abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited,
Millbank House, Arkle Road,
Sandyford Industrial Estate, Dublin 18,
Irlande
12.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1328/001
13.
NUMÉRO DU LOT
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15.
INDICATIONS D'UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Pelmeg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC :
SN :
NN :

THERMOSOUDÉS

PLAQUETTE AVEC SERINGUE

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Pelmeg 6 mg solution injectable
pegfilgrastim
2.
NOM DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Mundipharma

3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.
NUMÉRO DU LOT
Lot
5.
AUTRE
Logo


PRIMAIRES

ÉTIQUETTE DES SERINGUES

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Pelmeg 6 mg
pegfilgrastim
SC
2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
0,6 mL
6.
AUTRE
Mundipharma











B. NOTICE

Pelmeg 6 mg solution injectable en seringue préremplie
pegfilgrastim
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.

Veuil ez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice ?
1.
Qu'est-ce que Pelmeg et dans quels cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Pelmeg
3.
Comment utiliser Pelmeg
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5.
Comment conserver Pelmeg
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce que Pelmeg et dans quels cas est-il utilisé
Pelmeg contient comme substance active du pegfilgrastim. Le pegfilgrastim est une protéine produite
par biotechnologie à partir d'une bactérie appelée E. coli. Il appartient au groupe des protéines
appelées cytokines, et est très proche d'une protéine naturelle (le facteur de croissance de la lignée
granulocytaire) produite par notre organisme.
Pelmeg est utilisé chez les patients adultes pour réduire la durée des neutropénies (nombre faible de
globules blancs dans le sang) et l'apparition des neutropénies fébriles (nombre faible de globules
blancs associé à de la fièvre) qui peuvent être dues à l'utilisation d'une chimiothérapie cytotoxique
(médicaments qui détruisent rapidement des cellules en croissance). Les globules blancs sont
importants car ils aident votre organisme à combattre les infections. Ces globules blancs sont très
sensibles aux effets de la chimiothérapie qui peut en diminuer le nombre dans l'organisme. Si les
globules blancs diminuent jusqu'à un taux faible, ils peuvent ne pas être assez nombreux dans
l'organisme pour combattre les bactéries et le risque d'infection pourrait augmenter.
Votre médecin vous a prescrit Pelmeg pour stimuler votre moelle osseuse (partie de l'os qui produit
les cellules du sang) afin de produire plus de globules blancs qui aident l'organisme à lutter contre les
infections.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Pelmeg

N'utilisez jamais Pelmeg
si vous êtes allergique au pegfilgrastim, au filgrastim, aux protéines dérivées d'E. coli ou à l'un
des autres composants contenus dans ce médicament.
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant d'utiliser Pelmeg :
si vous présentez une réaction de type allergique, incluant faiblesse, chute de la tension
artérielle, difficultés respiratoires, gonflement du visage (anaphylaxie), rougeur et bouffées
vasomotrices, éruption cutanée et démangeaisons de certaines zones de la peau ;
si vous présentez une toux, de la fièvre et des difficultés respiratoires. Cela peut être le signe
d'un syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA) ;
si vous présentez un des effets suivants ou une association des effets indésirables suivants :
-
boursouflure ou gonflement, qui peuvent être associés à une diminution de la fréquence
des mictions, difficultés respiratoires, gonflement abdominal et ballonnement, et
sensation de fatigue générale.
Ceux-ci peuvent être les symptômes d'une affection appelée « syndrome de fuite capillaire » qui
provoque une fuite de sang des petits vaisseaux sanguins dans le corps. Voir rubrique 4.
si vous ressentez une douleur dans la région supérieure gauche de l'abdomen ou une douleur à
la pointe de l'épaule. Cela peut révéler un problème au niveau de la rate (splénomégalie) ;
si vous avez eu récemment une infection pulmonaire grave (pneumonie), du liquide dans les
poumons (oedème pulmonaire), une inflammation des poumons (pneumopathie interstitielle) ou
une radiographie pulmonaire anormale (infiltration pulmonaire) ;
si vous avez connaissance d'une modification de votre numération des cellules sanguines (par
exemple une augmentation du nombre de globules blancs ou une anémie) ou d'une diminution
du nombre de plaquettes sanguines, ce qui réduit la capacité du sang à coaguler (thrombopénie).
Votre médecin pourra vouloir vous surveiller plus étroitement ;
si vous présentez une anémie falciforme (drépanocytose). Votre médecin pourra surveiller plus
étroitement votre état ;
·
si vous êtes atteint(e) d'un cancer du sein ou du poumon, Pelmeg associé à la chimiothérapie
et/ou à la radiothérapie peut augmenter le risque pour vous de développer une affection
précancéreuse appelée syndrome myélodysplasique (SMD) ou un cancer du sang appelé
leucémie aiguë myéloïde (LAM). Les symptômes peuvent inclure la fatigue, la fièvre et
l'apparition facile de « bleus » (ecchymoses) ou de saignement.
si vous présentez des signes soudains d'allergie tels qu'éruption cutanée, urticaire ou
démangeaisons, gonflement du visage, des lèvres, de la langue ou d'autres parties du corps,
essoufflement, respiration sifflante ou difficultés à respirer ; ceux-ci pourraient être les signes
d'une réaction allergique sévère ;
si vous avez des symptômes d'inflammation de l'aorte (le grand vaisseau sanguin qui achemine
le sang du coeur dans le corps), ceci a été signalée à une fréquence rare chez les patients atteints
d'un cancer et les donneurs sains. Les symptômes peuvent comprendre : fièvre, douleurs
abdominales, malaise, maux de dos et augmentation des marqueurs inflammatoires. Si vous
ressentez ces symptômes, parlez-en à votre médecin.
Votre médecin demandera des analyses de sang et d'urine régulièrement car Pelmeg peut endommager
les minuscules filtres situés à l'intérieur de vos reins (glomérulonéphrite).
Des réactions cutanées sévères (syndrome de Stevens-Johnson) ont été rapportées lors de l'utilisation
de Pelmeg. En présence de l'un des symptômes décrits à la rubrique 4, il est impératif d'arrêter le
traitement par Pelmeg et de consulter immédiatement un médecin.
Parlez à votre médecin de vos risques de développer un cancer du sang. Si vous développez ou êtes
prédisposé(e) à développer un cancer du sang, vous ne devriez pas utiliser Pelmeg, sauf indication
contraire de votre médecin.

Si vous présentez une perte de réponse ou une incapacité à maintenir une réponse au traitement par
pegfilgrastim, votre médecin en recherchera les raisons, notamment le développement éventuel
d'anticorps neutralisant l'activité du pegfilgrastim.

Autres médicaments et Pelmeg
Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout
autre médicament.

Grossesse et Al aitement
Demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre tout médicament. Pelmeg n'a pas
été étudié chez la femme enceinte. Il est important de signaler à votre médecin si vous :
êtes enceinte ;
pensez être enceinte ; ou
planifiez une grossesse.
Informez votre médecin si vous découvrez que vous êtes enceinte pendant le traitement par Pelmeg.
Sauf indication contraire de votre médecin, vous devez arrêter l'allaitement si vous utilisez Pelmeg.

Conduite de véhicules et utilisation de machines
Pelmeg n'a aucun effet ou qu'un effet négligeable sur l'aptitude à conduire ou à utiliser des machines.

Pelmeg contient du sorbitol (E 420) et de l'acétate de sodium
Ce médicament contient 30 mg de sorbitol par seringue préremplie équivalent à 50 mg/mL.
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 6 mg, c'est-à-dire qu'il est
essentiellement « sans sodium ».


3.

Comment utiliser Pelmeg
Pelmeg est destiné aux adultes à partir de 18 ans.
Veillez à toujours utiliser Pelmeg en suivant exactement les indications de votre médecin. Vérifiez
auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute. La dose habituelle est d'une injection de
6 mg par voie sous-cutanée (injection sous la peau) avec une seringue préremplie, administrée au
moins 24 heures après votre dernière dose de chimiothérapie à la fin de chacun des cycles.
Ne pas agiter Pelmeg de façon excessive, cela pourrait altérer son activité.

Comment s'auto-administrer Pelmeg
Votre médecin peut estimer qu'il serait plus pratique pour vous d'effectuer vous-même les injections
de Pelmeg. Votre médecin ou votre infirmier/ère vous montrera comment procéder. N'essayez pas de
vous faire une injection sans avoir reçu de formation.
Pour plus d'informations concernant l'auto-administration de Pelmeg, veuillez lire la section à la fin
de cette notice.

Si vous avez utilisé plus de Pelmeg que vous n'auriez dû, contactez votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère.

Si vous oubliez d'injecter Pelmeg
Si vous oubliez une injection de Pelmeg, contactez votre médecin pour discuter de la date de la
prochaine injection.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.

4.

Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Veuillez contacter immédiatement votre médecin si vous ressentez un ou plusieurs des effets
indésirables ci-dessous :
boursouflure ou gonflement, qui peuvent être associés à une diminution de la fréquence des
mictions, difficultés respiratoires, gonflement abdominal et ballonnement et sensation de fatigue
générale. Ces symptômes apparaissent généralement de façon rapide.
Ceux-ci peuvent être les symptômes d'une affection peu fréquente (pouvant affecter jusqu'à
1 personne sur 100) appelée « syndrome de fuite capillaire » qui provoque une fuite du sang des petits
vaisseaux sanguins dans le corps et nécessite une prise en charge médicale urgente.

Effets indésirables très fréquents (pouvant affecter plus de 1 personne sur 10) :

douleurs osseuses. Votre médecin vous indiquera les médicaments que vous pouvez prendre
pour soulager les douleurs osseuses ;
nausées et maux de tête.

Effets indésirables fréquents (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
douleur au site d'injection ;
douleur d'ordre général et douleurs au niveau des articulations et des muscles ;
certaines modifications sanguines peuvent se produire ; celles-ci seront détectées lors des
analyses de sang de routine. Le nombre de globules blancs peut augmenter pendant une courte
durée. Le nombre de plaquettes peut diminuer, ce qui peut entraîner des ecchymoses.

Effets indésirables peu fréquents (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 100) :
réactions de type allergique, incluant rougeur et bouffées vaso-motrices, éruption cutanée et
démangeaisons ;
réactions allergiques graves, incluant une anaphylaxie (faiblesse, chute de la tension artérielle,
difficultés respiratoires, gonflement du visage) ;
augmentation du volume de la rate ;
rupture de la rate. Certains cas de rupture splénique ont entraîné une issue fatale. Il est important
de contacter immédiatement votre médecin en cas de douleur dans la partie supérieure gauche
de l'abdomen ou en cas de douleur à l'épaule gauche car ces signes peuvent révéler un problème
au niveau de la rate.
problèmes respiratoires. En cas de toux, de fièvre et de difficultés respiratoires, veuillez en
informer votre médecin ;
un syndrome de Sweet (lésions douloureuses avec plaques violacées en relief sur les membres et
parfois sur le visage et le cou avec de la fièvre) a été observé, mais d'autres facteurs peuvent
être mis en cause ;
vascularite cutanée (inflammation des vaisseaux sanguins de la peau) ;
atteinte des minuscules filtres situés à l'intérieur des reins (glomérulonéphrite) ;
rougeur au site d'injection ;
rejet de sang en toussant (hémoptysie) ;
troubles sanguins (syndrome myélodysplasique [SMD] ou leucémie aiguë myéloïde [LAM]).

Effets indésirables rares (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1 000) :
inflammation de l'aorte (le grand vaisseau sanguin qui achemine le sang du coeur dans le corps),
voir rubrique 2 :
saignement dans les poumons (hémorragie pulmonaire).
syndrome de Stevens-Johnson, sous la forme de taches rougeâtres en cible ou sous forme de
taches circulaires présentant souvent des cloques en leur centre, situées sur le tronc, ou encore
sous forme de desquamation de la peau et d'ulcérations de la bouche, de la gorge, du nez, des
parties génitales et des yeux, et qui peut être précédé de fièvre ou de symptômes s'apparentant à
ceux de la grippe. Si l'un de ces symptômes apparaît, il convient de cesser d'utiliser Pelmeg et
de consulter immédiatement un médecin. Voir également rubrique 2.

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Pelmeg
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et l'étiquette de la
seringue après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Vous pouvez sortir Pelmeg du réfrigérateur et le laisser à température ambiante (ne dépassant pas
30 °C) pendant une durée maximale de 4 jours. Dès qu'une seringue est sortie du réfrigérateur et est
restée à température ambiante (ne dépassant pas 30 °C), elle doit être utilisée dans les 4 jours ou
éliminée.
Ne pas congeler. Il est possible d'utiliser Pelmeg s'il a été congelé accidentellement pendant deux
périodes de moins de 72 heures chacune.
Conserver la seringue dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
N'utilisez pas ce médicament si vous remarquez que la solution est trouble ou contient des particules.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l'environnement.
6.
Contenu de l'emballage et autres informations

Que contient Pelmeg
-
La substance active est le pegfilgrastim. Chaque seringue préremplie contient 6 mg de
pegfilgrastim dans 0,6 mL de solution.
-
Les autres composants sont : acétate de sodium, sorbitol (E 420), polysorbate 20 et eau pour
préparations injectables. Voir rubrique 2.

Pelmeg est une solution injectable limpide et incolore en seringue préremplie (6 mg/0,6 mL).
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie en verre munie d'une aiguille en acier inoxydable et d'un
capuchon. La seringue est fournie avec un système automatique de protection de l'aiguille.

Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché :
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited,
Millbank House, Arkle Road,
Sandyford Industrial Estate, Dublin 18,
Irlande

Fabricant :

PharmaKorell GmbH
Georges-Köhler-Str. 2,
79539 Lörrach
Allemagne

Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Lietuva
Mundipharma BV

EGIS Pharmaceuticals PLC atstovyb
Tél/Tel: +32 15 45 11 80

Tel.:+ 370 5 231 4658
info@mundipharma.be

info@egis.lt


Luxembourg/Luxemburg
,, ... '
Mundipharma BV
Te.: + 359 2 962 13 56
Tél/Tel: +32 15 45 11 80
mundipharma@mundipharma.bg
info@mundipharma.be

Ceská republika
Magyarország
Mundipharma Gesellschaft m.b.H.,
Egis Gyógyszergyár Zrt.
organizacní slozka
Tel.: +36 1 803 5555
Tel: + 420 222 318 221
mailbox@egis.hu
office@mundipharma.cz
Danmark
Malta
Mundipharma A/S
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited
Tlf: + 45 45 17 48 00
Tel: +353 1 206 3800
mundipharma@mundipharma.dk

Deutschland
Nederland
Mundipharma GmbH
Mundipharma Pharmaceuticals B.V.
Tel: + 49 (0) 69 506029-000
Tel: + 31 (0)33 450 82 70
info@mundipharma.de
info@mundipharma.nl

Eesti
Norge
KBM Pharma OÜ
Mundipharma AS
Tel: +372 733 8080
Tlf: + 47 67 51 89 00
post@mundipharma.no

Österreich
Mundipharma Corporation (Ireland) Limited
Mundipharma Gesellschaft m.b.H.
: + 353 1 206 3800
Tel: +43 (0)1 523 25 05-0
info@mundipharma.at

España
Polska
Mundipharma Pharmaceuticals, S.L.
Mundipharma Polska Sp. z o.o.
Tel: +34 91 3821870
Tel.: + (48 22) 866 87 12
infomed@mundipharma.es
biuro@mundipharma.pl

France
Portugal
MUNDIPHARMA SAS
Mundipharma Farmacêutica Lda
Tél: +33 1 40 65 29 29
Tel: +351 21 901 31 62
infomed@mundipharma.fr
medinfo@mundipharma.pt

Hrvatska

România
Medis Adria d.o.o
Egis Pharmaceuticals PLC România
Tel: + 385 (0) 1 230 34 46
Tel: +40 21 412 00 17
info@medisadria.hr
office@egis.ro



Ireland
Slovenija
Mundipharma Pharmaceuticals Limited
Medis, d.o.o.
Tel: +353 1 206 3800
Tel: +386 158969 00
info@medis.si

Ísland
Slovenská republika
Icepharma hf.
Mundipharma Ges.m.b.H.-o.z.
Sími: + 354 540 8000
Tel: + 4212 6381 1611
icepharma@icepharma.is
mundipharma@mundipharma.sk

Italia
Suomi/Finland
Mundipharma Pharmaceuticals Srl
Mundipharma Oy
Tel: +39 02 3182881
Puh/Tel: + 358 (0)9 8520 2065
infomedica@mundipharma.it
info@mundipharma.fi


Sverige
Mundipharma Pharmaceuticals Ltd
Mundipharma AB
: +357 22 815656
Tel: + 46 (0)31 773 75 30
info@mundipharma.com.cy
info@mundipharma.se


Latvija

United Kingdom (Northern Ireland)
EGIS Pharmaceuticals PLC parstavniecibas
Mundipharma Pharmaceuticals Limited
Tel: + 371 676 13 859
Tel: +353 1 206 3800
info@egis.lv

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Autres sources d'informations


Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/
__________________________________________________________________________________

Instructions d'utilisation :

Parties du dispositif
Avant utilisation

Après utilisation







Piston après


Piston
utilisation


Étiquette de la



seringue


Corps de la


Ailettes
seringue après


utilisation

Étiquette de la seringue
Ai guille après

Corps de la seringue
utilisation


Système de protection


de l'aiguille
Ressort du système


de protection de
Ressort du système de
l'aiguille après
protection de


utilisation


l'aiguille
Capuchon de


Capuchon de
l'aiguille, en place
l'aiguille, retiré



Important
Avant d'utiliser une seringue préremplie de Pelmeg avec système de sécurité automatique de
l'aiguille, veuil ez lire attentivement les instructions suivantes :
·
Il est important de ne pas procéder vous-même à l'injection avant que votre médecin ou
infirmier/ère ne vous ait montré comment faire.
·
P elmeg est administré par injection dans le tissu situé juste sous la peau (injection sous-
cutanée).


Ne retirez pas le capuchon de la seringue préremplie avant que vous ne soyez prêt(e) à
effectuer l'injection.



N'utilisez pas la seringue préremplie si elle est tombée sur une surface dure. Utilisez une
nouvelle seringue préremplie et informez votre médecin ou infirmier/ère.




N'essayez pas d'activer la seringue préremplie avant l'injection.


N'essayez pas de retirer le système transparent de protection de l'aiguille de la seringue
préremplie.




N'essayez pas de retirer l'étiquette détachable de la seringue préremplie avant l'injection.
Si vous avez des questions, demandez conseil à votre médecin ou infirmier/ère.





Étape 1 : Préparation du matériel
A

Retirez la barquette contenant la seringue préremplie de la boîte et placez le matériel nécessaire
à portée de main : tampons imbibés d'alcool, un morceau de coton ou une compresse de gaze,
un pansement et un collecteur d'aiguilles (non inclus).
Pour une injection plus confortable, laissez la seringue préremplie à température ambiante pendant
environ 30 minutes avant l'injection. Lavez-vous soigneusement les mains à l'eau et au savon.
Placez la seringue préremplie et le matériel nécessaire sur une surface propre et bien éclairée.
N'essayez pas de réchauffer la seringue préremplie en utilisant une source de chaleur telle que de
l'eau chaude ou un four à micro-ondes.

Ne laissez pas la seringue préremplie exposée directement au soleil.
N'agitez pas la seringue préremplie.
Tenez les seringues préremplies hors de la vue et de la portée des enfants.
B
Ouvrez la barquette, ôtez la pellicule de couverture. Pour retirer la seringue préremplie de la
barquette, saisissez-la par le système de protection de l'aiguille.

Saisir comme indiqué


Pour des raisons de sécurité :


Ne saisissez pas le piston.



Ne saisissez pas le capuchon de l'aiguille.
C

Vérifiez le médicament et la seringue préremplie.




Médicament








N'utilisez pas la seringue préremplie si :

·
Le médicament est trouble ou contient des particules. Il doit être limpide et incolore.
·
U ne partie du dispositif semble fissurée ou cassée.
·
L e capuchon de l'aiguille a été retiré ou n'est pas correctement fixé.
·
L a date de péremption (dernier jour du mois indiqué) imprimée sur l'étiquette est
dépassée.
Dans tous les cas, contactez votre médecin ou votre infirmier/ère.


Étape 2 : Préparation de l'injection
A

Lavez-vous soigneusement les mains. Préparez et nettoyez le site d'injection.






Partie supérieure du bras



Ventre


Haut de la cuisse


Vous pouvez injecter dans :
·
La partie haute de votre cuisse.
·
Le ventre, à l'exception d'une zone de 5 cm de diamètre autour du nombril.
·
La partie extérieure du haut du bras (seulement si l'injection est pratiquée par une tierce
personne).

Nettoyez le site d'injection en utilisant un tampon imbibé d'alcool. Laissez la peau sécher.


Ne touchez pas le site d'injection avant l'injection.

N'injectez pas dans des zones où la peau est sensible, contusionnée, rouge ou dure.

Évitez de pratiquer l'injection dans des zones présentant des cicatrices ou des vergetures.
B
Retirez précautionneusement le capuchon dans l'axe de l'aiguille et à distance de votre
corps.





C

Pincez la peau du site d'injection pour créer une surface ferme.











Il est important de maintenir la peau pincée pendant l'injection.

Étape 3 : Injection
A

Maintenez la peau pincée. INTRODUISEZ l'aiguille dans la peau.





Ne touchez pas la zone nettoyée de la peau.
B
POUSSEZ le piston lentement et avec une pression constante, jusqu'à ce que vous sentiez
ou entendiez un « clic ». Poussez le piston jusqu'au bout après le clic.






« CLIC »




Il est important de pousser le piston jusqu'au bout après le « clic » pour administrer la dose

complète.


C
RELÂCHEZ le piston. Puis RETIREZ la seringue de la peau.











Après avoir relâché le piston, le système de protection de la seringue préremplie va entièrement
recouvrir l'aiguille.


Ne remettez pas le capuchon de l'aiguille sur la seringue préremplie après utilisation.

Pour les professionnels de santé uniquement
Le nom de marque et le numéro de lot du produit administré doivent être clairement notés dans le
dossier du patient.

Détachez et conservez l'étiquette de la seringue préremplie.















Tournez le piston jusqu'à ce que vous puissiez atteindre la languette de l'étiquette et la détacher.

A

Éliminez la seringue préremplie usagée et les autres déchets dans un collecteur d'aiguilles.






Les médicaments doivent être éliminés conformément à la réglementation en vigueur. Demandez à
votre pharmacien comment éliminer les médicaments qui ne sont plus nécessaires. Ces mesures
contribueront à protéger l'environnement.

Tenez la seringue et le collecteur d'aiguilles hors de la vue et de la portée des enfants.



Ne réutilisez pas la seringue préremplie.


Ne recyclez pas les seringues préremplies et ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
B
Examinez le site d'injection.
Si vous remarquez une goutte de sang, vous pouvez comprimer le site d'injection avec du coton ou
une compresse de gaze.
Ne frottez pas le site d'injection. Si nécessaire, vous pouvez recouvrir d'un
pansement.

Vous avez utilisé Pelmeg 6 mg te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Pelmeg 6 mg te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Pelmeg 6 mg

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS