Nepexto 25 mg

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable présumé. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie.
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie.
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 25 mg d’étanercept.
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 50 mg d’étanercept.
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli contient 50 mg d’étanercept.
L’étanercept est une protéine de fusion du récepteur p75 du facteur nécrosant des tumeurs.
L’étanercept est produit par la technique de l’ADN recombinant et exprimé dans des cellules
ovariennes de hamster chinois (CHO).
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection).
La solution est limpide à opalescente, incolore à jaune et sa formule a un pH de 6,3 ± 0,2. L’osmolalité
de la solution est de 310 ± 30 mOsm/kg.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Polyarthrite rhumatoïde
Nepexto associé au méthotrexate est indiqué pour le traitement de la polyarthrite rhumatoïde
modérément à sévèrement active de l’adulte en cas de réponse inadéquate aux traitements de fond, y
compris le méthotrexate (sauf contre-indication).
Nepexto peut être donné en monothérapie en cas d’intolérance au méthotrexate ou lorsque la poursuite
du traitement avec le méthotrexate est inadaptée.
Nepexto est également indiqué dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde sévère, active et
évolutive de l’adulte non précédemment traité par le méthotrexate.
2
Il a été montré que Nepexto, seul ou associé au méthotrexate, ralentit la progression des dommages
structuraux articulaires tels que mesurés par la radiographie et améliore les capacités fonctionnelles.
Arthrite juvénile idiopathique
Traitement de la polyarthrite (facteur rhumatoïde positif ou négatif) et de l’oligoarthrite extensive de
l’enfant à partir de 2 ans et de l’adolescent en cas de réponse inadéquate ou d’intolérance avérée au
méthotrexate.
Traitement du rhumatisme psoriasique de l’adolescent à partir de 12 ans en cas de réponse inadéquate
ou d’intolérance avérée au méthotrexate.
Traitement de l’arthrite liée à l’enthésite de l’adolescent à partir de 12 ans en cas de réponse
inadéquate ou d’intolérance avérée au traitement de référence.
Rhumatisme psoriasique
Traitement du rhumatisme psoriasique actif et évolutif de l’adulte en cas de réponse inadéquate au
traitement de fond antérieur. Il a été montré que l’étanercept améliore les capacités fonctionnelles chez
les patients atteints de rhumatisme psoriasique et ralentit la progression des dommages structuraux
articulaires périphériques tels que mesurés par la radiographie chez les patients ayant des formes
polyarticulaires symétriques de la maladie.
Spondylarthrite axiale
Spondylarthrite ankylosante
Traitement de la spondylarthrite ankylosante sévère et active de l’adulte en cas de réponse inadéquate
au traitement de référence.
Spondyloarthrite axiale non radiographique
Traitement de la spondyloarthrite axiale non radiographique sévère de l’adulte présentant des signes
objectifs d’inflammation, se traduisant par un taux élevé de protéine C réactive (CRP) et/ou des signes
visibles à l’imagerie par résonance magnétique (IRM), en cas de réponse inadéquate aux anti-
inflammatoires non stéroïdiens (AINS).
Psoriasis en plaques
Traitement du psoriasis en plaques modéré à sévère de l’adulte en cas d’échec, ou de contre-indication,
ou d’intolérance aux autres traitements systémiques, y compris la ciclosporine, le méthotrexate ou le
psoralène et la puvathérapie (voir rubrique 5.1).
Psoriasis en plaques de l’enfant
Traitement du psoriasis en plaques sévère et chronique de l’enfant à partir de 6 ans et de l’adolescent
en cas de contrôle inadéquat ou d’intolérance aux autres traitements systémiques ou à la photothérapie.
4.2
Posologie et mode d’administration
Le traitement par Nepexto doit être initié et surveillé par un médecin spécialiste ayant l’expérience du
diagnostic et du traitement de la polyarthrite rhumatoïde, de l’arthrite juvénile idiopathique, du
rhumatisme psoriasique, de la spondylarthrite ankylosante, de la spondyloarthrite axiale non
radiographique, du psoriasis en plaques ou du psoriasis en plaques de l’enfant. La Carte Patient devra
être donnée aux patients traités par Nepexto.
Nepexto est disponible en dosages de 25 et 50 mg.
3
Posologie
Polyarthrite rhumatoïde
La dose recommandée d’étanercept est de 25 mg administrée deux fois par semaine. Toutefois,
l’efficacité et la sécurité d’emploi d’une administration de 50 mg une fois par semaine ont été
démontrées (voir rubrique 5.1).
Rhumatisme psoriasique, spondylarthrite ankylosante et spondyloarthrite axiale non radiographique
La dose recommandée d’étanercept est 25 mg administrée deux fois par semaine ou 50 mg administrée
une fois par semaine.
Pour toutes les indications ci-dessus, les données disponibles laissent supposer qu’une réponse clinique
est habituellement obtenue dans les 12 semaines de traitement. La poursuite du traitement devra être
soigneusement reconsidérée chez un patient n’ayant pas réagi dans ce délai.
Psoriasis en plaques
La dose recommandée d’étanercept est de 25 mg administrée deux fois par semaine ou 50 mg
administrée une fois par semaine. Toutefois, une administration de 50 mg deux fois par semaine peut
être utilisée jusqu’à 12 semaines, suivie, si nécessaire, par l’administration d’une dose de 25 mg deux
fois par semaine ou d’une dose de 50 mg une fois par semaine. Le traitement par Nepexto doit être
poursuivi jusqu’à l’obtention de la rémission, au maximum jusqu’à 24 semaines. Un traitement continu
au-delà de 24 semaines peut être approprié pour certains patients adultes (voir rubrique 5.1). Le
traitement doit être interrompu chez les patients ne présentant pas de réponse après 12 semaines. Si la
reprise du traitement par Nepexto est indiquée, le même schéma de durée de traitement doit être suivi.
La dose doit être de 25 mg administrée deux fois par semaine ou de 50 mg une fois par semaine.
Populations particulières
Insuffisants rénaux et hépatiques
Aucun ajustement posologique n’est nécessaire.
Patients âgés
Aucun ajustement posologique n’est nécessaire. La posologie et l’administration sont identiques à
celles de l’adulte âgé de 18 à 64 ans.
Population pédiatrique
Nepexto est disponible uniquement en seringue préremplie de 25 mg, en seringue préremplie de 50 mg
et en stylo prérempli de 50 mg.
Par conséquent, il n’est pas possible d’administrer Nepexto à des patients pédiatriques qui nécessitent
une dose inférieure aux doses complètes de 25 mg ou 50 mg. Nepexto ne doit pas être administré aux
patients pédiatriques qui nécessitent une dose différente d’une dose complète de 25 mg ou 50 mg. Si
une dose alternative est nécessaire, d’autres produits à base d’étanercept proposant une telle option
doivent être utilisés.
La dose d’étanercept dépend du poids des patients pédiatriques. Les patients pesant moins de 62,5 kg
doivent recevoir une dose exacte calculée en mg/kg en utilisant les présentations poudre et solvant
pour solution injectable ou les présentations poudre pour solution injectable (voir ci-dessous pour les
doses en fonction des indications). Les patients pesant 62,5 kg ou plus peuvent recevoir une dose fixe
en utilisant la seringue préremplie ou le stylo prérempli.
La sécurité et l’efficacité de l’étanercept chez les enfants âgés de moins de 2 ans n’ont pas été établies.
Aucune donnée n’est disponible.
Arthrite juvénile idiopathique
La dose recommandée est de 0,4 mg/kg (au maximum 25 mg par injection) administrée deux fois par
semaine en injection sous-cutanée, avec un intervalle de 3 à 4 jours entre deux injections, ou de
4
0,8 mg/kg (au maximum 50 mg par injection) administrée une fois par semaine. L’arrêt du traitement
doit être envisagé chez les patients non répondeurs après 4 mois.
Un dosage de 10 mg est plus approprié à l’administration aux enfants souffrant d’AJI et ayant un poids
inférieur à 25 kg.
Aucun essai clinique n’a été réalisé chez les enfants âgés de 2 à 3 ans. Des données limitées de sécurité
provenant d’un registre des patients suggèrent cependant que le profil de tolérance chez les enfants
âgés de 2 à 3 ans est similaire à celui des adultes et des enfants âgés de plus de 4 ans, à une dose de
0,8 mg/kg par voie sous-cutanée chaque semaine (voir rubrique 5.1).
Il n’y a généralement pas lieu d’utiliser l’étanercept chez les enfants âgés de moins de 2 ans dans
l’indication arthrite juvénile idiopathique.
Psoriasis en plaques de l’enfant (6 ans et plus)
La dose recommandée est de 0,8 mg/kg (au maximum 50 mg par injection) une fois par semaine
jusqu’à 24 semaines. Le traitement doit être interrompu chez les patients ne présentant pas de réponse
après 12 semaines.
Si la reprise du traitement par Nepexto est indiquée, le schéma de durée du traitement décrit ci-dessus
doit être suivi. La dose doit être de 0,8 mg/kg (au maximum 50 mg par injection) une fois par semaine.
Il n’y a généralement pas lieu d’utiliser l’étanercept chez les enfants âgés de moins de 6 ans dans
l’indication psoriasis en plaques.
Mode d’administration
Nepexto est destiné à une utilisation sous-cutanée (voir rubrique 6.6).
Des instructions complètes pour l’administration sont données dans la notice, à la rubrique 7 « Mode
d’emploi ».
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
Septicémie ou risque de septicémie.
Un traitement par Nepexto ne devrait pas être initié chez les patients ayant une infection active, y
compris les infections chroniques ou localisées.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Infections
Les infections doivent être recherchées chez les patients avant, pendant et après le traitement par
Nepexto, en prenant en compte que la demi-vie d’élimination moyenne d’étanercept est
approximativement de 70 heures (entre 7 et 300 heures).
Des infections graves, des septicémies, des tuberculoses et des infections opportunistes, y compris des
infections fongiques invasives, des listérioses et des légionelloses ont été rapportées avec l’étanercept
(voir rubrique 4.8).
5
Ces infections étaient dues à des bactéries, des mycobactéries, des champignons, des virus et des
parasites (y compris des protozoaires). Dans certains cas, des infections fongiques particulières et
d’autres infections opportunistes n’ont pas été diagnostiquées, ce qui s’est traduit par un retard
d’initiation du traitement approprié et parfois au décès. Lors de l’évaluation du risque d’infection chez
un patient, son exposition à des facteurs de risque spécifiquement associés à certaines infections
opportunistes (par exemple, une exposition à des mycoses endémiques) doit être prise en compte.
Une surveillance attentive doit être exercée chez les patients traités par Nepexto développant une
nouvelle infection. Le traitement par Nepexto doit être interrompu si le patient développe une infection
grave. La tolérance et l’efficacité de l’étanercept chez les patients atteints d’infections chroniques
n’ont pas été évaluées. Les médecins doivent prescrire Nepexto avec précaution aux patients ayant des
antécédents d’infections récurrentes ou chroniques ou ayant un terrain prédisposant aux infections, tel
qu’un diabète sévère ou mal équilibré.
Tuberculose
Des cas de tuberculose active comprenant des tuberculoses miliaires et des tuberculoses avec
localisation extra-pulmonaire ont été rapportés chez des patients traités par l’étanercept.
Avant de débuter un traitement par Nepexto, une recherche de tuberculose active ou inactive
(« latente ») doit être effectuée chez tous les patients. Cette recherche doit comprendre un entretien
médical détaillé portant sur les antécédents personnels de tuberculose ou sur d’éventuels contacts
antérieurs avec un patient tuberculeux et sur un traitement immunosuppresseur ancien et/ou en cours.
Des tests de dépistage appropriés, par exemple, un test cutané à la tuberculine et une radiographie
pulmonaire, devront être effectués chez tous les patients (conformément aux recommandations
locales). Il est recommandé de noter ces examens sur la Carte Patient. Il est rappelé aux prescripteurs
que le test cutané à la tuberculine peut s’avérer faussement négatif, en particulier chez un patient
sévèrement malade ou immunodéprimé.
Si une tuberculose active est diagnostiquée, le traitement par Nepexto ne doit pas être initié. En cas de
diagnostic d’une tuberculose inactive (« latente »), un traitement antituberculeux prophylactique
approprié doit être mis en œuvre avant d’initier Nepexto, et ce, conformément aux recommandations
locales. Dans un tel cas, le rapport bénéfice/risque du traitement par Nepexto doit être soigneusement
évalué.
Tous les patients devront être informés de la nécessité de consulter un médecin si des
signes/symptômes évoquant une tuberculose (par exemple, toux persistante, amaigrissement/perte de
poids, fébricule) apparaissent pendant ou après le traitement par Nepexto.
Réactivation de l’hépatite B
Une réactivation de l’hépatite B a été rapportée chez des patients précédemment infectés par le virus
de l’hépatite B (VHB) et traités par un anti-TNF concomitant, y compris l’étanercept. Cela inclut les
cas de réactivation de l’hépatite B chez les patients positifs aux anticorps anti-HBc, mais négatifs aux
antigènes HBs. Les patients devront faire l’objet d’un dépistage de l’infection au VHB avant d’initier
un traitement par Nepexto. Si les résultats du dépistage sont positifs, il est recommandé de consulter
un médecin spécialisé dans le traitement de l’hépatite B. Des précautions doivent être prises lors de
l’administration de Nepexto à des patients précédemment infectés par le VHB. Chez ces patients, il
faudra surveiller attentivement les signes et les symptômes d’une infection active par le VHB pendant
toute la durée du traitement et pendant plusieurs semaines après la fin du traitement. Aucune donnée
pertinente pour traiter les patients porteurs de VHB par un traitement antiviral associé à un anti-TNF
n’est disponible. Chez les patients qui développent une infection au VHB, le traitement par Nepexto
doit être interrompu et un traitement antiviral efficace associé à un traitement symptomatique doit être
initié.
6
Aggravation de l’hépatite C
Des cas d’aggravation d’hépatite C ont été rapportés chez les patients recevant de l’étanercept.
Nepexto doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant des antécédents d’hépatite C.
Traitement concomitant avec l’anakinra
L’administration concomitante de l’étanercept et de l’anakinra a été associée à une augmentation du
risque d’infections graves et de neutropénies comparativement à l’étanercept lorsqu’il est administré
seul. Cette association n’a pas démontré un bénéfice clinique supérieur. Par conséquent l’association
de Nepexto et de l’anakinra n’est pas recommandée (voir rubriques 4.5 et 4.8).
Traitement concomitant avec l’abatacept
L’administration concomitante de l’abatacept et de l’étanercept au cours d’études cliniques a entraîné
une augmentation de l’incidence des événements indésirables graves. Cette association n’a pas
démontré de bénéfice clinique supérieur ; par conséquent, cette association n’est pas recommandée
(voir rubrique 4.5).
Réactions allergiques
Des réactions allergiques associées à l’administration de l’étanercept ont été fréquemment rapportées.
Ces réactions allergiques ont inclus des cas d’angioedème et d’urticaire ; des réactions graves se sont
produites. En cas de réaction allergique grave ou de réaction anaphylactique, le traitement par Nepexto
doit être immédiatement interrompu et un traitement approprié doit être institué.
Immunosuppression
Il est possible que les anti-TNF, y compris l’étanercept, altèrent les défenses immunitaires du patient à
l’encontre des infections et des tumeurs malignes, étant donné que le TNF est un médiateur de
l’inflammation et qu’il module la réponse immunitaire cellulaire. Dans une étude réalisée sur
49 patients adultes atteints de polyarthrite rhumatoïde et traités par l’étanercept, aucune diminution de
l’hypersensibilité retardée, des taux d’immunoglobuline ou de changement dans la numération de la
formule sanguine n’a été observée.
Deux patients atteints d’arthrite juvénile idiopathique ont développé une varicelle avec des signes et
des symptômes de méningite aseptique suivie d’une guérison sans séquelle. Les patients exposés au
virus de la varicelle doivent temporairement arrêter leur traitement par Nepexto et un traitement
prophylactique par immunoglobulines spécifiques doit être envisagé.
La tolérance et l’efficacité de l’étanercept chez des patients immunodéprimés n’ont pas été évaluées.
Tumeurs malignes et troubles lymphoprolifératifs
Tumeurs solides et troubles hématopoïétiques (à l’exclusion des cancers cutanés)
Divers cas de tumeurs malignes (y compris les cancers du sein et du poumon et le lymphome) ont été
rapportés après commercialisation (voir rubrique 4.8.).
Dans les phases contrôlées des essais cliniques avec des anti-TNF, plus de cas de lymphomes ont été
observés parmi les patients ayant reçu un anti-TNF comparativement aux patients contrôle. Cependant,
la survenue était rare et la période de suivi des patients sous placebo était plus courte que celle des
patients ayant reçu un traitement par anti-TNF. Après commercialisation, des cas de leucémie ont été
rapportés chez des patients traités par anti-TNF. Il existe un risque accru de contracter un lymphome
ou une leucémie chez les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde lorsque la maladie est ancienne,
hautement active et inflammatoire, ce qui complique l’évaluation du risque.
7
Dans l’état actuel des connaissances, la possibilité d’un risque de contracter des lymphomes, des
leucémies ou d’autres tumeurs malignes solides ou hématopoïétiques chez les patients traités par anti-
TNF ne peut être écartée. Des précautions doivent être prises lors de l’utilisation d’un traitement par
anti-TNF chez des patients présentant des antécédents de tumeur maligne ou lors de la poursuite du
traitement chez des patients qui développent une tumeur maligne.
Des tumeurs malignes, dont certaines d’évolution fatale, ont été rapportées, après la
commercialisation, chez des enfants, des adolescents et des jeunes adultes (jusqu’à 22 ans) traités par
anti-TNF incluant l’étanercept (initiation du traitement ≤ 18 ans). Environ la moitié des cas était des
lymphomes. Les autres cas correspondaient à d’autres types de tumeurs malignes, incluant des tumeurs
malignes rares habituellement associées à une immunosuppression. Le risque de développer des
tumeurs malignes chez les enfants et les adolescents traités par anti-TNF ne peut être exclu.
Cancers cutanés
Des cas de cancers cutanés mélanomateux et non mélanomateux ont été rapportés chez des patients
traités par anti-TNF, y compris l’étanercept. Des cas de carcinomes à cellules de Merkel ont été
rarement rapportés après commercialisation chez des patients traités par l’étanercept. Des examens
périodiques de la peau sont recommandés pour tous les patients, particulièrement ceux présentant un
facteur de risque de cancer cutané.
En combinant les résultats des essais cliniques contrôlés, un plus grand nombre de cas de cancers
cutanés non mélanomateux a été observé chez les patients recevant de l’étanercept par rapport au
groupe contrôle, particulièrement chez les patients atteints de psoriasis.
Vaccinations
Les vaccins vivants ne doivent pas être administrés à des patients traités par Nepexto. Aucune donnée
n’est disponible sur la transmission infectieuse secondaire à l’administration de vaccins vivants chez
des patients traités par l’étanercept. Dans une étude clinique randomisée contrôlée versus placebo en
double aveugle chez des patients adultes atteints de rhumatisme psoriasique, 184 patients ont
également reçu un vaccin pneumococcique polysaccharidique multivalent à la semaine 4. Dans cette
étude, la plupart des patients atteints de rhumatisme psoriasique traités par l’étanercept étaient
capables d’augmenter une réponse immunitaire des cellules B activées au vaccin pneumococcique
polysaccharidique ; cependant les titres en agrégat étaient modérément bas et quelques patients avaient
augmenté leur titre d’un facteur deux par rapport aux patients qui n’étaient pas traités par l’étanercept.
La signification clinique de ces résultats est inconnue.
Formation d’autoanticorps
Nepexto est susceptible d’entraîner la formation d’anticorps auto-immuns (voir rubrique 4.8).
Réactions hématologiques
De rares cas de pancytopénies et de très rares cas d’aplasies médullaires (anémies), dont certains
d’évolution fatale, ont été rapportés chez des patients traités par l’étanercept. Une attention particulière
doit être portée aux patients traités par Nepexto ayant des antécédents d’atteinte hématologique. Tous
les patients et les parents / l’entourage doivent être informés qu’en cas d’apparition de signes ou de
symptômes évoquant une atteinte hématologique ou une infection (tels que fièvre persistante, douleurs
pharyngées, ecchymoses, saignement et pâleur) chez le patient sous Nepexto, ils doivent
immédiatement consulter un médecin. Chez ces patients, des examens complémentaires, notamment
une numération formule sanguine, doivent être pratiqués en urgence ; si une atteinte hématologique est
confirmée, le traitement par Nepexto doit être arrêté.
Troubles neurologiques
De rares cas de troubles de démyélinisation du SNC ont été rapportés chez des patients traités par
l’étanercept (voir rubrique 4.8). De rares cas de polyneuropathies périphériques démyélinisantes ont
8
également été rapportés (dont le syndrome de Guillain-Barré, la polyneuropathie chronique
inflammatoire démyélinisante, la polyneuropathie démyélinisante et la neuropathie motrice
multifocale). Bien qu’aucun essai clinique n’ait été réalisé afin d’étudier le traitement par l’étanercept
chez des patients atteints de sclérose en plaques, des essais réalisés avec d’autres anti-TNF chez des
patients atteints de sclérose en plaques ont mis en évidence une majoration de l’activité de la maladie.
Il est recommandé d’évaluer attentivement le rapport bénéfice/risque, avec une évaluation
neurologique, avant de prescrire Nepexto chez des patients ayant des antécédents de maladie
démyélinisante ou en cas de survenue récente de maladie démyélinisante, ou chez les patients
considérés comme ayant un risque accru de développement d’une maladie démyélinisante.
Traitement associé
Dans un essai clinique contrôlé d’une durée de deux ans réalisé chez des patients atteints de
polyarthrite rhumatoïde, l’association de l’étanercept et du méthotrexate n’a pas montré de données de
tolérance inattendues, et le profil de tolérance de l’étanercept associé au méthotrexate était similaire
aux profils rapportés dans les études avec l’étanercept et le méthotrexate utilisés seuls. Des études à
long terme évaluant la tolérance de cette association sont en cours. La tolérance à long terme de
l’étanercept en association avec d’autres traitements de fond n’a pas été établie.
L’utilisation de l’étanercept en association avec d’autres traitements systémiques ou la photothérapie
dans le traitement du psoriasis n’a pas été étudiée.
Insuffisance rénale et hépatique
Sur la base de données de pharmacocinétique (voir rubrique 5.2) aucun ajustement posologique n’est
nécessaire chez les patients insuffisants rénaux ou hépatiques ; l’expérience clinique chez de tels
patients est limitée.
Insuffisance cardiaque congestive
Les médecins doivent utiliser Nepexto avec précaution chez les patients présentant une insuffisance
cardiaque congestive (ICC). Après commercialisation, des cas d’aggravation d’ICC, avec ou sans
facteur favorisant identifiable, ont été rapportés chez des patients sous l’étanercept. De rares cas
(< 0,1 %) d’apparition d’ICC, y compris chez des patients sans antécédents cardiovasculaires connus,
ont été également rapportés. Certains de ces patients étaient âgés de moins de 50 ans. Deux
importantes études cliniques évaluant l’étanercept dans le traitement de l’ICC ont été interrompues
précocement du fait d’un manque d’efficacité. Bien que non concluantes, les données d’une de ces
études suggèrent une tendance possible vers l’aggravation de l’ICC chez les patients sous l’étanercept.
Hépatite alcoolique
Dans une étude de phase II randomisée, contrôlée versus placebo, portant sur 48 patients hospitalisés
traités par l’étanercept ou placebo pour hépatite alcoolique modérée à sévère, l’étanercept n’a pas été
efficace et le taux de mortalité des patients traités par l’étanercept était significativement plus élevé
après 6 mois. Par conséquent, Nepexto ne doit pas être utilisé chez les patients présentant une hépatite
alcoolique. Les médecins doivent faire preuve de prudence lors de l’utilisation de Nepexto chez les
patients présentant également une hépatite alcoolique modérée à sévère.
Granulomatose de Wegener
Un essai contrôlé versus placebo, dans lequel 89 patients adultes étaient traités par l’étanercept associé
au traitement standard (incluant du cyclophosphamide ou du méthotrexate et des glucocorticoïdes)
pendant une durée médiane de 25 mois, n’a pas démontré que l’étanercept est un traitement efficace
dans la granulomatose de Wegener. L’incidence des tumeurs malignes non cutanées de différents
types a été significativement plus élevée chez les patients traités par l’étanercept que dans le groupe
contrôle. Nepexto n’est pas recommandé dans le traitement de la granulomatose de Wegener.
9
Hypoglycémies chez des patients traités pour un diabète
Des cas d’hypoglycémie ont été rapportés à la suite de l’initiation de l’étanercept chez des patients qui
recevaient un traitement antidiabétique. Ces hypoglycémies ont nécessité une diminution du traitement
antidiabétique chez certains de ces patients.
Populations particulières
Patients âgés
Au cours des études de phase 3 dans la polyarthrite rhumatoïde, le rhumatisme psoriasique et la
spondylarthrite ankylosante, aucune différence globale relative aux événements indésirables, aux
événements indésirables graves et aux infections graves n’a été observée chez les patients âgés de
65 ans ou plus qui recevaient de l’étanercept par rapport à des patients plus jeunes. Cependant, des
précautions doivent être prises en cas de traitement des patients âgés et une attention particulière doit
être portée sur la survenue des infections.
Population pédiatrique
Vaccinations
Il est recommandé que les enfants aient, si possible, leurs vaccinations à jour, conformément au
calendrier de vaccination en vigueur avant d’initier un traitement par l’étanercept (voir la section
Vaccinations ci-dessus).
Nepexto contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Traitement concomitant avec l’anakinra
Les patients adultes traités par l’étanercept et l’anakinra ont présenté un taux d’infections graves plus
élevé par rapport aux patients traités soit par l’étanercept seul, soit par l’anakinra seul (données
historiques).
De plus, dans un essai contrôlé, en double aveugle, versus placebo réalisé chez des patients adultes
recevant un traitement de fond par le méthotrexate, les patients traités par l’étanercept et l’anakinra ont
présenté un taux d’infections graves (7 %) et de neutropénies plus élevé que les patients traités par
l’étanercept seul (voir rubriques 4.4 et 4.8). L’association de l’étanercept et de l’anakinra n’a pas
démontré de bénéfice clinique supérieur et n’est, par conséquent, pas recommandée.
Traitement concomitant avec l’abatacept
L’administration concomitante de l’abatacept et de l’étanercept au cours d’études cliniques a entraîné
une augmentation de l’incidence des événements indésirables graves. Cette association n’a pas
démontré de bénéfice clinique supérieur ; par conséquent, cette association n’est pas recommandée
(voir rubrique 4.4).
Traitement concomitant avec la sulfasalazine
Dans une étude clinique chez des patients adultes traités par des doses stables de sulfasalazine et chez
lesquels l’étanercept était ajouté, les patients du groupe recevant cette association ont présenté une
diminution significative du nombre moyen de globules blancs, par rapport aux groupes traités par
l’étanercept ou la sulfasalazine seuls. La signification clinique de cette interaction est inconnue. Un
traitement combiné avec la sulfasalazine ne doit être envisagé qu’avec précaution.
10
Absence d’interactions
Dans les essais cliniques, aucune interaction n’a été observée lorsque l’étanercept était administré avec
des glucocorticoïdes, des salicylés (sauf la sulfasalazine), des anti-inflammatoires non stéroïdiens
(AINS), des analgésiques ou le méthotrexate. Voir rubrique 4.4 pour les recommandations sur la
vaccination.
Aucune interaction pharmacocinétique médicamenteuse significative n’a été observée dans les études
avec le méthotrexate, la digoxine ou la warfarine.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Femmes en âge de procréer
Les femmes en âge de procréer doivent envisager d’utiliser une contraception efficace pour éviter une
grossesse pendant un traitement par Nepexto et jusqu’à trois semaines après l’arrêt du traitement.
Grossesse
Des études de toxicité sur la reproduction réalisées sur le rat et le lapin n’ont pas mis en évidence de
dommage pour le fœtus ou pour le rat nouveau-né qui serait dû à l’étanercept. Les effets de
l’étanercept à l’issue des grossesses ont été étudiés dans deux études de cohortes observationnelles. Un
taux plus élevé de malformations congénitales majeures était observé dans le cadre d’une étude
observationnelle comparant les grossesses exposées à l’étanercept au cours du premier trimestre
(n < 370) aux grossesses non exposées à l’étanercept ou à d’autres anti-TNF (n = 164) (odds ratio
ajusté de 2,4 ; IC à 95 % : 1,0-5,5). Les types de malformations congénitales majeures correspondaient
à ceux les plus fréquemment rencontrés dans la population générale et aucun profil particulier
d’anomalie n’a été identifié. Il n’a été observé aucune modification de la fréquence des avortements
spontanés, de la mortinatalité ou des malformations mineures. Dans le cadre d’une autre étude
observationnelle du registre menée dans plusieurs pays et comparant le risque d’effets indésirables à
l’issue de la grossesse chez les femmes exposées à l’étanercept au cours des 90 premiers jours de
grossesse (n = 425) à celles exposées à des médicaments non biologiques (n = 3 497), il n’a été
observé aucun risque accru de malformations congénitales majeures (odds ratio [OR] non ajusté de
1,22 ; IC à 95 % : 0,79-1,90 ; OR ajusté de 0,96 ; IC à 95 % : 0,58-1,60 après ajustement pour le pays,
la maladie maternelle, la parité, l’âge maternel et le tabagisme au début de la grossesse). De plus, cette
étude n’a révélé aucun risque accru de malformations congénitales mineures, de naissance prématurée,
de mortinatalité ou d’infections au cours de la première année de vie des nourrissons nés de femmes
exposées à l’étanercept pendant leur grossesse. Ainsi, Nepexto ne doit être utilisé pendant la grossesse
qu’en cas de réelle nécessité.
L’étanercept traverse le placenta et a été détecté dans le sérum de nourrissons dont la mère avait été
traitée par l’étanercept pendant la grossesse. Les conséquences cliniques ne sont pas connues, mais les
nourrissons pourraient être exposés à un risque accru d’infection. Il est généralement déconseillé
d’administrer des vaccins vivants à des nourrissons jusqu’à 16 semaines après la dernière dose de
Nepexto reçue par la mère.
Allaitement
Il a été signalé que, à la suite de son administration sous-cutanée, l’étanercept était excrété dans le lait
maternel humain. Chez les rates allaitantes, après administration sous-cutanée, l’étanercept a été
excrété dans le lait et détecté dans le sérum des nouveau-nés. Du fait que les immunoglobulines,
comme de nombreux médicaments, peuvent être excrétées dans le lait maternel, il doit être décidé soit
d’interrompre l’allaitement, soit de suspendre le traitement par Nepexto, en tenant compte du bénéfice
de l’allaitement pour l’enfant et du bénéfice du traitement pour la femme.
11
Fertilité
Il n’existe pas de données précliniques disponibles sur la toxicité péri- et postnatale de l’étanercept, ni
sur les effets de l’étanercept sur la fertilité et la fonction reproductrice générale.
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Nepexto n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de tolérance
Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés sont les réactions au site d’injection (telles que
douleurs, gonflements, démangeaisons, rougeurs et saignement au site d’injection), les infections
(telles que les infections respiratoires hautes, les bronchites, les cystites et les infections cutanées), les
céphalées, les réactions allergiques, le développement d’autoanticorps, les démangeaisons et la fièvre.
Des effets indésirables graves ont aussi été rapportés avec l’étanercept. Les anti-TNF, tels que
l’étanercept, affectent le système immunitaire et leur utilisation peut affecter les défenses de
l’organisme contre l’infection et le cancer. Les infections graves touchent moins de 1 patient sur 100
traités par l’étanercept. Les cas rapportés incluaient des infections fatales, des infections mettant en jeu
le pronostic vital et des septicémies. Diverses tumeurs malignes ont aussi été rapportées avec
l’utilisation de l’étanercept, incluant des cancers du sein, du poumon, de la peau et des ganglions
lymphatiques (lymphome).
Des effets hématologiques, neurologiques et auto-immuns sévères ont également été rapportés. Ceux-
ci incluaient de rares cas de pancytopénie et de très rares cas d’aplasie médullaire (anémie). Des
épisodes de démyélinisation centrale et périphérique ont été observés, respectivement rarement et très
rarement, au cours de l’utilisation de l’étanercept. De rares cas de lupus, de syndrome lupique et de
vascularite ont été observés.
Liste tabulée des effets indésirables
La liste ci-dessous des effets indésirables est issu de l’expérience des essais cliniques chez l’adulte et
des données rapportées depuis la mise sur le marché.
Selon le système de classification par organe, les effets indésirables sont listés ci-dessous par ordre de
fréquence (nombre de patients susceptibles de présenter un effet donné), en utilisant les catégories
suivantes : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) ;
rare (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur
la base des données disponibles).
Classe de
système
d’organe
Très
fréquent
≥ 1/10
Fréquent
≥ 1/100 à
< 1/10
Peu fréquent
≥ 1/1 000 à
< 1/100
Rare
≥ 1/10 000 à
< 1/1 000
Très rare
< 1/10 000
Indéterminée
(ne peut être
estimée sur la
base des
données
disponibles)
Réactivation de
l’hépatite B,
listériose
Infections et
infestations
Infection
(incluant
infection des
voies
respiratoires
supérieures,
Infections
Tuberculose,
graves (incluant infection
pneumonie,
opportuniste
cellulite, arthrite (incluant
bactérienne,
infection
septicémie et
fongique
12
Classe de
système
d’organe
Très
fréquent
≥ 1/10
Fréquent
≥ 1/100 à
< 1/10
Peu fréquent
≥ 1/1 000 à
< 1/100
Rare
≥ 1/10 000 à
< 1/1 000
Très rare
< 1/10 000
Indéterminée
(ne peut être
estimée sur la
base des
données
disponibles)
bronchites,
cystites,
infection
cutanée)*
infection
parasitaire)*
Tumeurs
bénignes,
malignes et non
précisées
(incluant kystes
et polypes)
Affections
hématologiques
et du système
lymphatique
Affections du
système
immunitaire
Réactions
allergiques
(voir la
section
« Affections
de la peau et
du tissu sous-
cutané »),
formation
d’autoanticor
ps*
invasive, à
protozoaires,
bactérienne,
mycobactérien
ne atypique,
virale et à
légionelle)*
Cancer cutané Mélanome
non
malin (voir
mélanomateux* rubrique 4.4),
(voir
lymphome,
rubrique 4.4)
leucémie
Thrombocytopé Pancytopénie* Aplasie
nie, anémie,
médullaire
leucopénie,
(anémie)*
neutropénie
Vascularite
(incluant
vascularite
positive aux
anticorps
anticytoplasme
de
polynucléaires
neutrophiles)
Réactions
allergiques /
anaphylactique
s graves
(incluant
angioedème et
bronchospasm
e), sarcoïdose
Carcinome à
cellules de
Merkel (voir
rubrique 4.4),
sarcome de
Kaposi
Histiocytose
hématophagique
(syndrome
d’activation
macrophagique)
*
Aggravation des
symptômes de
dermatomyosite
Affections du
Céphalées
système nerveux
Épisodes de
démyélinisatio
n du SNC
pouvant
évoquer une
sclérose en
plaques ou un
tableau de
démyélinisatio
n localisée
telle qu’une
névrite optique
ou une myélite
transverse
(voir
rubrique 4.4),
épisodes de
démyélinisatio
n périphérique,
13
Classe de
système
d’organe
Très
fréquent
≥ 1/10
Fréquent
≥ 1/100 à
< 1/10
Peu fréquent
≥ 1/1 000 à
< 1/100
Rare
≥ 1/10 000 à
< 1/1 000
Très rare
< 1/10 000
Indéterminée
(ne peut être
estimée sur la
base des
données
disponibles)
incluant
syndrome de
Guillain-Barré,
polyneuropathi
e chronique
inflammatoire
démyélinisante
,
polyneuropathi
e
démyélinisante
et neuropathie
motrice
multifocale
(voir
rubrique 4.4),
crise
convulsive
Affections
oculaires
Affections
cardiaques
Uvéites,
sclérites
Aggravation
d’une
insuffisance
cardiaque
congestive (voir
rubrique 4.4)
Insuffisance
cardiaque
congestive
de
novo
(voir
rubrique 4.4)
Maladie
interstitielle du
poumon
(incluant la
pneumopathie
et la fibrose
pulmonaire)*
Affections
respiratoires,
thoraciques et
médiastinales
Affections
gastro-
intestinales
Affections
hépatobiliaires
Affections de la
peau et du tissus
sous-cutané
Prurit,
éruption
cutanée
Maladie
entérique
inflammatoire
Élévation des
enzymes
hépatiques*
Angio-oedème,
psoriasis
(incluant une
première
atteinte ou
aggravation et
atteinte
pustuleuse,
principalement
palmo-
14
Hépatite auto-
immune*
Syndrome de Nécrolyse
Stevens-
épidermique
Johnson,
toxique
vascularite
cutanée
(incluant la
vascularite
d’hypersensibil
ité), érythème
polymorphe,
Classe de
système
d’organe
Très
fréquent
≥ 1/10
Fréquent
≥ 1/100 à
< 1/10
Peu fréquent
≥ 1/1 000 à
< 1/100
Rare
≥ 1/10 000 à
< 1/1 000
Très rare
< 1/10 000
Indéterminée
(ne peut être
estimée sur la
base des
données
disponibles)
plantaire),
urticaire,
éruption
psoriasiforme
Affections
musculo-
squelettiques et
systémiques
réactions
lichénoïdes
Lupus
érythémateux
cutané, lupus
érythémateux
cutané
subaigu,
syndrome
pseudolupique
Réactions au Fièvre
site
d’injection
(incluant
saignement,
contusion,
érythème,
démangeaiso
n, douleur,
gonflement)*
*Voir la section « Description de certains effets indésirables » ci-dessous.
Description de certains effets indésirables
Tumeurs malignes et troubles lymphoprolifératifs
L’apparition de cent vingt-neuf 129 nouvelles tumeurs malignes de différents types a été observée sur
un total de 4 114 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde traités par l’étanercept dans des essais
cliniques jusqu’à 6 ans environ, incluant 231 patients traités par l’étanercept associé au méthotrexate
dans l’étude contrôlée versus traitement actif d’une durée de 2 ans. Les taux et incidences observés
dans ces essais cliniques étaient similaires à ceux attendus dans la population étudiée. Un total de
2 tumeurs malignes a été rapporté au cours des études cliniques incluant 240 patients atteints de
rhumatisme psoriasique traités par l’étanercept sur une durée de 2 ans environ. Dans les études
cliniques conduites pendant plus de 2 ans chez 351 patients atteints de spondylarthrite ankylosante,
6 tumeurs malignes ont été rapportées chez des patients traités par l’étanercept. Dans un groupe de
2 711 patients atteints de psoriasis en plaques et traités par l’étanercept sur une durée maximale de
2,5 ans dans les études en double aveugle et en ouvert, 30 tumeurs malignes et 43 cancers cutanés non
mélanomateux ont été rapportés.
Dans un groupe de 7 416 patients traités par l’étanercept au cours des essais cliniques dans la
polyarthrite rhumatoïde, le rhumatisme psoriasique, la spondylarthrite ankylosante et le psoriasis,
18 lymphomes ont été rapportés.
Divers cas de tumeurs malignes (incluant les cancers du sein et du poumon et lymphome) ont été
également rapportés après commercialisation (voir rubrique 4.4).
Réactions au site d’injection
L’incidence des réactions au site de l’injection était significativement plus élevée chez les patients
atteints d’affections rhumatismales traités par l’étanercept comparativement au placebo (36 % contre
15
Troubles
généraux et
anomalies au
site
d’administration
9 %). Les réactions au site d’injection sont généralement survenues au cours du premier mois de
traitement. Leur durée moyenne était approximativement de 3 à 5 jours. La majorité des réactions au
site d’injection dans les groupes traités par l’étanercept n’a nécessité aucun traitement. La majorité des
patients ayant reçu un traitement ont reçu des préparations topiques, telles que des corticostéroïdes ou
des antihistaminiques oraux. Par ailleurs, certains patients ont développé des réactions « de rappel »
caractérisées par l’apparition d’une réaction cutanée au site d’injection le plus récent accompagnée de
réactions cutanées aux sites d’injections précédents. Ces réactions étaient généralement transitoires et
ne sont pas réapparues lors de la poursuite du traitement.
Dans les essais contrôlés chez les patients atteints de psoriasis en plaques, environ 13,6 % des patients
traités par l’étanercept ont développé des réactions au site d’injection comparé à 3,4 % des patients
traités par placebo au cours des 12 premières semaines de traitement.
Infections graves
Dans les essais contre placebo, aucune augmentation de l’incidence des infections graves (fatales,
mettant en jeu le pronostic vital, ou nécessitant une hospitalisation ou une administration intraveineuse
d’antibiotiques) n’a été observée. Des infections graves sont survenues chez 6,3 % des patients atteints
de polyarthrite rhumatoïde traités par l’étanercept jusqu’à 48 mois. Ces infections incluaient des abcès
(diverses localisations), bactériémie, bronchite, bursite, cellulite infectieuse, cholécystite, diarrhée,
diverticulite, endocardite (suspectée), gastro-entérite, hépatite B, herpès, ulcère de la jambe, infection
buccale, ostéomyélite, otite, péritonite, pneumonie, pyélonéphrite, septicémie, arthrite septique,
sinusite, infection cutanée, ulcère de la peau, infection urinaire, vascularite et plaie infectée. Dans
l’étude contrôlée versus traitement actif d’une durée de 2 ans, dans laquelle les patients étaient traités
soit par l’étanercept seul, soit par le méthotrexate seul, soit par l’étanercept associé au méthotrexate,
les taux d’infections graves étaient similaires parmi les groupes de traitement. Cependant, il ne peut
être exclu que l’association de l’étanercept au méthotrexate puisse être associée à une augmentation du
taux d’infections.
Il n’y a pas eu de différence dans les taux d’infection parmi les patients traités avec l’étanercept et
ceux traités avec le placebo pour le psoriasis en plaques dans les essais contre placebo d’une durée
allant jusqu’à 24 semaines. Les infections graves rapportées chez les patients traités par l’étanercept
incluaient une cellulite, gastro-entérite, pneumonie, cholécystite, ostéomyélite, gastrite, appendicite,
fasciite à streptocoque, myosite, choc septique, diverticulite et abcès. Au cours des essais en double
aveugle et en ouvert dans le rhumatisme psoriasique, il a été rapporté 1 cas d’infection grave
(pneumonie).
Des infections graves ou fatales ont été rapportées lors de l’utilisation de l’étanercept ; les agents
pathogènes identifiés sont des bactéries, des mycobactéries (y compris le bacille de la tuberculose), des
virus et des champignons. Certaines sont apparues quelques semaines après le début du traitement par
l’étanercept chez des patients ayant des facteurs prédisposants (par exemple, diabète, insuffisance
cardiaque, antécédents infectieux ou infection chronique) en plus de leur polyarthrite rhumatoïde (voir
rubrique 4.4). Un traitement par Nepexto peut augmenter la mortalité chez les patients atteints de
septicémie avérée.
Des infections opportunistes ont été rapportées en association avec l’étanercept, y compris des
infections fongiques invasives, parasitaires (y compris à protozoaires), virales (y compris zona),
bactériennes (incluant par Listeria et Legionella) et mycobactériennes atypiques. Selon des données
combinées des essais cliniques, l’incidence globale des infections opportunistes a été de 0,09 % chez
les 15 402 sujets ayant reçu l’étanercept. Le taux d’événements rapporté à l’exposition a été de 0,06
événement pour 100 patients-année. Environ la moitié des cas d’infections opportunistes rapportés
dans le monde après commercialisation étaient des infections fongiques invasives. Les infections
fongiques invasives les plus fréquemment rapportées concernaient
Candida, Pneumocystis, Aspergillus
et Histoplasma.
Plus de la moitié des décès liés à des infections opportunistes était due à des infections
fongiques invasives. La majorité des cas de décès concernait des patients atteints de pneumonie à
Pneumocystis, d’infections fongiques systémiques non spécifiées ou d’aspergillose (voir rubrique 4.4).
16
Autoanticorps
Des analyses sanguines à la recherche d’autoanticorps ont été réalisées à différents moments chez les
patients adultes. Parmi les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde pour lesquels le taux d’anticorps
anti-nucléaires (AAN) a été mesuré, le pourcentage de patients ayant développé des nouveaux
anticorps antinucléaires (≥ 1 : 40) était plus élevé chez les patients traités par l’étanercept (11 %) que
chez les patients traités par placebo (5 %). Le pourcentage de patients ayant développé des nouveaux
anticorps anti-ADN natif était aussi plus élevé par dosage radio-immunologique (15 % des patients
traités par l’étanercept contre 4 % des patients traités par placebo) et par recherche sur
Crithidia lucilliae
(3 % des patients traités par l’étanercept contre aucun des patients traités par
placebo). La proportion de patients traités par l’étanercept ayant développé des anticorps
anticardiolipines était augmentée de façon similaire comparativement aux patients traités par placebo.
L’incidence à long terme d’un traitement par l’étanercept sur le développement de maladies auto-
immunes est inconnue.
Il a été rapporté de rares cas de patients (y compris ceux ayant un facteur rhumatoïde positif), ayant
développé d’autres autoanticorps associés à un syndrome lupique ou à des éruptions compatibles sur le
plan clinique et après biopsie, avec un lupus cutané subaigu ou un lupus discoïde.
Pancytopénie et aplasie médullaire (anémie)
Après commercialisation, des cas de pancytopénie et d’anémie médullaire ont été rapportés, dont
certains ont eu une issue fatale (voir rubrique 4.4).
Maladie interstitielle du poumon
Au cours des essais cliniques contrôlés menés sur l’étanercept dans toutes les indications, la fréquence
(proportion d’incidence) de la maladie interstitielle du poumon chez les patients recevant de
l’étanercept sans méthotrexate administré de façon concomitante a été de 0,06 % (rare). Au cours des
essais cliniques contrôlés qui autorisaient un traitement concomitant par l’étanercept et le
méthotrexate, la fréquence (proportion d’incidence) de la maladie interstitielle du poumon a été de
0,47 % (peu fréquent). Après commercialisation, des cas de maladie interstitielle du poumon (incluant
la pneumopathie et la fibrose pulmonaire) ont été rapportés, dont certains ont eu une issue fatale.
Traitement concomitant avec l’anakinra
Dans les études où les patients adultes ont reçu un traitement concomitant par l’étanercept et
l’anakinra, un taux plus élevé d’infections graves a été observé par rapport à l’étanercept seul et 2 %
des patients (3/139) ont présenté une neutropénie (polynucléaires neutrophiles < 1 000/mm³). Tandis
qu’il présentait une neutropénie, un patient a développé une cellulite qui a guéri après hospitalisation
(voir rubriques 4.4 et 4.5).
Élévation des enzymes hépatiques
Au cours des périodes en double aveugle des essais cliniques contrôlés menés sur l’étanercept dans
toutes les indications, la fréquence (proportion d’incidence) des événements indésirables d’élévation
des enzymes hépatiques chez les patients recevant de l’étanercept sans méthotrexate administré de
façon concomitante a été de 0,54 % (peu fréquent). Au cours des périodes en double aveugle des essais
cliniques contrôlés qui autorisaient un traitement concomitant par l’étanercept et le méthotrexate, la
fréquence (proportion d’incidence) des événements indésirables d’élévation des enzymes hépatiques a
été de 4,18 % (fréquent).
Hépatite auto-immune
Au cours des essais cliniques contrôlés menés sur l’étanercept dans toutes les indications, la fréquence
(proportion d’incidence) de l’hépatite auto-immune chez les patients recevant de l’étanercept sans
méthotrexate administré de façon concomitante a été de 0,02 % (rare). Au cours des essais cliniques
contrôlés qui autorisaient un traitement concomitant par l’étanercept et le méthotrexate, la fréquence
(proportion d’incidence) de l’hépatite auto-immune a été de 0,24 % (peu fréquent).
17
Population pédiatrique
Effets indésirables chez l’enfant atteint d’arthrite juvénile idiopathique
En général, les événements indésirables chez les enfants atteints d’arthrite juvénile idiopathique ont été
similaires en fréquence et en nature à ceux observés chez les adultes. Les différences par rapport aux
adultes et les autres particularités sont décrites dans les rubriques suivantes.
Les types d’infections rapportés dans les essais cliniques chez des patients atteints d’arthrite juvénile
idiopathique âgés de 2 à 18 ans étaient généralement peu sévères à modérés et similaires aux types
d’infections communément observés chez des patients pédiatriques. Les événements indésirables
sévères rapportés ont été la varicelle avec des signes et symptômes de méningite aseptique suivie
d’une guérison sans séquelle (voir aussi rubrique 4.4), l’appendicite, la gastro-entérite, la dépression /
trouble de la personnalité, l’ulcère cutané, l’œsophagite / la gastrite, le choc septique à streptocoque du
groupe A, le diabète de type I et l’infection d’une plaie post-opératoire et du tissu mou.
Dans une étude chez des enfants atteints d’arthrite juvénile idiopathique âgés de 4 à 17 ans, 43 des
69 enfants (62 %) ont présenté une infection en recevant de l’étanercept pendant les 3 mois de l’étude
(partie 1 en ouvert), et la fréquence et la sévérité des infections étaient similaires chez les 58 patients
ayant poursuivi l’étude d’extension en ouvert pendant 12 mois. Les types et la proportion de
l’ensemble des événements indésirables chez les patients atteints d’arthrite juvénile idiopathique
étaient similaires à ceux observés dans les essais cliniques de l’étanercept chez les adultes atteints de
polyarthrite rhumatoïde et étaient en majorité d’intensité légère. Plusieurs événements indésirables ont
été rapportés plus fréquemment chez les 69 patients atteints d’arthrite juvénile idiopathique ayant reçu
de l’étanercept pendant 3 mois en comparaison aux 349 patients adultes atteints de polyarthrite
rhumatoïde. Il s’agissait de céphalées (19 % des patients, 1,7 événement par patient-année), nausées
(9 %, 1,0 événement par patient-année), douleurs abdominales (19 %, 0,74 événement par patient-
année) et vomissements (13 %, 0,74 événement par patient-année).
Quatre cas de syndrome d’activation macrophagique ont été rapportés au cours des essais cliniques
dans l’arthrite juvénile idiopathique.
Effets indésirables chez l’enfant atteint de psoriasis en plaques
Dans une étude sur 48 semaines réalisée chez 211 enfants âgés de 4 à 17 ans et atteints de psoriasis en
plaques, les événements indésirables rapportés ont été similaires à ceux observés dans les études
antérieures réalisées chez des adultes atteints de psoriasis en plaques.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable présumé via le système national de déclaration
– voir Annexe V.
4.9
Surdosage
Aucune dose limite toxique n’a été observée durant les essais cliniques chez les patients atteints de
polyarthrite rhumatoïde. La dose la plus élevée ayant été évaluée était une dose d’attaque en
intraveineuse de 32 mg/m², suivie par des doses sous-cutanées de 16 mg/m² administrées deux fois par
semaine. Un patient atteint de polyarthrite rhumatoïde s’est auto-administré par erreur 62 mg
d’étanercept par voie sous-cutanée deux fois par semaine pendant 3 semaines sans présenter d’effets
indésirables. Il n’existe aucun antidote connu de l’étanercept.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : immunosuppresseurs, inhibiteurs du facteur de nécrose tumorale alpha
(TNF-α), Code ATC : L04AB01
18
Nepexto est un médicament biosimilaire. Des informations détaillées sont disponibles sur le
site Internet de l’Agence européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu.
Le facteur de nécrose tumorale (TNF) est une cytokine dominante dans le processus inflammatoire de
la polyarthrite rhumatoïde. Des taux élevés de TNF sont également retrouvés dans les membranes
synoviales et les plaques de psoriasis des patients atteints de rhumatisme psoriasique ainsi que dans le
sérum et le tissu synovial des patients atteints de spondylarthrite ankylosante. Dans les plaques de
psoriasis, l’infiltration par les cellules inflammatoires, y compris les cellules T, conduit à une
augmentation des taux de TNF dans les lésions psoriasiques, comparativement aux taux observés au
niveau des zones non atteintes de la peau. L’étanercept est un inhibiteur compétitif de la liaison du
TNF à ses récepteurs de surface inhibant ainsi l’activité biologique du TNF. Le TNF et la
lymphotoxine sont des cytokines pro-inflammatoires qui lient deux récepteurs distincts à la surface des
cellules : les récepteurs du facteur de nécrose tumorale (TNFR) de 55 kilodaltons (p55) et de
75 kilodaltons (p75). Ces deux TNFR existent naturellement sous des formes membranaires et
solubles. On pense que les TNFR solubles régulent l’activité biologique du TNF.
Le TNF et la lymphotoxine existent principalement sous forme d’homotrimères, leur activité
biologique étant dépendante de la réticulation des TNFR à la surface des cellules. Les récepteurs
dimères solubles, tels que l’étanercept, présentent une affinité plus marquée pour le TNF que les
récepteurs monomères et sont des inhibiteurs compétitifs beaucoup plus puissants de la liaison du TNF
à ses récepteurs cellulaires. De plus, l’utilisation d’une région Fc d’immunoglobuline en tant
qu’élément de fusion dans la construction d’un récepteur dimère confère à la molécule une demi-vie
plasmatique plus longue.
Mécanisme d’action
La majorité des atteintes articulaires de la polyarthrite rhumatoïde et de la spondylarthrite ankylosante
et des atteintes cutanées du psoriasis en plaques est médiée par des molécules pro-inflammatoires qui
appartiennent à un réseau contrôlé par le TNF. Le mécanisme d’action supposé d’étanercept consiste
en une inhibition compétitive de la liaison du TNF aux TNFR de la surface cellulaire : les réponses
cellulaires médiées par le TNF sont bloquées en rendant le TNF biologiquement inactif. L’étanercept
pourrait également moduler les réponses biologiques contrôlées par d’autres molécules agissant en
aval (par exemple, les cytokines, les adhésines ou les protéinases) dont l’activité est induite ou régulée
par le TNF.
Efficacité et tolérance cliniques
Cette rubrique présente les données issues de quatre études contrôlées randomisées chez l’adulte
atteint de polyarthrite rhumatoïde, d’une étude chez l’adulte atteint de rhumatisme psoriasique, d’une
étude chez l’adulte atteint de spondylarthrite ankylosante, de deux études chez l’adulte atteint de
spondyloarthrite axiale non radiographique, de quatre études chez l’adulte atteint de psoriasis en
plaques, de trois études dans l’arthrite juvénile idiopathique et d’une étude chez l’enfant atteint de
psoriasis en plaques.
Patients adultes atteints de polyarthrite rhumatoïde
L’efficacité de l’étanercept a été évaluée dans une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée
versus placebo. L’étude a évalué 234 patients adultes, ayant une polyarthrite rhumatoïde active, ne
répondant pas à au moins un et à au plus quatre traitements de fond. Des doses de 10 mg ou de 25 mg
d’étanercept ou de placebo ont été administrées par voie sous-cutanée deux fois par semaine pendant
6 mois consécutifs. Les résultats de cette étude contrôlée ont été exprimés en pourcentage
d’amélioration de la polyarthrite rhumatoïde, en utilisant les critères de réponse de l’American College
of Rheumatology (ACR).
Les réponses ACR 20 et ACR 50 étaient supérieures chez les patients traités par l’étanercept par
rapport au placebo à 3 et 6 mois (ACR 20 : étanercept 62 % et 59 %, placebo 23 % et 11 %
respectivement à 3 et 6 mois ; ACR 50 : étanercept 41 % et 40 %, placebo 8 % et 5 % respectivement à
19
3 et 6 mois ; p < 0,01 étanercept vs placebo à tous les temps de mesure pour les réponses ACR 20 et
ACR 50).
Environ 15 % des patients recevant de l’étanercept ont obtenu une réponse ACR 70 à 3 mois et à
6 mois, comparativement à moins de 5 % des patients sous placebo. Parmi les patients recevant de
l’étanercept, les réponses cliniques ont généralement débuté 1 à 2 semaines après l’initiation du
traitement et ont été quasiment toujours obtenues dans les 3 mois. Une réponse dose-dépendante a été
observée ; les résultats avec 10 mg étaient intermédiaires entre le placebo et 25 mg. L’étanercept était
significativement supérieur au placebo sur tous les items des critères ACR, ainsi que sur les autres
mesures d’activité de la polyarthrite rhumatoïde non compris dans ces critères de réponse ACR,
comme la durée de la raideur matinale. L’échelle HAQ (Health Assessment Questionnaire), incluant le
handicap, l’activité, l’état mental, l’état général et l’état des fonctions articulaires, a été évaluée tous
les 3 mois pendant l’étude. Tous les domaines de l’échelle HAQ ont été améliorés chez les patients
traités par l’étanercept comparés aux patients sous placebo à 3 et 6 mois.
Après l’arrêt de l’étanercept, les symptômes d’arthrite sont généralement réapparus au cours du mois
suivant. Selon les résultats des études en ouvert, la reprise du traitement par l’étanercept après des
arrêts allant jusqu’à 24 mois a entraîné la même amplitude de réponse que chez les patients recevant de
l’étanercept sans interruption de traitement. Des réponses stables et durables ont été observées chez
des patients recevant de l’étanercept sans interruption jusqu’à 10 ans dans les études en ouvert (phase
d’extension des études thérapeutiques).
L’efficacité de l’étanercept a été comparée avec le méthotrexate dans une étude randomisée, contrôlée
contre traitement actif avec des examens radiographiques réalisés en aveugle comme critère principal
d’évaluation, chez 632 patients adultes ayant une polyarthrite rhumatoïde active (d’une durée < 3 ans)
qui n’avaient jamais reçu de traitement par méthotrexate. Des doses de 10 mg ou de 25 mg
d’étanercept ont été administrées par voie sous-cutanée deux fois par semaine jusqu’à 24 mois. Les
doses de méthotrexate ont été augmentées de 7,5 mg/semaine à 20 mg/semaine maximum au cours des
8 premières semaines de l’essai et maintenues jusqu’à 24 mois. Avec l’étanercept 25 mg,
l’amélioration clinique, y compris le délai d’action sous 2 semaines, a été similaire à celle observée
lors des essais précédents et s’est maintenue jusqu’à 24 mois. A l’inclusion, les patients avaient un
degré d’invalidité modéré, avec des scores moyens de HAQ de 1,4 à 1,5. Le traitement par l’étanercept
à 25 mg a entraîné une amélioration importante à 12 mois, avec environ 44 % de patients obtenant un
score de HAQ normal (moins de 0,5). Ce bénéfice a été maintenu la deuxième année de cette étude.
Dans cette étude, les dommages structuraux articulaires ont été évalués radiographiquement et
exprimés en modification du score total de Sharp (STS) et de ses composants ; le score d’érosion et le
score de pincement articulaire (SPA). Les radiographies des mains/poignets et des pieds ont été lues à
l’inclusion puis à 6, 12 et 24 mois. La dose de 10 mg d’étanercept a eu constamment moins d’effet sur
les dommages structuraux que la dose de 25 mg. L’étanercept à 25 mg a été significativement
supérieur au méthotrexate pour les scores d’érosion, à la fois à 12 et 24 mois. Les différences entre le
groupe méthotrexate et le groupe étanercept à 25 mg pour le STS et le SPA n’étaient pas
statistiquement significatives. Les résultats sont présentés dans la figure ci-dessous.
20
Progression radiographique : comparaison de l’étanercept et du méthotrexate chez des patients
ayant une PR d’ancienneté inférieure à 3 ans
12 mois
24 mois
Modification depuis l’ inclusion
STS
Érosions
SPA
MTX
STS
Étanercept 25 mg
*p < 0,05
Érosions
SPA
Dans une autre étude contrôlée versus traitement actif, randomisée,en double aveugle, l’efficacité
clinique, la tolérance et l’évolution radiographique chez des patients atteints de PR traités par
l’étanercept seul (25 mg deux fois par semaine), ou par méthotrexate seul (7,5 à 20 mg par semaine,
dose médiane 20 mg) ou par l’étanercept associé au méthotrexate débutés simultanément, ont été
comparées chez 682 patients adultes ayant une polyarthrite rhumatoïde active d’ancienneté de 6 mois à
20 ans (médiane 5 ans) et qui avaient eu une réponse insuffisante à au moins un traitement de fond
(ARMM) autre que le méthotrexate.
Les patients traités par l’étanercept associé au méthotrexate avaient des réponses ACR 20, ACR 50 et
ACR 70 ainsi qu’une amélioration des scores DAS et HAQ significativement plus élevées à la fois à
24 et 52 semaines, comparativement aux patients de chacun des groupes en monothérapie (résultats
présentés dans le tableau ci-dessous).
Des avantages significatifs avec l’étanercept associé au méthotrexate comparativement à l’étanercept
en monothérapie et au méthotrexate en monothérapie ont aussi été observés après 24 mois.
21
Résultats d’efficacité clinique à 12 mois : comparaison de l’étanercept vs. méthotrexate chez des
patients ayant une PR d’ancienneté de 6 mois à 20 ans
Critère
Réponses ACR
a
ACR 20
ACR 50
ACR 70
DAS
Score à l’inclusion
b
Score semaine 52
b
Rémission
c
Méthotrexate
(n = 228)
58,8 %
36,4 %
16,7 %
5,5
3,0
14 %
Étanercept
(n = 223)
65,5 %
43,0 %
22,0 %
5,7
3,0
18 %
Étanercept + Méthotrexate
(n = 231)
74,5 %
†,φ
63,2 %
†,φ
39.8 %
†,φ
5,5
2,3
†,φ
37 %
†,φ
Inclusion
1,7
1,7
1,8
Semaine 52
1,1
1,0
0,8
†,φ
a : les patients qui n’avaient pas terminé les 12 mois de l’étude ont été considérés comme non-
répondeurs.
b : les valeurs du score du Disease Activity Score (DAS) sont des moyennes.
c : la rémission est définie par le DAS.
Valeur du p lors des comparaisons deux à deux : † = p < 0,05 pour les comparaisons des groupes de
l’étanercept + le méthotrexate vs le méthotrexate et φ = p < 0,05 pour les comparaisons des groupes de
l’étanercept + le méthotrexate vs l’étanercept.
L’évolution radiographique à 12 mois était significativement moins importante dans le groupe
étanercept que dans le groupe méthotrexate, alors que l’association était significativement meilleure
que chacune des monothérapies pour ralentir l’évolution radiographique (voir figure ci-dessous).
Progression radiographique : comparaison d’Etanercept, du méthotrexate et
d’Etanercept + méthotrexate chez des patients ayant une PR d’ancienneté de 6 mois à 20 ans
(résultats à 12 mois)
Méthotrexate
Étanercept
Étanercept + Méthotrexate
HAQ
Modification depuis l’ inclusion
STS
Érosions
SPA
Valeur du p lors des comparaisons deux à deux : * = p < 0,05 pour les comparaisons de l’étanercept
contre le méthotrexate, † = p < 0,05 pour les comparaisons de l’étanercept + le méthotrexate contre le
22
méthotrexate et Ф = p < 0,05 pour les comparaisons de l’étanercept + le méthotrexate contre
l’étanercept.
Des avantages significatifs avec l’étanercept associé au méthotrexate comparativement à l’étanercept
en monothérapie et au méthotrexate en monothérapie ont aussi été observés après 24 mois. De même,
des avantages significatifs avec l’étanercept en monothérapie comparativement au méthotrexate en
monothérapie ont été observés après 24 mois.
Dans une analyse où tous les patients sortis prématurément de l’étude, quelle qu’en soit la raison,
étaient considérés comme s’étant aggravés, le pourcentage de patients sans aggravation (variation du
STS ≤ 0,5) à 24 mois était plus élevé dans le groupe de l’étanercept associé au méthotrexate,
comparativement à l’étanercept seul et au méthotrexate seul (respectivement 62 %, 50 % et 36 % ;
p < 0,05). La différence entre l’étanercept seul et le méthotrexate seul a aussi été significative
(p < 0,05). Parmi les patients ayant terminé la totalité des 24 mois de traitement dans l’étude, les taux
de patients sans aggravation étaient respectivement de 78 %, 70 % et 61 %.
La tolérance et l’efficacité de l’étanercept à la dose de 50 mg (deux injections de 25 mg par voie sous-
cutanée) administrée une fois par semaine ont été évaluées dans une étude en double aveugle,
contrôlée versus placebo chez 420 patients atteints de PR active. Dans cette étude, 53 patients ont reçu
du placebo, 214 patients ont reçu 50 mg d’étanercept une fois par semaine et 153 patients ont reçu
25 mg d’étanercept deux fois par semaine. Les profils d’efficacité et de tolérance des deux schémas
posologiques de l’étanercept ont été similaires à la 8
e
semaine sur les signes et symptômes de la PR ; à
la 16
e
semaine, la non-infériorité entre les deux schémas posologiques n’a pas été démontrée.
Patients adultes atteints de rhumatisme psoriasique
L’efficacité de l’étanercept a été évaluée au cours d’une étude clinique randomisée, en double aveugle,
contrôlée versus placebo chez 205 patients atteints de rhumatisme psoriasique. Les patients étaient
âgés de 18 à 70 ans et souffraient d’un rhumatisme psoriasique actif (≥ 3 articulations gonflées et ≥ 3
articulations douloureuses) dans au moins l’une de ces formes : (1) atteinte interphalangienne distale
(AID) ; (2) polyarthrite (absence de nodules rhumatoïdes et présence de psoriasis) ; (3) arthropathie
destructrice ; (4) rhumatisme psoriasique asymétrique ; ou (5) ankylose vertébrale de type
inflammatoire. Les patients avaient également des plaques de psoriasis constituant une lésion dont le
diamètre devait être ≥ 2 cm.
Les patients étaient préalablement traités avec des AINS (86 %), des ARMM (80 %) et des corticoïdes
(24 %). Les patients habituellement traités par méthotrexate (stable depuis ≥ 2 mois) pouvaient
continuer le méthotrexate à une dose constante ≤ 25 mg/semaine. Des doses de 25 mg d’étanercept
(selon les études destinées à l’établissement de la posologie chez les patients atteints de polyarthrite
rhumatoïde) ou de placebo étaient administrées par voie SC deux fois par semaine pendant 6 mois. A
la fin de l’étude en double aveugle, les patients pouvaient entrer dans une étude d’extension en ouvert
au long cours pour une durée totale allant jusqu’à 2 ans.
Les réponses cliniques ont été exprimées en pourcentages de patients atteignant une réponse ACR 20,
50 et 70 et en pourcentages d’amélioration du Critère de Réponse du Rhumatisme Psoriasique
(PsARC). Les résultats sont résumés dans le tableau ci-après.
23
Réponses des patients atteints de rhumatisme psoriasique dans l’essai contrôle contre placebo
Réponse du rhumatisme psoriasique
Mois 3
Mois 6
Mois 3
ACR 50
Mois 6
Mois 3
ACR 70
Mois 6
Mois 3
PsARC
Mois 6
a
Étanercept 25 mg SC deux fois par semaine
b
p < 0,001, étanercept vs placebo
c
p < 0,01, étanercept vs placebo
ACR 20
Pourcentage de patients
Placebo
Étanercept
a
n = 104
n = 101
15
59
b
13
50
b
4
38
b
4
37
b
0
11
b
1
9
c
31
72
b
23
70
b
Parmi les patients atteints de rhumatisme psoriasique ayant reçu de l’étanercept, les réponses cliniques
étaient visibles dès la première évaluation (à 4 semaines) et se maintenaient pendant les 6 mois de
traitement. L’étanercept a été significativement meilleur que le placebo sur tous les paramètres
évaluant l’activité de la maladie (p < 0,001) et les réponses étaient similaires avec et sans traitement
concomitant par le méthotrexate. La qualité de vie des patients atteints de rhumatisme psoriasique a été
évaluée à plusieurs moments à l’aide de l’indice d’incapacité de l’échelle HAQ. L’indice d’incapacité
était significativement amélioré à tous les temps d’évaluation chez les patients atteints de rhumatisme
psoriasique traités par l’étanercept par rapport au groupe placebo (p < 0,001).
Les modifications radiographiques ont été évaluées dans l’étude sur le rhumatisme psoriasique. Des
radiographies des mains et des poignets ont été réalisées à l’inclusion et à 6, 12 et 24 mois. Le STS
modifié à 12 mois est présenté dans le tableau ci-dessous. Dans une analyse où tous les patients sortis
de l’étude, quelle qu’en soit la raison, étaient considérés comme s’étant aggravés, le pourcentage de
patients sans aggravation (variation du STS ≤ 0,5) à 12 mois était plus élevé dans le groupe de
l’étanercept comparativement au groupe placebo (respectivement 73 % contre 47 %, p ≤ 0,001).
L’effet de l’étanercept sur l’aggravation radiographique était maintenu chez les patients qui
continuaient le traitement au cours de la deuxième année. Le ralentissement des dommages structuraux
articulaires périphériques était observé chez des patients ayant une atteinte polyarticulaire symétrique.
Évolution moyenne annualisée (ES) du score total de sharp depuis l’inclusion
Temps
Mois 12
ES = erreur standard
a
: p = 0,0001
Placebo
(n = 104)
1,00 (0,29)
Étanercept
(n = 101)
-0,03 (0,09)
a
Les capacités fonctionnelles ont été améliorées avec le traitement par l’étanercept pendant la période
en double aveugle, et ce bénéfice a été maintenu au cours de l’exposition à long terme jusqu’à 2 ans.
Dans la forme axiale du rhumatisme psoriasique, proche de la spondylarthrite ankylosante, et dans la
forme mutilante, les preuves d’efficacité de l’étanercept sont insuffisantes en raison du nombre trop
faible de patients étudiés.
Aucune étude n’a été effectuée chez des patients atteints de rhumatisme psoriasique avec le schéma
posologique de 50 mg avec administration une fois par semaine. Les preuves de l’efficacité du schéma
posologique d’une fois par semaine dans cette population de patients reposent sur des données
provenant d’une étude chez des patients atteints de spondylarthrite ankylosante.
24
Patients adultes atteints de spondylarthrite ankylosante
L’efficacité de l’étanercept dans la spondylarthrite ankylosante a été évaluée dans 3
étudesrandomisées, en double aveugle qui ont comparé l’administration deux fois par semaine de
l’étanercept 25 mg par rapport au placebo. Un total de 401 patients a été inclus, dont 203 étaient traités
par l’étanercept. La plus importante de ces études (n = 277) a inclus des patients âgés de 18 à 70 ans et
qui avaient une spondylarthrite ankylosante active définie par des scores d’échelle visuelle analogique
(VAS) ≥ 30 pour la durée et l’intensité moyennes de la raideur matinale, associée à des scores
VAS ≥ 30 pour au moins 2 des 3 paramètres suivants : évaluation globale par le patient ; moyenne des
valeurs VAS pour la douleur dorsale nocturne et la douleur dorsale totale ; moyenne des 10 questions
de l’Indice Fonctionnel de la Spondylarthrite Ankylosante de Bath (BASFI). Les patients recevant des
ARMM, des AINS ou des corticoïdes pouvaient continuer ces traitements à des doses constantes. Les
patients présentant une ankylose complète de la colonne vertébrale n’ont pas été inclus dans l’étude.
Des doses de 25 mg d’étanercept (déterminées lors des études destinées à l’établissement de la
posologie chez les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde) ou de placebo ont été administrées par
voie sous-cutanée deux fois par semaine pendant 6 mois chez 138 patients.
Le critère principal d’efficacité (ASAS 20) consistait en une amélioration ≥ 20% d’au moins 3 des 4
domaines du critère ASAS (Assessment in Ankylosing Spondylitis : évaluations globales par le
patient, douleur dorsale, BASFI et inflammation) et à l’absence d’aggravation du domaine restant. Les
réponses ASAS 50 et ASAS 70 consistaient en des améliorations respectives de 50 % et 70 % sur les
mêmes critères.
Comparé au placebo, le traitement avec l’étanercept a montré des améliorations significatives des
réponses ASAS 20, ASAS 50 et ASAS 70 dès la deuxième semaine après l’initiation du traitement.
Réponses des patients atteints de spondylarthrite ankylosante dans un essai contrôlé contre
placebo
Pourcentage de patients
Réponse de la
Placebo
Étanercept
spondylarthrite ankylosante
n = 139
N = 138
ASAS 20
2 semaines
22
46
a
3 mois
27
60
a
6 mois
23
58
a
ASAS 50
2 semaines
7
24
a
3 mois
13
45
a
6 mois
10
42
a
ASAS 70
2 semaines
2
12
b
3 mois
7
29
b
6 mois
5
28
b
a
p < 0,001, étanercept vs placebo
b
p = 0,002, étanercept vs placebo
Parmi les patients atteints de spondylarthrite ankylosante ayant reçu de l’étanercept, les réponses
cliniques sont apparues dès la première visite (2 semaines) et se sont maintenues au cours des 6 mois
de traitement. Les réponses étaient similaires chez les patients qui recevaient initialement ou non des
traitements concomitants.
Des résultats similaires ont été obtenus au cours des deux essais d’effectifs moins importants réalisés
dans la spondylarthrite ankylosante.
Dans une quatrième étude, la toléranceé et l’efficacité de l’étanercept 50 mg (deux injections sous-
cutanées de 25 mg) administré une fois par semaine vs l’étanercept 25 mg administré deux fois par
25
semaine ont été évaluées dans une étude en double aveugle, contrôlée versus placebo chez 356 patients
atteints de spondylarthrite ankylosante active. Les profils de tolérance et d’efficacité des schémas
posologiques de 50 mg une fois par semaine et de 25 mg deux fois par semaine ont été similaires.
Patients adultes atteints de spondyloarthrite axiale non radiographique
Étude 1
L’efficacité de l’étanercept dans la spondyloarthrite axiale non radiographique (SpA axiale NR) a été
évaluée dans une étude randomisée, en double aveugle et contrôlée contre placebo d’une durée de
12 semaines. L’étude a évalué 215 patients adultes (population en intention de traiter modifiée) atteints
de SpA axiale NR active (âge : 18 à 49 ans), définis comme répondant aux critères de classification
ASAS pour la spondyloarthrite axiale, mais ne répondant pas aux critères New York modifiés pour la
SA. Les patients devaient également présenter une réponse inadéquate ou une intolérance à au moins
deux AINS. Au cours de la période de traitement en double aveugle, les patients ont reçu 50 mg
d’étanercept par semaine ou un placebo pendant 12 semaines. Le critère principal d’efficacité
(ASAS 40) consistait en une amélioration de 40 % d’au moins 3 des 4 domaines du critère ASAS, sans
aggravation du domaine restant. La période de traitement en double aveugle était suivie d’une période
de traitement en ouvert au cours de laquelle tous les patients ont reçu 50 mg d’étanercept par semaine
pendant une durée complémentaire pouvant aller jusqu’à 92 semaines. Des IRM de l’articulation
sacro-iliaque et du rachis ont été réalisées pour évaluer l’inflammation à l’inclusion et aux semaines 12
et 104.
Comparé au placebo, le traitement avec l’étanercept a montré une amélioration statistiquement
significative des réponses ASAS 40, ASAS 20 et ASAS 5/6. Une amélioration significative de la
rémission partielle ASAS et de la réponse BASDAI 50 a également été observée. Les résultats obtenus
à la semaine 12 sont présentés dans le tableau ci-dessous.
Réponses d’efficacité dans l’étude contre placebo sur la SpA axiale : pourcentage de patients
ayant atteint les objectifs
Réponses cliniques en double
Placebo
Étanercept
aveugle à la semaine 12
N = 106 à 109*
N = 103 à 105*
ASAS** 40
15,7
32,4
b
ASAS 20
36,1
52,4
c
ASAS 5/6
10,4
33,0
a
Rémission partielle ASAS
11,9
24,8
c
BASDAI*** 50
23,9
43,8
b
*Des données complètes n’ont pas pu être obtenues pour chaque objectif chez tous les patients.
**ASAS = Assessments in Spondyloarthritis International Society
***Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index
a
p < 0,001,
b
: < 0,01 et
c
: < 0,05 respectivement entre l’étanercept et le placebo
À la semaine 12, une amélioration statistiquement significative du score SPARCC (Spondyloarthritis
Research Consortium of Canada) pour l’articulation sacro-iliaque (ASI) mesurée par IRM a été
observée chez les patients recevant de l’étanercept. La variation moyenne ajustée par rapport à la
valeur initiale était de 3,8 pour les patients traités par l’étanercept (n = 95) contre 0,8 pour les patients
ayant reçu le placebo (n = 105) (p < 0,001). À la semaine 104, la variation moyenne par rapport à la
valeur initiale du score SPARCC mesuré par IRM pour tous les patients traités par l’étanercept était de
4,64 pour l’ASI (n = 153) et de 1,40 pour la colonne vertébrale (n = 154).
Comparé au placebo, l’étanercept a permis une amélioration significativement plus importante de la
plupart des évaluations de la capacité fonctionnelle et de la qualité de vie liées à la santé entre
l’inclusion et la semaine 12, y compris le BASFI (Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index), le
score sur l’état de santé général EuroQol 5D et la composante physique du score SF-36.
Chez les patients atteints de SpA axiale NR traités par l’étanercept, les réponses cliniques étaient
visibles au moment de la première visite (2 semaines) et ont été maintenues pendant 2 ans de
26
traitement. Les améliorations de la qualité de vie et de la fonction physique ont été également
maintenues pendant les 2 ans de traitement. Les données de ces 2 années n’ont pas révélé de nouveaux
signaux de sécurité. À la semaine 104, 8 patients ont progressé à un score bilatéral de grade 2 par
radiographie de la colonne vertébrale selon les critères radiographiques de New York modifiés,
indicateurs de spondyloarthropathie axiale.
Étude 2
Cette étude sur 3 périodes, multicentrique, en ouvert, de phase IV, a permis d’évaluer l’arrêt et la
reprise du traitement par étanercept chez des patients atteints de SpA axiale NR active ayant obtenu
une réponse adéquate (maladie inactive définie par un score d’activité de la maladie de la
spondylarthrite ankylosante [ASDAS — Ankylosing Spondylitis Disease Activity Score] protéine C
réactive [CRP] inférieur à 1,3) après 24 semaines de traitement.
209 patients adultes atteints de SpA axiale NR active (âge : 18 à 49 ans), définis comme des patients
répondant aux critères de classification de la Société internationale de spondylarthrite (ASAS) de la
spondyloarthrite axiale (mais ne répondant pas aux critères de New York modifiés pour la SA),
présentant des résultats positifs à l’IRM (inflammation active à l’IRM suggérant fortement une sacro-
iliite associée à une SpA) et/ou une CRP-hs positive (définie comme une protéine C réactive de haute
sensibilité [CRP-hs] > 3 mg/l) et des symptômes actifs définis par un ASDAS-CRP supérieur ou égal à
2,1 lors de la visite de sélection, ont reçu 50 mg d’étanercept par semaine en ouvert ainsi qu’un
traitement de fond par AINS à dose stable, à dose anti-inflammatoire optimale tolérée pendant
24 semaines durant la Période 1. Les patients devaient également présenter une réponse inadéquate ou
une intolérance à deux AINS ou plus. À la semaine 24, 119 (57 %) patients ont atteint le stade de
maladie inactive et sont entrés dans la phase d’arrêt de traitement de 40 semaines de la Période 2, au
cours de laquelle les sujets ont arrêté le traitement par étanercept, tout en conservant l’AINS en
traitement de fond. La principale mesure de l’efficacité était la survenue d’une poussée (définie par un
ASDAS-vitesse de sédimentation (VS) supérieur ou égal à 2,1) dans les 40 semaines suivant l’arrêt de
l’étanercept. Les patients qui ont eu des poussées ont été retraités avec de l’étanercept à raison de
50 mg par semaine pendant 12 semaines (Période 3).
Au cours de la Période 2, la proportion de patients ayant eu ≥ 1 poussée est passée de 22 % (25/112) à
la semaine 4 à 67 % (77/115) à la semaine 40. Dans l’ensemble, 75 % (86/115) des patients ont
présenté une poussée à différents moments au cours des 40 semaines suivant l’arrêt de l’étanercept.
L’objectif principal secondaire de l’Étude 2 était le délai d’apparition d’une poussée après l’arrêt de
l’étanercept ainsi que le délai d’apparition d’une poussée chez les patients de l’Étude 1 ayant satisfait
aux critères d’éligibilité de la phase d’arrêt de l’Étude 2 et ayant poursuivi le traitement par
étanercept.
Le délai médian d’apparition d’une poussée après l’arrêt de l’étanercept était de 16 semaines (IC à
95 % : 13-24 semaines). Moins de 25 % des patients de l’Étude 1 qui n’ont pas eu d’arrêt de traitement
ont présenté une poussée sur l’équivalent de 40 semaines comme dans la Période 2 de l’Étude 2. Le
délai d’apparition d’une poussée était significativement plus court chez les sujets ayant arrêté le
traitement par étanercept (Étude 2) que chez ceux ayant reçu un traitement continu par étanercept
(Étude 1), p < 0,0001.
Sur les 87 patients entrés dans la Période 3 et ayant été retraités par étanercept à raison de 50 mg par
semaine pendant 12 semaines, 62 % (54/87) ont de nouveau atteint le stade de maladie inactive, et
50 % d’entre eux l’ont atteint en 5 semaines (IC à 95 % : 4-8 semaines).
Patients adultes atteints de psoriasis en plaques
L’utilisation de l’étanercept est recommandée chez les patients définis à la rubrique 4.1. Les patients
« en échec » dans la population cible sont définis comme présentant une réponse insuffisante
(PASI < 50 ou PGA insatisfaisant), ou une aggravation de la maladie au cours du traitement avec au
moins chacun des trois traitements systémiques majeurs disponibles utilisés à une posologie adéquate
pendant une durée suffisamment longue pour évaluer la réponse au traitement.
27
L’efficacité de l’étanercept par rapport aux autres traitements systémiques chez les patients avec un
psoriasis modéré à sévère (répondeurs aux autres traitements systémiques) n’a pas été évaluée dans des
études comparant directement l’étanercept aux autres traitements systémiques. À la place, l’efficacité
et ma tolérance de l’étanercept ont été évaluées dans quatre études randomisées, contrôlées en double
aveugle contre placebo. Le critère primaire d’efficacité dans les quatre études était la proportion de
patients dans chaque groupe de traitement qui atteignait le PASI 75 (c’est‑à-dire, une amélioration par
rapport à l’inclusion d’au moins 75 % du score Psoriasis Area and Severity Index) à 12 semaines.
L’étude 1 était une étude de phase 2 chez des patients âgés d’au moins 18 ans et présentant un
psoriasis en plaques actif mais cliniquement stable atteignant au moins 10 % de la surface corporelle.
Cent douze (112) patients ont été randomisés pour recevoir une dose de 25 mg d’étanercept (n = 57)
ou du placebo (n = 55) deux fois par semaine pendant 24 semaines.
L’étude 2 a évalué 652 patients atteints de psoriasis chronique en plaques avec les mêmes critères
d’inclusion que dans l’étude 1 et un PASI ≥ 10 au moment du screening.
L’étanercept a été administré à des doses de 25 mg une fois par semaine, 25 mg deux fois par semaine
ou 50 mg deux fois par semaine pendant 6 mois consécutifs. Au cours des 12 premières semaines de la
période de traitement en double aveugle, les patients ont reçu du placebo ou l’une des trois doses
d’étanercept décrites ci-dessus. Après 12 semaines de traitement, les patients du groupe placebo ont
commencé le traitement en aveugle par l’étanercept (25 mg deux fois par semaine) ; les patients dans
les groupes de traitement actif ont continué jusqu’à la semaine 24, à la dose à laquelle ils avaient été
initialement randomisés.
L’étude 3 a évalué 583 patients et les critères d’inclusion étaient les mêmes que dans l’étude 2. Dans
cette étude, les patients ont reçu une dose de 25 mg ou 50 mg d’étanercept, ou du placebo, deux fois
par semaine pendant 12 semaines ; puis tous les patients ont reçu 25 mg d’étanercept deux fois par
semaine en ouvert pendant 24 semaines supplémentaires.
L’étude 4 a évalué 142 patients et les critères d’inclusion étaient similaires à ceux des études 2 et 3.
Dans cette étude, les patients ont reçu une dose de 50 mg d’étanercept ou du placebo une fois par
semaine pendant 12 semaines ; puis tous les patients ont reçu 50 mg d’étanercept une fois par semaine
en ouvert pendant 12 semaines supplémentaires.
Dans l’étude 1, le groupe traité par l’étanercept avait une proportion significativement plus élevée de
patients présentant une réponse PASI 75 à la semaine 12 (30 %) comparativement au groupe traité par
placebo (2 %) (p < 0,0001). À 24 semaines, 56 % des patients dans le groupe traité par l’étanercept
avaient atteint le PASI 75 comparativement à 5 % des patients traités par placebo. Les résultats
principaux des études 2, 3 et 4 sont présentés ci-dessous.
28
Réponses des patients atteints de psoriasis dans les études 2, 3 et 4
Étude 3
Étude 4
Étanercept
Étanercept
25 mg 50 mg
50 mg 50 mg
Placebo
Placebo
Réponse Placebo
25 mg
50 mg
2 fois/ 2 fois/
1 fois/ 1 fois/
(%)
2 fois/sem
2 fois/sem
sem
sem
sem
sem
n = 166 n = 162 n = 162 n = 164 n = 164 n = 193 n = 196 n = 196 n = 46 n = 96 n = 90
sem 12 sem 12 sem 24
a
sem 12 sem 24
a
sem 12 sem 12 sem 12 sem 12 sem 12 sem 24
a
PASI 50
14
58*
70
74*
77
9
64*
77*
9
69*
83
PASI 75
4
34*
44
49*
59
3
34*
49*
2
38*
71
b
DSGA
pas de
lésions
apparentes
5
34*
39
49*
55
4
39*
57*
4
39*
64
ou presque
pas de
lésions
apparentes
*p ≤ 0,0001 comparé au placebo
a
Aucune comparaison statistique par rapport au placebo n’a été faite à la semaine 24 dans les études 2
et 4 étant donné que le groupe initialement sous placebo a commencé à recevoir de l’étanercept 25 mg
deux fois/sem ou 50 mg une fois/sem à partir de la semaine 13 jusqu’à la semaine 24.
b
Dermatologist Static Global Assessment Pas de lésions apparentes ou presque pas de lésions
apparentes, défini par 0 ou 1 sur une échelle de 0 à 5.
Parmi les patients atteints de psoriasis en plaques qui recevaient de l’étanercept, des réponses
significatives comparativement au placebo sont apparues à la première visite (2 semaines) et ont été
maintenues durant les 24 semaines de traitement.
L’étude 2 comprenait également une période d’arrêt du traitement au cours de laquelle les patients qui
avaient atteint une amélioration du PASI d’au moins 50 % à la semaine 24 arrêtaient le traitement.
L’apparition d’un rebond (PASI ≥ 150% de la valeur à l’inclusion) et le délai de rechute (définie par la
perte d’au moins la moitié de l’amélioration obtenue entre l’inclusion et la semaine 24) ont été évalués
chez les patients qui n’étaient plus sous traitement. Au cours de la période sans traitement, les
symptômes du psoriasis sont progressivement réapparus avec un délai médian de rechute de 3 mois.
Aucun effet rebond de la maladie et aucun événement indésirable grave lié au psoriasis n’ont été
observés. Il existe des données montrant le bénéfice de la reprise du traitement par l’étanercept chez
les patients qui répondaient initialement au traitement.
Dans l’étude 3, la majorité des patients (77 %) qui étaient initialement randomisés à la dose de 50 mg
deux fois par semaine et avaient leur dose d’étanercept abaissée à 25 mg deux fois par semaine à la
semaine 12 ont eu une réponse PASI 75 maintenue jusqu’à la semaine 36. Pour les patients qui
recevaient 25 mg deux fois par semaine tout au long de l’étude, la réponse PASI 75 continuait de
s’améliorer entre les semaines 12 et 36.
Dans l’étude 4, le groupe traité par l’étanercept avait une proportion plus élevée de patients avec une
réponse PASI 75 à la semaine 12 (38 %) comparativement au groupe traité par placebo (2 %)
(p < 0,0001). Pour les patients qui recevaient 50 mg une fois par semaine tout au long de l’étude, les
réponses d’efficacité ont continué à s’améliorer avec un PASI 75 à la semaine 24 atteignant 71 %.
Dans les études à long terme (jusqu’à 34 mois) et en ouvert au cours desquelles l’étanercept a été
administré sans interruption, les réponses cliniques étaient maintenues et la tolérance était comparable
aux études à court terme.
Une analyse des données cliniques n’a révélé aucune caractéristique de la maladie à l’inclusion qui
pourrait conduire les cliniciens à sélectionner le type de posologie le plus approprié (intermittent ou
29
Étude 2
Étanercept
continu). En conséquence, le choix d’un traitement intermittent ou continu doit être basé sur le
jugement du médecin et les besoins individuels des patients.
Anticorps contre l’étanercept
Des anticorps contre l’étanercept ont été détectés dans le sérum de patients traités par l’étanercept. Ces
anticorps étaient généralement non-neutralisants et transitoires. Il semble qu’il n’y a aucune corrélation
entre le développement d’anticorps et un effet clinique ou des effets secondaires.
Population pédiatrique
Enfants atteints d’arthrite juvénile idiopathique
La tolérance et l’efficacité de l’étanercept ont été évaluées dans une étude en deux phases sur
69 enfants ayant une arthrite juvénile idiopathique d’évolution polyarticulaire avec différentes formes
de début de la maladie (polyarthrite, pauciarthrite, origine systémique). Les patients inclus dans l’étude
étaient âgés de 4 à 17 ans avec une arthrite juvénile idiopathique d’évolution polyarticulaire d’intensité
modérée à sévère, réfractaires ou intolérants au méthotrexate. Une dose stable d’un seul anti-
inflammatoire non stéroïdien et/ou de prednisone (0,2 mg/kg/jour ou 10 mg maximum) a été
maintenue chez les patients. Dans la première phase de l’étude, tous les patients ont reçu 0,4 mg/kg
(maximum 25 mg par injection) d’étanercept administré par voie sous-cutanée deux fois par semaine.
Dans la deuxième phase, les patients avec une réponse clinique à 90 jours ont été randomisés pour soit
rester sous l’étanercept, soit recevoir un placebo pendant quatre mois avec évaluation de la rechute
clinique. Les réponses ont été mesurées en utilisant l’ACR Pedi 30, définie par une amélioration
≥ 30 % d’au moins 3 des 6 critères et une aggravation ≥ 30 % d’au plus 1 des 6 critères, incluant le
nombre d’articulations atteintes, la limitation des mouvements, les évaluations globales par le médecin
et par le patient/parent, le handicap fonctionnel et la vitesse de sédimentation (vs). La rechute clinique
était définie comme une aggravation ≥ 30 % de trois des six critères et une amélioration ≥ 30 % d’au
plus un des six critères ainsi qu’un minimum de 2 articulations atteintes.
Dans la première phase de l’étude, 51 des 69 patients (74 %) ont bénéficié d’une réponse clinique et
ont été inclus dans la deuxième phase de l’étude. Dans la deuxième phase de l’étude, 6 des 25 patients
(24 %) maintenus sous l’étanercept ont eu une rechute clinique en comparaison à 20 sur 26 patients
(77 %) sous placebo (p = 0,007). À partir du début de la deuxième phase de l’étude, la médiane du
délai de rechute clinique a été ≥ 116 jours pour les patients ayant reçu de l’étanercept et 28 jours pour
les patients sous placebo. Parmi les patients qui ont bénéficié d’une réponse clinique à 90 jours et qui
ont été inclus dans la deuxième phase de l’étude, certains des patients maintenus sous l’étanercept ont
continué à s’améliorer entre le troisième mois et le septième mois, alors que ceux sous placebo ne se
sont pas améliorés.
Dans une étude d’extension de tolérance, en ouvert, 58 patients pédiatriques de l’étude mentionnée ci-
dessus (à partir de l’âge de 4 ans au moment du recrutement) ont continué à être traités par l’étanercept
pour une durée allant jusqu’à 10 ans. Les taux d’événements indésirables graves et d’infections graves
n’ont pas augmenté avec une exposition à long terme.
La sécurité à long terme d’une monothérapie par l’étanercept (n = 103), d’étanercept plus méthotrexate
(n = 294) ou d’une monothérapie par le méthotrexate (n = 197) a été évaluée pendant une période
maximale de 3 ans dans un registre de 594 enfants âgés de 2 à 18 ans ayant une arthrite juvénile
idiopathique, parmi lesquels 39 étaient âgés de 2 à 3 ans. En général, les infections ont été plus
fréquemment rapportées chez les patients traités par étanercept comparé au méthotrexate seul (3,8
contre 2 %), et les infections associées à l’utilisation d’étanercept ont été de nature plus sévère.
Dans une autre étude en ouvert à un bras, 60 patients atteints d’une oligoarthrite extensive (15 patients
âgés de 2 à 4 ans, 23 patients âgés de 5 à 11 ans et 22 patients âgés de 12 à 17 ans), 38 patients atteints
d’une arthrite liée à l’enthésite (âgés de 12 à 17 ans) et 29 patients atteints d’une arthrite psoriasique
(âgés de 12 à 17 ans) ont été traités par l’étanercept à une dose de 0,8 mg/kg (au maximum 50 mg par
injection) administrée une fois par semaine pendant 12 semaines. Dans chaque sous-type d’AJI, la
majorité des patients a répondu aux critères de l’ACR Pedi 30 et a montré une amélioration clinique
des critères d’évaluation secondaires, tels que le nombre d’articulations douloureuses et l’évaluation
30
globale du médecin. Le profil de tolérance est similaire à celui observé dans les autres études dans
l’AJI.
Aucune étude n’a été réalisée chez les patients atteints d’une arthrite juvénile idiopathique pour
évaluer les effets de la poursuite du traitement par l’étanercept chez les patients non répondeurs dans
un délai de 3 mois après l’initiation du traitement par l’étanercept. En outre, aucune étude n’a été
réalisée pour évaluer les effets d’un arrêt ou d’une diminution de la dose recommandée d’étanercept
après un traitement à long terme chez les patients atteints d’une AJI.
Enfants atteints de psoriasis en plaques
L’efficacité de l’étanercept a été évaluée dans une étude contrôlée, randomisée, en double aveugle,
versus placebo réalisée chez 211 enfants âgés de 4 à 17 ans atteints de psoriasis en plaques modéré à
sévère (défini par un score PGA ≥ 3, une surface cutanée atteinte ≥ 10 % et un PASI ≥ 12). Les
patients inclus avaient déjà reçu un traitement par photothérapie ou un traitement systémique, ou
étaient mal contrôlés par un traitement topique.
Les patients recevaient soit 0,8 mg/kg d’étanercept (jusqu’à 50 mg) soit le placebo une fois par
semaine pendant 12 semaines. À 12 semaines, davantage de patients étaient répondeurs (exemple :
PASI 75) dans le groupe étanercept comparativement au groupe placebo.
Résultats à 12 semaines chez les enfants atteints de psoriasis en plaques
Étanercept
0,8 mg/kg 1 fois/sem
(N = 106)
60 (57 %)
a
79 (75 %)
a
Placebo
(N = 105)
12 (11 %)
24 (23 %)
14 (13 %)
PASI 75, n (%)
PASI 50, n (%)
PGA « blanchi » ou « quasi blanchi », n
56 (53 %)
a
(%)
Abréviation : PGA - évaluation globale par le médecin
a
p < 0,0001 comparé au placebo
Après la période de traitement en double aveugle de 12 semaines, tous les patients recevaient
0,8 mg/kg d’étanercept (jusqu’à 50 mg) une fois par semaine pendant 24 semaines supplémentaires.
Les réponses observées pendant la période en ouvert étaient similaires à celles observées pendant la
période en double aveugle.
Pendant une période randomisée d’arrêt, un nombre significativement plus élevé de patients re-
randomisés dans le groupe placebo a présenté une rechute (perte de la réponse au PASI 75), en
comparaison aux patients re-randomisés dans le groupe étanercept. En traitement continu, les réponses
étaient maintenues jusqu’à 48 semaines.
La tolérance et l’efficacité à long terme de l’étanercept 0,8 mg/kg (jusqu’à 50 mg) une fois par
semaine ont été évaluées dans une étude d’extension en ouvert chez 181 patients pédiatriques atteints
de psoriasis en plaques pendant une période maximale de 2 ans après l’étude de 48 semaines décrite ci-
dessus. L’expérience à long terme avec l’étanercept était généralement comparable à celle de l’étude
initiale de 48 semaines et n’a révélé aucune nouvelle donnée de sécurité.
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Les concentrations sériques d’étanercept ont été déterminées par la méthode ELISA, qui détecte les
produits de dégradation réagissant au dosage ELISA ainsi que la molécule mère.
Absorption
L’étanercept est absorbé lentement depuis le site d’injection sous-cutanée, atteignant une concentration
maximale environ 48 heures après administration unique. La biodisponibilité absolue est de 76 %.
31
Avec deux doses par semaine, on peut s’attendre à ce que les concentrations à l’équilibre représentent
environ deux fois celles que l’on mesure après administration unique. Après l’administration unique
par voie sous-cutanée de 25 mg d’étanercept, la concentration sérique maximale moyenne observée
chez les volontaires sains était de 1,65± 0,66 µg/mL, l’aire sous la courbe étant de
235± 96.6 µg × h/mL. Les caractéristiques des concentrations sériques moyennes à l’équilibre chez les
patients atteints de PR étaient une Cmax de 2,4 mg/L vs 2,6 mg/L, une C
min
de 1,2 mg/L vs 1,4 mg/L,
et une aire sous la courbe partielle (ASC) de 297 mgh/L vs 316 mgh/L pour la dose de 50 mg
d’étanercept une fois par semaine (n = 21) vs 25 mg d’étanercept deux fois par semaine (n = 16)
respectivement. Dans une étude en ouvert, croisée, avec administration unique de deux posologies
différentes chez des volontaires sains, il a été démontré que l’administration d’une injection unique de
50 mg/mL d’étanercept était bioéquivalente à deux injections simultanées de 25 mg/mL.
Dans une analyse pharmacocinétique de patients atteints de spondylarthrite ankylosante, les ASC de
l’étanercept à l’équilibre ont été de 466 µg × h/mL et de 474 µg × h/mL respectivement pour
l’étanercept 50 mg une fois par semaine (n = 154) et pour l’étanercept 25 mg deux fois par semaine
(n = 148).
Distribution
La courbe de concentration d’étanercept en fonction du temps est biexponentielle. Le volume de
distribution central d’étanercept est de 7,6 L, alors que le volume de distribution à l’équilibre est de
10,4 L.
Élimination
L’étanercept est éliminé lentement par l’organisme. Sa demi-vie est longue, environ 70 heures. Sa
clairance est d’environ 0,066 L/h chez les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, soit un peu
moins que celle observée chez les volontaires sains (0,11 L/h). De plus, la pharmacocinétique de
l’étanercept chez les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, de spondylarthrite ankylosante ou de
psoriasis en plaques est similaire.
Il n’existe apparemment aucune différence pharmacocinétique entre les hommes et les femmes.
Linéarité
La recherche d’une proportionnalité par rapport à la dose administrée n’a pas fait l’objet d’une
évaluation particulière, mais il n’y a aucun signe de saturation de la clairance dans l’intervalle des
posologies proposées.
Populations particulières
Insuffisance rénale
Bien que l’on détecte de la radioactivité dans les urines après l’administration d’étanercept
radiomarqué à des patients et à des volontaires sains, aucune augmentation des concentrations
d’étanercept n’a été observée chez les patients présentant une insuffisance rénale aiguë. La présence
d’une insuffisance rénale ne devrait pas nécessiter d’ajustement de la posologie.
Insuffisance hépatique
Aucune augmentation des concentrations d’étanercept n’a été observée chez les patients ayant une
insuffisance hépatique aiguë. La présence d’une insuffisance hépatique ne devrait pas nécessiter
d’ajustement de la posologie.
Patients âgés
L’analyse des concentrations sériques d’étanercept dans le cadre des études de pharmacocinétique a
été étudiée pour mesurer l’incidence du grand âge. La clairance et le volume estimés chez les patients
âgés de 65 à 87 ans étaient comparables aux estimations obtenues chez les patients âgés de moins de
65 ans.
32
Population pédiatrique
Enfants atteints d’arthrite juvénile idiopathique
Dans un essai d’étanercept dans l’arthrite juvénile idiopathique d’évolution polyarticulaire, 69 patients
(âgés de 4 à 17 ans) ont reçu 0,4 mg d’étanercept/kg deux fois par semaine pendant trois mois. Les
courbes de concentration sériques étaient similaires à celles que l’on observe chez les patients adultes
atteints de polyarthrite rhumatoïde. Les enfants les plus jeunes (âgés de 4 ans) ont eu une clairance
réduite (clairance augmentée quand elle est ajustée au poids) en comparaison aux enfants plus âgés
(âgés de 12 ans) et aux adultes. Une modélisation des dosages suggère que les enfants plus âgés (de 10
à 17 ans) aient des taux sériques proches de ceux des adultes et que les plus jeunes enfants aient des
taux notablement plus bas.
Enfants atteints de psoriasis en plaques
Les enfants atteints de psoriasis en plaques (âgés de 4 à 17 ans) ont reçu 0,8 mg/kg (jusqu’à une dose
maximale de 50 mg par semaine) d’étanercept une fois par semaine jusqu’à 48 semaines. Les
concentrations sériques moyennes à l’équilibre ont varié de 1,6 à 2,1 mcg/mL aux semaines 12, 24 et
48. Ces concentrations moyennes chez les enfants atteints de psoriasis en plaques ont été similaires
aux concentrations observées chez les patients atteints d’arthrite juvénile idiopathique (traités par
0,4 mg/kg d’étanercept deux fois par semaine, jusqu’à une dose maximale de 50 mg par semaine). Ces
concentrations moyennes étaient similaires à celles observées chez les patients adultes atteints de
psoriasis en plaques et traités par 25 mg d’étanercept deux fois par semaine.
5.3
Données de sécurité préclinique
Les études de toxicité de l’étanercept n’ont fait apparaître aucune dose limite toxique ni de toxicité
vis‑à-vis d’un organe cible. Au cours d’une batterie de tests réalisés
in vitro
et
in vivo,
l’étanercept a
été considéré non génotoxique. Les études de carcinogénicité, et les évaluations standard de fertilité et
de toxicité postnatales, n’ont pas pu être réalisées avec l’étanercept à cause du développement
d’anticorps neutralisants chez les rongeurs.
L’étanercept n’a pas induit de mortalité ou de signe notable de toxicité chez la souris ou le rat à la dose
de 2 000 mg/kg en administration unique par voie sous-cutanée ou à la dose de 1 000 mg/kg en
injection unique par voie intraveineuse. Aucune dose limite toxique d’étanercept ou de toxicité vis‑à-
vis d’un organe cible chez le singe cynomolgus n’a été mise en évidence après administration deux
fois par semaine par voie sous-cutanée pendant 4 à 26 semaines consécutives d’une dose de 15 mg/kg.
Cette dose correspond à une aire sous la courbe (ASC) des concentrations plasmatiques 27 fois
supérieure à celle obtenue chez les hommes traités à la dose recommandée de 25 mg.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Citrate de sodium
Dihydrogénophosphate de sodium dihydraté
Glycine
Saccharose
Chlorure de sodium
Eau pour préparations injectables
6.2
Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
33
6.3
2 ans.
6.4
Durée de conservation
Précautions particulières de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
Conserver les seringues préremplies ou stylos préremplis dans l’emballage extérieur à l’abri de la
lumière.
Nepexto peut être conservé à une température ne dépassant pas 25 °C pendant une durée maximale de
quatre semaines, non renouvelable ; après cette période, il ne doit pas être mis à nouveau au
réfrigérateur. Nepexto doit être jeté s’il n’est pas utilisé dans les 4 semaines suivant la sortie du
réfrigérateur.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
La seringue est en verre transparent de type 1 avec une aiguille de gauge 27 en acier inoxydable, un
protège-aiguille rigide et un bouchon en caoutchouc bromobutyle enduit de FluroTec, et contient
0,5 mL de solution.
Nepexto est disponible en différentes présentations : l’une contient 4 seringues préremplies, une autre
contient 12 seringues préremplies, une présentation multiple contenant 8 seringues préremplies (2
cartons de 4 seringues préremplies) et une présentation multiple contient 24 seringues préremplies (2
cartons de 12 seringues préremplies).
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie
La seringue est en verre transparent de type 1 avec une aiguille de gauge 27 en acier inoxydable, un
protège-aiguille rigide et un bouchon en caoutchouc bromobutyle enduit de FluroTec, et contient 1 mL
de solution.
Nepexto est disponible en différentes présentations : l’une contient 4 seringues préremplies et l’autre
contient 12 seringues préremplies.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli
Stylo prérempli contenant une seringue préremplie de Nepexto. La seringue à l’intérieur du stylo est en
verre transparent de type 1 avec une aiguille de gauge 27 en acier inoxydable, un protège-aiguille
rigide et un bouchon en caoutchouc bromobutyle enduit de FluroTec, et contient 1 mL de solution.
Nepexto est disponible en différentes présentations : l’une contient 4 stylos préremplis et l’autre
contient 12 stylos préremplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
25 mg de solution injectable en seringue préremplie et 50 mg de solution injectable en seringue
préremplie
Avant l’injection, la seringue préremplie à usage unique de Nepexto doit atteindre la température
ambiante (environ 30 minutes). Ne pas chauffer la solution d’une quelconque façon. L’utilisation
immédiate est alors recommandée. Le protège-aiguille ne doit pas être retiré pendant que la seringue
préremplie atteint la température ambiante. La solution doit être limpide à opalescente, incolore à
jaune et peut contenir des petites particules de protéines translucides ou blanches.
34
Des instructions complètes pour l’administration sont données dans la notice, à la rubrique 7 « Mode
d’emploi ».
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
50 mg de solution injectable en stylo prérempli
Avant l’injection, le stylo prérempli à usage unique de Nepexto doit atteindre la température ambiante
(environ 30 minutes). Le protège-aiguille ne doit pas être retiré pendant que le stylo prérempli atteint
la température ambiante. À travers la fenêtre d’inspection, la solution doit être limpide à opalescente,
incolore à jaune et peut contenir des petites particules de protéines translucides ou blanches.
Des instructions complètes pour l’administration sont données dans la notice, à la rubrique 7 « Mode
d’emploi ».
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
8.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/001
EU/1/20/1436/002
EU/1/20/1436/003
EU/1/20/1436/004
EU/1/20/1436/005
EU/1/20/1436/006
EU/1/20/1436/007
EU/1/20/1436/008
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 20 mai 2020
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu.
35
ANNEXE II
A.
FABRICANT(S) DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE
LA LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
B.
C.
D.
36
A.
FABRICANT(S) DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d’origine biologique
Lupin Limited (Biotech Division)
Gat No. 1156, 1157, 1158, 1159 and 1160, Village Ghotawade,
Taluka Mulshi, Dist. Pune - 412 115,
Maharashtra, Inde
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
McDermott Laboratories Ltd T/A Mylan Dublin Biologics
Newenham Court
Northern Cross
Malahide Road
Dublin 17
Irlande
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1
Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352,
Allemagne
La notice imprimée du médicament doit mentionner le nom et l’adresse du fabricant responsable de la
libération du lot concerné.
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la
liste des dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater,
paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web
européen des médicaments.
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence Européenne des Médicaments ;
37
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
Mesures additionnelles de réduction du risque
Avant l’utilisation de l’étanercept dans chaque État membre, le titulaire de l’autorisation de mise sur le
marché doit convenir avec l’autorité nationale compétente du contenu et du format du programme
éducationnel, y compris les moyens de communication, les modalités de diffusion et tout autre aspect
du programme.
Le programme éducationnel vise à réduire le risque d’infections graves et d’insuffisance cardiaque
congestive.
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché veille à ce que, dans chaque État membre où
l’étanercept est commercialisé, tous les professionnels de santé qui sont censés prescrire l’étanercept
aient accès au matériel éducationnel suivant ou le reçoivent :
Carte Patient :
Le traitement par étanercept peut augmenter le risque d’infection et d’insuffisance cardiaque
congestive chez les adultes
Les signes ou symptômes relatifs à ces problèmes de sécurité et le moment auquel l’avis d’un
professionnel de santé doit être demandé
Les coordonnées du prescripteur de l’étanercept.
38
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
39
A. ÉTIQUETAGE
40
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON POUR SERINGUES PRÉREMPLIES DE 25 MG – Packs de 4 et 12
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 25 mg d’étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
4 seringues préremplies
12 seringues préremplies
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
41
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/001 4 seringues préremplies
EU/1/20/1436/002 12 seringues préremplies
13.
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 25 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
42
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
43
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON POUR SERINGUES PRÉREMPLIES DE 25 MG (sans blue box) composant de la
présentation multiple – 12 ou 4 seringues préremplies
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 25 mg d’étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
12 seringues préremplies
4 seringues préremplies
Les composants de la présentation multiple ne peuvent être vendu séparément.
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
44
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/007 24 (2 cartons de 12 seringues préremplies)
EU/1/20/1436/008 8 (2 cartons de 4 seringues préremplies)
13.
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 25 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
Sans objet
45
18.
IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
Sans objet.
46
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON EXTERIEUR POUR SERINGUES PRÉREMPLIES DE 25 MG (avec blue box)
présentation multiple – 24 (2 x 12 seringues préremplies) ou 8 (2 x 4 seringue préremplies)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 25 mg d’étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Présentation multiple : 24 (2 cartons de 12 seringues préremplies)
Présentation multiple : 8 (2 cartons de 4 seringues préremplies)
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
47
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/007 24 (2 cartons de 12 seringues préremplies)
EU/1/20/1436/008 8 (2 cartons de 4 seringues préremplies)
13.
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 25 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
48
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
49
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE (SERINGUE PRÉREMPLIE DE 25 MG)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Nepexto 25 mg solution injectable
étanercept
SC
2.
MODE D’ADMINISTRATION
3.
EXP
4.
Lot
5.
0,5 ml
6.
DATE DE PÉREMPTION
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
AUTRES
50
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON POUR SERINGUES PRÉREMPLIES DE 50 MG
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 50 mg d’étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
4 seringues préremplies
12 seringues préremplies
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
9.
DATE DE PÉREMPTION
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
51
Ne pas congeler.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/003 4 seringues préremplies
EU/1/20/1436/004 12 seringues préremplies
13.
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 50 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
52
IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
NN
53
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE (SERINGUE PRÉREMPLIE de 50 mg)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Nepexto 50 mg solution injectable
étanercept
SC
2.
MODE D’ADMINISTRATION
3.
EXP
4.
Lot
5.
1 ml
6.
DATE DE PÉREMPTION
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
AUTRES
54
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON POUR STYLOS PRÉREMPLIS DE 50 MG
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 50 mg d’étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
4 stylos préremplis
12 stylos préremplis
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
9.
DATE DE PÉREMPTION
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
55
Ne pas congeler.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les stylos préremplis dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/005 4 stylos préremplis
EU/1/20/1436/006 12 stylos préremplis
13.
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 50 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
56
IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
NN
57
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE (STYLO PRÉREMPLI DE 50 mg)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Nepexto 50 mg solution injectable
étanercept
SC
2.
MODE D’ADMINISTRATION
3.
EXP
4.
Lot
5.
DATE DE PÉREMPTION
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
50 mg/1 ml
6.
AUTRES
58
B. NOTICE
59
Notice : Information de l’utilisateur
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification
rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout
effet indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament, car elle contient des
informations importantes pour vous.
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Votre médecin vous donnera aussi une Carte Patient qui comporte des informations importantes
de sécurité d’emploi que vous devez connaître, avant et pendant votre traitement par Nepexto.
Si vous avez d’autres questions, demandez plus d’informations à votre médecin, à votre
pharmacien ou à votre infirmier/ère.
Ce médicament a été prescrit pour vous ou un enfant dont vous avez la charge. Ne le donnez pas
à d’autres personnes. Il pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont
identiques aux vôtres ou à ceux de l’enfant dont vous avez la charge.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre
pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
Qu’est-ce que Nepexto et dans quels cas est-il utilisé ?
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Nepexto ?
Comment utiliser Nepexto ?
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comment conserver Nepexto ?
Contenu de l’emballage et autres informations
Mode d’emploi
Qu’est-ce que Nepexto et dans quels cas est-il utilisé ?
Nepexto contient la substance active étanercept.
Nepexto est un médicament fabriqué à partir de deux protéines humaines. Il bloque l’activité d’une
autre protéine humaine qui provoque une inflammation. Ce médicament agit en réduisant
l’inflammation associée à certaines maladies.
Chez les adultes (âgés de 18 ans et plus), Nepexto peut être utilisé dans le traitement :
de la
polyarthrite rhumatoïde
modérée ou sévère (une maladie auto-immune de longue durée
qui affecte principalement les articulations) ;
du
rhumatisme psoriasique
(un type d’arthrite inflammatoire qui peut toucher n’importe quelle
articulation du corps) ;
de la
spondyloarthrite axiale
sévère (un type d’arthrite inflammatoire chronique touchant la
colonne vertébrale et/ou les articulations sacro-iliaques), y compris de la
spondylarthrite
ankylosante
(un type d’arthrite qui affecte la colonne vertébrale) ;
du
psoriasis
modéré ou sévère (plaques squameuses, rouges et en relief sur la peau).
Dans chacun de ces cas, Nepexto est habituellement utilisé quand les autres traitements communément
utilisés n’ont pas fait suffisamment d’effet ou ne vous conviennent pas.
Pour la
polyarthrite rhumatoïde,
ce médicament est habituellement utilisé en association avec le
méthotrexate. Cependant, il peut aussi être utilisé seul si le traitement par méthotrexate n’est pas
60
approprié pour vous. Qu’il soit utilisé seul ou en association avec le méthotrexate, Nepexto peut
ralentir la destruction de vos articulations causée par la polyarthrite rhumatoïde et améliorer votre
capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Chez les patients atteints de
rhumatisme psoriasique
avec des atteintes articulaires multiples, ce
médicament peut améliorer votre capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Chez les patients ayant des
articulations gonflées ou douloureuses de façon multiple et symétrique
(par ex. mains, poignets et pieds), ce médicament peut ralentir la destruction structurale de ces
articulations causée par la maladie.
Nepexto est également prescrit dans le traitement des maladies suivantes de l’enfant et de
l’adolescent :
Pour les types suivants d’arthrite juvénile idiopathique en cas de réponse inadéquate au
méthotrexate ou chez ceux qui ne peuvent pas en prendre :
polyarthrite (facteur rhumatoïde positif ou négatif) et oligoarthrite extensive chez les
patients à partir de l’âge de 2 ans et pesant 62,5 kg ou plus ;
arthrite psoriasique chez les patients à partir de l’âge de 12 ans et pesant 62,5 kg ou plus.
Pour l’arthrite liée à l’enthésite chez les patients à partir de l’âge de 12 ans et pesant 62,5 kg ou
plus en cas de réponse inadéquate à d’autres traitements largement utilisés ou quand ils ne
peuvent pas les prendre.
Psoriasis sévère chez des patients à partir de 6 ans et pesant 62,5 kg ou plus en cas de réponse
inadéquate à (ou qui ne peuvent pas prendre) un traitement par photothérapie ou autres
traitements systémiques.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Nepexto ?
2.
N’utilisez jamais Nepexto
si vous ou l’enfant dont vous avez la charge êtes
allergique à l’étanercept
ou à l’un des autres
composants contenus dans Nepexto
(mentionnés dans la rubrique 6). Si vous ou l’enfant
présentez des réactions allergiques, telles qu’une gêne respiratoire, une respiration sifflante, des
étourdissements ou un rash cutané, arrêtez les injections de Nepexto et contactez immédiatement
votre médecin traitant.
si vous ou l’enfant avez ou présentez un risque de développer une
infection sanguine grave
appelée septicémie. En cas de doute, demandez conseil à votre médecin.
si vous ou l’enfant avez
une infection quelle qu’elle soit.
En cas de doute, parlez-en à votre
médecin.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser Nepexto.
Réactions allergiques
: Si vous ou l’enfant présentez des réactions allergiques telles qu’une
gêne respiratoire, une respiration sifflante, des étourdissements ou une éruption cutanée, arrêtez
l’utilisation de ce médicament, et contactez immédiatement votre médecin traitant.
Infections/chirurgie
: Si vous ou l’enfant développez une nouvelle infection, ou devez subir
une intervention chirurgicale importante, votre médecin pourrait souhaiter surveiller le
traitement par ce médicament.
Infections/diabète
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez des antécédents
d’infections récidivantes ou si vous ou l’enfant souffrez d’un diabète ou d’autres maladies
augmentant le risque d’infection.
Infections/surveillance
: Veuillez informer votre médecin de tout voyage récent en dehors de
l’Europe. Si vous ou l’enfant développez des symptômes d’infection tels qu’une fièvre, des
61
frissons ou une toux, veuillez en informer votre médecin immédiatement. Votre médecin peut
décider de continuer à vous suivre ou à suivre l’enfant pour détecter la présence d’éventuelles
infections, après que vous ou l’enfant ayez arrêté d’utiliser Nepexto.
Tuberculose
: Étant donné que des cas de tuberculose ont été rapportés chez des patients traités
par Nepexto, votre médecin recherchera tout signe ou symptôme de tuberculose avant de
débuter ce médicament. Ceci comprend un entretien médical approfondi, une radio des poumons
et un test tuberculinique. La réalisation de ces tests devra être reportée sur la Carte Patient. Il est
très important de dire à votre médecin si vous ou l’enfant avez déjà contracté la tuberculose ou
avez été en contact étroit avec quelqu’un qui a eu la tuberculose. Si des symptômes de
tuberculose (tels que toux persistante, perte de poids, apathie, fièvre modérée) ou si d’autres
infections apparaissent durant ou après le traitement, veuillez informer immédiatement votre
médecin.
Hépatite B
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez ou avez déjà eu une
hépatite B. Votre médecin devra effectuer un test de dépistage d’une infection par hépatite B
avant que vous ou l’enfant commenciez le traitement par ce médicament. Le traitement par
Nepexto peut entraîner la réactivation de l’hépatite B chez les patients précédemment infectés
par le virus de l’hépatite B. Si cela se produit, vous devez arrêter d’utiliser ce médicament.
Hépatite C
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez une hépatite C. Votre
médecin peut souhaiter surveiller le traitement par ce médicament au cas où l’infection
s’aggraverait.
Troubles sanguins
: Consultez immédiatement votre médecin si vous ou l’enfant avez des
signes ou symptômes tels que fièvre persistante, mal de gorge, ecchymose (bleu), saignement ou
pâleur. Ces symptômes peuvent traduire l’existence d’une anomalie des cellules sanguines
pouvant mettre la vie en danger et pouvant nécessiter un arrêt de Nepexto.
Troubles du système nerveux et de la vue
: Veuillez informer votre médecin si vous ou
l’enfant avez une sclérose en plaques, une névrite optique (inflammation des nerfs des yeux) ou
une myélite transverse (inflammation de la moelle épinière). Votre médecin déterminera si ce
médicament est un traitement approprié.
Insuffisance cardiaque congestive
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez
des antécédents d’insuffisance cardiaque congestive (quand votre muscle cardiaque ne pompe
pas le sang aussi bien qu’il le devrait), car ce médicament nécessite alors d’être utilisé avec
précaution.
Cancer
: Avant d’utiliser ce médicament, veuillez informer votre médecin si vous avez présenté
ou présentez actuellement un lymphome (un type de cancer du sang) ou tout autre cancer. Les
patients atteints de polyarthrite rhumatoïde sévère et dont l’affection dure depuis longtemps
peuvent présenter un risque plus important que la moyenne de développer un lymphome. Les
enfants et les adultes utilisant ce médicament peuvent présenter un risque accru de développer
un lymphome ou un autre cancer. Certains enfants ou adolescents qui ont reçu de l’étanercept ou
d’autres médicaments qui agissent de la même manière que l’étanercept ont développé des
cancers, incluant des types de cancers peu communs, qui parfois ont entraîné le décès. Certains
patients recevant Nepexto ont développé un cancer cutané. Veuillez informer votre médecin de
tout changement d’aspect ou d’excroissances de votre peau ou de celle de l’enfant.
Varicelle
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant êtes exposé à la varicelle lors de
l’utilisation de ce médicament. Votre médecin décidera si un traitement préventif de la varicelle
est approprié.
Abus d’alcool
: Ce médicament ne doit pas être utilisé pour le traitement des hépatites dues à
l’abus d’alcool. Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant dont vous avez la charge
avez ou avez eu des problèmes d’abus d’alcool.
Granulomatose de Wegener
: Ce médicament n’est pas recommandé pour le traitement de la
granulomatose de Wegener (une maladie inflammatoire rare). Si vous ou l’enfant dont vous
avez la charge avez une granulomatose de Wegener, parlez-en à votre médecin.
Médicaments anti-diabétiques
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez un
diabète ou prenez des médicaments pour traiter le diabète. Votre médecin peut décider, si
besoin, de diminuer le traitement antidiabétique pendant le traitement par ce médicament.
62
Enfants et adolescents
Vaccinations
: Dans la mesure du possible, les enfants doivent avoir leurs vaccinations mises à
jour avant d’être traités par Nepexto. Certains vaccins, tels que le vaccin oral contre la
poliomyélite, ne doivent pas être administrés lors du traitement par ce médicament. Veuillez
consulter votre médecin sur ce point avant de vous faire vacciner ou de faire vacciner l’enfant.
Nepexto ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents pesant moins de 62,5 kg.
Nepexto ne doit normalement pas être utilisé chez les enfants âgés de moins de 2 ans atteints d’une
polyarthrite ou d’oligoarthrite extensive, ou chez les enfants atteints âgés de moins de 12 ans d’une
arthrite liée à l’enthésite ou d’une arthrite psoriasique, ou chez les enfants âgés de moins de 6 ans
atteints d’un psoriasis.
Autres médicaments et Nepexto
Informez votre médecin ou pharmacien si vous ou l’enfant prenez, avez récemment pris ou pourriez
prendre tout autre médicament (y compris la sulfasalazine), même ceux obtenus sans ordonnance.
Vous ou l’enfant
ne devez pas
utiliser Nepexto avec des médicaments contenant les substances actives
anakinra ou abatacept.
Grossesse et allaitement
Nepexto ne doit être utilisé pendant la grossesse qu’en cas de réelle nécessité. Vous devez consulter
votre médecin si vous débutez une grossesse, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse.
En effet, en cas d’exposition à Nepexto pendant la grossesse, votre bébé peut être exposé à un risque
accru d’infection. De plus, une étude a montré une augmentation de la fréquence des malformations
congénitales lorsque la mère avait reçu de l’étanercept pendant la grossesse, en comparaison avec les
mères qui n’avaient pas reçu ce médicament ou d’autres médicaments similaires (anti-TNF). Les types
de malformations congénitales rapportés ne présentaient pas de profil particulier. Une autre étude n’a
révélé aucun risque accru de malformations congénitales lorsque la mère avait reçu de l’étanercept
pendant la grossesse. Votre médecin vous aidera à déterminer si les bénéfices du traitement sont
supérieurs aux risques éventuels pour votre bébé. Avant l’administration de tout vaccin, informez le
médecin et les autres professionnels de santé qui prennent en charge le bébé du traitement par Nepexto
reçu pendant la grossesse (pour plus d’informations, voir rubrique 2 « Vaccinations »).
Les femmes utilisant Nepexto ne devraient pas allaiter, car l’étanercept passe dans le lait maternel.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
L’utilisation de Nepexto ne devrait pas avoir d’effet sur l’aptitude à conduire des véhicules ou utiliser
des machines.
Nepexto contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Nepexto ?
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
63
Si vous avez l’impression que l’effet de Nepexto est trop fort ou trop faible, consultez votre médecin
ou votre pharmacien.
Utilisation chez les adultes
Polyarthrite rhumatoïde, rhumatisme psoriasique et spondyloarthrite axiale, y compris spondylarthrite
ankylosante
La dose habituelle est de 25 mg administrés deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine en
injection sous-cutanée.
Cependant, votre médecin peut déterminer une autre fréquence d’injection de Nepexto.
Psoriasis en plaques
La dose habituelle est de 25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.
Toutefois, 50 mg deux fois par semaine peuvent être administrés jusqu’à 12 semaines, suivis par
25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.
Votre médecin décidera de la durée pendant laquelle vous devrez utiliser Nepexto et si une reprise du
traitement est nécessaire selon votre réponse au traitement. Si Nepexto n’a pas d’effet après
12 semaines, votre médecin peut vous demander d’arrêter le traitement.
Utilisation chez les enfants et les adolescents
La dose et la fréquence d’administration adaptées à l’enfant et à l’adolescent dépendront de leur poids
et de leur maladie.
Votre médecin déterminera la dose adaptée à l’enfant et prescrira le dosage approprié d’étanercept.
Nepexto ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents pesant moins de 62,5 kg.
D’autres produits à base d’étanercept ayant des formes pharmaceutiques appropriées pour les enfants
sont disponibles.
Chez les patients à partir de l’âge de 2 ans atteints de polyarthrite ou d’oligoarthrite extensive ou chez
les patients à partir de l’âge de 12 ans atteints d’arthrite liée à l’enthésite ou d’arthrite psoriasique, la
dose usuelle est 0,4 mg d’étanercept par kg de poids (jusqu’à un maximum de 25 mg), administré deux
fois par semaine, ou 0,8 mg d’étanercept par kg de poids (jusqu’à un maximum de 50 mg), administré
une fois par semaine.
Chez les patients à partir de 6 ans atteints de psoriasis, la dose usuelle est de 0,8 mg d’étanercept par
kg de poids (jusqu’à un maximum de 50 mg) et doit être donnée une fois par semaine. Si Nepexto n’a
pas d’effet sur l’état de l’enfant après 12 semaines, votre médecin pourrait vous demander d’arrêter
d’utiliser ce médicament.
Mode et voie d’administration
Nepexto est administré par une injection sous la peau (par injection sous-cutanée).
Des instructions détaillées sur la manière d’injecter ce médicament sont fournies en rubrique 7,
« Mode d’emploi ».
Ne pas mélanger la solution avec un autre médicament.
Pour vous aider à vous en rappeler, il peut être utile de cocher sur un calendrier le(s) jour(s) de la
semaine où Nepexto doit être administré.
64
Si vous avez utilisé plus de Nepexto que vous n’auriez dû
Si vous avez utilisé plus de Nepexto que vous n’auriez dû (en injectant une trop grande dose en une
seule fois ou en l’utilisant trop fréquemment),
veuillez en parler à un médecin ou un pharmacien
immédiatement.
N’oubliez pas de prendre la boîte du médicament avec vous, même si elle est vide.
Si vous oubliez d’injecter Nepexto
Si vous oubliez une dose, vous devez l’injecter dès que possible, à moins que la prochaine dose soit
programmée le jour suivant, auquel cas vous ne devez pas faire l’injection de la dose oubliée.
Continuez ensuite à injecter le médicament aux jours habituels. Si vous oubliez de faire une injection
jusqu’au jour où la dose suivante doit être injectée, n’administrez pas une dose double (deux doses le
même jour) pour compenser la dose oubliée.
Si vous arrêtez d’utiliser Nepexto
Vos symptômes peuvent réapparaître à l’arrêt du traitement.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin ou à votre pharmacien.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Réactions allergiques
Si l’un des effets indésirables suivants survient, arrêtez les injections de Nepexto.
Veuillez en parler à
votre médecin immédiatement ou aller au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
Troubles de la déglutition ou de la respiration
Gonflement du visage, de la gorge, des mains ou des pieds
Sentiment de nervosité ou d’anxiété, sensations pulsatiles ou élancements, rougeur soudaine de
la peau et/ou sensation de chaleur
Éruption cutanée sévère, démangeaison, ou urticaire (zones épaissies de peau rouge ou pâle qui
souvent démangent)
Les réactions allergiques sévères sont rares. Cependant, un des symptômes ci-dessus peut indiquer une
réaction allergique à ce médicament, vous devez donc chercher une assistance médicale immédiate.
Effets indésirables graves
Si vous remarquez un des effets indésirables suivants, vous ou l’enfant pouvez nécessiter une
assistance médicale urgente.
Signes d’infections
graves,
comme une fièvre élevée qui peut être accompagnée de toux,
essoufflement, frissons, faiblesse, ou une zone chaude, rouge, douloureuse, irritée sur la peau ou
les articulations ;
Signes de
troubles sanguins,
comme des saignements, ecchymoses (bleus), ou pâleur ;
Signes de
troubles du système nerveux,
comme des engourdissements ou des fourmillements,
troubles de la vision, douleurs oculaires, ou apparition de faiblesse dans les bras ou les jambes ;
Signes d’insuffisance
cardiaque
ou d’aggravation
d’une insuffisance cardiaque,
comme de
la fatigue ou de l’essoufflement à l’activité, gonflement des chevilles, sensation de gonflement
dans le cou ou l’abdomen, essoufflement nocturne ou toux, coloration bleuâtre des ongles ou
autour des lèvres ;
65
Signes de
cancers
: les cancers peuvent affecter toutes les parties du corps y compris la peau et
le sang, et les signes possibles dépendent du type et de la localisation du cancer. Ces signes
peuvent inclure une perte de poids, de la fièvre, un gonflement (avec ou sans douleur), une toux
persistante, une présence de bosses ou d’excroissances sur la peau ;
Signes de
réactions auto-immunes
(dans lesquelles les anticorps fabriqués sont dirigés contre
les tissus sains du corps) tels que douleurs, démangeaisons, faiblesse, et respiration, pensées,
sensation, ou vision anormales ;
Signes de lupus ou de syndrome de type lupus, tels que fluctuations du poids, éruption
persistante, fièvre, douleur des articulations et des muscles, ou fatigue ;
Signes d’une inflammation des vaisseaux sanguins, tels que douleur, fièvre, rougeur ou
sensation de chaleur de la peau, ou démangeaisons.
Ce sont des effets indésirables rares ou peu fréquents, mais ce sont des affections graves (pouvant être
fatales dans de rares cas). Si ces signes apparaissent, veuillez appeler votre médecin immédiatement ou
allez au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
Les effets indésirables connus d’étanercept figurent ci-dessous listés par fréquence décroissante :
Très fréquent
(pouvant affecter plus de 1 personne sur 10) :
Infections (y compris rhumes, sinusites, bronchites, infections urinaires et infections de la
peau) ; réactions au site d’injection (y compris saignement, ecchymose, rougeur, démangeaison,
douleur et gonflement). Elles sont très fréquentes mais le sont moins après le premier mois de
traitement ; certains patients ont présenté une réaction au site d’injection le plus récent ; et des
maux de tête.
Fréquent
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :
Réactions allergiques ; fièvre ; démangeaisons ; anticorps dirigés contre les tissus sains
(formation d’autoanticorps).
Peu fréquent
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
Infections graves (y compris pneumonies, infection des tissus cutanés profonds, infections des
articulations, infection du sang et infections diverses) ; aggravation d’une insuffisance cardiaque
congestive ; baisse du nombre de globules rouges, de globules blancs, de neutrophiles (un type
de globule blanc) ; baisse du nombre de plaquettes sanguines ; cancer cutané (à l’exclusion des
mélanomes) ; gonflement localisé de la peau (angio-œdème) ; urticaire (zones épaissies de peau
rouge ou pâle qui souvent démangent) ; inflammation de l’œil ; psoriasis (première atteinte ou
aggravation) ; inflammation des vaisseaux sanguins affectant plusieurs organes ; valeurs élevées
lors des tests sanguins hépatiques (chez les patients recevant également un traitement par
méthotrexate, des résultats élevés lors des tests sanguins hépatiques sont apparus fréquemment),
crampes et douleurs abdominales, diarrhée, perte de poids ou présence de sang dans les selles
(signes de problèmes intestinaux).
Rare
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 1 000) :
Réactions allergiques graves (y compris gonflement localisé important de la peau et respiration
sifflante) ; lymphome (un type de cancer du sang) ; leucémie (cancer affectant le sang et la
moelle osseuse) ; mélanome (un type de cancer cutané) ; baisse de l’ensemble des globules
rouges, globules blancs et plaquettes ; troubles du système nerveux (avec une faiblesse
musculaire sévère et des signes et symptômes similaires à ceux de la sclérose en plaques ou
d’une inflammation des nerfs des yeux ou de la moelle épinière) ; tuberculose ; nouvelle
apparition d’une insuffisance cardiaque congestive ; convulsions ; lupus ou syndrome de type
lupus (symptômes pouvant inclure des éruptions persistantes de la peau, fièvre, douleurs des
articulations, et fatigue) ; éruption cutanée qui peut conduire à des cloques importantes et à un
décollement cutané sévère ; réactions lichénoïdes (éruption cutanée violet-rougeâtre avec
démangeaisons et/ou lignes gris-blanc filiformes sur les muqueuses) ; inflammation du foie due
à un dérèglement du système immunitaire (hépatite auto-immune ; chez les patients recevant
également un traitement par méthotrexate, la fréquence est « peu fréquent ») ; trouble
immunitaire pouvant affecter les poumons, la peau et les ganglions lymphatiques (sarcoïdose) ;
66
inflammation ou lésion des poumons (chez les patients recevant également un traitement par
méthotrexate, la fréquence d’inflammation ou lésion des poumons est « peu fréquent »).
Très rare
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10 000) :
Insuffisance de la moelle osseuse à produire des cellules sanguines essentielles.
Fréquence indéterminée
(la fréquence ne peut être estimée sur la base des données
disponibles) :
Carcinome à cellules de Merkel (un type de cancer cutané) ; sarcome de Kaposi (un cancer rare
lié à l’infection par l’herpèsvirus humain de type 8. Le sarcome de Kaposi apparaît le plus
fréquemment sous la forme de lésions violacées de la peau) ; activation excessive de globules
blancs associée à une inflammation (syndrome d’activation macrophagique) ; réapparition d’une
hépatite B (une infection du foie), aggravation d’une maladie appelée dermatomyosite
(inflammation et faiblesse musculaires associées à une éruption cutanée).
Effets indésirables supplémentaires chez les enfants et les adolescents
Les effets indésirables et leurs fréquences observés chez les enfants et les adolescents sont similaires à
ceux décrits ci-dessus.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Nepexto ?
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
Ne pas utiliser ce médicament après la date de péremption mentionnée sur la boîte et sur la seringue
préremplie après « EXP ». La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Nepexto peut être conservé en dehors du réfrigérateur à une température ne dépassant pas 25 °C
pendant une période unique de quatre semaines maximum ; après cette période, il ne doit pas être mis à
nouveau au réfrigérateur. Nepexto doit être jeté s’il n’est pas utilisé dans les quatre semaines suivant la
sortie du réfrigérateur. Il est recommandé de noter à quelle date Nepexto est retiré du réfrigérateur et à
quelle date il doit être jeté (au maximum quatre semaines après la sortie du réfrigérateur).
Examinez la solution contenue dans la seringue. Elle doit être limpide à opalescente, incolore à jaune
et peut contenir des petites particules de protéines blanches ou presque transparentes. Cet aspect est
normal. N’utilisez pas la solution si elle est de couleur anormale, trouble ou si des particules autres que
celles décrites ci-dessus sont présentes. Si l’aspect de la solution vous préoccupe, contactez votre
pharmacien pour obtenir de l’aide.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
67
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Nepexto
-
-
La substance active est l’étanercept. Chaque seringue préremplie contient 25 mg ou 50 mg
d’étanercept.
Les autres composants sont : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté,
glycine, saccharose, chlorure de sodium, eau pour préparations injectables.
Comment se présente Nepexto et contenu de l’emballage extérieur
Nepexto est fourni sous forme de seringue préremplie contenant une solution injectable limpide à
opalescente, incolore à jaune.
Nepexto 25 mg est disponible en présentations de 4, 12 seringues préremplies, dans une présentation
multiple comprenant 2 cartons de 4 seringues préremplies et dans une présentation multiple
comprenant 2 cartons de 12 seringues préremplies.
Nepexto 50 mg est disponible en présentations de 4 ou 12 seringues préremplies.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
Fabricant
McDermott Laboratories Ltd T/A Mylan Dublin Biologics
Newenham Court
Northern Cross
Malahide Road
Dublin 17
Irlande
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1
Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Mylan EPD bvba/sprl
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
България
Майла½ ЕООД
Тел: +359 2 44 55 400
Lietuva
Mylan Healthcare UAB
Tel: +370 5 205 1288
Luxembourg/Luxemburg
Mylan EPD bvba/sprl
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
(Belgique/Belgien)
68
Česká republika
Mylan Healthcare CZ s.r.o.
Tel: + 420 222 004 400
Danmark
Viatris ApS
Tlf: + 45 28 11 69 32
Deutschland
Mylan Healthcare GmbH
Tel:
+49 800 0700 800
Eesti
BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal
Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα
BGP ΠΡΟΪΟΝΤΑ Μ.Ε.Π.Ε.
Τηλ.: +30 210 9891 777
España
Viatris Pharmaceuticals, S.L.U
Tel: + 34 900 102 712
France
Mylan Medical SAS
Tel: +33 1 56 64 10 70
Hrvatska
Mylan Hrvatska d.o.o.
Tel: +385 1 23 50 599
Ireland
Mylan Ireland Limited
Tel: + 353 1 8711600
Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354 540 8000
Italia
Mylan Italia S.r.l.
Tel: + 39 02 612 46921
Κύπρος
Varnavas Hadjipanayis Ltd
Τηλ: + 357 22207700
Latvija
Mylan Healthcare SIA
Tel: +371 676 055 80
Magyarország
Mylan EPD Kft
Tel: + 36 1 465 2100
Malta
V.J. Salomone Pharma Ltd
Tel: + 356 21 22 01 74
Nederland
Mylan Healthcare B.V.
Tel: +31 (0)20 426 3300
Norge
Viatris AS
Tel: + 47 66 75 33 00
Österreich
Mylan Österreich GmbH
Tel: +43 1 86390
Polska
Mylan Healthcare Sp. z.o.o.
Tel: + 48 22 546 64 00
Portugal
Mylan, Lda.
Tel: + 351 21 412 72 56
România
BGP Products SRL
Tel: + 40 372 579 000
Slovenija
Mylan Healthcare d.o.o.
Tel: + 386 1 23 63 180
Slovenská republika
Mylan s.r.o.
Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland
Viatris Oy
Puh/Tel: +358 20 720 9555
Sverige
Viatris AB
Tel: + 46 (0)8 630 19 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Mylan IRE Healthcare Limited
Tel: +353 18711600
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu.
69
7.
Mode d’emploi
Cette rubrique est divisée selon les sous-rubriques suivantes :
Introduction
Étape 1 : Préparation de l’injection
Étape 2 : Choix du site d’injection
Étape 3 : Injection de la solution de Nepexto
Étape 4 : Mise au rebut du matériel
Les instructions qui suivent vous expliquent comment préparer et injecter Nepexto. Veuillez lire
attentivement le mode d’emploi avant de commencer à utiliser Nepexto ainsi qu’à chaque fois que
vous recevez un renouvellement de votre ordonnance. Ces documents peuvent contenir de nouveaux
renseignements.
N’essayez pas de vous administrer vous-même l’injection avant que votre médecin ou votre
infirmier/ère ne vous ait montré comment procéder à l’injection.
La solution ne doit pas être mélangée avec un autre médicament avant utilisation.
Non compris dans l’emballage :
Tampon alcoolisé ;
Tampon de gaze et pansement ;
Conteneur pour objets tranchants.
Parties du dispositif
Protège-aiguille
Aiguille
Piston
Étape 1 : Préparation de l’injection
Choisissez une surface de travail plane, propre et bien éclairée et placez à portée de main tout le
matériel dont vous aurez besoin.
1.
Retirez du réfrigérateur la boîte qui contient les seringues préremplies et placez-les sur la
surface de travail plane. Retirez une seringue préremplie et placez-la sur la surface de travail. Ne
secouez pas la seringue préremplie de Nepexto. Placez la boîte contenant les seringues
préremplies restantes dans le réfrigérateur.
Veuillez-vous référer à la rubrique 5 pour les instructions sur comment conserver Nepexto. Si
vous avez des questions à ce sujet, veuillez contacter votre médecin, votre infirmier/ère ou votre
pharmacien pour plus d’informations.
Examinez la solution :
Contrôlez le médicament dans la seringue préremplie.
Le médicament doit être limpide à opalescent, incolore à jaune, et peut contenir des
petites particules de protéines blanches ou presque transparentes.
N’utilisez pas la solution si elle est de couleur anormale, trouble ou si des particules
autres que celles décrites ci-dessus sont présentes.
2.
70
3.
Laissez le médicament atteindre la température ambiante :
Retirez une seringue préremplie de la boîte qui est maintenue dans le réfrigérateur et laissez-la
venir à température ambiante pendant 15 à 30 minutes avant de procéder à l’injection.
Ceci est important afin de rendre l’injection du médicament plus facile et plus confortable.
Ne retirez pas le protège-aiguille tant que vous n’êtes pas prêt à procéder à l’injection.
N’utilisez pas de sources de chaleur tel que le micro-ondes ou dans de l’eau chaude, pour
réchauffer la solution injectable.
Rassemblez les éléments supplémentaires dont vous aurez besoin pour votre injection. Cela
comprend un tampon alcoolisé et une boule de coton ou de gaze.
Lavez-vous les mains avec du savon et de l’eau chaude.
4.
5.
Étape 2 : Choix du site d’injection
1.
Les trois sites d’injections recommandés sont : (1) le devant du milieu des cuisses ;
(2) l’abdomen ; et (3) la zone arrière du haut des bras (voir Schéma 1). Si vous choisissez
l’abdomen, vous devez vous placer à au moins 5 cm du nombril. Si vous vous injectez vous-
même le produit, n’utilisez pas la zone arrière du haut du bras.
2.
Changez de site pour chaque nouvelle injection. Veillez à
pratiquer la nouvelle injection à au moins 3 cm du site d’une
injection précédente. N’injectez pas dans des régions où la peau
est sensible, contusionnée, rouge ou indurée. Évitez les régions
présentant des cicatrices ou des marques (Il peut s’avérer utile de
noter l’emplacement des injections précédentes).
Schéma 1
3.
Si vous souffrez de psoriasis, n’injectez pas le produit à un endroit où la peau présente des
lésions ou des plaques en relief, épaisses, rouges ou couverte de squames (« lésions de la peau
psoriasique »).
Étape 3 : Injection de la solution
1.
Frottez la peau au niveau du site prévu de l’injection avec un
tampon alcoolisé suivant un mouvement circulaire.
Ne PAS
toucher à nouveau cette zone avant d’avoir pratiqué l’injection.
Prenez la seringue préremplie de la surface de travail. Enlevez le
capuchon de l’aiguille d’un mouvement ferme, dans l’axe de la
seringue (voir Schéma 2).
Ne faites pas tourner ni ne pliez le
protège-aiguille en le retirant ; cela pourrait endommager
l’aiguille.
Quand vous retirez le capuchon de l’aiguille, il peut y avoir une goutte de liquide à l’extrémité
de l’aiguille ; c’est normal. Ne touchez pas l’aiguille avec les doigts et évitez tout contact entre
l’aiguille et une autre surface. Ne touchez pas ni ne cognez le piston. Cela pourrait entraîner
une fuite de liquide.
3.
Quand la surface de peau préparée est sèche, pincez et maintenez-la fermement d’une main. De
l’autre main, tenez la seringue comme un crayon.
71
Schéma 2
2.
4.
D’un mouvement court et rapide, enfoncez l’aiguille jusqu’au
bout dans la peau selon un angle compris entre 45° et 90° (voir
Schéma 3). Avec l’expérience, vous trouverez l’angle d’injection
le plus approprié pour vous. Faites attention de ne pas enfoncer
l’aiguille dans la peau trop lentement, ou avec trop de force.
Schéma 3
5.
Lorsque l’aiguille est complètement insérée dans la peau,
relâchez la peau que vous tenez. De votre main libre, maintenez
la seringue près de la base pour la stabiliser. Ensuite, enfoncez le
piston pour injecter toute la solution à un rythme lent, régulier
(voir Schéma 4).
Schéma 4
6.
Lorsque la seringue est vide, retirez l’aiguille de la peau en veillant à conserver le même angle
que lors de son introduction. Un saignement léger peut survenir. Vous pouvez presser une
boule de coton ou de gaze sur le site de l’injection pendant 10 secondes. Ne frottez pas le site
d’injection. Si vous le désirez, vous pouvez recouvrir le site d’injection avec un pansement.
Étape 4 : Mise au rebut du matériel
La seringue préremplie est seulement réservée à un usage unique. La seringue et l’aiguille ne doivent
JAMAIS être réutilisées. NE rebouchez JAMAIS une aiguille. Éliminez l’aiguille et la seringue
conformément aux instructions de votre médecin, du personnel infirmier ou du pharmacien (voir
schéma 5).
Schéma 5
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez des informations complémentaires, veuillez en
parler à votre médecin, votre infirmier/ière ou à votre pharmacien.
72
Notice : Information de l’utilisateur
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli
étanercept
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification
rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout
effet indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament, car elle contient des
informations importantes pour vous.
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Votre médecin vous donnera aussi une Carte Patient qui comporte des informations importantes
de sécurité d’emploi que vous devez connaître, avant et pendant votre traitement par Nepexto.
Si vous avez d’autres questions, demandez plus d’informations à votre médecin, à votre
pharmacien ou à votre infirmier/ère.
Ce médicament a été prescrit pour vous ou un enfant dont vous avez la charge. Ne le donnez pas
à d’autres personnes. Il pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont
identiques aux vôtres ou à ceux de l’enfant dont vous avez la charge.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre
pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
Qu’est-ce que Nepexto et dans quels cas est-il utilisé ?
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Nepexto ?
Comment utiliser Nepexto ?
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comment conserver Nepexto ?
Contenu de l’emballage et autres informations
Mode d’emploi
Qu’est-ce que Nepexto et dans quels cas est-il utilisé ?
Nepexto contient la substance active étanercept.
Il s’agit d’un médicament fabriqué à partir de deux protéines humaines. Il bloque l’activité d’une autre
protéine humaine qui provoque une inflammation. Ce médicament agit en réduisant l’inflammation
associée à certaines maladies.
Chez les adultes (âgés de 18 ans et plus), Nepexto peut être utilisé dans le traitement :
de la
polyarthrite rhumatoïde
modérée ou sévère (une maladie auto-immune de longue durée
qui affecte principalement les articulations) ;
du
rhumatisme psoriasique,
(un type d’arthrite inflammatoire qui peut toucher n’importe
quelle articulation du corps) ;
de la
spondyloarthrite axiale
sévère (un type d’arthrite inflammatoire chronique touchant la
colonne vertébrale et/ou les articulations sacro-iliaques), y compris de la
spondylarthrite
ankylosante
(un type d’arthrite qui affecte la colonne vertébrale) ;
du
psoriasis
modéré ou sévère (plaques squameuses, rouges et en relief sur la peau).
Dans chacun de ces cas, Nepexto est habituellement utilisé quand les autres traitements communément
utilisés n’ont pas fait suffisamment d’effet ou ne vous conviennent pas.
Pour la
polyarthrite rhumatoïde,
ce médicament est habituellement utilisé en association avec le
méthotrexate. Cependant, il peut aussi être utilisé seul si le traitement par méthotrexate n’est pas
approprié pour vous. Qu’il soit utilisé seul ou en association avec le méthotrexate, Nepexto peut
73
ralentir la destruction de vos articulations causée par la polyarthrite rhumatoïde et améliorer votre
capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Chez les patients atteints de
rhumatisme psoriasique
avec des atteintes articulaires multiples, ce
médicament peut améliorer votre capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Chez les patients ayant des
articulations gonflées ou douloureuses de façon multiple et symétrique
(par ex. mains, poignets et pieds), ce médicament peut ralentir la destruction structurale de ces
articulations causée par la maladie.
Nepexto est également prescrit dans le traitement des maladies suivantes de l’enfant et de
l’adolescent :
Pour les types suivants d’arthrite juvénile idiopathique en cas de réponse inadéquate au
méthotrexate ou chez ceux qui ne peuvent pas en prendre :
polyarthrite (facteur rhumatoïde positif ou négatif) et oligoarthrite extensive chez les
patients à partir de l’âge de 2 ans et pesant 62,5 kg ou plus ;
arthrite psoriasique chez les patients à partir de l’âge de 12 ans et pesant 62,5 kg ou plus.
Pour l’arthrite liée à l’enthésite chez les patients à partir de l’âge de 12 ans et pesant 62,5 kg ou
plus en cas de réponse inadéquate à d’autres traitements largement utilisés ou quand ils ne
peuvent pas les prendre.
Psoriasis sévère chez des patients à partir de 6 ans et pesant 62,5 kg ou plus en cas de réponse
inadéquate à (ou qui ne peuvent pas prendre) un traitement par photothérapie ou autres
traitements systémiques.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Nepexto ?
2.
N’utilisez jamais Nepexto
si vous ou l’enfant dont vous avez la charge êtes
allergique à l’étanercept
ou à l’un des autres
composants contenus dans Nepexto
(mentionnés dans la rubrique 6). Si vous ou l’enfant
présentez des réactions allergiques, telles qu’une gêne respiratoire, une respiration sifflante, des
étourdissements ou un rash cutané, arrêtez les injections de Nepexto et contactez immédiatement
votre médecin traitant.
si vous ou l’enfant avez ou présentez un risque de développer une
infection sanguine grave
appelée septicémie. En cas de doute, demandez conseil à votre médecin.
si vous ou l’enfant avez
une infection quelle qu’elle soit.
En cas de doute, parlez-en à votre
médecin.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser Nepexto.
Réactions allergiques
: Si vous ou l’enfant présentez des réactions allergiques telles qu’une
gêne respiratoire, une respiration sifflante, des étourdissements ou une éruption cutanée, arrêtez
l’utilisation de ce médicament, et contactez immédiatement votre médecin traitant.
Infections/chirurgie
: Si vous ou l’enfant développez une nouvelle infection, ou devez subir
une intervention chirurgicale importante, votre médecin pourrait souhaiter surveiller le
traitement par ce médicament.
Infections/diabète
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez des antécédents
d’infections récidivantes ou si vous ou l’enfant souffrez d’un diabète ou d’autres maladies
augmentant le risque d’infection.
Infections/surveillance
: Veuillez informer votre médecin de tout voyage récent en dehors de
l’Europe. Si vous ou l’enfant développez des symptômes d’infection tels qu’une fièvre, des
74
frissons ou une toux, veuillez en informer votre médecin immédiatement. Votre médecin peut
décider de continuer à vous suivre ou à suivre l’enfant pour détecter la présence d’éventuelles
infections, après que vous ou l’enfant ayez arrêté d’utiliser Nepexto.
Tuberculose
: Étant donné que des cas de tuberculose ont été rapportés chez des patients traités
par Nepexto, votre médecin recherchera tout signe ou symptôme de tuberculose avant de
débuter ce médicament. Ceci comprend un entretien médical approfondi, une radio des poumons
et un test tuberculinique. La réalisation de ces tests devra être reportée sur la Carte Patient. Il est
très important de dire à votre médecin si vous ou l’enfant avez déjà contracté la tuberculose ou
avez été en contact étroit avec quelqu’un qui a eu la tuberculose. Si des symptômes de
tuberculose (tels que toux persistante, perte de poids, apathie, fièvre modérée) ou si d’autres
infections apparaissent durant ou après le traitement, veuillez informer immédiatement votre
médecin.
Hépatite B
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez ou avez déjà eu une
hépatite B. Votre médecin devra effectuer un test de dépistage d’une infection par hépatite B
avant que vous ou l’enfant commenciez le traitement par ce médicament. Le traitement par
Nepexto peut entraîner la réactivation de l’hépatite B chez les patients précédemment infectés
par le virus de l’hépatite B. Si cela se produit, vous devez arrêter d’utiliser ce médicament.
Hépatite C
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez une hépatite C. Votre
médecin peut souhaiter surveiller le traitement par ce médicament au cas où l’infection
s’aggraverait.
Troubles sanguins
: Consultez immédiatement votre médecin si vous ou l’enfant avez des
signes ou symptômes tels que fièvre persistante, mal de gorge, ecchymose (bleu), saignement ou
pâleur. Ces symptômes peuvent traduire l’existence d’une anomalie des cellules sanguines
pouvant mettre la vie en danger et pouvant nécessiter un arrêt de Nepexto.
Troubles du système nerveux et de la vue
: Veuillez informer votre médecin si vous ou
l’enfant avez une sclérose en plaques, une névrite optique (inflammation des nerfs des yeux) ou
une myélite transverse (inflammation de la moelle épinière). Votre médecin déterminera si ce
médicament est un traitement approprié.
Insuffisance cardiaque congestive
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez
des antécédents d’insuffisance cardiaque congestive (quand votre muscle cardiaque ne pompe
pas le sang aussi bien qu’il le devrait), car ce médicament nécessite alors d’être utilisé avec
précaution.
Cancer
: Avant d’utiliser ce médicament, veuillez informer votre médecin si vous avez présenté
ou présentez actuellement un lymphome (un type de cancer du sang) ou tout autre cancer. Les
patients atteints de polyarthrite rhumatoïde sévère et dont l’affection dure depuis longtemps
peuvent présenter un risque plus important que la moyenne de développer un lymphome. Les
enfants et les adultes utilisant ce médicament peuvent présenter un risque accru de développer
un lymphome ou un autre cancer. Certains enfants ou adolescents qui ont reçu de l’étanercept ou
d’autres médicaments qui agissent de la même manière que l’étanercept ont développé des
cancers, incluant des types de cancers peu communs, qui parfois ont entraîné le décès. Certains
patients recevant Nepexto ont développé un cancer cutané. Veuillez informer votre médecin de
tout changement d’aspect ou d’excroissances de votre peau ou de celle de l’enfant.
Varicelle
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant êtes exposé à la varicelle lors de
l’utilisation de ce médicament. Votre médecin décidera si un traitement préventif de la varicelle
est approprié.
Abus d’alcool
: Ce médicament ne doit pas être utilisé pour le traitement des hépatites dues à
l’abus d’alcool. Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant dont vous avez la charge
avez ou avez eu des problèmes d’abus d’alcool.
Granulomatose de Wegener
: Ce médicament n’est pas recommandé pour le traitement de la
granulomatose de Wegener (une maladie inflammatoire rare). Si vous ou l’enfant dont vous
avez la charge avez une granulomatose de Wegener, parlez-en à votre médecin.
Médicaments anti-diabétiques
: Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez un
diabète ou prenez des médicaments pour traiter le diabète. Votre médecin peut décider, si
besoin, de diminuer le traitement antidiabétique pendant le traitement par ce médicament.
75
Enfants et adolescents
Vaccinations
: Dans la mesure du possible, les enfants doivent avoir leurs vaccinations mises à
jour avant d’être traités par Nepexto. Certains vaccins, tels que le vaccin oral contre la
poliomyélite, ne doivent pas être administrés lors du traitement par ce médicament. Veuillez
consulter votre médecin sur ce point avant de vous faire vacciner ou de faire vacciner l’enfant.
Nepexto ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents pesant moins de 62,5 kg.
Nepexto ne doit normalement pas être utilisé chez les enfants âgés de moins de 2 ans atteints d’une
polyarthrite ou d’oligoarthrite extensive, ou chez les enfants âgés de moins de 12 ans atteints d’une
arthrite liée à l’enthésite ou d’une arthrite psoriasique, ou chez les enfants âgés de moins de 6 ans
atteints d’un psoriasis.
Autres médicaments et Nepexto
Informez votre médecin ou pharmacien si vous ou l’enfant prenez, avez récemment pris ou pourriez
prendre tout autre médicament (y compris la sulfasalazine), même ceux obtenus sans ordonnance.
Vous ou l’enfant
ne devez pas
utiliser Nepexto avec des médicaments contenant les substances actives
anakinra ou abatacept.
Grossesse et allaitement
Nepexto ne doit être utilisé pendant la grossesse qu’en cas de réelle nécessité. Vous devez consulter
votre médecin si vous débutez une grossesse, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse.
En effet, en cas d’exposition à Nepexto pendant la grossesse, votre bébé peut être exposé à un risque
accru d’infection. De plus, une étude a montré une augmentation de la fréquence des malformations
congénitales lorsque la mère avait reçu de l’étanercept pendant la grossesse, en comparaison avec les
mères qui n’avaient pas reçu ce médicament ou d’autres médicaments similaires (anti-TNF). Les types
de malformations congénitales rapportés ne présentaient pas de profil particulier. Une autre étude n’a
révélé aucun risque accru de malformations congénitales lorsque la mère avait reçu de l’étanercept
pendant la grossesse. Votre médecin vous aidera à déterminer si les bénéfices du traitement sont
supérieurs aux risques éventuels pour votre bébé. Avant l’administration de tout vaccin, informez le
médecin et les autres professionnels de santé qui prennent en charge le bébé du traitement par Nepexto
reçu pendant la grossesse (pour plus d’informations, voir rubrique 2 « Vaccinations »).
Les femmes utilisant Nepexto ne devraient pas allaiter, car l’étanercept passe dans le lait maternel.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
L’utilisation de Nepexto ne devrait pas avoir d’effet sur l’aptitude à conduire des véhicules ou utiliser
des machines.
Nepexto contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Nepexto ?
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
Si vous avez l’impression que l’effet de Nepexto est trop fort ou trop faible, consultez votre médecin
ou votre pharmacien.
76
Utilisation chez les adultes
Polyarthrite rhumatoïde, rhumatisme psoriasique et spondyloarthrite axiale, y compris spondylarthrite
ankylosante
La dose habituelle est de 25 mg administrés deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine en
injection sous-cutanée.
Cependant, votre médecin peut déterminer une autre fréquence d’injection de Nepexto.
Psoriasis en plaques
La dose habituelle est de 25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.
Toutefois, 50 mg deux fois par semaine peuvent être administrés jusqu’à 12 semaines, suivis par
25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.
Votre médecin décidera de la durée pendant laquelle vous devrez utiliser Nepexto et si une reprise du
traitement est nécessaire selon votre réponse au traitement. Si Nepexto n’a pas d’effet après
12 semaines, votre médecin peut vous demander d’arrêter le traitement.
Utilisation chez les enfants et les adolescents
La dose et la fréquence d’administration adaptées à l’enfant et à l’adolescent dépendront de leur poids
et de leur maladie.
Votre médecin déterminera la dose adaptée à l’enfant et prescrira le dosage approprié d’étanercept.
Nepexto ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents pesant moins de 62,5 kg.
D’autres produits à base d’étanercept ayant des formes pharamceutiques appropriées pour les enfants
sont disponibles.
Chez les patients à partir de l’âge de 2 ans atteints de polyarthrite ou d’oligoarthrite extensive ou chez
les patients à partir de l’âge de 12 ans atteints d’arthrite liée à l’enthésite ou d’arthrite psoriasique, la
dose usuelle est 0,4 mg d’étanercept par kg de poids (jusqu’à un maximum de 25 mg), administré deux
fois par semaine, ou 0,8 mg d’étanercept par kg de poids (jusqu’à un maximum de 50 mg), administré
une fois par semaine.
Chez les patients à partir de 6 ans atteints de psoriasis, la dose usuelle est de 0,8 mg d’étanercept par
kg de poids (jusqu’à un maximum de 50 mg) et doit être donnée une fois par semaine. Si Nepexto n’a
pas d’effet sur l’état de l’enfant après 12 semaines, votre médecin pourrait vous demander d’arrêter
d’utiliser ce médicament.
Mode et voie d’administration
Nepexto est administré par une injection sous la peau (par injection sous-cutanée).
Des instructions détaillées sur la manière d’injecter ce médicament sont fournies en rubrique 7,
« Mode d’emploi ».
Ne pas mélanger la solution avec un autre médicament.
Pour vous aider à vous en rappeler, il peut être utile de cocher sur un calendrier le(s) jour(s) de la
semaine où Nepexto doit être administré.
Si vous avez utilisé plus de Nepexto que vous n’auriez dû
Si vous avez utilisé plus de ce médicament que vous n’auriez dû (en injectant une trop grande dose en
une seule fois ou en l’utilisant trop fréquemment),
veuillez en parler à un médecin ou un
77
pharmacien immédiatement.
N’oubliez pas de prendre la boîte du médicament avec vous, même si
elle est vide.
Si vous oubliez d’injecter Nepexto
Si vous oubliez une dose, vous devez l’injecter dès que possible, à moins que la prochaine dose soit
programmée le jour suivant, auquel cas vous ne devez pas faire l’injection de la dose oubliée.
Continuez ensuite à injecter le médicament aux jours habituels. Si vous oubliez de faire une injection
jusqu’au jour où la dose suivante doit être injectée, n’administrez pas une dose double (deux doses le
même jour) pour compenser la dose oubliée.
Si vous arrêtez d’utiliser Nepexto
Vos symptômes peuvent réapparaître à l’arrêt du traitement.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin ou à votre pharmacien.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Réactions allergiques
Si l’un des effets indésirables suivants survient, arrêtez les injections de Nepexto.
Veuillez en parler à
votre médecin immédiatement ou aller au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
Troubles de la déglutition ou de la respiration
Gonflement du visage, de la gorge, des mains ou des pieds
Sentiment de nervosité ou d’anxiété, sensations pulsatiles ou élancements, rougeur soudaine de
la peau et/ou sensation de chaleur
Éruption cutanée sévère, démangeaison, ou urticaire (zones épaissies de peau rouge ou pâle qui
souvent démangent)
Les réactions allergiques sévères sont rares. Cependant, un des symptômes ci-dessus peut indiquer une
réaction allergique à ce médicament, vous devez donc chercher une assistance médicale immédiate.
Effets indésirables graves
Si vous remarquez un des effets indésirables suivants, vous ou l’enfant pouvez nécessiter une
assistance médicale urgente.
Signes d’infections
graves,
comme une fièvre élevée qui peut être accompagnée de toux,
essoufflement, frissons, faiblesse, ou une zone chaude, rouge, douloureuse, irritée sur la peau ou
les articulations ;
Signes de
troubles sanguins,
comme des saignements, ecchymoses (bleus), ou pâleur ;
Signes de
troubles du système nerveux,
comme des engourdissements ou des fourmillements,
troubles de la vision, douleurs oculaires, ou apparition de faiblesse dans les bras ou les jambes ;
Signes d’insuffisance
cardiaque
ou d’aggravation
d’une insuffisance cardiaque,
comme de
la fatigue ou de l’essoufflement à l’activité, gonflement des chevilles, sensation de gonflement
dans le cou ou l’abdomen, essoufflement nocturne ou toux, coloration bleuâtre des ongles ou
autour des lèvres ;
Signes de
cancers
: les cancers peuvent affecter toutes les parties du corps y compris la peau et
le sang, et les signes possibles dépendent du type et de la localisation du cancer. Ces signes
peuvent inclure une perte de poids, de la fièvre, un gonflement (avec ou sans douleur), une toux
persistante, une présence de bosses ou d’excroissances sur la peau ;
78
Signes de
réactions auto-immunes
(dans lesquelles les anticorps fabriqués sont dirigés contre
les tissus sains du corps) tels que douleurs, démangeaisons, faiblesse, et respiration, pensées,
sensation, ou vision anormales ;
Signes de lupus ou de syndrome de type lupus, tels que fluctuations du poids, éruption
persistante, fièvre, douleur des articulations et des muscles, ou fatigue ;
Signes d’une inflammation des vaisseaux sanguins, tels que douleur, fièvre, rougeur ou
sensation de chaleur de la peau, ou démangeaisons.
Ce sont des effets indésirables rares ou peu fréquents, mais ce sont des affections graves (pouvant être
fatales dans de rares cas). Si un de ces signes apparaissent, veuillez appeler votre médecin
immédiatement ou allez au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
Les effets indésirables connus d’étanercept figurent ci-dessous listés par fréquence décroissante :
Très fréquent
(pouvant affecter plus de 1 personne sur 10) :
Infections (y compris rhumes, sinusites, bronchites, infections urinaires et infections de la
peau) ; réactions au site d’injection (y compris saignement, ecchymose, rougeur, démangeaison,
douleur et gonflement). Elles sont très fréquentes mais le sont moins après le premier mois de
traitement ; certains patients ont présenté une réaction au site d’injection le plus récent ; et des
maux de tête.
Fréquent
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :
Réactions allergiques ; fièvre ; démangeaisons ; anticorps dirigés contre les tissus sains
(formation d’autoanticorps).
Peu fréquent
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
Infections graves (y compris pneumonies, infection des tissus cutanés profonds, infections des
articulations, infection du sang et infections diverses) ; aggravation d’une insuffisance cardiaque
congestive ; baisse du nombre de globules rouges, de globules blancs, de neutrophiles (un type
de globule blanc) ; baisse du nombre de plaquettes sanguines ; cancer cutané (à l’exclusion des
mélanomes) ; gonflement localisé de la peau (angiœdème) ; urticaire (zones épaissies de peau
rouge ou pâle qui souvent démangent) ; inflammation de l’œil ; psoriasis (première atteinte ou
aggravation) ; inflammation des vaisseaux sanguins affectant plusieurs organes ; valeurs élevées
lors des tests sanguins hépatiques (chez les patients recevant également un traitement par
méthotrexate, des résultats élevés lors des tests sanguins hépatiques sont apparus fréquemment),
crampes et douleurs abdominales, diarrhée, perte de poids ou présence de sang dans les selles
(signes de problèmes intestinaux).
Rare
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 1 000) :
Réactions allergiques graves (y compris gonflement localisé important de la peau et respiration
sifflante) ; lymphome (un type de cancer du sang) ; leucémie (cancer affectant le sang et la
moelle osseuse) ; mélanome (un type de cancer cutané) ; baisse de l’ensemble des globules
rouges, globules blancs et plaquettes ; troubles du système nerveux (avec une faiblesse
musculaire sévère et des signes et symptômes similaires à ceux de la sclérose en plaques ou
d’une inflammation des nerfs des yeux ou de la moelle épinière) ; tuberculose ; nouvelle
apparition d’une insuffisance cardiaque congestive ; convulsions ; lupus ou syndrome de type
lupus (symptômes pouvant inclure des éruptions persistantes de la peau, fièvre, douleurs des
articulations, et fatigue) ; éruption cutanée qui peut conduire à des cloques importantes et à un
décollement cutané sévère ; réactions lichénoïdes (éruption cutanée violet-rougeâtre avec
démangeaisons et/ou lignes gris-blanc filiformes sur les muqueuses) ; inflammation du foie due
à un dérèglement du système immunitaire (hépatite auto-immune ; chez les patients recevant
également un traitement par méthotrexate, la fréquence est « peu fréquent ») ; trouble
immunitaire pouvant affecter les poumons, la peau et les ganglions lymphatiques (sarcoïdose) ;
inflammation ou lésion des poumons (chez les patients recevant également un traitement par
méthotrexate, la fréquence d’inflammation ou lésion des poumons est « peu fréquent »).
79
Très rare
(pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10 000) :
Insuffisance de la moelle osseuse à produire des cellules sanguines essentielles.
Fréquence indéterminée
(la fréquence ne peut être estimée sur la base des données
disponibles) :
Carcinome à cellules de Merkel (un type de cancer cutané) ; sarcome de Kaposi (un cancer rare
lié à l’infection par l’herpèsvirus humain de type 8. Le sarcome de Kaposi apparaît le plus
fréquemment sous la forme de lésions violacées de la peau) ; activation excessive de globules
blancs associée à une inflammation (syndrome d’activation macrophagique) ; réapparition d’une
hépatite B (une infection du foie), aggravation d’une maladie appelée dermatomyosite
(inflammation et faiblesse musculaires associées à une éruption cutanée).
Effets indésirables supplémentaires chez les enfants et les adolescents
Les effets indésirables et leurs fréquences observés chez les enfants et les adolescents sont similaires à
ceux décrits ci-dessus.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Nepexto ?
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
Ne pas utiliser ce médicament après la date de péremption mentionnée sur la boîte et sur le stylo pré
rempli après « EXP ». La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Après avoir pris un stylo prérempli,
attendez environ 30 minutes afin que la solution de Nepexto
atteigne la température ambiante.
Ne pas chauffer d’une quelconque façon. L’utilisation immédiate
est alors recommandée.
Nepexto peut être conservé en dehors du réfrigérateur à une température ne dépassant pas 25 °C
pendant une période unique de quatre semaines maximum ; après cette période, il ne doit pas être mis à
nouveau au réfrigérateur. Nepexto doit être jeté s’il n’est pas utilisé dans les quatre semaines suivant la
sortie du réfrigérateur. Il est recommandé de noter à quelle date ce médicament est retiré du
réfrigérateur et à quelle date il doit être jeté (au maximum quatre semaines après la sortie du
réfrigérateur).
Examinez la solution contenue dans le stylo. Elle doit être limpide ou opalescente, incolore à jaune et
peut contenir des petites particules de protéines blanches ou presque transparentes. Cet aspect est
normal pour Nepexto. N’utilisez pas la solution si elle est de couleur anormale, trouble ou si des
particules autres que celles décrites ci-dessus sont présentes. Si l’aspect de la solution vous préoccupe,
contactez votre pharmacien pour obtenir de l’aide.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
80
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Nepexto
La substance active est l’étanercept. Chaque stylo prérempli contient 50 mg d’étanercept.
Les autres composants sont : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté,
glycine, saccharose, chlorure de sodium et eau pour préparations injectables.
Comment se présente Nepexto et contenu de l’emballage extérieur
Nepexto est fourni sous forme de stylo prérempli contenant une solution injectable limpide à
opalescente, incolore ou jaune.
Nepexto est disponible en présentations contenant 4 ou 12 stylos préremplis. Toutes les présentations
peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
Fabricant
McDermott Laboratories Ltd T/A Mylan Dublin Biologics
Newenham Court
Northern Cross
Malahide Road
Dublin 17
Irlande
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1
Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Mylan EPD bvba/sprl
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
България
Майла½ ЕООД
Тел: +359 2 44 55 400
Česká republika
Mylan Healthcare CZ s.r.o.
Tel: + 420 222 004 400
Lietuva
Mylan Healthcare UAB
Tel: +370 5 205 1288
Luxembourg/Luxemburg
Mylan EPD bvba/sprl
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
(Belgique/Belgien)
Magyarország
Mylan EPD Kft
Tel: + 36 1 465 2100
81
Danmark
Viatris ApS
Tlf: + 45 28 11 69 32
Deutschland
Mylan Healthcare GmbH
Tel:
+49 800 0700 800
Eesti
BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal
Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα
BGP ΠΡΟΪΟΝΤΑ Μ.Ε.Π.Ε.
Τηλ.: +30 210 9891 777
España
Viatris Pharmaceuticals, S.L.U
Tel: + 34 900 102 712
France
Mylan Medical SAS
Tel: +33 1 56 64 10 70
Hrvatska
Mylan Hrvatska d.o.o.
Tel: +385 1 23 50 599
Ireland
Mylan Ireland Limited
Tel: + 353 1 8711600
Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354 540 8000
Italia
Mylan Italia S.r.l.
Tel: + 39 02 612 46921
Κύπρος
Varnavas Hadjipanayis Ltd
Τηλ: + 357 22207700
Latvija
Mylan Healthcare SIA
Tel: +371 676 055 80
Malta
V.J. Salomone Pharma Ltd
Tel: + 356 21 22 01 74
Nederland
Mylan Healthcare B.V.
Tel: +31 (0)20 426 3300
Norge
Viatris AS
Tel: + 47 66 75 33 00
Österreich
Mylan Österreich GmbH
Tel: +43 1 86390
Polska
Mylan Healthcare Sp. z.o.o.
Tel: + 48 22 546 64 00
Portugal
Mylan, Lda.
Tel: + 351 21 412 72 56
România
BGP Products SRL
Tel: + 40 372 579 000
Slovenija
Mylan Healthcare d.o.o.
Tel: + 386 1 23 63 180
Slovenská republika
Mylan s.r.o.
Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland
Viatris Oy
Puh/Tel: +358 20 720 9555
Sverige
Viatris AB
Tel: + 46 (0)8 630 19 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Mylan IRE Healthcare Limited
Tel: +353 18711600
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu.
7.
Mode d’emploi
82
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de commencer à utiliser Nepexto ainsi qu’à chaque
fois que vous recevez un renouvellement de votre ordonnance. Ces documents peuvent contenir de
nouveaux renseignements.
N’essayez pas de vous administrer vous-même l’injection avant que votre médecin ou
votre infirmier/ère ne vous ait montré comment procéder à l’injection.
Non compris dans l’emballage :
Tampon alcoolisé
Tampon de gaze et pansement ;
Conteneur pour objets tranchants.
Parties du dispositif
Date de péremption
Date de péremption
Fenêtre de visualisation
Solution injectable
Capuchon rose fixé
Fenêtre de visualisation de couleur rose (l’injection est
terminée)
Protecteur vert
Capuchon rose retiré
A.
Préparer l’injection
Choisissez une surface de travail plane, propre et bien éclairée et placez à portée de la main tout le
matériel dont vous aurez besoin.
1.
Retirez du réfrigérateur la boîte de Nepexto qui contient les stylos préremplis et placez-la sur la
surface de travail plane. Retirez un stylo prérempli et placez-le sur la surface de travail.
N’agitez pas le stylo prérempli. Remettez la boîte contenant les stylos préremplis restants dans
le réfrigérateur. Ne remettez jamais le capuchon sur l’aiguille.
Veuillez-vous référer à la rubrique 5 pour les instructions sur comment conserver Nepexto. Si
vous avez des questions à ce sujet, veuillez contacter votre médecin, votre infirmier/ère, ou
votre pharmacien pour plus d’informations.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.
N’utilisez pas le stylo prérempli si celui-ci est tombée sur une surface dure (des
composants à l’intérieur de la seringue préremplie pourraient être brisés).
N’utilisez pas le stylo si le capuchon de l’aiguille est manquant ou s’il n’est pas
correctement attaché.
Examinez la solution :
Contrôlez le médicament à travers la fenêtre de visualisation.
Le médicament doit être limpide à opalescent, incolore ou jaune, et peut contenir des
petites particules de protéines blanches ou presque transparentes.
N’utilisez pas la solution si elle est de couleur anormale, trouble ou si des particules
autres que celles décrites ci-dessus sont présentes.
Laissez le médicament atteindre la température ambiante :
Retirez un stylo prérempli du réfrigérateur et laissez-le venir à température ambiante pendant
au moins 30 minutes avant de procéder à l’injection.
Ceci est important afin de rendre l’injection du médicament plus facile et plus confortable.
2.
3.
83
4.
Ne retirez pas le capuchon de l’aiguille tant que vous n’êtes pas prêt à procéder à
l’injection.
N’utilisez pas de sources de chaleur tel que le micro-ondes ou dans de l’eau chaude, pour
réchauffer Nepexto.
Choix du site d’injection :
Le stylo prérempli est destiné à une injection sous-cutanée.
Il doit être injecté dans la cuisse, l’abdomen ou la zone arrière du haut
des bras (voir image à droite).
Changez de site à chaque injection.
Si vous choisissez l’abdomen, vous devez vous placer à au moins
5 cm du nombril.
Ne faites pas l’injection dans des régions où la peau est rouge, indurée, contusionnée ou
sensible.
Ne faites pas l’injection dans des cicatrices ou des vergetures.
Si vous souffrez de psoriasis, n’injectez pas le produit à un endroit où la peau présente
des lésions ou des plaques en relief, épaisses, rouges ou squameuses.
B. Étapes de l’injection
Étape 1 :
Lavez-vous les mains avec du savon et de l’eau.
Étape 2 :
Nettoyez la peau au site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Voir « 4. Choix du site d’injection » pour des conseils sur le choix du site
d’injection.
Ne touchez plus cette zone avant de faire l’injection.
Étape 3 :
Retirez le capuchon de l’aiguille en le tirant dans l’axe et jetez-le dans la
poubelle ou le conteneur à objets tranchants.
Veillez à ne pas tordre ou plier le capuchon de l’aiguille lors
de son retrait, car ceci pourrait endommager l’aiguille.
Ne remettez jamais le capuchon sur l’aiguille.
Étape 4 :
Étirez doucement la peau au site d’injection propre.
Positionnez le stylo prérempli à approximativement 90º par rapport à la
peau.
Ne pincez pas la peau.
Étirer la peau crée une surface ferme.
84
Étape 5 :
Appuyez fermement le stylo prérempli sur le site pour commencer
l’injection.
Le dispositif émettra un clic lorsque l’injection commence.
Maintenez le stylo prérempli fermement appliqué sur le site.
Le dispositif émettra un deuxième clic.
Étape 6 :
Après le deuxième clic, comptez doucement jusqu’à 15 afin d’être sûr que
l’injection est terminée.
Ne relâchez pas la pression sur le site d’injection avant la fin
de l’injection.
Ne faites pas bouger le stylo prérempli pendant l’injection.
Étape 7 :
Retirez le stylo vide de la peau.
L’aiguille sera entièrement recouverte par l’embout de protection de
l’aiguille.
Contrôlez l’apparition de la tige rose du piston dans la fenêtre pour
confirmer que la dose a été entièrement administrée.
Élimination :
« CLIC »
Appuyez
La fenêtre d’inspection
devient rose lorsque
l’injection est terminée.
Jetez le stylo vide dans un conteneur pour objets tranchants conforme.
Vérifiez avec votre professionnel de santé quelles sont les instructions
pour l’élimination correcte d’un conteneur pour objets tranchants.
Vous pouvez acheter des conteneurs pour objets tranchants dans votre pharmacie locale.
Ne jetez pas les conteneurs pour objets tranchants avec les ordures ménagères.
Ne les recyclez pas.
Tenez toujours le conteneur hors de la vue et de la portée des enfants.
C. Soins à apporter au site d’injection
Si un saignement survient au site d’injection, appliquez un tampon de gaze sur le site d’injection.
Ne frottez pas le site d’injection.
Si nécessaire, recouvrez le point d’injection d’un pansement.
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez des informations complémentaires, veuillez en
parler à votre médecin, à votre infirmier/ère ou à votre pharmacien.
85

ANNEXE I

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable présumé. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie.
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie.
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 25 mg d'étanercept.
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 50 mg d'étanercept.
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli contient 50 mg d'étanercept.
L'étanercept est une protéine de fusion du récepteur p75 du facteur nécrosant des tumeurs.
L'étanercept est produit par la technique de l'ADN recombinant et exprimé dans des cellules
ovariennes de hamster chinois (CHO).
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection).
La solution est limpide à opalescente, incolore à jaune et sa formule a un pH de 6,3 ± 0,2. L'osmolalité
de la solution est de 310 ± 30 mOsm/kg.
4.
INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques
Polyarthrite rhumatoïde
Nepexto associé au méthotrexate est indiqué pour le traitement de la polyarthrite rhumatoïde
modérément à sévèrement active de l'adulte en cas de réponse inadéquate aux traitements de fond, y
compris le méthotrexate (sauf contre-indication).
Nepexto peut être donné en monothérapie en cas d'intolérance au méthotrexate ou lorsque la poursuite
du traitement avec le méthotrexate est inadaptée.
Nepexto est également indiqué dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde sévère, active et
évolutive de l'adulte non précédemment traité par le méthotrexate.
structuraux articulaires tels que mesurés par la radiographie et améliore les capacités fonctionnelles.
Arthrite juvénile idiopathique
Traitement de la polyarthrite (facteur rhumatoïde positif ou négatif) et de l'oligoarthrite extensive de
l'enfant à partir de 2 ans et de l'adolescent en cas de réponse inadéquate ou d'intolérance avérée au
méthotrexate.
Traitement du rhumatisme psoriasique de l'adolescent à partir de 12 ans en cas de réponse inadéquate
ou d'intolérance avérée au méthotrexate.
Traitement de l'arthrite liée à l'enthésite de l'adolescent à partir de 12 ans en cas de réponse
inadéquate ou d'intolérance avérée au traitement de référence.
Rhumatisme psoriasique
Traitement du rhumatisme psoriasique actif et évolutif de l'adulte en cas de réponse inadéquate au
traitement de fond antérieur. Il a été montré que l'étanercept améliore les capacités fonctionnelles chez
les patients atteints de rhumatisme psoriasique et ralentit la progression des dommages structuraux
articulaires périphériques tels que mesurés par la radiographie chez les patients ayant des formes
polyarticulaires symétriques de la maladie.
Spondylarthrite axiale
Spondylarthrite ankylosante
Traitement de la spondylarthrite ankylosante sévère et active de l'adulte en cas de réponse inadéquate
au traitement de référence.
Spondyloarthrite axiale non radiographique
Traitement de la spondyloarthrite axiale non radiographique sévère de l'adulte présentant des signes
objectifs d'inflammation, se traduisant par un taux élevé de protéine C réactive (CRP) et/ou des signes
visibles à l'imagerie par résonance magnétique (IRM), en cas de réponse inadéquate aux anti-
inflammatoires non stéroïdiens (AINS).
Psoriasis en plaques
Traitement du psoriasis en plaques modéré à sévère de l'adulte en cas d'échec, ou de contre-indication,
ou d'intolérance aux autres traitements systémiques, y compris la ciclosporine, le méthotrexate ou le
psoralène et la puvathérapie (voir rubrique 5.1).
Psoriasis en plaques de l'enfant
Traitement du psoriasis en plaques sévère et chronique de l'enfant à partir de 6 ans et de l'adolescent
en cas de contrôle inadéquat ou d'intolérance aux autres traitements systémiques ou à la photothérapie.

4.2 Posologie et mode d'administration
Le traitement par Nepexto doit être initié et surveillé par un médecin spécialiste ayant l'expérience du
diagnostic et du traitement de la polyarthrite rhumatoïde, de l'arthrite juvénile idiopathique, du
rhumatisme psoriasique, de la spondylarthrite ankylosante, de la spondyloarthrite axiale non
radiographique, du psoriasis en plaques ou du psoriasis en plaques de l'enfant. La Carte Patient devra
être donnée aux patients traités par Nepexto.
Nepexto est disponible en dosages de 25 et 50 mg.

Polyarthrite rhumatoïde
La dose recommandée d'étanercept est de 25 mg administrée deux fois par semaine. Toutefois,
l'efficacité et la sécurité d'emploi d'une administration de 50 mg une fois par semaine ont été
démontrées (voir rubrique 5.1).
Rhumatisme psoriasique, spondylarthrite ankylosante et spondyloarthrite axiale non radiographique
La dose recommandée d'étanercept est 25 mg administrée deux fois par semaine ou 50 mg administrée
une fois par semaine.
Pour toutes les indications ci-dessus, les données disponibles laissent supposer qu'une réponse clinique
est habituellement obtenue dans les 12 semaines de traitement. La poursuite du traitement devra être
soigneusement reconsidérée chez un patient n'ayant pas réagi dans ce délai.
Psoriasis en plaques
La dose recommandée d'étanercept est de 25 mg administrée deux fois par semaine ou 50 mg
administrée une fois par semaine. Toutefois, une administration de 50 mg deux fois par semaine peut
être utilisée jusqu'à 12 semaines, suivie, si nécessaire, par l'administration d'une dose de 25 mg deux
fois par semaine ou d'une dose de 50 mg une fois par semaine. Le traitement par Nepexto doit être
poursuivi jusqu'à l'obtention de la rémission, au maximum jusqu'à 24 semaines. Un traitement continu
au-delà de 24 semaines peut être approprié pour certains patients adultes (voir rubrique 5.1). Le
traitement doit être interrompu chez les patients ne présentant pas de réponse après 12 semaines. Si la
reprise du traitement par Nepexto est indiquée, le même schéma de durée de traitement doit être suivi.
La dose doit être de 25 mg administrée deux fois par semaine ou de 50 mg une fois par semaine.
Populations particulières
Insuffisants rénaux et hépatiques
Aucun ajustement posologique n'est nécessaire.
Patients âgés
Aucun ajustement posologique n'est nécessaire. La posologie et l'administration sont identiques à
celles de l'adulte âgé de 18 à 64 ans.
Population pédiatrique
Nepexto est disponible uniquement en seringue préremplie de 25 mg, en seringue préremplie de 50 mg
et en stylo prérempli de 50 mg.
Par conséquent, il n'est pas possible d'administrer Nepexto à des patients pédiatriques qui nécessitent
une dose inférieure aux doses complètes de 25 mg ou 50 mg. Nepexto ne doit pas être administré aux
patients pédiatriques qui nécessitent une dose différente d'une dose complète de 25 mg ou 50 mg. Si
une dose alternative est nécessaire, d'autres produits à base d'étanercept proposant une telle option
doivent être utilisés.
La dose d'étanercept dépend du poids des patients pédiatriques. Les patients pesant moins de 62,5 kg
doivent recevoir une dose exacte calculée en mg/kg en utilisant les présentations poudre et solvant
pour solution injectable ou les présentations poudre pour solution injectable (voir ci-dessous pour les
doses en fonction des indications). Les patients pesant 62,5 kg ou plus peuvent recevoir une dose fixe
en utilisant la seringue préremplie ou le stylo prérempli.
La sécurité et l'efficacité de l'étanercept chez les enfants âgés de moins de 2 ans n'ont pas été établies.
Aucune donnée n'est disponible.
Arthrite juvénile idiopathique
La dose recommandée est de 0,4 mg/kg (au maximum 25 mg par injection) administrée deux fois par
semaine en injection sous-cutanée, avec un intervalle de 3 à 4 jours entre deux injections, ou de
doit être envisagé chez les patients non répondeurs après 4 mois.
Un dosage de 10 mg est plus approprié à l'administration aux enfants souffrant d'AJI et ayant un poids
inférieur à 25 kg.
Aucun essai clinique n'a été réalisé chez les enfants âgés de 2 à 3 ans. Des données limitées de sécurité
provenant d'un registre des patients suggèrent cependant que le profil de tolérance chez les enfants
âgés de 2 à 3 ans est similaire à celui des adultes et des enfants âgés de plus de 4 ans, à une dose de
0,8 mg/kg par voie sous-cutanée chaque semaine (voir rubrique 5.1).
Il n'y a généralement pas lieu d'utiliser l'étanercept chez les enfants âgés de moins de 2 ans dans
l'indication arthrite juvénile idiopathique.
Psoriasis en plaques de l'enfant (6 ans et plus)
La dose recommandée est de 0,8 mg/kg (au maximum 50 mg par injection) une fois par semaine
jusqu'à 24 semaines. Le traitement doit être interrompu chez les patients ne présentant pas de réponse
après 12 semaines.
Si la reprise du traitement par Nepexto est indiquée, le schéma de durée du traitement décrit ci-dessus
doit être suivi. La dose doit être de 0,8 mg/kg (au maximum 50 mg par injection) une fois par semaine.
Il n'y a généralement pas lieu d'utiliser l'étanercept chez les enfants âgés de moins de 6 ans dans
l'indication psoriasis en plaques.
Mode d'administration
Nepexto est destiné à une utilisation sous-cutanée (voir rubrique 6.6).
Des instructions complètes pour l'administration sont données dans la notice, à la rubrique 7 « Mode
d'emploi ».

4.3 Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
Septicémie ou risque de septicémie.
Un traitement par Nepexto ne devrait pas être initié chez les patients ayant une infection active, y
compris les infections chroniques ou localisées.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Infections
Les infections doivent être recherchées chez les patients avant, pendant et après le traitement par
Nepexto, en prenant en compte que la demi-vie d'élimination moyenne d'étanercept est
approximativement de 70 heures (entre 7 et 300 heures).
Des infections graves, des septicémies, des tuberculoses et des infections opportunistes, y compris des
infections fongiques invasives, des listérioses et des légionelloses ont été rapportées avec l'étanercept
(voir rubrique 4.8).
parasites (y compris des protozoaires). Dans certains cas, des infections fongiques particulières et
d'autres infections opportunistes n'ont pas été diagnostiquées, ce qui s'est traduit par un retard
d'initiation du traitement approprié et parfois au décès. Lors de l'évaluation du risque d'infection chez
un patient, son exposition à des facteurs de risque spécifiquement associés à certaines infections
opportunistes (par exemple, une exposition à des mycoses endémiques) doit être prise en compte.
Une surveillance attentive doit être exercée chez les patients traités par Nepexto développant une
nouvelle infection. Le traitement par Nepexto doit être interrompu si le patient développe une infection
grave. La tolérance et l'efficacité de l'étanercept chez les patients atteints d'infections chroniques
n'ont pas été évaluées. Les médecins doivent prescrire Nepexto avec précaution aux patients ayant des
antécédents d'infections récurrentes ou chroniques ou ayant un terrain prédisposant aux infections, tel
qu'un diabète sévère ou mal équilibré.
Tuberculose
Des cas de tuberculose active comprenant des tuberculoses miliaires et des tuberculoses avec
localisation extra-pulmonaire ont été rapportés chez des patients traités par l'étanercept.
Avant de débuter un traitement par Nepexto, une recherche de tuberculose active ou inactive
(« latente ») doit être effectuée chez tous les patients. Cette recherche doit comprendre un entretien
médical détaillé portant sur les antécédents personnels de tuberculose ou sur d'éventuels contacts
antérieurs avec un patient tuberculeux et sur un traitement immunosuppresseur ancien et/ou en cours.
Des tests de dépistage appropriés, par exemple, un test cutané à la tuberculine et une radiographie
pulmonaire, devront être effectués chez tous les patients (conformément aux recommandations
locales). Il est recommandé de noter ces examens sur la Carte Patient. Il est rappelé aux prescripteurs
que le test cutané à la tuberculine peut s'avérer faussement négatif, en particulier chez un patient
sévèrement malade ou immunodéprimé.
Si une tuberculose active est diagnostiquée, le traitement par Nepexto ne doit pas être initié. En cas de
diagnostic d'une tuberculose inactive (« latente »), un traitement antituberculeux prophylactique
approprié doit être mis en oeuvre avant d'initier Nepexto, et ce, conformément aux recommandations
locales. Dans un tel cas, le rapport bénéfice/risque du traitement par Nepexto doit être soigneusement
évalué.
Tous les patients devront être informés de la nécessité de consulter un médecin si des
signes/symptômes évoquant une tuberculose (par exemple, toux persistante, amaigrissement/perte de
poids, fébricule) apparaissent pendant ou après le traitement par Nepexto.
Réactivation de l'hépatite B
Une réactivation de l'hépatite B a été rapportée chez des patients précédemment infectés par le virus
de l'hépatite B (VHB) et traités par un anti-TNF concomitant, y compris l'étanercept. Cela inclut les
cas de réactivation de l'hépatite B chez les patients positifs aux anticorps anti-HBc, mais négatifs aux
antigènes HBs. Les patients devront faire l'objet d'un dépistage de l'infection au VHB avant d'initier
un traitement par Nepexto. Si les résultats du dépistage sont positifs, il est recommandé de consulter
un médecin spécialisé dans le traitement de l'hépatite B. Des précautions doivent être prises lors de
l'administration de Nepexto à des patients précédemment infectés par le VHB. Chez ces patients, il
faudra surveiller attentivement les signes et les symptômes d'une infection active par le VHB pendant
toute la durée du traitement et pendant plusieurs semaines après la fin du traitement. Aucune donnée
pertinente pour traiter les patients porteurs de VHB par un traitement antiviral associé à un anti-TNF
n'est disponible. Chez les patients qui développent une infection au VHB, le traitement par Nepexto
doit être interrompu et un traitement antiviral efficace associé à un traitement symptomatique doit être
initié.

Des cas d'aggravation d'hépatite C ont été rapportés chez les patients recevant de l'étanercept.
Nepexto doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant des antécédents d'hépatite C.
Traitement concomitant avec l'anakinra
L'administration concomitante de l'étanercept et de l'anakinra a été associée à une augmentation du
risque d'infections graves et de neutropénies comparativement à l'étanercept lorsqu'il est administré
seul. Cette association n'a pas démontré un bénéfice clinique supérieur. Par conséquent l'association
de Nepexto et de l'anakinra n'est pas recommandée (voir rubriques 4.5 et 4.8).
Traitement concomitant avec l'abatacept
L'administration concomitante de l'abatacept et de l'étanercept au cours d'études cliniques a entraîné
une augmentation de l'incidence des événements indésirables graves. Cette association n'a pas
démontré de bénéfice clinique supérieur ; par conséquent, cette association n'est pas recommandée
(voir rubrique 4.5).
Réactions allergiques
Des réactions allergiques associées à l'administration de l'étanercept ont été fréquemment rapportées.
Ces réactions allergiques ont inclus des cas d'angioedème et d'urticaire ; des réactions graves se sont
produites. En cas de réaction allergique grave ou de réaction anaphylactique, le traitement par Nepexto
doit être immédiatement interrompu et un traitement approprié doit être institué.
Immunosuppression
Il est possible que les anti-TNF, y compris l'étanercept, altèrent les défenses immunitaires du patient à
l'encontre des infections et des tumeurs malignes, étant donné que le TNF est un médiateur de
l'inflammation et qu'il module la réponse immunitaire cellulaire. Dans une étude réalisée sur
49 patients adultes atteints de polyarthrite rhumatoïde et traités par l'étanercept, aucune diminution de
l'hypersensibilité retardée, des taux d'immunoglobuline ou de changement dans la numération de la
formule sanguine n'a été observée.
Deux patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique ont développé une varicelle avec des signes et
des symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle. Les patients exposés au
virus de la varicelle doivent temporairement arrêter leur traitement par Nepexto et un traitement
prophylactique par immunoglobulines spécifiques doit être envisagé.
La tolérance et l'efficacité de l'étanercept chez des patients immunodéprimés n'ont pas été évaluées.
Tumeurs malignes et troubles lymphoprolifératifs
Tumeurs solides et troubles hématopoïétiques (à l'exclusion des cancers cutanés)
Divers cas de tumeurs malignes (y compris les cancers du sein et du poumon et le lymphome) ont été
rapportés après commercialisation (voir rubrique 4.8.).
Dans les phases contrôlées des essais cliniques avec des anti-TNF, plus de cas de lymphomes ont été
observés parmi les patients ayant reçu un anti-TNF comparativement aux patients contrôle. Cependant,
la survenue était rare et la période de suivi des patients sous placebo était plus courte que celle des
patients ayant reçu un traitement par anti-TNF. Après commercialisation, des cas de leucémie ont été
rapportés chez des patients traités par anti-TNF. Il existe un risque accru de contracter un lymphome
ou une leucémie chez les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde lorsque la maladie est ancienne,
hautement active et inflammatoire, ce qui complique l'évaluation du risque.
leucémies ou d'autres tumeurs malignes solides ou hématopoïétiques chez les patients traités par anti-
TNF ne peut être écartée. Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation d'un traitement par
anti-TNF chez des patients présentant des antécédents de tumeur maligne ou lors de la poursuite du
traitement chez des patients qui développent une tumeur maligne.
Des tumeurs malignes, dont certaines d'évolution fatale, ont été rapportées, après la
commercialisation, chez des enfants, des adolescents et des jeunes adultes (jusqu'à 22 ans) traités par
anti-TNF incluant l'étanercept (initiation du traitement 18 ans). Environ la moitié des cas était des
lymphomes. Les autres cas correspondaient à d'autres types de tumeurs malignes, incluant des tumeurs
malignes rares habituellement associées à une immunosuppression. Le risque de développer des
tumeurs malignes chez les enfants et les adolescents traités par anti-TNF ne peut être exclu.
Cancers cutanés
Des cas de cancers cutanés mélanomateux et non mélanomateux ont été rapportés chez des patients
traités par anti-TNF, y compris l'étanercept. Des cas de carcinomes à cellules de Merkel ont été
rarement rapportés après commercialisation chez des patients traités par l'étanercept. Des examens
périodiques de la peau sont recommandés pour tous les patients, particulièrement ceux présentant un
facteur de risque de cancer cutané.
En combinant les résultats des essais cliniques contrôlés, un plus grand nombre de cas de cancers
cutanés non mélanomateux a été observé chez les patients recevant de l'étanercept par rapport au
groupe contrôle, particulièrement chez les patients atteints de psoriasis.
Vaccinations
Les vaccins vivants ne doivent pas être administrés à des patients traités par Nepexto. Aucune donnée
n'est disponible sur la transmission infectieuse secondaire à l'administration de vaccins vivants chez
des patients traités par l'étanercept. Dans une étude clinique randomisée contrôlée versus placebo en
double aveugle chez des patients adultes atteints de rhumatisme psoriasique, 184 patients ont
également reçu un vaccin pneumococcique polysaccharidique multivalent à la semaine 4. Dans cette
étude, la plupart des patients atteints de rhumatisme psoriasique traités par l'étanercept étaient
capables d'augmenter une réponse immunitaire des cellules B activées au vaccin pneumococcique
polysaccharidique ; cependant les titres en agrégat étaient modérément bas et quelques patients avaient
augmenté leur titre d'un facteur deux par rapport aux patients qui n'étaient pas traités par l'étanercept.
La signification clinique de ces résultats est inconnue.
Formation d'autoanticorps
Nepexto est susceptible d'entraîner la formation d'anticorps auto-immuns (voir rubrique 4.8).
Réactions hématologiques
De rares cas de pancytopénies et de très rares cas d'aplasies médullaires (anémies), dont certains
d'évolution fatale, ont été rapportés chez des patients traités par l'étanercept. Une attention particulière
doit être portée aux patients traités par Nepexto ayant des antécédents d'atteinte hématologique. Tous
les patients et les parents / l'entourage doivent être informés qu'en cas d'apparition de signes ou de
symptômes évoquant une atteinte hématologique ou une infection (tels que fièvre persistante, douleurs
pharyngées, ecchymoses, saignement et pâleur) chez le patient sous Nepexto, ils doivent
immédiatement consulter un médecin. Chez ces patients, des examens complémentaires, notamment
une numération formule sanguine, doivent être pratiqués en urgence ; si une atteinte hématologique est
confirmée, le traitement par Nepexto doit être arrêté.
Troubles neurologiques
De rares cas de troubles de démyélinisation du SNC ont été rapportés chez des patients traités par
l'étanercept (voir rubrique 4.8). De rares cas de polyneuropathies périphériques démyélinisantes ont
inflammatoire démyélinisante, la polyneuropathie démyélinisante et la neuropathie motrice
multifocale). Bien qu'aucun essai clinique n'ait été réalisé afin d'étudier le traitement par l'étanercept
chez des patients atteints de sclérose en plaques, des essais réalisés avec d'autres anti-TNF chez des
patients atteints de sclérose en plaques ont mis en évidence une majoration de l'activité de la maladie.
Il est recommandé d'évaluer attentivement le rapport bénéfice/risque, avec une évaluation
neurologique, avant de prescrire Nepexto chez des patients ayant des antécédents de maladie
démyélinisante ou en cas de survenue récente de maladie démyélinisante, ou chez les patients
considérés comme ayant un risque accru de développement d'une maladie démyélinisante.
Traitement associé
Dans un essai clinique contrôlé d'une durée de deux ans réalisé chez des patients atteints de
polyarthrite rhumatoïde, l'association de l'étanercept et du méthotrexate n'a pas montré de données de
tolérance inattendues, et le profil de tolérance de l'étanercept associé au méthotrexate était similaire
aux profils rapportés dans les études avec l'étanercept et le méthotrexate utilisés seuls. Des études à
long terme évaluant la tolérance de cette association sont en cours. La tolérance à long terme de
l'étanercept en association avec d'autres traitements de fond n'a pas été établie.
L'utilisation de l'étanercept en association avec d'autres traitements systémiques ou la photothérapie
dans le traitement du psoriasis n'a pas été étudiée.
Insuffisance rénale et hépatique
Sur la base de données de pharmacocinétique (voir rubrique 5.2) aucun ajustement posologique n'est
nécessaire chez les patients insuffisants rénaux ou hépatiques ; l'expérience clinique chez de tels
patients est limitée.
Insuffisance cardiaque congestive
Les médecins doivent utiliser Nepexto avec précaution chez les patients présentant une insuffisance
cardiaque congestive (ICC). Après commercialisation, des cas d'aggravation d'ICC, avec ou sans
facteur favorisant identifiable, ont été rapportés chez des patients sous l'étanercept. De rares cas
(< 0,1 %) d'apparition d'ICC, y compris chez des patients sans antécédents cardiovasculaires connus,
ont été également rapportés. Certains de ces patients étaient âgés de moins de 50 ans. Deux
importantes études cliniques évaluant l'étanercept dans le traitement de l'ICC ont été interrompues
précocement du fait d'un manque d'efficacité. Bien que non concluantes, les données d'une de ces
études suggèrent une tendance possible vers l'aggravation de l'ICC chez les patients sous l'étanercept.
Hépatite alcoolique
Dans une étude de phase II randomisée, contrôlée versus placebo, portant sur 48 patients hospitalisés
traités par l'étanercept ou placebo pour hépatite alcoolique modérée à sévère, l'étanercept n'a pas été
efficace et le taux de mortalité des patients traités par l'étanercept était significativement plus élevé
après 6 mois. Par conséquent, Nepexto ne doit pas être utilisé chez les patients présentant une hépatite
alcoolique. Les médecins doivent faire preuve de prudence lors de l'utilisation de Nepexto chez les
patients présentant également une hépatite alcoolique modérée à sévère.
Granulomatose de Wegener
Un essai contrôlé versus placebo, dans lequel 89 patients adultes étaient traités par l'étanercept associé
au traitement standard (incluant du cyclophosphamide ou du méthotrexate et des glucocorticoïdes)
pendant une durée médiane de 25 mois, n'a pas démontré que l'étanercept est un traitement efficace
dans la granulomatose de Wegener. L'incidence des tumeurs malignes non cutanées de différents
types a été significativement plus élevée chez les patients traités par l'étanercept que dans le groupe
contrôle. Nepexto n'est pas recommandé dans le traitement de la granulomatose de Wegener.

Des cas d'hypoglycémie ont été rapportés à la suite de l'initiation de l'étanercept chez des patients qui
recevaient un traitement antidiabétique. Ces hypoglycémies ont nécessité une diminution du traitement
antidiabétique chez certains de ces patients.
Populations particulières
Patients âgés
Au cours des études de phase 3 dans la polyarthrite rhumatoïde, le rhumatisme psoriasique et la
spondylarthrite ankylosante, aucune différence globale relative aux événements indésirables, aux
événements indésirables graves et aux infections graves n'a été observée chez les patients âgés de
65 ans ou plus qui recevaient de l'étanercept par rapport à des patients plus jeunes. Cependant, des
précautions doivent être prises en cas de traitement des patients âgés et une attention particulière doit
être portée sur la survenue des infections.
Population pédiatrique
Vaccinations
Il est recommandé que les enfants aient, si possible, leurs vaccinations à jour, conformément au
calendrier de vaccination en vigueur avant d'initier un traitement par l'étanercept (voir la section
Vaccinations ci-dessus).
Nepexto contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c'est-à-dire qu'il est
essentiellement « sans sodium ».

4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions
Traitement concomitant avec l'anakinra
Les patients adultes traités par l'étanercept et l'anakinra ont présenté un taux d'infections graves plus
élevé par rapport aux patients traités soit par l'étanercept seul, soit par l'anakinra seul (données
historiques).
De plus, dans un essai contrôlé, en double aveugle, versus placebo réalisé chez des patients adultes
recevant un traitement de fond par le méthotrexate, les patients traités par l'étanercept et l'anakinra ont
présenté un taux d'infections graves (7 %) et de neutropénies plus élevé que les patients traités par
l'étanercept seul (voir rubriques 4.4 et 4.8). L'association de l'étanercept et de l'anakinra n'a pas
démontré de bénéfice clinique supérieur et n'est, par conséquent, pas recommandée.
Traitement concomitant avec l'abatacept
L'administration concomitante de l'abatacept et de l'étanercept au cours d'études cliniques a entraîné
une augmentation de l'incidence des événements indésirables graves. Cette association n'a pas
démontré de bénéfice clinique supérieur ; par conséquent, cette association n'est pas recommandée
(voir rubrique 4.4).
Traitement concomitant avec la sulfasalazine
Dans une étude clinique chez des patients adultes traités par des doses stables de sulfasalazine et chez
lesquels l'étanercept était ajouté, les patients du groupe recevant cette association ont présenté une
diminution significative du nombre moyen de globules blancs, par rapport aux groupes traités par
l'étanercept ou la sulfasalazine seuls. La signification clinique de cette interaction est inconnue. Un
traitement combiné avec la sulfasalazine ne doit être envisagé qu'avec précaution.

Dans les essais cliniques, aucune interaction n'a été observée lorsque l'étanercept était administré avec
des glucocorticoïdes, des salicylés (sauf la sulfasalazine), des anti-inflammatoires non stéroïdiens
(AINS), des analgésiques ou le méthotrexate. Voir rubrique 4.4 pour les recommandations sur la
vaccination.
Aucune interaction pharmacocinétique médicamenteuse significative n'a été observée dans les études
avec le méthotrexate, la digoxine ou la warfarine.

4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Femmes en âge de procréer
Les femmes en âge de procréer doivent envisager d'utiliser une contraception efficace pour éviter une
grossesse pendant un traitement par Nepexto et jusqu'à trois semaines après l'arrêt du traitement.
Grossesse
Des études de toxicité sur la reproduction réalisées sur le rat et le lapin n'ont pas mis en évidence de
dommage pour le foetus ou pour le rat nouveau-né qui serait dû à l'étanercept. Les effets de
l'étanercept à l'issue des grossesses ont été étudiés dans deux études de cohortes observationnelles. Un
taux plus élevé de malformations congénitales majeures était observé dans le cadre d'une étude
observationnelle comparant les grossesses exposées à l'étanercept au cours du premier trimestre
(n < 370) aux grossesses non exposées à l'étanercept ou à d'autres anti-TNF (n = 164) (odds ratio
ajusté de 2,4 ; IC à 95 % : 1,0-5,5). Les types de malformations congénitales majeures correspondaient
à ceux les plus fréquemment rencontrés dans la population générale et aucun profil particulier
d'anomalie n'a été identifié. Il n'a été observé aucune modification de la fréquence des avortements
spontanés, de la mortinatalité ou des malformations mineures. Dans le cadre d'une autre étude
observationnelle du registre menée dans plusieurs pays et comparant le risque d'effets indésirables à
l'issue de la grossesse chez les femmes exposées à l'étanercept au cours des 90 premiers jours de
grossesse (n = 425) à celles exposées à des médicaments non biologiques (n = 3 497), il n'a été
observé aucun risque accru de malformations congénitales majeures (odds ratio [OR] non ajusté de
1,22 ; IC à 95 % : 0,79-1,90 ; OR ajusté de 0,96 ; IC à 95 % : 0,58-1,60 après ajustement pour le pays,
la maladie maternelle, la parité, l'âge maternel et le tabagisme au début de la grossesse). De plus, cette
étude n'a révélé aucun risque accru de malformations congénitales mineures, de naissance prématurée,
de mortinatalité ou d'infections au cours de la première année de vie des nourrissons nés de femmes
exposées à l'étanercept pendant leur grossesse. Ainsi, Nepexto ne doit être utilisé pendant la grossesse
qu'en cas de réelle nécessité.
L'étanercept traverse le placenta et a été détecté dans le sérum de nourrissons dont la mère avait été
traitée par l'étanercept pendant la grossesse. Les conséquences cliniques ne sont pas connues, mais les
nourrissons pourraient être exposés à un risque accru d'infection. Il est généralement déconseillé
d'administrer des vaccins vivants à des nourrissons jusqu'à 16 semaines après la dernière dose de
Nepexto reçue par la mère.
Allaitement
Il a été signalé que, à la suite de son administration sous-cutanée, l'étanercept était excrété dans le lait
maternel humain. Chez les rates allaitantes, après administration sous-cutanée, l'étanercept a été
excrété dans le lait et détecté dans le sérum des nouveau-nés. Du fait que les immunoglobulines,
comme de nombreux médicaments, peuvent être excrétées dans le lait maternel, il doit être décidé soit
d'interrompre l'allaitement, soit de suspendre le traitement par Nepexto, en tenant compte du bénéfice
de l'allaitement pour l'enfant et du bénéfice du traitement pour la femme.

Il n'existe pas de données précliniques disponibles sur la toxicité péri- et postnatale de l'étanercept, ni
sur les effets de l'étanercept sur la fertilité et la fonction reproductrice générale.

4.7 Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Nepexto n'a aucun effet ou un effet négligeable sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.

4.8 Effets indésirables
Résumé du profil de tolérance
Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés sont les réactions au site d'injection (telles que
douleurs, gonflements, démangeaisons, rougeurs et saignement au site d'injection), les infections
(telles que les infections respiratoires hautes, les bronchites, les cystites et les infections cutanées), les
céphalées, les réactions allergiques, le développement d'autoanticorps, les démangeaisons et la fièvre.
Des effets indésirables graves ont aussi été rapportés avec l'étanercept. Les anti-TNF, tels que
l'étanercept, affectent le système immunitaire et leur utilisation peut affecter les défenses de
l'organisme contre l'infection et le cancer. Les infections graves touchent moins de 1 patient sur 100
traités par l'étanercept. Les cas rapportés incluaient des infections fatales, des infections mettant en jeu
le pronostic vital et des septicémies. Diverses tumeurs malignes ont aussi été rapportées avec
l'utilisation de l'étanercept, incluant des cancers du sein, du poumon, de la peau et des ganglions
lymphatiques (lymphome).
Des effets hématologiques, neurologiques et auto-immuns sévères ont également été rapportés. Ceux-
ci incluaient de rares cas de pancytopénie et de très rares cas d'aplasie médullaire (anémie). Des
épisodes de démyélinisation centrale et périphérique ont été observés, respectivement rarement et très
rarement, au cours de l'utilisation de l'étanercept. De rares cas de lupus, de syndrome lupique et de
vascularite ont été observés.
Liste tabulée des effets indésirables
La liste ci-dessous des effets indésirables est issu de l'expérience des essais cliniques chez l'adulte et
des données rapportées depuis la mise sur le marché.
Selon le système de classification par organe, les effets indésirables sont listés ci-dessous par ordre de
fréquence (nombre de patients susceptibles de présenter un effet donné), en utilisant les catégories
suivantes : très fréquent ( 1/10) ; fréquent ( 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent ( 1/1 000 à < 1/100) ;
rare ( 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur
la base des données disponibles).
Classe de
Très
Fréquent
Peu fréquent Rare
Très rare
Indéterminée
système
fréquent
1/100 à
1/1 000 à
1/10 000 à < 1/10 000 (ne peut être
d'organe
1/10
< 1/10
< 1/100
< 1/1 000
estimée sur la
base des
données
disponibles)
Infections et
Infection
Infections
Tuberculose,
Réactivation de
infestations
(incluant
graves (incluant infection
l'hépatite B,
infection des
pneumonie,
opportuniste
listériose
voies
cellulite, arthrite (incluant
respiratoires
bactérienne,
infection
supérieures,
septicémie et
fongique
Très
Fréquent
Peu fréquent Rare
Très rare
Indéterminée
système
fréquent
1/100 à
1/1 000 à
1/10 000 à < 1/10 000 (ne peut être
d'organe
1/10
< 1/10
< 1/100
< 1/1 000
estimée sur la
base des
données
disponibles)
bronchites,
infection
invasive, à
cystites,
parasitaire)*
protozoaires,
infection
bactérienne,
cutanée)*
mycobactérien
ne atypique,
virale et à
légionelle)*
Tumeurs

Cancer cutané Mélanome
Carcinome à
bénignes,
non
malin (voir
cellules de
malignes et non
mélanomateux* rubrique 4.4),
Merkel (voir
précisées
(voir
lymphome,
rubrique 4.4),
(incluant kystes
rubrique 4.4)
leucémie
sarcome de
et polypes)
Kaposi
Affections

Thrombocytopé Pancytopénie* Aplasie
Histiocytose
hématologiques
nie, anémie,
médullaire
hématophagique
et du système
leucopénie,
(anémie)*
(syndrome
lymphatique
neutropénie
d'activation
macrophagique)
*
Affections du
Réactions
Vascularite
Réactions
Aggravation des
système
allergiques (incluant
allergiques /
symptômes de
immunitaire
(voir la
vascularite
anaphylactique
dermatomyosite
section
positive aux
s graves
« Affections anticorps
(incluant
de la peau et anticytoplasme angioedème et
du tissu sous- de
bronchospasm
cutané »),
polynucléaires e), sarcoïdose
formation
neutrophiles)
d'autoanticor
ps*
Affections du
Céphalées

Épisodes de

système nerveux
démyélinisatio
n du SNC
pouvant
évoquer une
sclérose en
plaques ou un
tableau de
démyélinisatio
n localisée
telle qu'une
névrite optique
ou une myélite
transverse
(voir
rubrique 4.4),
épisodes de
démyélinisatio
n périphérique,
Très
Fréquent
Peu fréquent Rare
Très rare
Indéterminée
système
fréquent
1/100 à
1/1 000 à
1/10 000 à < 1/10 000 (ne peut être
d'organe
1/10
< 1/10
< 1/100
< 1/1 000
estimée sur la
base des
données
disponibles)
incluant
syndrome de
Guillain-Barré,
polyneuropathi
e chronique
inflammatoire
démyélinisante
,
polyneuropathi
e
démyélinisante
et neuropathie
motrice
multifocale
(voir
rubrique 4.4),
crise
convulsive
Affections

Uvéites,

oculaires
sclérites
Affections

Aggravation
Insuffisance
cardiaques
d'une
cardiaque
insuffisance
congestive de
cardiaque
novo (voir
congestive (voir rubrique 4.4)
rubrique 4.4)
Affections

Maladie

respiratoires,
interstitielle du
thoraciques et
poumon
médiastinales
(incluant la
pneumopathie
et la fibrose
pulmonaire)*
Affections

Maladie

gastro-
entérique
intestinales
inflammatoire
Affections

Élévation des Hépatite auto-
hépatobiliaires
enzymes
immune*
hépatiques*
Affections de la
Prurit,
Angio-oedème, Syndrome de Nécrolyse
peau et du tissus
éruption
psoriasis
Stevens-
épidermique
sous-cutané
cutanée
(incluant une
Johnson,
toxique
première
vascularite
atteinte ou
cutanée
aggravation et (incluant la
atteinte
vascularite
pustuleuse,
d'hypersensibil
principalement ité), érythème
palmo-
polymorphe,
Très
Fréquent
Peu fréquent Rare
Très rare
Indéterminée
système
fréquent
1/100 à
1/1 000 à
1/10 000 à < 1/10 000 (ne peut être
d'organe
1/10
< 1/10
< 1/100
< 1/1 000
estimée sur la
base des
données
disponibles)
plantaire),
réactions
urticaire,
lichénoïdes
éruption
psoriasiforme
Affections

Lupus

musculo-
érythémateux
squelettiques et
cutané, lupus
systémiques
érythémateux
cutané
subaigu,
syndrome
pseudolupique
Troubles
Réactions au Fièvre


généraux et
site
anomalies au
d'injection
site
(incluant
d'administration saignement,
contusion,
érythème,
démangeaiso
n, douleur,
gonflement)*
*Voir la section « Description de certains effets indésirables » ci-dessous.
Description de certains effets indésirables
Tumeurs malignes et troubles lymphoprolifératifs
L'apparition de cent vingt-neuf 129 nouvelles tumeurs malignes de différents types a été observée sur
un total de 4 114 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde traités par l'étanercept dans des essais
cliniques jusqu'à 6 ans environ, incluant 231 patients traités par l'étanercept associé au méthotrexate
dans l'étude contrôlée versus traitement actif d'une durée de 2 ans. Les taux et incidences observés
dans ces essais cliniques étaient similaires à ceux attendus dans la population étudiée. Un total de
2 tumeurs malignes a été rapporté au cours des études cliniques incluant 240 patients atteints de
rhumatisme psoriasique traités par l'étanercept sur une durée de 2 ans environ. Dans les études
cliniques conduites pendant plus de 2 ans chez 351 patients atteints de spondylarthrite ankylosante,
6 tumeurs malignes ont été rapportées chez des patients traités par l'étanercept. Dans un groupe de
2 711 patients atteints de psoriasis en plaques et traités par l'étanercept sur une durée maximale de
2,5 ans dans les études en double aveugle et en ouvert, 30 tumeurs malignes et 43 cancers cutanés non
mélanomateux ont été rapportés.
Dans un groupe de 7 416 patients traités par l'étanercept au cours des essais cliniques dans la
polyarthrite rhumatoïde, le rhumatisme psoriasique, la spondylarthrite ankylosante et le psoriasis,
18 lymphomes ont été rapportés.
Divers cas de tumeurs malignes (incluant les cancers du sein et du poumon et lymphome) ont été
également rapportés après commercialisation (voir rubrique 4.4).
Réactions au site d'injection
L'incidence des réactions au site de l'injection était significativement plus élevée chez les patients
atteints d'affections rhumatismales traités par l'étanercept comparativement au placebo (36 % contre
traitement. Leur durée moyenne était approximativement de 3 à 5 jours. La majorité des réactions au
site d'injection dans les groupes traités par l'étanercept n'a nécessité aucun traitement. La majorité des
patients ayant reçu un traitement ont reçu des préparations topiques, telles que des corticostéroïdes ou
des antihistaminiques oraux. Par ailleurs, certains patients ont développé des réactions « de rappel »
caractérisées par l'apparition d'une réaction cutanée au site d'injection le plus récent accompagnée de
réactions cutanées aux sites d'injections précédents. Ces réactions étaient généralement transitoires et
ne sont pas réapparues lors de la poursuite du traitement.
Dans les essais contrôlés chez les patients atteints de psoriasis en plaques, environ 13,6 % des patients
traités par l'étanercept ont développé des réactions au site d'injection comparé à 3,4 % des patients
traités par placebo au cours des 12 premières semaines de traitement.
Infections graves
Dans les essais contre placebo, aucune augmentation de l'incidence des infections graves (fatales,
mettant en jeu le pronostic vital, ou nécessitant une hospitalisation ou une administration intraveineuse
d'antibiotiques) n'a été observée. Des infections graves sont survenues chez 6,3 % des patients atteints
de polyarthrite rhumatoïde traités par l'étanercept jusqu'à 48 mois. Ces infections incluaient des abcès
(diverses localisations), bactériémie, bronchite, bursite, cellulite infectieuse, cholécystite, diarrhée,
diverticulite, endocardite (suspectée), gastro-entérite, hépatite B, herpès, ulcère de la jambe, infection
buccale, ostéomyélite, otite, péritonite, pneumonie, pyélonéphrite, septicémie, arthrite septique,
sinusite, infection cutanée, ulcère de la peau, infection urinaire, vascularite et plaie infectée. Dans
l'étude contrôlée versus traitement actif d'une durée de 2 ans, dans laquelle les patients étaient traités
soit par l'étanercept seul, soit par le méthotrexate seul, soit par l'étanercept associé au méthotrexate,
les taux d'infections graves étaient similaires parmi les groupes de traitement. Cependant, il ne peut
être exclu que l'association de l'étanercept au méthotrexate puisse être associée à une augmentation du
taux d'infections.
Il n'y a pas eu de différence dans les taux d'infection parmi les patients traités avec l'étanercept et
ceux traités avec le placebo pour le psoriasis en plaques dans les essais contre placebo d'une durée
allant jusqu'à 24 semaines. Les infections graves rapportées chez les patients traités par l'étanercept
incluaient une cellulite, gastro-entérite, pneumonie, cholécystite, ostéomyélite, gastrite, appendicite,
fasciite à streptocoque, myosite, choc septique, diverticulite et abcès. Au cours des essais en double
aveugle et en ouvert dans le rhumatisme psoriasique, il a été rapporté 1 cas d'infection grave
(pneumonie).
Des infections graves ou fatales ont été rapportées lors de l'utilisation de l'étanercept ; les agents
pathogènes identifiés sont des bactéries, des mycobactéries (y compris le bacille de la tuberculose), des
virus et des champignons. Certaines sont apparues quelques semaines après le début du traitement par
l'étanercept chez des patients ayant des facteurs prédisposants (par exemple, diabète, insuffisance
cardiaque, antécédents infectieux ou infection chronique) en plus de leur polyarthrite rhumatoïde (voir
rubrique 4.4). Un traitement par Nepexto peut augmenter la mortalité chez les patients atteints de
septicémie avérée.
Des infections opportunistes ont été rapportées en association avec l'étanercept, y compris des
infections fongiques invasives, parasitaires (y compris à protozoaires), virales (y compris zona),
bactériennes (incluant par Listeria et Legionella) et mycobactériennes atypiques. Selon des données
combinées des essais cliniques, l'incidence globale des infections opportunistes a été de 0,09 % chez
les 15 402 sujets ayant reçu l'étanercept. Le taux d'événements rapporté à l'exposition a été de 0,06
événement pour 100 patients-année. Environ la moitié des cas d'infections opportunistes rapportés
dans le monde après commercialisation étaient des infections fongiques invasives. Les infections
fongiques invasives les plus fréquemment rapportées concernaient Candida, Pneumocystis, Aspergillus
et Histoplasma. Plus de la moitié des décès liés à des infections opportunistes était due à des infections
fongiques invasives. La majorité des cas de décès concernait des patients atteints de pneumonie à
Pneumocystis, d'infections fongiques systémiques non spécifiées ou d'aspergillose (voir rubrique 4.4).
Des analyses sanguines à la recherche d'autoanticorps ont été réalisées à différents moments chez les
patients adultes. Parmi les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde pour lesquels le taux d'anticorps
anti-nucléaires (AAN) a été mesuré, le pourcentage de patients ayant développé des nouveaux
anticorps antinucléaires ( 1 : 40) était plus élevé chez les patients traités par l'étanercept (11 %) que
chez les patients traités par placebo (5 %). Le pourcentage de patients ayant développé des nouveaux
anticorps anti-ADN natif était aussi plus élevé par dosage radio-immunologique (15 % des patients
traités par l'étanercept contre 4 % des patients traités par placebo) et par recherche sur
Crithidia lucilliae (3 % des patients traités par l'étanercept contre aucun des patients traités par
placebo). La proportion de patients traités par l'étanercept ayant développé des anticorps
anticardiolipines était augmentée de façon similaire comparativement aux patients traités par placebo.
L'incidence à long terme d'un traitement par l'étanercept sur le développement de maladies auto-
immunes est inconnue.
Il a été rapporté de rares cas de patients (y compris ceux ayant un facteur rhumatoïde positif), ayant
développé d'autres autoanticorps associés à un syndrome lupique ou à des éruptions compatibles sur le
plan clinique et après biopsie, avec un lupus cutané subaigu ou un lupus discoïde.
Pancytopénie et aplasie médullaire (anémie)
Après commercialisation, des cas de pancytopénie et d'anémie médullaire ont été rapportés, dont
certains ont eu une issue fatale (voir rubrique 4.4).
Maladie interstitielle du poumon
Au cours des essais cliniques contrôlés menés sur l'étanercept dans toutes les indications, la fréquence
(proportion d'incidence) de la maladie interstitielle du poumon chez les patients recevant de
l'étanercept sans méthotrexate administré de façon concomitante a été de 0,06 % (rare). Au cours des
essais cliniques contrôlés qui autorisaient un traitement concomitant par l'étanercept et le
méthotrexate, la fréquence (proportion d'incidence) de la maladie interstitielle du poumon a été de
0,47 % (peu fréquent). Après commercialisation, des cas de maladie interstitielle du poumon (incluant
la pneumopathie et la fibrose pulmonaire) ont été rapportés, dont certains ont eu une issue fatale.
Traitement concomitant avec l'anakinra
Dans les études où les patients adultes ont reçu un traitement concomitant par l'étanercept et
l'anakinra, un taux plus élevé d'infections graves a été observé par rapport à l'étanercept seul et 2 %
des patients (3/139) ont présenté une neutropénie (polynucléaires neutrophiles < 1 000/mm³). Tandis
qu'il présentait une neutropénie, un patient a développé une cellulite qui a guéri après hospitalisation
(voir rubriques 4.4 et 4.5).
Élévation des enzymes hépatiques
Au cours des périodes en double aveugle des essais cliniques contrôlés menés sur l'étanercept dans
toutes les indications, la fréquence (proportion d'incidence) des événements indésirables d'élévation
des enzymes hépatiques chez les patients recevant de l'étanercept sans méthotrexate administré de
façon concomitante a été de 0,54 % (peu fréquent). Au cours des périodes en double aveugle des essais
cliniques contrôlés qui autorisaient un traitement concomitant par l'étanercept et le méthotrexate, la
fréquence (proportion d'incidence) des événements indésirables d'élévation des enzymes hépatiques a
été de 4,18 % (fréquent).
Hépatite auto-immune
Au cours des essais cliniques contrôlés menés sur l'étanercept dans toutes les indications, la fréquence
(proportion d'incidence) de l'hépatite auto-immune chez les patients recevant de l'étanercept sans
méthotrexate administré de façon concomitante a été de 0,02 % (rare). Au cours des essais cliniques
contrôlés qui autorisaient un traitement concomitant par l'étanercept et le méthotrexate, la fréquence
(proportion d'incidence) de l'hépatite auto-immune a été de 0,24 % (peu fréquent).

Effets indésirables chez l'enfant atteint d'arthrite juvénile idiopathique
En général, les événements indésirables chez les enfants atteints d'arthrite juvénile idiopathique ont été
similaires en fréquence et en nature à ceux observés chez les adultes. Les différences par rapport aux
adultes et les autres particularités sont décrites dans les rubriques suivantes.
Les types d'infections rapportés dans les essais cliniques chez des patients atteints d'arthrite juvénile
idiopathique âgés de 2 à 18 ans étaient généralement peu sévères à modérés et similaires aux types
d'infections communément observés chez des patients pédiatriques. Les événements indésirables
sévères rapportés ont été la varicelle avec des signes et symptômes de méningite aseptique suivie
d'une guérison sans séquelle (voir aussi rubrique 4.4), l'appendicite, la gastro-entérite, la dépression /
trouble de la personnalité, l'ulcère cutané, l'oesophagite / la gastrite, le choc septique à streptocoque du
groupe A, le diabète de type I et l'infection d'une plaie post-opératoire et du tissu mou.
Dans une étude chez des enfants atteints d'arthrite juvénile idiopathique âgés de 4 à 17 ans, 43 des
69 enfants (62 %) ont présenté une infection en recevant de l'étanercept pendant les 3 mois de l'étude
(partie 1 en ouvert), et la fréquence et la sévérité des infections étaient similaires chez les 58 patients
ayant poursuivi l'étude d'extension en ouvert pendant 12 mois. Les types et la proportion de
l'ensemble des événements indésirables chez les patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique
étaient similaires à ceux observés dans les essais cliniques de l'étanercept chez les adultes atteints de
polyarthrite rhumatoïde et étaient en majorité d'intensité légère. Plusieurs événements indésirables ont
été rapportés plus fréquemment chez les 69 patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique ayant reçu
de l'étanercept pendant 3 mois en comparaison aux 349 patients adultes atteints de polyarthrite
rhumatoïde. Il s'agissait de céphalées (19 % des patients, 1,7 événement par patient-année), nausées
(9 %, 1,0 événement par patient-année), douleurs abdominales (19 %, 0,74 événement par patient-
année) et vomissements (13 %, 0,74 événement par patient-année).
Quatre cas de syndrome d'activation macrophagique ont été rapportés au cours des essais cliniques
dans l'arthrite juvénile idiopathique.
Effets indésirables chez l'enfant atteint de psoriasis en plaques
Dans une étude sur 48 semaines réalisée chez 211 enfants âgés de 4 à 17 ans et atteints de psoriasis en
plaques, les événements indésirables rapportés ont été similaires à ceux observés dans les études
antérieures réalisées chez des adultes atteints de psoriasis en plaques.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable présumé via le système national de déclaration ­ voir Annexe V.

4.9 Surdosage
Aucune dose limite toxique n'a été observée durant les essais cliniques chez les patients atteints de
polyarthrite rhumatoïde. La dose la plus élevée ayant été évaluée était une dose d'attaque en
intraveineuse de 32 mg/m², suivie par des doses sous-cutanées de 16 mg/m² administrées deux fois par
semaine. Un patient atteint de polyarthrite rhumatoïde s'est auto-administré par erreur 62 mg
d'étanercept par voie sous-cutanée deux fois par semaine pendant 3 semaines sans présenter d'effets
indésirables. Il n'existe aucun antidote connu de l'étanercept.
5.
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : immunosuppresseurs, inhibiteurs du facteur de nécrose tumorale alpha
(TNF-), Code ATC : L04AB01
site Internet de l'Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
Le facteur de nécrose tumorale (TNF) est une cytokine dominante dans le processus inflammatoire de
la polyarthrite rhumatoïde. Des taux élevés de TNF sont également retrouvés dans les membranes
synoviales et les plaques de psoriasis des patients atteints de rhumatisme psoriasique ainsi que dans le
sérum et le tissu synovial des patients atteints de spondylarthrite ankylosante. Dans les plaques de
psoriasis, l'infiltration par les cellules inflammatoires, y compris les cellules T, conduit à une
augmentation des taux de TNF dans les lésions psoriasiques, comparativement aux taux observés au
niveau des zones non atteintes de la peau. L'étanercept est un inhibiteur compétitif de la liaison du
TNF à ses récepteurs de surface inhibant ainsi l'activité biologique du TNF. Le TNF et la
lymphotoxine sont des cytokines pro-inflammatoires qui lient deux récepteurs distincts à la surface des
cellules : les récepteurs du facteur de nécrose tumorale (TNFR) de 55 kilodaltons (p55) et de
75 kilodaltons (p75). Ces deux TNFR existent naturellement sous des formes membranaires et
solubles. On pense que les TNFR solubles régulent l'activité biologique du TNF.
Le TNF et la lymphotoxine existent principalement sous forme d'homotrimères, leur activité
biologique étant dépendante de la réticulation des TNFR à la surface des cellules. Les récepteurs
dimères solubles, tels que l'étanercept, présentent une affinité plus marquée pour le TNF que les
récepteurs monomères et sont des inhibiteurs compétitifs beaucoup plus puissants de la liaison du TNF
à ses récepteurs cellulaires. De plus, l'utilisation d'une région Fc d'immunoglobuline en tant
qu'élément de fusion dans la construction d'un récepteur dimère confère à la molécule une demi-vie
plasmatique plus longue.
Mécanisme d'action
La majorité des atteintes articulaires de la polyarthrite rhumatoïde et de la spondylarthrite ankylosante
et des atteintes cutanées du psoriasis en plaques est médiée par des molécules pro-inflammatoires qui
appartiennent à un réseau contrôlé par le TNF. Le mécanisme d'action supposé d'étanercept consiste
en une inhibition compétitive de la liaison du TNF aux TNFR de la surface cellulaire : les réponses
cellulaires médiées par le TNF sont bloquées en rendant le TNF biologiquement inactif. L'étanercept
pourrait également moduler les réponses biologiques contrôlées par d'autres molécules agissant en
aval (par exemple, les cytokines, les adhésines ou les protéinases) dont l'activité est induite ou régulée
par le TNF.
Efficacité et tolérance cliniques
Cette rubrique présente les données issues de quatre études contrôlées randomisées chez l'adulte
atteint de polyarthrite rhumatoïde, d'une étude chez l'adulte atteint de rhumatisme psoriasique, d'une
étude chez l'adulte atteint de spondylarthrite ankylosante, de deux études chez l'adulte atteint de
spondyloarthrite axiale non radiographique, de quatre études chez l'adulte atteint de psoriasis en
plaques, de trois études dans l'arthrite juvénile idiopathique et d'une étude chez l'enfant atteint de
psoriasis en plaques.
Patients adultes atteints de polyarthrite rhumatoïde
L'efficacité de l'étanercept a été évaluée dans une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée
versus placebo. L'étude a évalué 234 patients adultes, ayant une polyarthrite rhumatoïde active, ne
répondant pas à au moins un et à au plus quatre traitements de fond. Des doses de 10 mg ou de 25 mg
d'étanercept ou de placebo ont été administrées par voie sous-cutanée deux fois par semaine pendant
6 mois consécutifs. Les résultats de cette étude contrôlée ont été exprimés en pourcentage
d'amélioration de la polyarthrite rhumatoïde, en utilisant les critères de réponse de l'American College
of Rheumatology (ACR).
Les réponses ACR 20 et ACR 50 étaient supérieures chez les patients traités par l'étanercept par
rapport au placebo à 3 et 6 mois (ACR 20 : étanercept 62 % et 59 %, placebo 23 % et 11 %
respectivement à 3 et 6 mois ; ACR 50 : étanercept 41 % et 40 %, placebo 8 % et 5 % respectivement à
ACR 50).
Environ 15 % des patients recevant de l'étanercept ont obtenu une réponse ACR 70 à 3 mois et à
6 mois, comparativement à moins de 5 % des patients sous placebo. Parmi les patients recevant de
l'étanercept, les réponses cliniques ont généralement débuté 1 à 2 semaines après l'initiation du
traitement et ont été quasiment toujours obtenues dans les 3 mois. Une réponse dose-dépendante a été
observée ; les résultats avec 10 mg étaient intermédiaires entre le placebo et 25 mg. L'étanercept était
significativement supérieur au placebo sur tous les items des critères ACR, ainsi que sur les autres
mesures d'activité de la polyarthrite rhumatoïde non compris dans ces critères de réponse ACR,
comme la durée de la raideur matinale. L'échelle HAQ (Health Assessment Questionnaire), incluant le
handicap, l'activité, l'état mental, l'état général et l'état des fonctions articulaires, a été évaluée tous
les 3 mois pendant l'étude. Tous les domaines de l'échelle HAQ ont été améliorés chez les patients
traités par l'étanercept comparés aux patients sous placebo à 3 et 6 mois.
Après l'arrêt de l'étanercept, les symptômes d'arthrite sont généralement réapparus au cours du mois
suivant. Selon les résultats des études en ouvert, la reprise du traitement par l'étanercept après des
arrêts allant jusqu'à 24 mois a entraîné la même amplitude de réponse que chez les patients recevant de
l'étanercept sans interruption de traitement. Des réponses stables et durables ont été observées chez
des patients recevant de l'étanercept sans interruption jusqu'à 10 ans dans les études en ouvert (phase
d'extension des études thérapeutiques).
L'efficacité de l'étanercept a été comparée avec le méthotrexate dans une étude randomisée, contrôlée
contre traitement actif avec des examens radiographiques réalisés en aveugle comme critère principal
d'évaluation, chez 632 patients adultes ayant une polyarthrite rhumatoïde active (d'une durée < 3 ans)
qui n'avaient jamais reçu de traitement par méthotrexate. Des doses de 10 mg ou de 25 mg
d'étanercept ont été administrées par voie sous-cutanée deux fois par semaine jusqu'à 24 mois. Les
doses de méthotrexate ont été augmentées de 7,5 mg/semaine à 20 mg/semaine maximum au cours des
8 premières semaines de l'essai et maintenues jusqu'à 24 mois. Avec l'étanercept 25 mg,
l'amélioration clinique, y compris le délai d'action sous 2 semaines, a été similaire à celle observée
lors des essais précédents et s'est maintenue jusqu'à 24 mois. A l'inclusion, les patients avaient un
degré d'invalidité modéré, avec des scores moyens de HAQ de 1,4 à 1,5. Le traitement par l'étanercept
à 25 mg a entraîné une amélioration importante à 12 mois, avec environ 44 % de patients obtenant un
score de HAQ normal (moins de 0,5). Ce bénéfice a été maintenu la deuxième année de cette étude.
Dans cette étude, les dommages structuraux articulaires ont été évalués radiographiquement et
exprimés en modification du score total de Sharp (STS) et de ses composants ; le score d'érosion et le
score de pincement articulaire (SPA). Les radiographies des mains/poignets et des pieds ont été lues à
l'inclusion puis à 6, 12 et 24 mois. La dose de 10 mg d'étanercept a eu constamment moins d'effet sur
les dommages structuraux que la dose de 25 mg. L'étanercept à 25 mg a été significativement
supérieur au méthotrexate pour les scores d'érosion, à la fois à 12 et 24 mois. Les différences entre le
groupe méthotrexate et le groupe étanercept à 25 mg pour le STS et le SPA n'étaient pas
statistiquement significatives. Les résultats sont présentés dans la figure ci-dessous.

Progression radiographique : comparaison de l'étanercept et du méthotrexate chez des patients
ayant une PR d'ancienneté inférieure à 3 ans

12 mois
24 mois
n
clusio
in
s l'
ui
dep
fication
di

STS
Érosions
SPA
STS
Érosions
SPA
Mo


MTX


Étanercept 25 mg
*p < 0,05
Dans une autre étude contrôlée versus traitement actif, randomisée,en double aveugle, l'efficacité
clinique, la tolérance et l'évolution radiographique chez des patients atteints de PR traités par
l'étanercept seul (25 mg deux fois par semaine), ou par méthotrexate seul (7,5 à 20 mg par semaine,
dose médiane 20 mg) ou par l'étanercept associé au méthotrexate débutés simultanément, ont été
comparées chez 682 patients adultes ayant une polyarthrite rhumatoïde active d'ancienneté de 6 mois à
20 ans (médiane 5 ans) et qui avaient eu une réponse insuffisante à au moins un traitement de fond
(ARMM) autre que le méthotrexate.
Les patients traités par l'étanercept associé au méthotrexate avaient des réponses ACR 20, ACR 50 et
ACR 70 ainsi qu'une amélioration des scores DAS et HAQ significativement plus élevées à la fois à
24 et 52 semaines, comparativement aux patients de chacun des groupes en monothérapie (résultats
présentés dans le tableau ci-dessous).
Des avantages significatifs avec l'étanercept associé au méthotrexate comparativement à l'étanercept
en monothérapie et au méthotrexate en monothérapie ont aussi été observés après 24 mois.

Résultats d'efficacité clinique à 12 mois : comparaison de l'étanercept vs. méthotrexate chez des
patients ayant une PR d'ancienneté de 6 mois à 20 ans
Critère
Méthotrexate
Étanercept
Étanercept + Méthotrexate
(n = 228)
(n = 223)
(n = 231)
Réponses ACRa

ACR 20
58,8 %
65,5 %
74,5 % ,
ACR 50
36,4 %
43,0 %
63,2 % ,
ACR 70
16,7 %
22,0 %
39.8 % ,


DAS

Score à l'inclusionb
5,5
5,7
5,5
Score semaine 52b
3,0
3,0
2,3 ,
Rémissionc
14 %
18 %
37 % ,


HAQ

Inclusion
1,7
1,7
1,8
Semaine 52
1,1
1,0
0,8 ,
a : les patients qui n'avaient pas terminé les 12 mois de l'étude ont été considérés comme non-
répondeurs.
b : les valeurs du score du Disease Activity Score (DAS) sont des moyennes.
c : la rémission est définie par le DAS.
Valeur du p lors des comparaisons deux à deux : = p < 0,05 pour les comparaisons des groupes de
l'étanercept + le méthotrexate vs le méthotrexate et = p < 0,05 pour les comparaisons des groupes de
l'étanercept + le méthotrexate vs l'étanercept.
L'évolution radiographique à 12 mois était significativement moins importante dans le groupe
étanercept que dans le groupe méthotrexate, alors que l'association était significativement meilleure
que chacune des monothérapies pour ralentir l'évolution radiographique (voir figure ci-dessous).

Progression radiographique : comparaison d'Etanercept, du méthotrexate et

d'Etanercept + méthotrexate chez des patients ayant une PR d'ancienneté de 6 mois à 20 ans
(résultats à 12 mois)
Méthotrexate
Étanercept

n

Étanercept + Méthotrexate
clusio
in

is l'
n
depu

catio
difi
Mo


STS
Érosions
SPA
Valeur du p lors des comparaisons deux à deux : * = p < 0,05 pour les comparaisons de l'étanercept
contre le méthotrexate, = p < 0,05 pour les comparaisons de l'étanercept + le méthotrexate contre le
l'étanercept.
Des avantages significatifs avec l'étanercept associé au méthotrexate comparativement à l'étanercept
en monothérapie et au méthotrexate en monothérapie ont aussi été observés après 24 mois. De même,
des avantages significatifs avec l'étanercept en monothérapie comparativement au méthotrexate en
monothérapie ont été observés après 24 mois.
Dans une analyse où tous les patients sortis prématurément de l'étude, quelle qu'en soit la raison,
étaient considérés comme s'étant aggravés, le pourcentage de patients sans aggravation (variation du
STS 0,5) à 24 mois était plus élevé dans le groupe de l'étanercept associé au méthotrexate,
comparativement à l'étanercept seul et au méthotrexate seul (respectivement 62 %, 50 % et 36 % ;
p < 0,05). La différence entre l'étanercept seul et le méthotrexate seul a aussi été significative
(p < 0,05). Parmi les patients ayant terminé la totalité des 24 mois de traitement dans l'étude, les taux
de patients sans aggravation étaient respectivement de 78 %, 70 % et 61 %.
La tolérance et l'efficacité de l'étanercept à la dose de 50 mg (deux injections de 25 mg par voie sous-
cutanée) administrée une fois par semaine ont été évaluées dans une étude en double aveugle,
contrôlée versus placebo chez 420 patients atteints de PR active. Dans cette étude, 53 patients ont reçu
du placebo, 214 patients ont reçu 50 mg d'étanercept une fois par semaine et 153 patients ont reçu
25 mg d'étanercept deux fois par semaine. Les profils d'efficacité et de tolérance des deux schémas
posologiques de l'étanercept ont été similaires à la 8e semaine sur les signes et symptômes de la PR ; à
la 16e semaine, la non-infériorité entre les deux schémas posologiques n'a pas été démontrée.
Patients adultes atteints de rhumatisme psoriasique
L'efficacité de l'étanercept a été évaluée au cours d'une étude clinique randomisée, en double aveugle,
contrôlée versus placebo chez 205 patients atteints de rhumatisme psoriasique. Les patients étaient
âgés de 18 à 70 ans et souffraient d'un rhumatisme psoriasique actif ( 3 articulations gonflées et 3
articulations douloureuses) dans au moins l'une de ces formes : (1) atteinte interphalangienne distale
(AID) ; (2) polyarthrite (absence de nodules rhumatoïdes et présence de psoriasis) ; (3) arthropathie
destructrice ; (4) rhumatisme psoriasique asymétrique ; ou (5) ankylose vertébrale de type
inflammatoire. Les patients avaient également des plaques de psoriasis constituant une lésion dont le
diamètre devait être 2 cm.
Les patients étaient préalablement traités avec des AINS (86 %), des ARMM (80 %) et des corticoïdes
(24 %). Les patients habituellement traités par méthotrexate (stable depuis 2 mois) pouvaient
continuer le méthotrexate à une dose constante 25 mg/semaine. Des doses de 25 mg d'étanercept
(selon les études destinées à l'établissement de la posologie chez les patients atteints de polyarthrite
rhumatoïde) ou de placebo étaient administrées par voie SC deux fois par semaine pendant 6 mois. A
la fin de l'étude en double aveugle, les patients pouvaient entrer dans une étude d'extension en ouvert
au long cours pour une durée totale allant jusqu'à 2 ans.
Les réponses cliniques ont été exprimées en pourcentages de patients atteignant une réponse ACR 20,
50 et 70 et en pourcentages d'amélioration du Critère de Réponse du Rhumatisme Psoriasique
(PsARC). Les résultats sont résumés dans le tableau ci-après.

Pourcentage de patients
Réponse du rhumatisme psoriasique
Placebo
Étanercepta
n = 104
n = 101
Mois 3
15
59b
ACR 20
Mois 6
13
50b
Mois 3
4
38b
ACR 50
Mois 6
4
37b
Mois 3
0
11b
ACR 70
Mois 6
1
9c
Mois 3
31
72b
PsARC
Mois 6
23
70b
a Étanercept 25 mg SC deux fois par semaine
b p < 0,001, étanercept vs placebo
c p < 0,01, étanercept vs placebo
Parmi les patients atteints de rhumatisme psoriasique ayant reçu de l'étanercept, les réponses cliniques
étaient visibles dès la première évaluation (à 4 semaines) et se maintenaient pendant les 6 mois de
traitement. L'étanercept a été significativement meilleur que le placebo sur tous les paramètres
évaluant l'activité de la maladie (p < 0,001) et les réponses étaient similaires avec et sans traitement
concomitant par le méthotrexate. La qualité de vie des patients atteints de rhumatisme psoriasique a été
évaluée à plusieurs moments à l'aide de l'indice d'incapacité de l'échelle HAQ. L'indice d'incapacité
était significativement amélioré à tous les temps d'évaluation chez les patients atteints de rhumatisme
psoriasique traités par l'étanercept par rapport au groupe placebo (p < 0,001).
Les modifications radiographiques ont été évaluées dans l'étude sur le rhumatisme psoriasique. Des
radiographies des mains et des poignets ont été réalisées à l'inclusion et à 6, 12 et 24 mois. Le STS
modifié à 12 mois est présenté dans le tableau ci-dessous. Dans une analyse où tous les patients sortis
de l'étude, quelle qu'en soit la raison, étaient considérés comme s'étant aggravés, le pourcentage de
patients sans aggravation (variation du STS 0,5) à 12 mois était plus élevé dans le groupe de
l'étanercept comparativement au groupe placebo (respectivement 73 % contre 47 %, p 0,001).
L'effet de l'étanercept sur l'aggravation radiographique était maintenu chez les patients qui
continuaient le traitement au cours de la deuxième année. Le ralentissement des dommages structuraux
articulaires périphériques était observé chez des patients ayant une atteinte polyarticulaire symétrique.
Évolution moyenne annualisée (ES) du score total de sharp depuis l'inclusion

Temps
Placebo
Étanercept
(n = 104)
(n = 101)
Mois 12
1,00 (0,29)
-0,03 (0,09)a
ES = erreur standard
a : p = 0,0001
Les capacités fonctionnelles ont été améliorées avec le traitement par l'étanercept pendant la période
en double aveugle, et ce bénéfice a été maintenu au cours de l'exposition à long terme jusqu'à 2 ans.
Dans la forme axiale du rhumatisme psoriasique, proche de la spondylarthrite ankylosante, et dans la
forme mutilante, les preuves d'efficacité de l'étanercept sont insuffisantes en raison du nombre trop
faible de patients étudiés.
Aucune étude n'a été effectuée chez des patients atteints de rhumatisme psoriasique avec le schéma
posologique de 50 mg avec administration une fois par semaine. Les preuves de l'efficacité du schéma
posologique d'une fois par semaine dans cette population de patients reposent sur des données
provenant d'une étude chez des patients atteints de spondylarthrite ankylosante.
L'efficacité de l'étanercept dans la spondylarthrite ankylosante a été évaluée dans 3
étudesrandomisées, en double aveugle qui ont comparé l'administration deux fois par semaine de
l'étanercept 25 mg par rapport au placebo. Un total de 401 patients a été inclus, dont 203 étaient traités
par l'étanercept. La plus importante de ces études (n = 277) a inclus des patients âgés de 18 à 70 ans et
qui avaient une spondylarthrite ankylosante active définie par des scores d'échelle visuelle analogique
(VAS) 30 pour la durée et l'intensité moyennes de la raideur matinale, associée à des scores
VAS 30 pour au moins 2 des 3 paramètres suivants : évaluation globale par le patient ; moyenne des
valeurs VAS pour la douleur dorsale nocturne et la douleur dorsale totale ; moyenne des 10 questions
de l'Indice Fonctionnel de la Spondylarthrite Ankylosante de Bath (BASFI). Les patients recevant des
ARMM, des AINS ou des corticoïdes pouvaient continuer ces traitements à des doses constantes. Les
patients présentant une ankylose complète de la colonne vertébrale n'ont pas été inclus dans l'étude.
Des doses de 25 mg d'étanercept (déterminées lors des études destinées à l'établissement de la
posologie chez les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde) ou de placebo ont été administrées par
voie sous-cutanée deux fois par semaine pendant 6 mois chez 138 patients.
Le critère principal d'efficacité (ASAS 20) consistait en une amélioration 20% d'au moins 3 des 4
domaines du critère ASAS (Assessment in Ankylosing Spondylitis : évaluations globales par le
patient, douleur dorsale, BASFI et inflammation) et à l'absence d'aggravation du domaine restant. Les
réponses ASAS 50 et ASAS 70 consistaient en des améliorations respectives de 50 % et 70 % sur les
mêmes critères.
Comparé au placebo, le traitement avec l'étanercept a montré des améliorations significatives des
réponses ASAS 20, ASAS 50 et ASAS 70 dès la deuxième semaine après l'initiation du traitement.

Réponses des patients atteints de spondylarthrite ankylosante dans un essai contrôlé contre
placebo

Pourcentage de patients
Réponse de la
Placebo
Étanercept
spondylarthrite ankylosante
n = 139
N = 138
ASAS 20


2 semaines
22
46a
3 mois
27
60a
6 mois
23
58a
ASAS 50

2 semaines
7
24a
3 mois
13
45a
6 mois
10
42a
ASAS 70

2 semaines
2
12b
3 mois
7
29b
6 mois
5
28b
a p < 0,001, étanercept vs placebo
b p = 0,002, étanercept vs placebo
Parmi les patients atteints de spondylarthrite ankylosante ayant reçu de l'étanercept, les réponses
cliniques sont apparues dès la première visite (2 semaines) et se sont maintenues au cours des 6 mois
de traitement. Les réponses étaient similaires chez les patients qui recevaient initialement ou non des
traitements concomitants.
Des résultats similaires ont été obtenus au cours des deux essais d'effectifs moins importants réalisés
dans la spondylarthrite ankylosante.
Dans une quatrième étude, la toléranceé et l'efficacité de l'étanercept 50 mg (deux injections sous-
cutanées de 25 mg) administré une fois par semaine vs l'étanercept 25 mg administré deux fois par
atteints de spondylarthrite ankylosante active. Les profils de tolérance et d'efficacité des schémas
posologiques de 50 mg une fois par semaine et de 25 mg deux fois par semaine ont été similaires.
Patients adultes atteints de spondyloarthrite axiale non radiographique
Étude 1
L'efficacité de l'étanercept dans la spondyloarthrite axiale non radiographique (SpA axiale NR) a été
évaluée dans une étude randomisée, en double aveugle et contrôlée contre placebo d'une durée de
12 semaines. L'étude a évalué 215 patients adultes (population en intention de traiter modifiée) atteints
de SpA axiale NR active (âge : 18 à 49 ans), définis comme répondant aux critères de classification
ASAS pour la spondyloarthrite axiale, mais ne répondant pas aux critères New York modifiés pour la
SA. Les patients devaient également présenter une réponse inadéquate ou une intolérance à au moins
deux AINS. Au cours de la période de traitement en double aveugle, les patients ont reçu 50 mg
d'étanercept par semaine ou un placebo pendant 12 semaines. Le critère principal d'efficacité
(ASAS 40) consistait en une amélioration de 40 % d'au moins 3 des 4 domaines du critère ASAS, sans
aggravation du domaine restant. La période de traitement en double aveugle était suivie d'une période
de traitement en ouvert au cours de laquelle tous les patients ont reçu 50 mg d'étanercept par semaine
pendant une durée complémentaire pouvant aller jusqu'à 92 semaines. Des IRM de l'articulation
sacro-iliaque et du rachis ont été réalisées pour évaluer l'inflammation à l'inclusion et aux semaines 12
et 104.
Comparé au placebo, le traitement avec l'étanercept a montré une amélioration statistiquement
significative des réponses ASAS 40, ASAS 20 et ASAS 5/6. Une amélioration significative de la
rémission partielle ASAS et de la réponse BASDAI 50 a également été observée. Les résultats obtenus
à la semaine 12 sont présentés dans le tableau ci-dessous.

Réponses d'efficacité dans l'étude contre placebo sur la SpA axiale : pourcentage de patients
ayant atteint les objectifs
Réponses cliniques en double
Placebo
Étanercept
aveugle à la semaine 12
N = 106 à 109*
N = 103 à 105*
ASAS** 40
15,7
32,4b
ASAS 20
36,1
52,4c
ASAS 5/6
10,4
33,0a
Rémission partielle ASAS
11,9
24,8c
BASDAI*** 50
23,9
43,8b
*Des données complètes n'ont pas pu être obtenues pour chaque objectif chez tous les patients.
**ASAS = Assessments in Spondyloarthritis International Society
***Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index
a p < 0,001, b : < 0,01 et c : < 0,05 respectivement entre l'étanercept et le placebo
À la semaine 12, une amélioration statistiquement significative du score SPARCC (Spondyloarthritis
Research Consortium of Canada) pour l'articulation sacro-iliaque (ASI) mesurée par IRM a été
observée chez les patients recevant de l'étanercept. La variation moyenne ajustée par rapport à la
valeur initiale était de 3,8 pour les patients traités par l'étanercept (n = 95) contre 0,8 pour les patients
ayant reçu le placebo (n = 105) (p < 0,001). À la semaine 104, la variation moyenne par rapport à la
valeur initiale du score SPARCC mesuré par IRM pour tous les patients traités par l'étanercept était de
4,64 pour l'ASI (n = 153) et de 1,40 pour la colonne vertébrale (n = 154).
Comparé au placebo, l'étanercept a permis une amélioration significativement plus importante de la
plupart des évaluations de la capacité fonctionnelle et de la qualité de vie liées à la santé entre
l'inclusion et la semaine 12, y compris le BASFI (Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index), le
score sur l'état de santé général EuroQol 5D et la composante physique du score SF-36.
Chez les patients atteints de SpA axiale NR traités par l'étanercept, les réponses cliniques étaient
visibles au moment de la première visite (2 semaines) et ont été maintenues pendant 2 ans de
maintenues pendant les 2 ans de traitement. Les données de ces 2 années n'ont pas révélé de nouveaux
signaux de sécurité. À la semaine 104, 8 patients ont progressé à un score bilatéral de grade 2 par
radiographie de la colonne vertébrale selon les critères radiographiques de New York modifiés,
indicateurs de spondyloarthropathie axiale.
Étude 2
Cette étude sur 3 périodes, multicentrique, en ouvert, de phase IV, a permis d'évaluer l'arrêt et la
reprise du traitement par étanercept chez des patients atteints de SpA axiale NR active ayant obtenu
une réponse adéquate (maladie inactive définie par un score d'activité de la maladie de la
spondylarthrite ankylosante [ASDAS -- Ankylosing Spondylitis Disease Activity Score] protéine C
réactive [CRP] inférieur à 1,3) après 24 semaines de traitement.
209 patients adultes atteints de SpA axiale NR active (âge : 18 à 49 ans), définis comme des patients
répondant aux critères de classification de la Société internationale de spondylarthrite (ASAS) de la
spondyloarthrite axiale (mais ne répondant pas aux critères de New York modifiés pour la SA),
présentant des résultats positifs à l'IRM (inflammation active à l'IRM suggérant fortement une sacro-
iliite associée à une SpA) et/ou une CRP-hs positive (définie comme une protéine C réactive de haute
sensibilité [CRP-hs] > 3 mg/l) et des symptômes actifs définis par un ASDAS-CRP supérieur ou égal à
2,1 lors de la visite de sélection, ont reçu 50 mg d'étanercept par semaine en ouvert ainsi qu'un
traitement de fond par AINS à dose stable, à dose anti-inflammatoire optimale tolérée pendant
24 semaines durant la Période 1. Les patients devaient également présenter une réponse inadéquate ou
une intolérance à deux AINS ou plus. À la semaine 24, 119 (57 %) patients ont atteint le stade de
maladie inactive et sont entrés dans la phase d'arrêt de traitement de 40 semaines de la Période 2, au
cours de laquelle les sujets ont arrêté le traitement par étanercept, tout en conservant l'AINS en
traitement de fond. La principale mesure de l'efficacité était la survenue d'une poussée (définie par un
ASDAS-vitesse de sédimentation (VS) supérieur ou égal à 2,1) dans les 40 semaines suivant l'arrêt de
l'étanercept. Les patients qui ont eu des poussées ont été retraités avec de l'étanercept à raison de
50 mg par semaine pendant 12 semaines (Période 3).
Au cours de la Période 2, la proportion de patients ayant eu 1 poussée est passée de 22 % (25/112) à
la semaine 4 à 67 % (77/115) à la semaine 40. Dans l'ensemble, 75 % (86/115) des patients ont
présenté une poussée à différents moments au cours des 40 semaines suivant l'arrêt de l'étanercept.
L'objectif principal secondaire de l'Étude 2 était le délai d'apparition d'une poussée après l'arrêt de
l'étanercept ainsi que le délai d'apparition d'une poussée chez les patients de l'Étude 1 ayant satisfait
aux critères d'éligibilité de la phase d'arrêt de l'Étude 2 et ayant poursuivi le traitement par
étanercept.
Le délai médian d'apparition d'une poussée après l'arrêt de l'étanercept était de 16 semaines (IC à
95 % : 13-24 semaines). Moins de 25 % des patients de l'Étude 1 qui n'ont pas eu d'arrêt de traitement
ont présenté une poussée sur l'équivalent de 40 semaines comme dans la Période 2 de l'Étude 2. Le
délai d'apparition d'une poussée était significativement plus court chez les sujets ayant arrêté le
traitement par étanercept (Étude 2) que chez ceux ayant reçu un traitement continu par étanercept
(Étude 1), p < 0,0001.
Sur les 87 patients entrés dans la Période 3 et ayant été retraités par étanercept à raison de 50 mg par
semaine pendant 12 semaines, 62 % (54/87) ont de nouveau atteint le stade de maladie inactive, et
50 % d'entre eux l'ont atteint en 5 semaines (IC à 95 % : 4-8 semaines).
Patients adultes atteints de psoriasis en plaques
L'utilisation de l'étanercept est recommandée chez les patients définis à la rubrique 4.1. Les patients
« en échec » dans la population cible sont définis comme présentant une réponse insuffisante
(PASI < 50 ou PGA insatisfaisant), ou une aggravation de la maladie au cours du traitement avec au
moins chacun des trois traitements systémiques majeurs disponibles utilisés à une posologie adéquate
pendant une durée suffisamment longue pour évaluer la réponse au traitement.
psoriasis modéré à sévère (répondeurs aux autres traitements systémiques) n'a pas été évaluée dans des
études comparant directement l'étanercept aux autres traitements systémiques. À la place, l'efficacité
et ma tolérance de l'étanercept ont été évaluées dans quatre études randomisées, contrôlées en double
aveugle contre placebo. Le critère primaire d'efficacité dans les quatre études était la proportion de
patients dans chaque groupe de traitement qui atteignait le PASI 75 (c'està-dire, une amélioration par
rapport à l'inclusion d'au moins 75 % du score Psoriasis Area and Severity Index) à 12 semaines.
L'étude 1 était une étude de phase 2 chez des patients âgés d'au moins 18 ans et présentant un
psoriasis en plaques actif mais cliniquement stable atteignant au moins 10 % de la surface corporelle.
Cent douze (112) patients ont été randomisés pour recevoir une dose de 25 mg d'étanercept (n = 57)
ou du placebo (n = 55) deux fois par semaine pendant 24 semaines.
L'étude 2 a évalué 652 patients atteints de psoriasis chronique en plaques avec les mêmes critères
d'inclusion que dans l'étude 1 et un PASI 10 au moment du screening.
L'étanercept a été administré à des doses de 25 mg une fois par semaine, 25 mg deux fois par semaine
ou 50 mg deux fois par semaine pendant 6 mois consécutifs. Au cours des 12 premières semaines de la
période de traitement en double aveugle, les patients ont reçu du placebo ou l'une des trois doses
d'étanercept décrites ci-dessus. Après 12 semaines de traitement, les patients du groupe placebo ont
commencé le traitement en aveugle par l'étanercept (25 mg deux fois par semaine) ; les patients dans
les groupes de traitement actif ont continué jusqu'à la semaine 24, à la dose à laquelle ils avaient été
initialement randomisés.
L'étude 3 a évalué 583 patients et les critères d'inclusion étaient les mêmes que dans l'étude 2. Dans
cette étude, les patients ont reçu une dose de 25 mg ou 50 mg d'étanercept, ou du placebo, deux fois
par semaine pendant 12 semaines ; puis tous les patients ont reçu 25 mg d'étanercept deux fois par
semaine en ouvert pendant 24 semaines supplémentaires.
L'étude 4 a évalué 142 patients et les critères d'inclusion étaient similaires à ceux des études 2 et 3.
Dans cette étude, les patients ont reçu une dose de 50 mg d'étanercept ou du placebo une fois par
semaine pendant 12 semaines ; puis tous les patients ont reçu 50 mg d'étanercept une fois par semaine
en ouvert pendant 12 semaines supplémentaires.
Dans l'étude 1, le groupe traité par l'étanercept avait une proportion significativement plus élevée de
patients présentant une réponse PASI 75 à la semaine 12 (30 %) comparativement au groupe traité par
placebo (2 %) (p < 0,0001). À 24 semaines, 56 % des patients dans le groupe traité par l'étanercept
avaient atteint le PASI 75 comparativement à 5 % des patients traités par placebo. Les résultats
principaux des études 2, 3 et 4 sont présentés ci-dessous.

Étude 2
Étude 3
Étude 4
Étanercept
Étanercept
Étanercept
Réponse Placebo
25 mg
50 mg
Placebo 25 mg 50 mg Placebo 50 mg 50 mg
(%)
2 fois/sem
2 fois/sem
2 fois/ 2 fois/
1 fois/ 1 fois/
sem
sem
sem
sem
n = 166 n = 162 n = 162 n = 164 n = 164 n = 193 n = 196 n = 196 n = 46 n = 96 n = 90
sem 12 sem 12 sem 24a sem 12 sem 24a sem 12 sem 12 sem 12 sem 12 sem 12 sem 24a
PASI 50
14
58*
70
74*
77
9
64*
77*
9
69*
83
PASI 75
4
34*
44
49*
59
3
34*
49*
2
38*
71
DSGAb
pas de
lésions
apparentes
ou presque
5
34*
39
49*
55
4
39*
57*
4
39*
64
pas de
lésions
apparentes
*p 0,0001 comparé au placebo
a Aucune comparaison statistique par rapport au placebo n'a été faite à la semaine 24 dans les études 2
et 4 étant donné que le groupe initialement sous placebo a commencé à recevoir de l'étanercept 25 mg
deux fois/sem ou 50 mg une fois/sem à partir de la semaine 13 jusqu'à la semaine 24.
b Dermatologist Static Global Assessment Pas de lésions apparentes ou presque pas de lésions
apparentes, défini par 0 ou 1 sur une échelle de 0 à 5.
Parmi les patients atteints de psoriasis en plaques qui recevaient de l'étanercept, des réponses
significatives comparativement au placebo sont apparues à la première visite (2 semaines) et ont été
maintenues durant les 24 semaines de traitement.
L'étude 2 comprenait également une période d'arrêt du traitement au cours de laquelle les patients qui
avaient atteint une amélioration du PASI d'au moins 50 % à la semaine 24 arrêtaient le traitement.
L'apparition d'un rebond (PASI 150% de la valeur à l'inclusion) et le délai de rechute (définie par la
perte d'au moins la moitié de l'amélioration obtenue entre l'inclusion et la semaine 24) ont été évalués
chez les patients qui n'étaient plus sous traitement. Au cours de la période sans traitement, les
symptômes du psoriasis sont progressivement réapparus avec un délai médian de rechute de 3 mois.
Aucun effet rebond de la maladie et aucun événement indésirable grave lié au psoriasis n'ont été
observés. Il existe des données montrant le bénéfice de la reprise du traitement par l'étanercept chez
les patients qui répondaient initialement au traitement.
Dans l'étude 3, la majorité des patients (77 %) qui étaient initialement randomisés à la dose de 50 mg
deux fois par semaine et avaient leur dose d'étanercept abaissée à 25 mg deux fois par semaine à la
semaine 12 ont eu une réponse PASI 75 maintenue jusqu'à la semaine 36. Pour les patients qui
recevaient 25 mg deux fois par semaine tout au long de l'étude, la réponse PASI 75 continuait de
s'améliorer entre les semaines 12 et 36.
Dans l'étude 4, le groupe traité par l'étanercept avait une proportion plus élevée de patients avec une
réponse PASI 75 à la semaine 12 (38 %) comparativement au groupe traité par placebo (2 %)
(p < 0,0001). Pour les patients qui recevaient 50 mg une fois par semaine tout au long de l'étude, les
réponses d'efficacité ont continué à s'améliorer avec un PASI 75 à la semaine 24 atteignant 71 %.
Dans les études à long terme (jusqu'à 34 mois) et en ouvert au cours desquelles l'étanercept a été
administré sans interruption, les réponses cliniques étaient maintenues et la tolérance était comparable
aux études à court terme.
Une analyse des données cliniques n'a révélé aucune caractéristique de la maladie à l'inclusion qui
pourrait conduire les cliniciens à sélectionner le type de posologie le plus approprié (intermittent ou
jugement du médecin et les besoins individuels des patients.
Anticorps contre l'étanercept
Des anticorps contre l'étanercept ont été détectés dans le sérum de patients traités par l'étanercept. Ces
anticorps étaient généralement non-neutralisants et transitoires. Il semble qu'il n'y a aucune corrélation
entre le développement d'anticorps et un effet clinique ou des effets secondaires.
Population pédiatrique
Enfants atteints d'arthrite juvénile idiopathique
La tolérance et l'efficacité de l'étanercept ont été évaluées dans une étude en deux phases sur
69 enfants ayant une arthrite juvénile idiopathique d'évolution polyarticulaire avec différentes formes
de début de la maladie (polyarthrite, pauciarthrite, origine systémique). Les patients inclus dans l'étude
étaient âgés de 4 à 17 ans avec une arthrite juvénile idiopathique d'évolution polyarticulaire d'intensité
modérée à sévère, réfractaires ou intolérants au méthotrexate. Une dose stable d'un seul anti-
inflammatoire non stéroïdien et/ou de prednisone (0,2 mg/kg/jour ou 10 mg maximum) a été
maintenue chez les patients. Dans la première phase de l'étude, tous les patients ont reçu 0,4 mg/kg
(maximum 25 mg par injection) d'étanercept administré par voie sous-cutanée deux fois par semaine.
Dans la deuxième phase, les patients avec une réponse clinique à 90 jours ont été randomisés pour soit
rester sous l'étanercept, soit recevoir un placebo pendant quatre mois avec évaluation de la rechute
clinique. Les réponses ont été mesurées en utilisant l'ACR Pedi 30, définie par une amélioration
30 % d'au moins 3 des 6 critères et une aggravation 30 % d'au plus 1 des 6 critères, incluant le
nombre d'articulations atteintes, la limitation des mouvements, les évaluations globales par le médecin
et par le patient/parent, le handicap fonctionnel et la vitesse de sédimentation (vs). La rechute clinique
était définie comme une aggravation 30 % de trois des six critères et une amélioration 30 % d'au
plus un des six critères ainsi qu'un minimum de 2 articulations atteintes.
Dans la première phase de l'étude, 51 des 69 patients (74 %) ont bénéficié d'une réponse clinique et
ont été inclus dans la deuxième phase de l'étude. Dans la deuxième phase de l'étude, 6 des 25 patients
(24 %) maintenus sous l'étanercept ont eu une rechute clinique en comparaison à 20 sur 26 patients
(77 %) sous placebo (p = 0,007). À partir du début de la deuxième phase de l'étude, la médiane du
délai de rechute clinique a été 116 jours pour les patients ayant reçu de l'étanercept et 28 jours pour
les patients sous placebo. Parmi les patients qui ont bénéficié d'une réponse clinique à 90 jours et qui
ont été inclus dans la deuxième phase de l'étude, certains des patients maintenus sous l'étanercept ont
continué à s'améliorer entre le troisième mois et le septième mois, alors que ceux sous placebo ne se
sont pas améliorés.
Dans une étude d'extension de tolérance, en ouvert, 58 patients pédiatriques de l'étude mentionnée ci-
dessus (à partir de l'âge de 4 ans au moment du recrutement) ont continué à être traités par l'étanercept
pour une durée allant jusqu'à 10 ans. Les taux d'événements indésirables graves et d'infections graves
n'ont pas augmenté avec une exposition à long terme.
La sécurité à long terme d'une monothérapie par l'étanercept (n = 103), d'étanercept plus méthotrexate
(n = 294) ou d'une monothérapie par le méthotrexate (n = 197) a été évaluée pendant une période
maximale de 3 ans dans un registre de 594 enfants âgés de 2 à 18 ans ayant une arthrite juvénile
idiopathique, parmi lesquels 39 étaient âgés de 2 à 3 ans. En général, les infections ont été plus
fréquemment rapportées chez les patients traités par étanercept comparé au méthotrexate seul (3,8
contre 2 %), et les infections associées à l'utilisation d'étanercept ont été de nature plus sévère.
Dans une autre étude en ouvert à un bras, 60 patients atteints d'une oligoarthrite extensive (15 patients
âgés de 2 à 4 ans, 23 patients âgés de 5 à 11 ans et 22 patients âgés de 12 à 17 ans), 38 patients atteints
d'une arthrite liée à l'enthésite (âgés de 12 à 17 ans) et 29 patients atteints d'une arthrite psoriasique
(âgés de 12 à 17 ans) ont été traités par l'étanercept à une dose de 0,8 mg/kg (au maximum 50 mg par
injection) administrée une fois par semaine pendant 12 semaines. Dans chaque sous-type d'AJI, la
majorité des patients a répondu aux critères de l'ACR Pedi 30 et a montré une amélioration clinique
des critères d'évaluation secondaires, tels que le nombre d'articulations douloureuses et l'évaluation
l'AJI.
Aucune étude n'a été réalisée chez les patients atteints d'une arthrite juvénile idiopathique pour
évaluer les effets de la poursuite du traitement par l'étanercept chez les patients non répondeurs dans
un délai de 3 mois après l'initiation du traitement par l'étanercept. En outre, aucune étude n'a été
réalisée pour évaluer les effets d'un arrêt ou d'une diminution de la dose recommandée d'étanercept
après un traitement à long terme chez les patients atteints d'une AJI.
Enfants atteints de psoriasis en plaques
L'efficacité de l'étanercept a été évaluée dans une étude contrôlée, randomisée, en double aveugle,
versus placebo réalisée chez 211 enfants âgés de 4 à 17 ans atteints de psoriasis en plaques modéré à
sévère (défini par un score PGA 3, une surface cutanée atteinte 10 % et un PASI 12). Les
patients inclus avaient déjà reçu un traitement par photothérapie ou un traitement systémique, ou
étaient mal contrôlés par un traitement topique.
Les patients recevaient soit 0,8 mg/kg d'étanercept (jusqu'à 50 mg) soit le placebo une fois par
semaine pendant 12 semaines. À 12 semaines, davantage de patients étaient répondeurs (exemple :
PASI 75) dans le groupe étanercept comparativement au groupe placebo.

Résultats à 12 semaines chez les enfants atteints de psoriasis en plaques
Étanercept
0,8 mg/kg 1 fois/sem
Placebo
(N = 106)
(N = 105)
PASI 75, n (%)
60 (57 %)a
12 (11 %)
PASI 50, n (%)
79 (75 %) a
24 (23 %)
PGA « blanchi » ou « quasi blanchi », n
(%)
56 (53 %) a
14 (13 %)
Abréviation : PGA - évaluation globale par le médecin
a p < 0,0001 comparé au placebo
Après la période de traitement en double aveugle de 12 semaines, tous les patients recevaient
0,8 mg/kg d'étanercept (jusqu'à 50 mg) une fois par semaine pendant 24 semaines supplémentaires.
Les réponses observées pendant la période en ouvert étaient similaires à celles observées pendant la
période en double aveugle.
Pendant une période randomisée d'arrêt, un nombre significativement plus élevé de patients re-
randomisés dans le groupe placebo a présenté une rechute (perte de la réponse au PASI 75), en
comparaison aux patients re-randomisés dans le groupe étanercept. En traitement continu, les réponses
étaient maintenues jusqu'à 48 semaines.
La tolérance et l'efficacité à long terme de l'étanercept 0,8 mg/kg (jusqu'à 50 mg) une fois par
semaine ont été évaluées dans une étude d'extension en ouvert chez 181 patients pédiatriques atteints
de psoriasis en plaques pendant une période maximale de 2 ans après l'étude de 48 semaines décrite ci-
dessus. L'expérience à long terme avec l'étanercept était généralement comparable à celle de l'étude
initiale de 48 semaines et n'a révélé aucune nouvelle donnée de sécurité.

5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Les concentrations sériques d'étanercept ont été déterminées par la méthode ELISA, qui détecte les
produits de dégradation réagissant au dosage ELISA ainsi que la molécule mère.
Absorption
L'étanercept est absorbé lentement depuis le site d'injection sous-cutanée, atteignant une concentration
maximale environ 48 heures après administration unique. La biodisponibilité absolue est de 76 %.
environ deux fois celles que l'on mesure après administration unique. Après l'administration unique
par voie sous-cutanée de 25 mg d'étanercept, la concentration sérique maximale moyenne observée
chez les volontaires sains était de 1,65± 0,66 µg/mL, l'aire sous la courbe étant de
235± 96.6 µg × h/mL. Les caractéristiques des concentrations sériques moyennes à l'équilibre chez les
patients atteints de PR étaient une Cmax de 2,4 mg/L vs 2,6 mg/L, une Cmin de 1,2 mg/L vs 1,4 mg/L,
et une aire sous la courbe partielle (ASC) de 297 mgh/L vs 316 mgh/L pour la dose de 50 mg
d'étanercept une fois par semaine (n = 21) vs 25 mg d'étanercept deux fois par semaine (n = 16)
respectivement. Dans une étude en ouvert, croisée, avec administration unique de deux posologies
différentes chez des volontaires sains, il a été démontré que l'administration d'une injection unique de
50 mg/mL d'étanercept était bioéquivalente à deux injections simultanées de 25 mg/mL.
Dans une analyse pharmacocinétique de patients atteints de spondylarthrite ankylosante, les ASC de
l'étanercept à l'équilibre ont été de 466 µg × h/mL et de 474 µg × h/mL respectivement pour
l'étanercept 50 mg une fois par semaine (n = 154) et pour l'étanercept 25 mg deux fois par semaine
(n = 148).
Distribution
La courbe de concentration d'étanercept en fonction du temps est biexponentielle. Le volume de
distribution central d'étanercept est de 7,6 L, alors que le volume de distribution à l'équilibre est de
10,4 L.
Élimination
L'étanercept est éliminé lentement par l'organisme. Sa demi-vie est longue, environ 70 heures. Sa
clairance est d'environ 0,066 L/h chez les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, soit un peu
moins que celle observée chez les volontaires sains (0,11 L/h). De plus, la pharmacocinétique de
l'étanercept chez les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, de spondylarthrite ankylosante ou de
psoriasis en plaques est similaire.
Il n'existe apparemment aucune différence pharmacocinétique entre les hommes et les femmes.
Linéarité
La recherche d'une proportionnalité par rapport à la dose administrée n'a pas fait l'objet d'une
évaluation particulière, mais il n'y a aucun signe de saturation de la clairance dans l'intervalle des
posologies proposées.
Populations particulières
Insuffisance rénale
Bien que l'on détecte de la radioactivité dans les urines après l'administration d'étanercept
radiomarqué à des patients et à des volontaires sains, aucune augmentation des concentrations
d'étanercept n'a été observée chez les patients présentant une insuffisance rénale aiguë. La présence
d'une insuffisance rénale ne devrait pas nécessiter d'ajustement de la posologie.
Insuffisance hépatique
Aucune augmentation des concentrations d'étanercept n'a été observée chez les patients ayant une
insuffisance hépatique aiguë. La présence d'une insuffisance hépatique ne devrait pas nécessiter
d'ajustement de la posologie.
Patients âgés
L'analyse des concentrations sériques d'étanercept dans le cadre des études de pharmacocinétique a
été étudiée pour mesurer l'incidence du grand âge. La clairance et le volume estimés chez les patients
âgés de 65 à 87 ans étaient comparables aux estimations obtenues chez les patients âgés de moins de
65 ans.
Enfants atteints d'arthrite juvénile idiopathique
Dans un essai d'étanercept dans l'arthrite juvénile idiopathique d'évolution polyarticulaire, 69 patients
(âgés de 4 à 17 ans) ont reçu 0,4 mg d'étanercept/kg deux fois par semaine pendant trois mois. Les
courbes de concentration sériques étaient similaires à celles que l'on observe chez les patients adultes
atteints de polyarthrite rhumatoïde. Les enfants les plus jeunes (âgés de 4 ans) ont eu une clairance
réduite (clairance augmentée quand elle est ajustée au poids) en comparaison aux enfants plus âgés
(âgés de 12 ans) et aux adultes. Une modélisation des dosages suggère que les enfants plus âgés (de 10
à 17 ans) aient des taux sériques proches de ceux des adultes et que les plus jeunes enfants aient des
taux notablement plus bas.
Enfants atteints de psoriasis en plaques
Les enfants atteints de psoriasis en plaques (âgés de 4 à 17 ans) ont reçu 0,8 mg/kg (jusqu'à une dose
maximale de 50 mg par semaine) d'étanercept une fois par semaine jusqu'à 48 semaines. Les
concentrations sériques moyennes à l'équilibre ont varié de 1,6 à 2,1 mcg/mL aux semaines 12, 24 et
48. Ces concentrations moyennes chez les enfants atteints de psoriasis en plaques ont été similaires
aux concentrations observées chez les patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique (traités par
0,4 mg/kg d'étanercept deux fois par semaine, jusqu'à une dose maximale de 50 mg par semaine). Ces
concentrations moyennes étaient similaires à celles observées chez les patients adultes atteints de
psoriasis en plaques et traités par 25 mg d'étanercept deux fois par semaine.

5.3 Données de sécurité préclinique
Les études de toxicité de l'étanercept n'ont fait apparaître aucune dose limite toxique ni de toxicité
visà-vis d'un organe cible. Au cours d'une batterie de tests réalisés in vitro et in vivo, l'étanercept a
été considéré non génotoxique. Les études de carcinogénicité, et les évaluations standard de fertilité et
de toxicité postnatales, n'ont pas pu être réalisées avec l'étanercept à cause du développement
d'anticorps neutralisants chez les rongeurs.
L'étanercept n'a pas induit de mortalité ou de signe notable de toxicité chez la souris ou le rat à la dose
de 2 000 mg/kg en administration unique par voie sous-cutanée ou à la dose de 1 000 mg/kg en
injection unique par voie intraveineuse. Aucune dose limite toxique d'étanercept ou de toxicité visà-
vis d'un organe cible chez le singe cynomolgus n'a été mise en évidence après administration deux
fois par semaine par voie sous-cutanée pendant 4 à 26 semaines consécutives d'une dose de 15 mg/kg.
Cette dose correspond à une aire sous la courbe (ASC) des concentrations plasmatiques 27 fois
supérieure à celle obtenue chez les hommes traités à la dose recommandée de 25 mg.

6.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1 Liste des excipients
Citrate de sodium
Dihydrogénophosphate de sodium dihydraté
Glycine
Saccharose
Chlorure de sodium
Eau pour préparations injectables

6.2 Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres
médicaments.

2 ans.

6.4 Précautions particulières de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
Conserver les seringues préremplies ou stylos préremplis dans l'emballage extérieur à l'abri de la
lumière.
Nepexto peut être conservé à une température ne dépassant pas 25 °C pendant une durée maximale de
quatre semaines, non renouvelable ; après cette période, il ne doit pas être mis à nouveau au
réfrigérateur. Nepexto doit être jeté s'il n'est pas utilisé dans les 4 semaines suivant la sortie du
réfrigérateur.

6.5 Nature et contenu de l'emballage extérieur
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
La seringue est en verre transparent de type 1 avec une aiguille de gauge 27 en acier inoxydable, un
protège-aiguille rigide et un bouchon en caoutchouc bromobutyle enduit de FluroTec, et contient
0,5 mL de solution.
Nepexto est disponible en différentes présentations : l'une contient 4 seringues préremplies, une autre
contient 12 seringues préremplies, une présentation multiple contenant 8 seringues préremplies (2
cartons de 4 seringues préremplies) et une présentation multiple contient 24 seringues préremplies (2
cartons de 12 seringues préremplies).
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie
La seringue est en verre transparent de type 1 avec une aiguille de gauge 27 en acier inoxydable, un
protège-aiguille rigide et un bouchon en caoutchouc bromobutyle enduit de FluroTec, et contient 1 mL
de solution.
Nepexto est disponible en différentes présentations : l'une contient 4 seringues préremplies et l'autre
contient 12 seringues préremplies.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli
Stylo prérempli contenant une seringue préremplie de Nepexto. La seringue à l'intérieur du stylo est en
verre transparent de type 1 avec une aiguille de gauge 27 en acier inoxydable, un protège-aiguille
rigide et un bouchon en caoutchouc bromobutyle enduit de FluroTec, et contient 1 mL de solution.
Nepexto est disponible en différentes présentations : l'une contient 4 stylos préremplis et l'autre
contient 12 stylos préremplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

6.6 Précautions particulières d'élimination et manipulation
25 mg de solution injectable en seringue préremplie et 50 mg de solution injectable en seringue
préremplie
Avant l'injection, la seringue préremplie à usage unique de Nepexto doit atteindre la température
ambiante (environ 30 minutes). Ne pas chauffer la solution d'une quelconque façon. L'utilisation
immédiate est alors recommandée. Le protège-aiguille ne doit pas être retiré pendant que la seringue
préremplie atteint la température ambiante. La solution doit être limpide à opalescente, incolore à
jaune et peut contenir des petites particules de protéines translucides ou blanches.
d'emploi ».
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
50 mg de solution injectable en stylo prérempli
Avant l'injection, le stylo prérempli à usage unique de Nepexto doit atteindre la température ambiante
(environ 30 minutes). Le protège-aiguille ne doit pas être retiré pendant que le stylo prérempli atteint
la température ambiante. À travers la fenêtre d'inspection, la solution doit être limpide à opalescente,
incolore à jaune et peut contenir des petites particules de protéines translucides ou blanches.
Des instructions complètes pour l'administration sont données dans la notice, à la rubrique 7 « Mode
d'emploi ».
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
8.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/001
EU/1/20/1436/002
EU/1/20/1436/003
EU/1/20/1436/004
EU/1/20/1436/005
EU/1/20/1436/006
EU/1/20/1436/007
EU/1/20/1436/008
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION
Date de première autorisation : 20 mai 2020
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.

ANNEXE II

A.
FABRICANT(S) DE LA SUBSTANCE ACTIVE D'ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE
LA LIBÉRATION DES LOTS

B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION

C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT

FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d'origine biologique
Lupin Limited (Biotech Division)
Gat No. 1156, 1157, 1158, 1159 and 1160, Village Ghotawade,
Taluka Mulshi, Dist. Pune - 412 115,
Maharashtra, Inde
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
McDermott Laboratories Ltd T/A Mylan Dublin Biologics
Newenham Court
Northern Cross
Malahide Road
Dublin 17
Irlande
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1
Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352,
Allemagne
La notice imprimée du médicament doit mentionner le nom et l'adresse du fabricant responsable de la
libération du lot concerné.
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
·
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la
liste des dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater,
paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web
européen des médicaments.
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
·
Plan de gestion des risques (PGR)

Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l'autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
· à la demande de l'Agence Européenne des Médicaments ;
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
·
Mesures additionnelles de réduction du risque
Avant l'utilisation de l'étanercept dans chaque État membre, le titulaire de l'autorisation de mise sur le
marché doit convenir avec l'autorité nationale compétente du contenu et du format du programme
éducationnel, y compris les moyens de communication, les modalités de diffusion et tout autre aspect
du programme.
Le programme éducationnel vise à réduire le risque d'infections graves et d'insuffisance cardiaque
congestive.
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché veille à ce que, dans chaque État membre où
l'étanercept est commercialisé, tous les professionnels de santé qui sont censés prescrire l'étanercept
aient accès au matériel éducationnel suivant ou le reçoivent :
Carte Patient :
· Le traitement par étanercept peut augmenter le risque d'infection et d'insuffisance cardiaque
congestive chez les adultes
· Les signes ou symptômes relatifs à ces problèmes de sécurité et le moment auquel l'avis d'un
professionnel de santé doit être demandé
· Les coordonnées du prescripteur de l'étanercept.
ANNEXE III

ÉTIQUETAGE ET NOTICE
A. ÉTIQUETAGE



CARTON POUR SERINGUES PRÉREMPLIES DE 25 MG ­ Packs de 4 et 12

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 25 mg d'étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
4 seringues préremplies
12 seringues préremplies
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE

8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les seringues préremplies dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/001 4 seringues préremplies
EU/1/20/1436/002 12 seringues préremplies
13. NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 25 mg
17. IDENTIFIANT UNIQUE ­ CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
PC
SN
NN


CARTON POUR SERINGUES PRÉREMPLIES DE 25 MG (sans blue box) composant de la

présentation multiple ­ 12 ou 4 seringues préremplies
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 25 mg d'étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
12 seringues préremplies
4 seringues préremplies
Les composants de la présentation multiple ne peuvent être vendu séparément.
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE

8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les seringues préremplies dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/007 24 (2 cartons de 12 seringues préremplies)
EU/1/20/1436/008 8 (2 cartons de 4 seringues préremplies)
13. NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 25 mg
17. IDENTIFIANT UNIQUE ­ CODE-BARRES 2D
Sans objet
Sans objet.


CARTON EXTERIEUR POUR SERINGUES PRÉREMPLIES DE 25 MG (avec blue box)

présentation multiple ­ 24 (2 x 12 seringues préremplies) ou 8 (2 x 4 seringue préremplies)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 25 mg d'étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Présentation multiple : 24 (2 cartons de 12 seringues préremplies)
Présentation multiple : 8 (2 cartons de 4 seringues préremplies)
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE

8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les seringues préremplies dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/007 24 (2 cartons de 12 seringues préremplies)
EU/1/20/1436/008 8 (2 cartons de 4 seringues préremplies)
13. NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 25 mg
17. IDENTIFIANT UNIQUE ­ CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
PC
SN
NN

PRIMAIRES

ÉTIQUETTE (SERINGUE PRÉREMPLIE DE 25 MG)

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Nepexto 25 mg solution injectable
étanercept
SC
2.
MODE D'ADMINISTRATION

3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
0,5 ml
6.
AUTRES



CARTON POUR SERINGUES PRÉREMPLIES DE 50 MG

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 50 mg d'étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
4 seringues préremplies
12 seringues préremplies
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE

8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les seringues préremplies dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/003 4 seringues préremplies
EU/1/20/1436/004 12 seringues préremplies
13. NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 50 mg
17. IDENTIFIANT UNIQUE ­ CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE ­ DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN

PRIMAIRES

ÉTIQUETTE (SERINGUE PRÉREMPLIE de 50 mg)

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Nepexto 50 mg solution injectable
étanercept
SC
2.
MODE D'ADMINISTRATION

3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1 ml
6.
AUTRES


CARTON POUR STYLOS PRÉREMPLIS DE 50 MG

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli
étanercept
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 50 mg d'étanercept.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté, glycine, saccharose,
chlorure de sodium, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
4 stylos préremplis
12 stylos préremplis
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE

8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Se référer à la notice pour les autres conditions de conservation.
Conserver les stylos préremplis dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS
ÉCHÉANT

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande
12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/20/1436/005 4 stylos préremplis
EU/1/20/1436/006 12 stylos préremplis
13. NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Nepexto 50 mg
17. IDENTIFIANT UNIQUE ­ CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE ­ DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN

PRIMAIRES

ÉTIQUETTE (STYLO PRÉREMPLI DE 50 mg)

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Nepexto 50 mg solution injectable
étanercept
SC
2.
MODE D'ADMINISTRATION

3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.
NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
50 mg/1 ml
6.
AUTRES

B. NOTICE

Nepexto 25 mg solution injectable en seringue préremplie
Nepexto 50 mg solution injectable en seringue préremplie
étanercept
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification
rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout
effet indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.

Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament, car elle contient des
informations importantes pour vous.
­
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
­
Votre médecin vous donnera aussi une Carte Patient qui comporte des informations importantes
de sécurité d'emploi que vous devez connaître, avant et pendant votre traitement par Nepexto.
­
Si vous avez d'autres questions, demandez plus d'informations à votre médecin, à votre
pharmacien ou à votre infirmier/ère.
­
Ce médicament a été prescrit pour vous ou un enfant dont vous avez la charge. Ne le donnez pas
à d'autres personnes. Il pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont
identiques aux vôtres ou à ceux de l'enfant dont vous avez la charge.
­
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre
pharmacien. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice ?
1.
Qu'est-ce que Nepexto et dans quels cas est-il utilisé ?
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Nepexto ?
3.
Comment utiliser Nepexto ?
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5.
Comment conserver Nepexto ?
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
7.
Mode d'emploi
1.
Qu'est-ce que Nepexto et dans quels cas est-il utilisé ?
Nepexto contient la substance active étanercept.
Nepexto est un médicament fabriqué à partir de deux protéines humaines. Il bloque l'activité d'une
autre protéine humaine qui provoque une inflammation. Ce médicament agit en réduisant
l'inflammation associée à certaines maladies.
Chez les adultes (âgés de 18 ans et plus), Nepexto peut être utilisé dans le traitement :
·
de la
polyarthrite rhumatoïde modérée ou sévère (une maladie auto-immune de longue durée
qui affecte principalement les articulations) ;
·
du
rhumatisme psoriasique (un type d'arthrite inflammatoire qui peut toucher n'importe quelle
articulation du corps) ;
·
de la
spondyloarthrite axiale sévère (un type d'arthrite inflammatoire chronique touchant la
colonne vertébrale et/ou les articulations sacro-iliaques), y compris de la
spondylarthrite
ankylosante (un type d'arthrite qui affecte la colonne vertébrale) ;
·
du
psoriasis modéré ou sévère (plaques squameuses, rouges et en relief sur la peau).
Dans chacun de ces cas, Nepexto est habituellement utilisé quand les autres traitements communément
utilisés n'ont pas fait suffisamment d'effet ou ne vous conviennent pas.
Pour la
polyarthrite rhumatoïde, ce médicament est habituellement utilisé en association avec le
méthotrexate. Cependant, il peut aussi être utilisé seul si le traitement par méthotrexate n'est pas
ralentir la destruction de vos articulations causée par la polyarthrite rhumatoïde et améliorer votre
capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Chez les patients atteints de
rhumatisme psoriasique avec des atteintes articulaires multiples, ce
médicament peut améliorer votre capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Chez les patients ayant des
articulations gonflées ou douloureuses de façon multiple et symétrique
(par ex. mains, poignets et pieds), ce médicament peut ralentir la destruction structurale de ces
articulations causée par la maladie.
Nepexto est également prescrit dans le traitement des maladies suivantes de l'enfant et de
l'adolescent :
·
Pour les types suivants d'arthrite juvénile idiopathique en cas de réponse inadéquate au
méthotrexate ou chez ceux qui ne peuvent pas en prendre :
·
polyarthrite (facteur rhumatoïde positif ou négatif) et oligoarthrite extensive chez les
patients à partir de l'âge de 2 ans et pesant 62,5 kg ou plus ;
·
arthrite psoriasique chez les patients à partir de l'âge de 12 ans et pesant 62,5 kg ou plus.
·
Pour l'arthrite liée à l'enthésite chez les patients à partir de l'âge de 12 ans et pesant 62,5 kg ou
plus en cas de réponse inadéquate à d'autres traitements largement utilisés ou quand ils ne
peuvent pas les prendre.
·
Psoriasis sévère chez des patients à partir de 6 ans et pesant 62,5 kg ou plus en cas de réponse
inadéquate à (ou qui ne peuvent pas prendre) un traitement par photothérapie ou autres
traitements systémiques.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Nepexto ?

N'utilisez jamais Nepexto
·
si vous ou l'enfant dont vous avez la charge êtes
allergique à l'étanercept ou à l'un des autres
composants contenus dans Nepexto (mentionnés dans la rubrique 6). Si vous ou l'enfant
présentez des réactions allergiques, telles qu'une gêne respiratoire, une respiration sifflante, des
étourdissements ou un rash cutané, arrêtez les injections de Nepexto et contactez immédiatement
votre médecin traitant.
·
si vous ou l'enfant avez ou présentez un risque de développer une
infection sanguine grave
appelée septicémie. En cas de doute, demandez conseil à votre médecin.
·
si vous ou l'enfant avez
une infection quelle qu'elle soit. En cas de doute, parlez-en à votre
médecin.

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant d'utiliser Nepexto.
·
Réactions allergiques : Si vous ou l'enfant présentez des réactions allergiques telles qu'une
gêne respiratoire, une respiration sifflante, des étourdissements ou une éruption cutanée, arrêtez
l'utilisation de ce médicament, et contactez immédiatement votre médecin traitant.
·
Infections/chirurgie : Si vous ou l'enfant développez une nouvelle infection, ou devez subir
une intervention chirurgicale importante, votre médecin pourrait souhaiter surveiller le
traitement par ce médicament.
·
Infections/diabète : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez des antécédents
d'infections récidivantes ou si vous ou l'enfant souffrez d'un diabète ou d'autres maladies
augmentant le risque d'infection.
·
Infections/surveillance : Veuillez informer votre médecin de tout voyage récent en dehors de
l'Europe. Si vous ou l'enfant développez des symptômes d'infection tels qu'une fièvre, des
décider de continuer à vous suivre ou à suivre l'enfant pour détecter la présence d'éventuelles
infections, après que vous ou l'enfant ayez arrêté d'utiliser Nepexto.
·
Tuberculose : Étant donné que des cas de tuberculose ont été rapportés chez des patients traités
par Nepexto, votre médecin recherchera tout signe ou symptôme de tuberculose avant de
débuter ce médicament. Ceci comprend un entretien médical approfondi, une radio des poumons
et un test tuberculinique. La réalisation de ces tests devra être reportée sur la Carte Patient. Il est
très important de dire à votre médecin si vous ou l'enfant avez déjà contracté la tuberculose ou
avez été en contact étroit avec quelqu'un qui a eu la tuberculose. Si des symptômes de
tuberculose (tels que toux persistante, perte de poids, apathie, fièvre modérée) ou si d'autres
infections apparaissent durant ou après le traitement, veuillez informer immédiatement votre
médecin.
·
Hépatite B : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez ou avez déjà eu une
hépatite B. Votre médecin devra effectuer un test de dépistage d'une infection par hépatite B
avant que vous ou l'enfant commenciez le traitement par ce médicament. Le traitement par
Nepexto peut entraîner la réactivation de l'hépatite B chez les patients précédemment infectés
par le virus de l'hépatite B. Si cela se produit, vous devez arrêter d'utiliser ce médicament.
·
Hépatite C : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez une hépatite C. Votre
médecin peut souhaiter surveiller le traitement par ce médicament au cas où l'infection
s'aggraverait.
·
Troubles sanguins : Consultez immédiatement votre médecin si vous ou l'enfant avez des
signes ou symptômes tels que fièvre persistante, mal de gorge, ecchymose (bleu), saignement ou
pâleur. Ces symptômes peuvent traduire l'existence d'une anomalie des cellules sanguines
pouvant mettre la vie en danger et pouvant nécessiter un arrêt de Nepexto.
·
Troubles du système nerveux et de la vue : Veuillez informer votre médecin si vous ou
l'enfant avez une sclérose en plaques, une névrite optique (inflammation des nerfs des yeux) ou
une myélite transverse (inflammation de la moelle épinière). Votre médecin déterminera si ce
médicament est un traitement approprié.
·
Insuffisance cardiaque congestive : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez
des antécédents d'insuffisance cardiaque congestive (quand votre muscle cardiaque ne pompe
pas le sang aussi bien qu'il le devrait), car ce médicament nécessite alors d'être utilisé avec
précaution.
·
Cancer : Avant d'utiliser ce médicament, veuillez informer votre médecin si vous avez présenté
ou présentez actuellement un lymphome (un type de cancer du sang) ou tout autre cancer. Les
patients atteints de polyarthrite rhumatoïde sévère et dont l'affection dure depuis longtemps
peuvent présenter un risque plus important que la moyenne de développer un lymphome. Les
enfants et les adultes utilisant ce médicament peuvent présenter un risque accru de développer
un lymphome ou un autre cancer. Certains enfants ou adolescents qui ont reçu de l'étanercept ou
d'autres médicaments qui agissent de la même manière que l'étanercept ont développé des
cancers, incluant des types de cancers peu communs, qui parfois ont entraîné le décès. Certains
patients recevant Nepexto ont développé un cancer cutané. Veuillez informer votre médecin de
tout changement d'aspect ou d'excroissances de votre peau ou de celle de l'enfant.
·
Varicelle : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant êtes exposé à la varicelle lors de
l'utilisation de ce médicament. Votre médecin décidera si un traitement préventif de la varicelle
est approprié.
·
Abus d'alcool : Ce médicament ne doit pas être utilisé pour le traitement des hépatites dues à
l'abus d'alcool. Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant dont vous avez la charge
avez ou avez eu des problèmes d'abus d'alcool.
·
Granulomatose de Wegener : Ce médicament n'est pas recommandé pour le traitement de la
granulomatose de Wegener (une maladie inflammatoire rare). Si vous ou l'enfant dont vous
avez la charge avez une granulomatose de Wegener, parlez-en à votre médecin.
·
Médicaments anti-diabétiques : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez un
diabète ou prenez des médicaments pour traiter le diabète. Votre médecin peut décider, si
besoin, de diminuer le traitement antidiabétique pendant le traitement par ce médicament.

·
Vaccinations : Dans la mesure du possible, les enfants doivent avoir leurs vaccinations mises à
jour avant d'être traités par Nepexto. Certains vaccins, tels que le vaccin oral contre la
poliomyélite, ne doivent pas être administrés lors du traitement par ce médicament. Veuillez
consulter votre médecin sur ce point avant de vous faire vacciner ou de faire vacciner l'enfant.
Nepexto ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents pesant moins de 62,5 kg.
Nepexto ne doit normalement pas être utilisé chez les enfants âgés de moins de 2 ans atteints d'une
polyarthrite ou d'oligoarthrite extensive, ou chez les enfants atteints âgés de moins de 12 ans d'une
arthrite liée à l'enthésite ou d'une arthrite psoriasique, ou chez les enfants âgés de moins de 6 ans
atteints d'un psoriasis.

Autres médicaments et Nepexto
Informez votre médecin ou pharmacien si vous ou l'enfant prenez, avez récemment pris ou pourriez
prendre tout autre médicament (y compris la sulfasalazine), même ceux obtenus sans ordonnance.
Vous ou l'enfant
ne devez pas utiliser Nepexto avec des médicaments contenant les substances actives
anakinra ou abatacept.

Grossesse et allaitement
Nepexto ne doit être utilisé pendant la grossesse qu'en cas de réelle nécessité. Vous devez consulter
votre médecin si vous débutez une grossesse, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse.
En effet, en cas d'exposition à Nepexto pendant la grossesse, votre bébé peut être exposé à un risque
accru d'infection. De plus, une étude a montré une augmentation de la fréquence des malformations
congénitales lorsque la mère avait reçu de l'étanercept pendant la grossesse, en comparaison avec les
mères qui n'avaient pas reçu ce médicament ou d'autres médicaments similaires (anti-TNF). Les types
de malformations congénitales rapportés ne présentaient pas de profil particulier. Une autre étude n'a
révélé aucun risque accru de malformations congénitales lorsque la mère avait reçu de l'étanercept
pendant la grossesse. Votre médecin vous aidera à déterminer si les bénéfices du traitement sont
supérieurs aux risques éventuels pour votre bébé. Avant l'administration de tout vaccin, informez le
médecin et les autres professionnels de santé qui prennent en charge le bébé du traitement par Nepexto
reçu pendant la grossesse (pour plus d'informations, voir rubrique 2 « Vaccinations »).
Les femmes utilisant Nepexto ne devraient pas allaiter, car l'étanercept passe dans le lait maternel.

Conduite de véhicules et utilisation de machines
L'utilisation de Nepexto ne devrait pas avoir d'effet sur l'aptitude à conduire des véhicules ou utiliser
des machines.

Nepexto contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c'est-à-dire qu'il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Nepexto ?
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
ou votre pharmacien.

Utilisation chez les adultes
Polyarthrite rhumatoïde, rhumatisme psoriasique et spondyloarthrite axiale, y compris spondylarthrite
ankylosante
La dose habituelle est de 25 mg administrés deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine en
injection sous-cutanée.
Cependant, votre médecin peut déterminer une autre fréquence d'injection de Nepexto.
Psoriasis en plaques
La dose habituelle est de 25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.
Toutefois, 50 mg deux fois par semaine peuvent être administrés jusqu'à 12 semaines, suivis par
25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.
Votre médecin décidera de la durée pendant laquelle vous devrez utiliser Nepexto et si une reprise du
traitement est nécessaire selon votre réponse au traitement. Si Nepexto n'a pas d'effet après
12 semaines, votre médecin peut vous demander d'arrêter le traitement.

Utilisation chez les enfants et les adolescents
La dose et la fréquence d'administration adaptées à l'enfant et à l'adolescent dépendront de leur poids
et de leur maladie.
Votre médecin déterminera la dose adaptée à l'enfant et prescrira le dosage approprié d'étanercept.
Nepexto ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents pesant moins de 62,5 kg.
D'autres produits à base d'étanercept ayant des formes pharmaceutiques appropriées pour les enfants
sont disponibles.
Chez les patients à partir de l'âge de 2 ans atteints de polyarthrite ou d'oligoarthrite extensive ou chez
les patients à partir de l'âge de 12 ans atteints d'arthrite liée à l'enthésite ou d'arthrite psoriasique, la
dose usuelle est 0,4 mg d'étanercept par kg de poids (jusqu'à un maximum de 25 mg), administré deux
fois par semaine, ou 0,8 mg d'étanercept par kg de poids (jusqu'à un maximum de 50 mg), administré
une fois par semaine.
Chez les patients à partir de 6 ans atteints de psoriasis, la dose usuelle est de 0,8 mg d'étanercept par
kg de poids (jusqu'à un maximum de 50 mg) et doit être donnée une fois par semaine. Si Nepexto n'a
pas d'effet sur l'état de l'enfant après 12 semaines, votre médecin pourrait vous demander d'arrêter
d'utiliser ce médicament.

Mode et voie d'administration
Nepexto est administré par une injection sous la peau (par injection sous-cutanée).

Des instructions détaillées sur la manière d'injecter ce médicament sont fournies en rubrique 7,
« Mode d'emploi ».
Ne pas mélanger la solution avec un autre médicament.
Pour vous aider à vous en rappeler, il peut être utile de cocher sur un calendrier le(s) jour(s) de la
semaine où Nepexto doit être administré.

Si vous avez utilisé plus de Nepexto que vous n'auriez dû (en injectant une trop grande dose en une
seule fois ou en l'utilisant trop fréquemment),
veuillez en parler à un médecin ou un pharmacien
immédiatement. N'oubliez pas de prendre la boîte du médicament avec vous, même si elle est vide.

Si vous oubliez d'injecter Nepexto
Si vous oubliez une dose, vous devez l'injecter dès que possible, à moins que la prochaine dose soit
programmée le jour suivant, auquel cas vous ne devez pas faire l'injection de la dose oubliée.
Continuez ensuite à injecter le médicament aux jours habituels. Si vous oubliez de faire une injection
jusqu'au jour où la dose suivante doit être injectée, n'administrez pas une dose double (deux doses le
même jour) pour compenser la dose oubliée.

Si vous arrêtez d'utiliser Nepexto
Vos symptômes peuvent réapparaître à l'arrêt du traitement.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin ou à votre pharmacien.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.

Réactions allergiques
Si l'un des effets indésirables suivants survient, arrêtez les injections de Nepexto.
Veuillez en parler à
votre médecin immédiatement ou aller au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
·
Troubles de la déglutition ou de la respiration
·
Gonflement du visage, de la gorge, des mains ou des pieds
·
Sentiment de nervosité ou d'anxiété, sensations pulsatiles ou élancements, rougeur soudaine de
la peau et/ou sensation de chaleur
·
Éruption cutanée sévère, démangeaison, ou urticaire (zones épaissies de peau rouge ou pâle qui
souvent démangent)
Les réactions allergiques sévères sont rares. Cependant, un des symptômes ci-dessus peut indiquer une
réaction allergique à ce médicament, vous devez donc chercher une assistance médicale immédiate.

Effets indésirables graves
Si vous remarquez un des effets indésirables suivants, vous ou l'enfant pouvez nécessiter une
assistance médicale urgente.
·
Signes d'
infections graves, comme une fièvre élevée qui peut être accompagnée de toux,
essoufflement, frissons, faiblesse, ou une zone chaude, rouge, douloureuse, irritée sur la peau ou
les articulations ;
·
Signes de
troubles sanguins, comme des saignements, ecchymoses (bleus), ou pâleur ;
·
Signes de
troubles du système nerveux, comme des engourdissements ou des fourmillements,
troubles de la vision, douleurs oculaires, ou apparition de faiblesse dans les bras ou les jambes ;
·
Signes d'
insuffisance cardiaque ou d'
aggravation d'une insuffisance cardiaque, comme de
la fatigue ou de l'essoufflement à l'activité, gonflement des chevilles, sensation de gonflement
dans le cou ou l'abdomen, essoufflement nocturne ou toux, coloration bleuâtre des ongles ou
autour des lèvres ;
Signes de
cancers : les cancers peuvent affecter toutes les parties du corps y compris la peau et
le sang, et les signes possibles dépendent du type et de la localisation du cancer. Ces signes
peuvent inclure une perte de poids, de la fièvre, un gonflement (avec ou sans douleur), une toux
persistante, une présence de bosses ou d'excroissances sur la peau ;
·
Signes de
réactions auto-immunes (dans lesquelles les anticorps fabriqués sont dirigés contre
les tissus sains du corps) tels que douleurs, démangeaisons, faiblesse, et respiration, pensées,
sensation, ou vision anormales ;
·
Signes de lupus ou de syndrome de type lupus, tels que fluctuations du poids, éruption
persistante, fièvre, douleur des articulations et des muscles, ou fatigue ;
·
Signes d'une inflammation des vaisseaux sanguins
, tels que douleur, fièvre, rougeur ou
sensation de chaleur de la peau, ou démangeaisons.
Ce sont des effets indésirables rares ou peu fréquents, mais ce sont des affections graves (pouvant être
fatales dans de rares cas). Si ces signes apparaissent, veuillez appeler votre médecin immédiatement ou
allez au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
Les effets indésirables connus d'étanercept figurent ci-dessous listés par fréquence décroissante :
·
Très fréquent (pouvant affecter plus de 1 personne sur 10) :
Infections (y compris rhumes, sinusites, bronchites, infections urinaires et infections de la
peau) ; réactions au site d'injection (y compris saignement, ecchymose, rougeur, démangeaison,
douleur et gonflement). Elles sont très fréquentes mais le sont moins après le premier mois de
traitement ; certains patients ont présenté une réaction au site d'injection le plus récent ; et des
maux de tête.
·
Fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
Réactions allergiques ; fièvre ; démangeaisons ; anticorps dirigés contre les tissus sains
(formation d'autoanticorps).
·
Peu fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 100) :
Infections graves (y compris pneumonies, infection des tissus cutanés profonds, infections des
articulations, infection du sang et infections diverses) ; aggravation d'une insuffisance cardiaque
congestive ; baisse du nombre de globules rouges, de globules blancs, de neutrophiles (un type
de globule blanc) ; baisse du nombre de plaquettes sanguines ; cancer cutané (à l'exclusion des
mélanomes) ; gonflement localisé de la peau (angio-oedème) ; urticaire (zones épaissies de peau
rouge ou pâle qui souvent démangent) ; inflammation de l'oeil ; psoriasis (première atteinte ou
aggravation) ; inflammation des vaisseaux sanguins affectant plusieurs organes ; valeurs élevées
lors des tests sanguins hépatiques (chez les patients recevant également un traitement par
méthotrexate, des résultats élevés lors des tests sanguins hépatiques sont apparus fréquemment),
crampes et douleurs abdominales, diarrhée, perte de poids ou présence de sang dans les selles
(signes de problèmes intestinaux).
·
Rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1 000) :
Réactions allergiques graves (y compris gonflement localisé important de la peau et respiration
sifflante) ; lymphome (un type de cancer du sang) ; leucémie (cancer affectant le sang et la
moelle osseuse) ; mélanome (un type de cancer cutané) ; baisse de l'ensemble des globules
rouges, globules blancs et plaquettes ; troubles du système nerveux (avec une faiblesse
musculaire sévère et des signes et symptômes similaires à ceux de la sclérose en plaques ou
d'une inflammation des nerfs des yeux ou de la moelle épinière) ; tuberculose ; nouvelle
apparition d'une insuffisance cardiaque congestive ; convulsions ; lupus ou syndrome de type
lupus (symptômes pouvant inclure des éruptions persistantes de la peau, fièvre, douleurs des
articulations, et fatigue) ; éruption cutanée qui peut conduire à des cloques importantes et à un
décollement cutané sévère ; réactions lichénoïdes (éruption cutanée violet-rougeâtre avec
démangeaisons et/ou lignes gris-blanc filiformes sur les muqueuses) ; inflammation du foie due
à un dérèglement du système immunitaire (hépatite auto-immune ; chez les patients recevant
également un traitement par méthotrexate, la fréquence est « peu fréquent ») ; trouble
immunitaire pouvant affecter les poumons, la peau et les ganglions lymphatiques (sarcoïdose) ;
méthotrexate, la fréquence d'inflammation ou lésion des poumons est « peu fréquent »).
·
Très rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10 000) :
Insuffisance de la moelle osseuse à produire des cellules sanguines essentielles.
·
Fréquence indéterminée (la fréquence ne peut être estimée sur la base des données
disponibles) :
Carcinome à cellules de Merkel (un type de cancer cutané) ; sarcome de Kaposi (un cancer rare
lié à l'infection par l'herpèsvirus humain de type 8. Le sarcome de Kaposi apparaît le plus
fréquemment sous la forme de lésions violacées de la peau) ; activation excessive de globules
blancs associée à une inflammation (syndrome d'activation macrophagique) ; réapparition d'une
hépatite B (une infection du foie), aggravation d'une maladie appelée dermatomyosite
(inflammation et faiblesse musculaires associées à une éruption cutanée).

Effets indésirables supplémentaires chez les enfants et les adolescents
Les effets indésirables et leurs fréquences observés chez les enfants et les adolescents sont similaires à
ceux décrits ci-dessus.

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.
Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d'informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Nepexto ?
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
Ne pas utiliser ce médicament après la date de péremption mentionnée sur la boîte et sur la seringue
préremplie après « EXP ». La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler.
Conserver les seringues préremplies dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Nepexto peut être conservé en dehors du réfrigérateur à une température ne dépassant pas 25 °C
pendant une période unique de quatre semaines maximum ; après cette période, il ne doit pas être mis à
nouveau au réfrigérateur. Nepexto doit être jeté s'il n'est pas utilisé dans les quatre semaines suivant la
sortie du réfrigérateur. Il est recommandé de noter à quelle date Nepexto est retiré du réfrigérateur et à
quelle date il doit être jeté (au maximum quatre semaines après la sortie du réfrigérateur).
Examinez la solution contenue dans la seringue. Elle doit être limpide à opalescente, incolore à jaune
et peut contenir des petites particules de protéines blanches ou presque transparentes. Cet aspect est
normal. N'utilisez pas la solution si elle est de couleur anormale, trouble ou si des particules autres que
celles décrites ci-dessus sont présentes. Si l'aspect de la solution vous préoccupe, contactez votre
pharmacien pour obtenir de l'aide.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l'environnement.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Nepexto
- La substance active est l'étanercept. Chaque seringue préremplie contient 25 mg ou 50 mg
d'étanercept.
- Les autres composants sont : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté,
glycine, saccharose, chlorure de sodium, eau pour préparations injectables.

Comment se présente Nepexto et contenu de l'emballage extérieur
Nepexto est fourni sous forme de seringue préremplie contenant une solution injectable limpide à
opalescente, incolore à jaune.
Nepexto 25 mg est disponible en présentations de 4, 12 seringues préremplies, dans une présentation
multiple comprenant 2 cartons de 4 seringues préremplies et dans une présentation multiple
comprenant 2 cartons de 12 seringues préremplies.
Nepexto 50 mg est disponible en présentations de 4 ou 12 seringues préremplies.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande

Fabricant
McDermott Laboratories Ltd T/A Mylan Dublin Biologics
Newenham Court
Northern Cross
Malahide Road
Dublin 17
Irlande
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1
Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Lietuva
Mylan EPD bvba/sprl
Mylan Healthcare UAB
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
Tel: +370 5 205 1288


Luxembourg/Luxemburg
Mylan EPD bvba/sprl
: +359 2 44 55 400
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
(Belgique/Belgien)

Magyarország
Mylan Healthcare CZ s.r.o.
Mylan EPD Kft
Tel: + 420 222 004 400
Tel: + 36 1 465 2100

Danmark
Malta
Viatris ApS
V.J. Salomone Pharma Ltd
Tlf: + 45 28 11 69 32
Tel: + 356 21 22 01 74

Deutschland
Nederland
Mylan Healthcare GmbH
Mylan Healthcare B.V.
Tel: +49 800 0700 800
Tel: +31 (0)20 426 3300

Eesti
Norge
BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal
Viatris AS
Tel: + 372 6363 052
Tel: + 47 66 75 33 00


Österreich
BGP ....
Mylan Österreich GmbH
.: +30 210 9891 777
Tel: +43 1 86390

España
Polska
Viatris Pharmaceuticals, S.L.U
Mylan Healthcare Sp. z.o.o.
Tel: + 34 900 102 712
Tel: + 48 22 546 64 00

France
Portugal
Mylan Medical SAS
Mylan, Lda.
Tel: +33 1 56 64 10 70
Tel: + 351 21 412 72 56


Hrvatska
România
Mylan Hrvatska d.o.o.
BGP Products SRL
Tel: +385 1 23 50 599
Tel: + 40 372 579 000

Ireland
Slovenija
Mylan Ireland Limited
Mylan Healthcare d.o.o.
Tel: + 353 1 8711600
Tel: + 386 1 23 63 180


Ísland
Slovenská
republika
Icepharma hf.
Mylan s.r.o.
Sími: +354 540 8000
Tel: +421 2 32 199 100

Italia

Suomi/Finland
Mylan Italia S.r.l.
Viatris Oy
Tel: + 39 02 612 46921
Puh/Tel: +358 20 720 9555



Sverige
Varnavas Hadjipanayis Ltd
Viatris AB
: + 357 22207700
Tel: + 46 (0)8 630 19 00

Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
Mylan Healthcare SIA
Mylan IRE Healthcare Limited
Tel: +371 676 055 80
Tel: +353 18711600

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments : http://www.ema.europa.eu.
7.
Mode d'emploi
Cette rubrique est divisée selon les sous-rubriques suivantes :

Introduction
Étape 1 : Préparation de l'injection
Étape 2 : Choix du site d'injection
Étape 3 : Injection de la solution de Nepexto
Étape 4 : Mise au rebut du matériel
Les instructions qui suivent vous expliquent comment préparer et injecter Nepexto. Veuillez lire
attentivement le mode d'emploi avant de commencer à utiliser Nepexto ainsi qu'à chaque fois que
vous recevez un renouvellement de votre ordonnance. Ces documents peuvent contenir de nouveaux
renseignements.
·
N'essayez pas de vous administrer vous-même l'injection avant que votre médecin ou votre
infirmier/ère ne vous ait montré comment procéder à l'injection.
La solution ne doit pas être mélangée avec un autre médicament avant utilisation.
Non compris dans l'emballage :
·
Tampon alcoolisé ;
·
Tampon de gaze et pansement ;
·
Conteneur pour objets tranchants.

Parties du dispositif

Protège-aiguille
Aiguille
Piston

Étape 1 : Préparation de l'injection
Choisissez une surface de travail plane, propre et bien éclairée et placez à portée de main tout le
matériel dont vous aurez besoin.
1.
Retirez du réfrigérateur la boîte qui contient les seringues préremplies et placez-les sur la
surface de travail plane. Retirez une seringue préremplie et placez-la sur la surface de travail. Ne
secouez pas la seringue préremplie de Nepexto. Placez la boîte contenant les seringues
préremplies restantes dans le réfrigérateur.
Veuillez-vous référer à la rubrique 5 pour les instructions sur comment conserver Nepexto. Si
vous avez des questions à ce sujet, veuillez contacter votre médecin, votre infirmier/ère ou votre
pharmacien pour plus d'informations.
2.
Examinez la solution :
·
Contrôlez le médicament dans la seringue préremplie.
·
Le médicament doit être limpide à opalescent, incolore à jaune, et peut contenir des
petites particules de protéines blanches ou presque transparentes.
·
N'utilisez pas la solution si elle est de couleur anormale, trouble ou si des particules
autres que celles décrites ci-dessus sont présentes.

3.
Laissez le médicament atteindre la température ambiante :
Retirez une seringue préremplie de la boîte qui est maintenue dans le réfrigérateur et laissez-la
venir à température ambiante pendant 15 à 30 minutes avant de procéder à l'injection.
Ceci est important afin de rendre l'injection du médicament plus facile et plus confortable.
·
Ne retirez pas le protège-aiguille tant que vous n'êtes pas prêt à procéder à l'injection.
·
N'utilisez pas de sources de chaleur tel que le micro-ondes ou dans de l'eau chaude, pour
réchauffer la solution injectable.
4.
Rassemblez les éléments supplémentaires dont vous aurez besoin pour votre injection. Cela
comprend un tampon alcoolisé et une boule de coton ou de gaze.
5.
Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau chaude.
Étape 2 : Choix du site d'injection
1. Les trois sites d'injections recommandés sont : (1) le devant du milieu des cuisses ;
(2) l'abdomen ; et (3) la zone arrière du haut des bras (voir Schéma 1). Si vous choisissez
l'abdomen, vous devez vous placer à au moins 5 cm du nombril. Si vous vous injectez vous-
même le produit, n'utilisez pas la zone arrière du haut du bras.
2.
Changez de site pour chaque nouvelle injection. Veillez à
Schéma 1
pratiquer la nouvelle injection à au moins 3 cm du site d'une
injection précédente. N'injectez pas dans des régions où la peau
est sensible, contusionnée, rouge ou indurée. Évitez les régions
présentant des cicatrices ou des marques (Il peut s'avérer utile de
noter l'emplacement des injections précédentes).
3.
Si vous souffrez de psoriasis, n'injectez pas le produit à un endroit où la peau présente des
lésions ou des plaques en relief, épaisses, rouges ou couverte de squames (« lésions de la peau
psoriasique »).
Étape 3 : Injection de la solution
1. Frottez la peau au niveau du site prévu de l'injection avec un
Schéma 2
tampon alcoolisé suivant un mouvement circulaire.
Ne PAS
toucher à nouveau cette zone avant d'avoir pratiqué l'injection.
2.
Prenez la seringue préremplie de la surface de travail. Enlevez le
capuchon de l'aiguille d'un mouvement ferme, dans l'axe de la
seringue (voir Schéma 2).
Ne faites pas tourner ni ne pliez le
protège-aiguille en le retirant ; cela pourrait endommager
l'aiguille.
Quand vous retirez le capuchon de l'aiguille, il peut y avoir une goutte de liquide à l'extrémité
de l'aiguille ; c'est normal. Ne touchez pas l'aiguille avec les doigts et évitez tout contact entre
l'aiguille et une autre surface. Ne touchez pas ni ne cognez le piston. Cela pourrait entraîner
une fuite de liquide.
3.
Quand la surface de peau préparée est sèche, pincez et maintenez-la fermement d'une main. De
l'autre main, tenez la seringue comme un crayon.


4.
D'un mouvement court et rapide, enfoncez l'aiguille jusqu'au
Schéma 3
bout dans la peau selon un angle compris entre 45° et 90° (voir
Schéma 3). Avec l'expérience, vous trouverez l'angle d'injection
le plus approprié pour vous. Faites attention de ne pas enfoncer
l'aiguille dans la peau trop lentement, ou avec trop de force.


5.
Lorsque l'aiguille est complètement insérée dans la peau,
Schéma 4
relâchez la peau que vous tenez. De votre main libre, maintenez
la seringue près de la base pour la stabiliser. Ensuite, enfoncez le
piston pour injecter toute la solution à un rythme lent, régulier
(voir Schéma 4).

6.
Lorsque la seringue est vide, retirez l'aiguille de la peau en veillant à conserver le même angle
que lors de son introduction. Un saignement léger peut survenir. Vous pouvez presser une
boule de coton ou de gaze sur le site de l'injection pendant 10 secondes. Ne frottez pas le site
d'injection. Si vous le désirez, vous pouvez recouvrir le site d'injection avec un pansement.
Étape 4 : Mise au rebut du matériel
La seringue préremplie est seulement réservée à un usage unique. La seringue et l'aiguille ne doivent
JAMAIS être réutilisées. NE rebouchez JAMAIS une aiguille. Éliminez l'aiguille et la seringue
conformément aux instructions de votre médecin, du personnel infirmier ou du pharmacien (voir
schéma 5).
Schéma 5

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez des informations complémentaires, veuillez en
parler à votre médecin, votre infirmier/ière ou à votre pharmacien.

Nepexto 50 mg solution injectable en stylo prérempli
étanercept
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification
rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout
effet indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.

Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament, car elle contient des
informations importantes pour vous.
­
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
­
Votre médecin vous donnera aussi une Carte Patient qui comporte des informations importantes
de sécurité d'emploi que vous devez connaître, avant et pendant votre traitement par Nepexto.
­
Si vous avez d'autres questions, demandez plus d'informations à votre médecin, à votre
pharmacien ou à votre infirmier/ère.
­
Ce médicament a été prescrit pour vous ou un enfant dont vous avez la charge. Ne le donnez pas
à d'autres personnes. Il pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont
identiques aux vôtres ou à ceux de l'enfant dont vous avez la charge.
­
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre
pharmacien. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice ?
1.
Qu'est-ce que Nepexto et dans quels cas est-il utilisé ?
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Nepexto ?
3.
Comment utiliser Nepexto ?
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5.
Comment conserver Nepexto ?
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
7.
Mode d'emploi
1.
Qu'est-ce que Nepexto et dans quels cas est-il utilisé ?
Nepexto contient la substance active étanercept.
Il s'agit d'un médicament fabriqué à partir de deux protéines humaines. Il bloque l'activité d'une autre
protéine humaine qui provoque une inflammation. Ce médicament agit en réduisant l'inflammation
associée à certaines maladies.
Chez les adultes (âgés de 18 ans et plus), Nepexto peut être utilisé dans le traitement :
·
de la
polyarthrite rhumatoïde modérée ou sévère (une maladie auto-immune de longue durée
qui affecte principalement les articulations) ;
·
du
rhumatisme psoriasique, (un type d'arthrite inflammatoire qui peut toucher n'importe
quelle articulation du corps) ;
·
de la
spondyloarthrite axiale sévère (un type d'arthrite inflammatoire chronique touchant la
colonne vertébrale et/ou les articulations sacro-iliaques), y compris de la
spondylarthrite
ankylosante (un type d'arthrite qui affecte la colonne vertébrale) ;
·
du
psoriasis modéré ou sévère (plaques squameuses, rouges et en relief sur la peau).
Dans chacun de ces cas, Nepexto est habituellement utilisé quand les autres traitements communément
utilisés n'ont pas fait suffisamment d'effet ou ne vous conviennent pas.
Pour la
polyarthrite rhumatoïde, ce médicament est habituellement utilisé en association avec le
méthotrexate. Cependant, il peut aussi être utilisé seul si le traitement par méthotrexate n'est pas
approprié pour vous. Qu'il soit utilisé seul ou en association avec le méthotrexate, Nepexto peut
capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Chez les patients atteints de
rhumatisme psoriasique avec des atteintes articulaires multiples, ce
médicament peut améliorer votre capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Chez les patients ayant des
articulations gonflées ou douloureuses de façon multiple et symétrique
(par ex. mains, poignets et pieds), ce médicament peut ralentir la destruction structurale de ces
articulations causée par la maladie.
Nepexto est également prescrit dans le traitement des maladies suivantes de l'enfant et de
l'adolescent :
·
Pour les types suivants d'arthrite juvénile idiopathique en cas de réponse inadéquate au
méthotrexate ou chez ceux qui ne peuvent pas en prendre :
·
polyarthrite (facteur rhumatoïde positif ou négatif) et oligoarthrite extensive chez les
patients à partir de l'âge de 2 ans et pesant 62,5 kg ou plus ;
·
arthrite psoriasique chez les patients à partir de l'âge de 12 ans et pesant 62,5 kg ou plus.
·
Pour l'arthrite liée à l'enthésite chez les patients à partir de l'âge de 12 ans et pesant 62,5 kg ou
plus en cas de réponse inadéquate à d'autres traitements largement utilisés ou quand ils ne
peuvent pas les prendre.
·
Psoriasis sévère chez des patients à partir de 6 ans et pesant 62,5 kg ou plus en cas de réponse
inadéquate à (ou qui ne peuvent pas prendre) un traitement par photothérapie ou autres
traitements systémiques.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Nepexto ?

N'utilisez jamais Nepexto
·
si vous ou l'enfant dont vous avez la charge êtes
allergique à l'étanercept ou à l'un des autres
composants contenus dans Nepexto (mentionnés dans la rubrique 6). Si vous ou l'enfant
présentez des réactions allergiques, telles qu'une gêne respiratoire, une respiration sifflante, des
étourdissements ou un rash cutané, arrêtez les injections de Nepexto et contactez immédiatement
votre médecin traitant.
·
si vous ou l'enfant avez ou présentez un risque de développer une
infection sanguine grave
appelée septicémie. En cas de doute, demandez conseil à votre médecin.
·
si vous ou l'enfant avez
une infection quelle qu'elle soit. En cas de doute, parlez-en à votre
médecin.

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant d'utiliser Nepexto.
·
Réactions allergiques : Si vous ou l'enfant présentez des réactions allergiques telles qu'une
gêne respiratoire, une respiration sifflante, des étourdissements ou une éruption cutanée, arrêtez
l'utilisation de ce médicament, et contactez immédiatement votre médecin traitant.
·
Infections/chirurgie : Si vous ou l'enfant développez une nouvelle infection, ou devez subir
une intervention chirurgicale importante, votre médecin pourrait souhaiter surveiller le
traitement par ce médicament.
·
Infections/diabète : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez des antécédents
d'infections récidivantes ou si vous ou l'enfant souffrez d'un diabète ou d'autres maladies
augmentant le risque d'infection.
·
Infections/surveillance : Veuillez informer votre médecin de tout voyage récent en dehors de
l'Europe. Si vous ou l'enfant développez des symptômes d'infection tels qu'une fièvre, des
décider de continuer à vous suivre ou à suivre l'enfant pour détecter la présence d'éventuelles
infections, après que vous ou l'enfant ayez arrêté d'utiliser Nepexto.
·
Tuberculose : Étant donné que des cas de tuberculose ont été rapportés chez des patients traités
par Nepexto, votre médecin recherchera tout signe ou symptôme de tuberculose avant de
débuter ce médicament. Ceci comprend un entretien médical approfondi, une radio des poumons
et un test tuberculinique. La réalisation de ces tests devra être reportée sur la Carte Patient. Il est
très important de dire à votre médecin si vous ou l'enfant avez déjà contracté la tuberculose ou
avez été en contact étroit avec quelqu'un qui a eu la tuberculose. Si des symptômes de
tuberculose (tels que toux persistante, perte de poids, apathie, fièvre modérée) ou si d'autres
infections apparaissent durant ou après le traitement, veuillez informer immédiatement votre
médecin.
·
Hépatite B : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez ou avez déjà eu une
hépatite B. Votre médecin devra effectuer un test de dépistage d'une infection par hépatite B
avant que vous ou l'enfant commenciez le traitement par ce médicament. Le traitement par
Nepexto peut entraîner la réactivation de l'hépatite B chez les patients précédemment infectés
par le virus de l'hépatite B. Si cela se produit, vous devez arrêter d'utiliser ce médicament.
·
Hépatite C : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez une hépatite C. Votre
médecin peut souhaiter surveiller le traitement par ce médicament au cas où l'infection
s'aggraverait.
·
Troubles sanguins : Consultez immédiatement votre médecin si vous ou l'enfant avez des
signes ou symptômes tels que fièvre persistante, mal de gorge, ecchymose (bleu), saignement ou
pâleur. Ces symptômes peuvent traduire l'existence d'une anomalie des cellules sanguines
pouvant mettre la vie en danger et pouvant nécessiter un arrêt de Nepexto.
·
Troubles du système nerveux et de la vue : Veuillez informer votre médecin si vous ou
l'enfant avez une sclérose en plaques, une névrite optique (inflammation des nerfs des yeux) ou
une myélite transverse (inflammation de la moelle épinière). Votre médecin déterminera si ce
médicament est un traitement approprié.
·
Insuffisance cardiaque congestive : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez
des antécédents d'insuffisance cardiaque congestive (quand votre muscle cardiaque ne pompe
pas le sang aussi bien qu'il le devrait), car ce médicament nécessite alors d'être utilisé avec
précaution.
·
Cancer : Avant d'utiliser ce médicament, veuillez informer votre médecin si vous avez présenté
ou présentez actuellement un lymphome (un type de cancer du sang) ou tout autre cancer. Les
patients atteints de polyarthrite rhumatoïde sévère et dont l'affection dure depuis longtemps
peuvent présenter un risque plus important que la moyenne de développer un lymphome. Les
enfants et les adultes utilisant ce médicament peuvent présenter un risque accru de développer
un lymphome ou un autre cancer. Certains enfants ou adolescents qui ont reçu de l'étanercept ou
d'autres médicaments qui agissent de la même manière que l'étanercept ont développé des
cancers, incluant des types de cancers peu communs, qui parfois ont entraîné le décès. Certains
patients recevant Nepexto ont développé un cancer cutané. Veuillez informer votre médecin de
tout changement d'aspect ou d'excroissances de votre peau ou de celle de l'enfant.
·
Varicelle : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant êtes exposé à la varicelle lors de
l'utilisation de ce médicament. Votre médecin décidera si un traitement préventif de la varicelle
est approprié.
·
Abus d'alcool : Ce médicament ne doit pas être utilisé pour le traitement des hépatites dues à
l'abus d'alcool. Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant dont vous avez la charge
avez ou avez eu des problèmes d'abus d'alcool.
·
Granulomatose de Wegener : Ce médicament n'est pas recommandé pour le traitement de la
granulomatose de Wegener (une maladie inflammatoire rare). Si vous ou l'enfant dont vous
avez la charge avez une granulomatose de Wegener, parlez-en à votre médecin.
·
Médicaments anti-diabétiques : Veuillez informer votre médecin si vous ou l'enfant avez un
diabète ou prenez des médicaments pour traiter le diabète. Votre médecin peut décider, si
besoin, de diminuer le traitement antidiabétique pendant le traitement par ce médicament.

·
Vaccinations : Dans la mesure du possible, les enfants doivent avoir leurs vaccinations mises à
jour avant d'être traités par Nepexto. Certains vaccins, tels que le vaccin oral contre la
poliomyélite, ne doivent pas être administrés lors du traitement par ce médicament. Veuillez
consulter votre médecin sur ce point avant de vous faire vacciner ou de faire vacciner l'enfant.
Nepexto ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents pesant moins de 62,5 kg.
Nepexto ne doit normalement pas être utilisé chez les enfants âgés de moins de 2 ans atteints d'une
polyarthrite ou d'oligoarthrite extensive, ou chez les enfants âgés de moins de 12 ans atteints d'une
arthrite liée à l'enthésite ou d'une arthrite psoriasique, ou chez les enfants âgés de moins de 6 ans
atteints d'un psoriasis.

Autres médicaments et Nepexto
Informez votre médecin ou pharmacien si vous ou l'enfant prenez, avez récemment pris ou pourriez
prendre tout autre médicament (y compris la sulfasalazine), même ceux obtenus sans ordonnance.
Vous ou l'enfant
ne devez pas utiliser Nepexto avec des médicaments contenant les substances actives
anakinra ou abatacept.

Grossesse et allaitement
Nepexto ne doit être utilisé pendant la grossesse qu'en cas de réelle nécessité. Vous devez consulter
votre médecin si vous débutez une grossesse, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse.
En effet, en cas d'exposition à Nepexto pendant la grossesse, votre bébé peut être exposé à un risque
accru d'infection. De plus, une étude a montré une augmentation de la fréquence des malformations
congénitales lorsque la mère avait reçu de l'étanercept pendant la grossesse, en comparaison avec les
mères qui n'avaient pas reçu ce médicament ou d'autres médicaments similaires (anti-TNF). Les types
de malformations congénitales rapportés ne présentaient pas de profil particulier. Une autre étude n'a
révélé aucun risque accru de malformations congénitales lorsque la mère avait reçu de l'étanercept
pendant la grossesse. Votre médecin vous aidera à déterminer si les bénéfices du traitement sont
supérieurs aux risques éventuels pour votre bébé. Avant l'administration de tout vaccin, informez le
médecin et les autres professionnels de santé qui prennent en charge le bébé du traitement par Nepexto
reçu pendant la grossesse (pour plus d'informations, voir rubrique 2 « Vaccinations »).
Les femmes utilisant Nepexto ne devraient pas allaiter, car l'étanercept passe dans le lait maternel.

Conduite de véhicules et utilisation de machines
L'utilisation de Nepexto ne devrait pas avoir d'effet sur l'aptitude à conduire des véhicules ou utiliser
des machines.

Nepexto contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c'est-à-dire qu'il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Nepexto ?
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
Si vous avez l'impression que l'effet de Nepexto est trop fort ou trop faible, consultez votre médecin
ou votre pharmacien.

Polyarthrite rhumatoïde, rhumatisme psoriasique et spondyloarthrite axiale, y compris spondylarthrite
ankylosante
La dose habituelle est de 25 mg administrés deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine en
injection sous-cutanée.
Cependant, votre médecin peut déterminer une autre fréquence d'injection de Nepexto.
Psoriasis en plaques
La dose habituelle est de 25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.
Toutefois, 50 mg deux fois par semaine peuvent être administrés jusqu'à 12 semaines, suivis par
25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.
Votre médecin décidera de la durée pendant laquelle vous devrez utiliser Nepexto et si une reprise du
traitement est nécessaire selon votre réponse au traitement. Si Nepexto n'a pas d'effet après
12 semaines, votre médecin peut vous demander d'arrêter le traitement.

Utilisation chez les enfants et les adolescents
La dose et la fréquence d'administration adaptées à l'enfant et à l'adolescent dépendront de leur poids
et de leur maladie.
Votre médecin déterminera la dose adaptée à l'enfant et prescrira le dosage approprié d'étanercept.
Nepexto ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents pesant moins de 62,5 kg.
D'autres produits à base d'étanercept ayant des formes pharamceutiques appropriées pour les enfants
sont disponibles.
Chez les patients à partir de l'âge de 2 ans atteints de polyarthrite ou d'oligoarthrite extensive ou chez
les patients à partir de l'âge de 12 ans atteints d'arthrite liée à l'enthésite ou d'arthrite psoriasique, la
dose usuelle est 0,4 mg d'étanercept par kg de poids (jusqu'à un maximum de 25 mg), administré deux
fois par semaine, ou 0,8 mg d'étanercept par kg de poids (jusqu'à un maximum de 50 mg), administré
une fois par semaine.
Chez les patients à partir de 6 ans atteints de psoriasis, la dose usuelle est de 0,8 mg d'étanercept par
kg de poids (jusqu'à un maximum de 50 mg) et doit être donnée une fois par semaine. Si Nepexto n'a
pas d'effet sur l'état de l'enfant après 12 semaines, votre médecin pourrait vous demander d'arrêter
d'utiliser ce médicament.

Mode et voie d'administration
Nepexto est administré par une injection sous la peau (par injection sous-cutanée).

Des instructions détaillées sur la manière d'injecter ce médicament sont fournies en rubrique 7,
« Mode d'emploi ».
Ne pas mélanger la solution avec un autre médicament.
Pour vous aider à vous en rappeler, il peut être utile de cocher sur un calendrier le(s) jour(s) de la
semaine où Nepexto doit être administré.

Si vous avez utilisé plus de Nepexto que vous n'auriez dû
Si vous avez utilisé plus de ce médicament que vous n'auriez dû (en injectant une trop grande dose en
une seule fois ou en l'utilisant trop fréquemment),
veuillez en parler à un médecin ou un
elle est vide.

Si vous oubliez d'injecter Nepexto
Si vous oubliez une dose, vous devez l'injecter dès que possible, à moins que la prochaine dose soit
programmée le jour suivant, auquel cas vous ne devez pas faire l'injection de la dose oubliée.
Continuez ensuite à injecter le médicament aux jours habituels. Si vous oubliez de faire une injection
jusqu'au jour où la dose suivante doit être injectée, n'administrez pas une dose double (deux doses le
même jour) pour compenser la dose oubliée.

Si vous arrêtez d'utiliser Nepexto
Vos symptômes peuvent réapparaître à l'arrêt du traitement.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin ou à votre pharmacien.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.

Réactions allergiques
Si l'un des effets indésirables suivants survient, arrêtez les injections de Nepexto.
Veuillez en parler à
votre médecin immédiatement ou aller au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
·
Troubles de la déglutition ou de la respiration
·
Gonflement du visage, de la gorge, des mains ou des pieds
·
Sentiment de nervosité ou d'anxiété, sensations pulsatiles ou élancements, rougeur soudaine de
la peau et/ou sensation de chaleur
·
Éruption cutanée sévère, démangeaison, ou urticaire (zones épaissies de peau rouge ou pâle qui
souvent démangent)
Les réactions allergiques sévères sont rares. Cependant, un des symptômes ci-dessus peut indiquer une
réaction allergique à ce médicament, vous devez donc chercher une assistance médicale immédiate.

Effets indésirables graves
Si vous remarquez un des effets indésirables suivants, vous ou l'enfant pouvez nécessiter une
assistance médicale urgente.
·
Signes d'
infections graves, comme une fièvre élevée qui peut être accompagnée de toux,
essoufflement, frissons, faiblesse, ou une zone chaude, rouge, douloureuse, irritée sur la peau ou
les articulations ;
·
Signes de
troubles sanguins, comme des saignements, ecchymoses (bleus), ou pâleur ;
·
Signes de
troubles du système nerveux, comme des engourdissements ou des fourmillements,
troubles de la vision, douleurs oculaires, ou apparition de faiblesse dans les bras ou les jambes ;
·
Signes d'
insuffisance cardiaque ou d'
aggravation d'une insuffisance cardiaque, comme de
la fatigue ou de l'essoufflement à l'activité, gonflement des chevilles, sensation de gonflement
dans le cou ou l'abdomen, essoufflement nocturne ou toux, coloration bleuâtre des ongles ou
autour des lèvres ;
·
Signes de
cancers : les cancers peuvent affecter toutes les parties du corps y compris la peau et
le sang, et les signes possibles dépendent du type et de la localisation du cancer. Ces signes
peuvent inclure une perte de poids, de la fièvre, un gonflement (avec ou sans douleur), une toux
persistante, une présence de bosses ou d'excroissances sur la peau ;
Signes de
réactions auto-immunes (dans lesquelles les anticorps fabriqués sont dirigés contre
les tissus sains du corps) tels que douleurs, démangeaisons, faiblesse, et respiration, pensées,
sensation, ou vision anormales ;
·
Signes de lupus ou de syndrome de type lupus, tels que fluctuations du poids, éruption
persistante, fièvre, douleur des articulations et des muscles, ou fatigue ;
·
Signes d'une inflammation des vaisseaux sanguins, tels que douleur, fièvre, rougeur ou
sensation de chaleur de la peau, ou démangeaisons.
Ce sont des effets indésirables rares ou peu fréquents, mais ce sont des affections graves (pouvant être
fatales dans de rares cas). Si un de ces signes apparaissent, veuillez appeler votre médecin
immédiatement ou allez au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
Les effets indésirables connus d'étanercept figurent ci-dessous listés par fréquence décroissante :
·
Très fréquent (pouvant affecter plus de 1 personne sur 10) :
Infections (y compris rhumes, sinusites, bronchites, infections urinaires et infections de la
peau) ; réactions au site d'injection (y compris saignement, ecchymose, rougeur, démangeaison,
douleur et gonflement). Elles sont très fréquentes mais le sont moins après le premier mois de
traitement ; certains patients ont présenté une réaction au site d'injection le plus récent ; et des
maux de tête.
·
Fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
Réactions allergiques ; fièvre ; démangeaisons ; anticorps dirigés contre les tissus sains
(formation d'autoanticorps).
·
Peu fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 100) :
Infections graves (y compris pneumonies, infection des tissus cutanés profonds, infections des
articulations, infection du sang et infections diverses) ; aggravation d'une insuffisance cardiaque
congestive ; baisse du nombre de globules rouges, de globules blancs, de neutrophiles (un type
de globule blanc) ; baisse du nombre de plaquettes sanguines ; cancer cutané (à l'exclusion des
mélanomes) ; gonflement localisé de la peau (angioedème) ; urticaire (zones épaissies de peau
rouge ou pâle qui souvent démangent) ; inflammation de l'oeil ; psoriasis (première atteinte ou
aggravation) ; inflammation des vaisseaux sanguins affectant plusieurs organes ; valeurs élevées
lors des tests sanguins hépatiques (chez les patients recevant également un traitement par
méthotrexate, des résultats élevés lors des tests sanguins hépatiques sont apparus fréquemment),
crampes et douleurs abdominales, diarrhée, perte de poids ou présence de sang dans les selles
(signes de problèmes intestinaux).
·
Rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1 000) :
Réactions allergiques graves (y compris gonflement localisé important de la peau et respiration
sifflante) ; lymphome (un type de cancer du sang) ; leucémie (cancer affectant le sang et la
moelle osseuse) ; mélanome (un type de cancer cutané) ; baisse de l'ensemble des globules
rouges, globules blancs et plaquettes ; troubles du système nerveux (avec une faiblesse
musculaire sévère et des signes et symptômes similaires à ceux de la sclérose en plaques ou
d'une inflammation des nerfs des yeux ou de la moelle épinière) ; tuberculose ; nouvelle
apparition d'une insuffisance cardiaque congestive ; convulsions ; lupus ou syndrome de type
lupus (symptômes pouvant inclure des éruptions persistantes de la peau, fièvre, douleurs des
articulations, et fatigue) ; éruption cutanée qui peut conduire à des cloques importantes et à un
décollement cutané sévère ; réactions lichénoïdes (éruption cutanée violet-rougeâtre avec
démangeaisons et/ou lignes gris-blanc filiformes sur les muqueuses) ; inflammation du foie due
à un dérèglement du système immunitaire (hépatite auto-immune ; chez les patients recevant
également un traitement par méthotrexate, la fréquence est « peu fréquent ») ; trouble
immunitaire pouvant affecter les poumons, la peau et les ganglions lymphatiques (sarcoïdose) ;
inflammation ou lésion des poumons (chez les patients recevant également un traitement par
méthotrexate, la fréquence d'inflammation ou lésion des poumons est « peu fréquent »).

Très rare (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10 000) :
Insuffisance de la moelle osseuse à produire des cellules sanguines essentielles.
·
Fréquence indéterminée (la fréquence ne peut être estimée sur la base des données
disponibles) :
Carcinome à cellules de Merkel (un type de cancer cutané) ; sarcome de Kaposi (un cancer rare
lié à l'infection par l'herpèsvirus humain de type 8. Le sarcome de Kaposi apparaît le plus
fréquemment sous la forme de lésions violacées de la peau) ; activation excessive de globules
blancs associée à une inflammation (syndrome d'activation macrophagique) ; réapparition d'une
hépatite B (une infection du foie), aggravation d'une maladie appelée dermatomyosite
(inflammation et faiblesse musculaires associées à une éruption cutanée).

Effets indésirables supplémentaires chez les enfants et les adolescents
Les effets indésirables et leurs fréquences observés chez les enfants et les adolescents sont similaires à
ceux décrits ci-dessus.

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.
Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d'informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Nepexto ?
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
Ne pas utiliser ce médicament après la date de péremption mentionnée sur la boîte et sur le stylo pré
rempli après « EXP ». La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Après avoir pris un stylo prérempli,
attendez environ 30 minutes afin que la solution de Nepexto
atteigne la température ambiante. Ne pas chauffer d'une quelconque façon. L'utilisation immédiate
est alors recommandée.
Nepexto peut être conservé en dehors du réfrigérateur à une température ne dépassant pas 25 °C
pendant une période unique de quatre semaines maximum ; après cette période, il ne doit pas être mis à
nouveau au réfrigérateur. Nepexto doit être jeté s'il n'est pas utilisé dans les quatre semaines suivant la
sortie du réfrigérateur. Il est recommandé de noter à quelle date ce médicament est retiré du
réfrigérateur et à quelle date il doit être jeté (au maximum quatre semaines après la sortie du
réfrigérateur).
Examinez la solution contenue dans le stylo. Elle doit être limpide ou opalescente, incolore à jaune et
peut contenir des petites particules de protéines blanches ou presque transparentes. Cet aspect est
normal pour Nepexto. N'utilisez pas la solution si elle est de couleur anormale, trouble ou si des
particules autres que celles décrites ci-dessus sont présentes. Si l'aspect de la solution vous préoccupe,
contactez votre pharmacien pour obtenir de l'aide.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l'environnement.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Nepexto
­
La substance active est l'étanercept. Chaque stylo prérempli contient 50 mg d'étanercept.
­
Les autres composants sont : citrate de sodium, dihydrogénophosphate de sodium dihydraté,
glycine, saccharose, chlorure de sodium et eau pour préparations injectables.

Comment se présente Nepexto et contenu de l'emballage extérieur
Nepexto est fourni sous forme de stylo prérempli contenant une solution injectable limpide à
opalescente, incolore ou jaune.
Nepexto est disponible en présentations contenant 4 ou 12 stylos préremplis. Toutes les présentations
peuvent ne pas être commercialisées.

Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché
Mylan IRE Healthcare Limited
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate
Dublin 13
Irlande

Fabricant
McDermott Laboratories Ltd T/A Mylan Dublin Biologics
Newenham Court
Northern Cross
Malahide Road
Dublin 17
Irlande
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1
Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Lietuva
Mylan EPD bvba/sprl
Mylan Healthcare UAB
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
Tel: +370 5 205 1288


Luxembourg/Luxemburg
Mylan EPD bvba/sprl
: +359 2 44 55 400
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
(Belgique/Belgien)

Ceská republika
Magyarország
Mylan Healthcare CZ s.r.o.
Mylan EPD Kft
Tel: + 420 222 004 400
Tel: + 36 1 465 2100

Malta
Viatris ApS
V.J. Salomone Pharma Ltd
Tlf: + 45 28 11 69 32
Tel: + 356 21 22 01 74

Deutschland
Nederland
Mylan Healthcare GmbH
Mylan Healthcare B.V.
Tel: +49 800 0700 800
Tel: +31 (0)20 426 3300

Eesti
Norge
BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal
Viatris AS
Tel: + 372 6363 052
Tel: + 47 66 75 33 00


Österreich
BGP ....
Mylan Österreich GmbH
.: +30 210 9891 777
Tel: +43 1 86390

España
Polska
Viatris Pharmaceuticals, S.L.U
Mylan Healthcare Sp. z.o.o.
Tel: + 34 900 102 712
Tel: + 48 22 546 64 00

France
Portugal
Mylan Medical SAS
Mylan, Lda.
Tel: +33 1 56 64 10 70
Tel: + 351 21 412 72 56


Hrvatska
România
Mylan Hrvatska d.o.o.
BGP Products SRL
Tel: +385 1 23 50 599
Tel: + 40 372 579 000

Ireland
Slovenija
Mylan Ireland Limited
Mylan Healthcare d.o.o.
Tel: + 353 1 8711600
Tel: + 386 1 23 63 180


Ísland
Slovenská
republika
Icepharma hf.
Mylan s.r.o.
Sími: +354 540 8000
Tel: +421 2 32 199 100

Italia

Suomi/Finland
Mylan Italia S.r.l.
Viatris Oy
Tel: + 39 02 612 46921
Puh/Tel: +358 20 720 9555



Sverige
Varnavas Hadjipanayis Ltd
Viatris AB
: + 357 22207700
Tel: + 46 (0)8 630 19 00

Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
Mylan Healthcare SIA
Mylan IRE Healthcare Limited
Tel: +371 676 055 80
Tel: +353 18711600

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments : http://www.ema.europa.eu.
7.
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de commencer à utiliser Nepexto ainsi qu'à chaque
fois que vous recevez un renouvellement de votre ordonnance. Ces documents peuvent contenir de
nouveaux renseignements.
·
N'essayez pas de vous administrer vous-même l'injection avant que votre médecin ou
votre infirmier/ère ne vous ait montré comment procéder à l'injection.
Non compris dans l'emballage :
·
Tampon alcoolisé
·
Tampon de gaze et pansement ;
·
Conteneur pour objets tranchants.

Parties du dispositif




Date de péremption
Date de péremption








Fenêtre de visualisation
Fenêtre de visualisation de couleur rose (l'injection est
terminée)


Solution injectable

Capuchon rose fixé
Protecteur vert


Capuchon rose retiré

A. Préparer l'injection
Choisissez une surface de travail plane, propre et bien éclairée et placez à portée de la main tout le
matériel dont vous aurez besoin.
1. Retirez du réfrigérateur la boîte de Nepexto qui contient les stylos préremplis et placez-la sur la
surface de travail plane. Retirez un stylo prérempli et placez-le sur la surface de travail.
N'agitez pas le stylo prérempli. Remettez la boîte contenant les stylos préremplis restants dans
le réfrigérateur. Ne remettez jamais le capuchon sur l'aiguille.
Veuillez-vous référer à la rubrique 5 pour les instructions sur comment conserver Nepexto. Si
vous avez des questions à ce sujet, veuillez contacter votre médecin, votre infirmier/ère, ou
votre pharmacien pour plus d'informations.
·
N'utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.
·
N'utilisez pas le stylo prérempli si celui-ci est tombée sur une surface dure (des
composants à l'intérieur de la seringue préremplie pourraient être brisés).
·
N'utilisez pas le stylo si le capuchon de l'aiguille est manquant ou s'il n'est pas
correctement attaché.
2.
Examinez la solution :
Contrôlez le médicament à travers la fenêtre de visualisation.
·
Le médicament doit être limpide à opalescent, incolore ou jaune, et peut contenir des
petites particules de protéines blanches ou presque transparentes.
·
N'utilisez pas la solution si elle est de couleur anormale, trouble ou si des particules
autres que celles décrites ci-dessus sont présentes.
3.
Laissez le médicament atteindre la température ambiante :
Retirez un stylo prérempli du réfrigérateur et laissez-le venir à température ambiante pendant
au moins 30 minutes avant de procéder à l'injection.
Ceci est important afin de rendre l'injection du médicament plus facile et plus confortable.



·
Ne retirez pas le capuchon de l'aiguille tant que vous n'êtes pas prêt à procéder à
l'injection.
·
N'utilisez pas de sources de chaleur tel que le micro-ondes ou dans de l'eau chaude, pour
réchauffer Nepexto.
4.
Choix du site d'injection :
Le stylo prérempli est destiné à une injection sous-cutanée.
Il doit être injecté dans la cuisse, l'abdomen ou la zone arrière du haut
des bras (voir image à droite).
Changez de site à chaque injection.
Si vous choisissez l'abdomen, vous devez vous placer à au moins
5 cm du nombril.
·
Ne faites pas l'injection dans des régions où la peau est rouge, indurée, contusionnée ou
sensible.
·
Ne faites pas l'injection dans des cicatrices ou des vergetures.
·
Si vous souffrez de psoriasis, n'injectez pas le produit à un endroit où la peau présente
des lésions ou des plaques en relief, épaisses, rouges ou squameuses.
B. Étapes de l'injection

Étape 1 :
Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau.

Étape 2 :
Nettoyez la peau au site d'injection avec un tampon alcoolisé.
Voir « 4. Choix du site d'injection » pour des conseils sur le choix du site
d'injection.
·
Ne touchez plus cette zone avant de faire l'injection.

Étape 3 :
Retirez le capuchon de l'aiguille en le tirant dans l'axe et jetez-le dans la
poubelle ou le conteneur à objets tranchants.
·
Veillez à ne pas tordre ou plier le capuchon de l'aiguille lors
de son retrait, car ceci pourrait endommager l'aiguille.
·
Ne remettez jamais le capuchon sur l'aiguille.


Étape 4 :

Étirez doucement la peau au site d'injection propre.
Positionnez le stylo prérempli à approximativement 90º par rapport à la
peau. · Ne pincez pas la peau.
·
Étirer la peau crée une surface ferme.




Étape 5 :

Appuyez
« CLIC »
Appuyez fermement le stylo prérempli sur le site pour commencer
l'injection.
Le dispositif émettra un clic lorsque l'injection commence.
Maintenez le stylo prérempli fermement appliqué sur le site.
Le dispositif émettra un deuxième clic.


Étape 6 :

Après le deuxième clic, comptez doucement jusqu'à 15 afin d'être sûr que
La fenêtre d'inspection
l'injection est terminée.
devient rose lorsque
l'injection est terminée.
·
Ne relâchez pas la pression sur le site d'injection avant la fin
de l'injection.
·
Ne faites pas bouger le stylo prérempli pendant l'injection.


Étape 7 :

Retirez le stylo vide de la peau.
L'aiguille sera entièrement recouverte par l'embout de protection de
l'aiguille.
Contrôlez l'apparition de la tige rose du piston dans la fenêtre pour
confirmer que la dose a été entièrement administrée.


Élimination :
Jetez le stylo vide dans un conteneur pour objets tranchants conforme.
Vérifiez avec votre professionnel de santé quelles sont les instructions
pour l'élimination correcte d'un conteneur pour objets tranchants.
Vous pouvez acheter des conteneurs pour objets tranchants dans votre pharmacie locale.
·
Ne jetez pas les conteneurs pour objets tranchants avec les ordures ménagères.
·
Ne les recyclez pas.
·
Tenez toujours le conteneur hors de la vue et de la portée des enfants.
C. Soins à apporter au site d'injection
Si un saignement survient au site d'injection, appliquez un tampon de gaze sur le site d'injection.
·
Ne frottez pas le site d'injection.
Si nécessaire, recouvrez le point d'injection d'un pansement.

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez des informations complémentaires, veuillez en
parler à votre médecin, à votre infirmier/ère ou à votre pharmacien.

Vous avez utilisé Nepexto 25 mg te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Nepexto 25 mg te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Nepexto 25 mg

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS