Fatrox 20 mg/ml i.mamm. ointm. pre-filled syr.

Bijsluiter – FR versie
Fatrox
B. NOTICE
FATROX, Pommade intramammaire pour bovins à tarir
1.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Titulaire d’enregistrement/fabricant responsable de la libération des lots
FATRO s.p.a.
Via Emilia 285
I- 40064 Ozzano Dell’ Emilia (Bologna)
Distributeur
Vétoquinol N.V./S.A.
Kontichsesteenweg 42
B- 2630 Aartselaar
2.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
FATROX, Pommade intramammaire pour bovins à tarir
Rifaximine 100 mg
1/3
Bijsluiter – FR versie
Fatrox
3.
LISTE DU (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S)
Rifaximine.........................................................................100 mg
Excipient qsp……………………………………………5 ml
4.
INDICATIONS
Prévention des infections bactériennes de la mamelle lors du tarissement, causées par des
organismes, sensibles à la rifaximine
5.
CONTRE-INDICATIONS
Ne pas administrer durant la période de lactation.
6.
EFFETS INDÉSIRABLES
Aucun connu
Si vous constatez des effets indésirables graves ou d’autres effets ne figurant pas sur cette
notice, veuillez en informer votre vétérinaire.
7.
ESPÈCES CIBLES
Bovins (vaches à tarir)
8.
POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE
D’ADMINISTRATION
100 mg de rifaximine par quartier soit 1 injecteur par quartier, administré par voie
intramammaire après la dernière traite et après désinfection de l’extrémité du trayon.
Après l’administration, tremper les trayons dans une solution désinfectante.
9.
CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE
Avant instillation de l’injecteur, le pis doit être complètement trait.
Il faut être prudent, afin d’éviter la contamination de l’embout de l’injecteur.
10.
TEMPS D’ATTENTE
Lait : - plus de 4 semaines après le tarissement : 0 h
- moins de 4 semaines après le tarissement : 11 jours (22 traites)
Viande : 0 h
11.
CONDITIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver à température ambiante (15 - 25°C).
Tenir hors de la portée et de la vue des enfants.
12.
MISES EN GARDE PARTICULIÈRES
Mises en garde particulières à chaque espèce cible
Aucune
2/3
Bijsluiter – FR versie
Fatrox
Précautions particulières d'emploi
i) Précautions particulières d'emploi chez les animaux
En présence de mammite clinique, un autre traitement doit être envisagé.
ii) Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament
vétérinaire aux animaux
En raison de la coloration du produit, manipuler les injecteurs avec des gants.
Utilisation en cas de gravidité, de lactation ou de ponte
Le tube intramammaire s’adresse aux vaches taries et donc, dans la plupart des cas, aux
vaches gestantes.
Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions
Aucune connue
Surdosage (symptômes, conduite d’urgence, antidotes)
Non connu
13.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR L’ÉLIMINATION DES
MÉDICAMENTS VÉTÉRINAIRES NON UTILISÉS OU DES DECHETS
DÉRIVÉS DE CES MÉDICAMENTS
Tous médicaments vétérinaires non utilisés ou déchets dérivés de ces médicaments doivent être
éliminés conformément aux exigences locales.
Ne pas jeter les médicaments dans les égouts ou dans les ordures ménagères.
Demandez à votre vétérinaire pour savoir comment vous débarrasser des médicaments dont vous
n’avez plus besoin. Ces mesures contribuent à préserver l’environnement.
14.
DATE DE LA DERNIERE NOTICE APPROUVEE
Mai 2010
15.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Délivrance
Sur prescription vétérinaire
Nature et composition du conditionnement primaire
Boîte de 1 ou 15 blisters de 4 seringues polyéthylène de 5 ml
Seau de 120 ou 200 seringues
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
BE-V200681
3/3
Fatrox
B. NOTICE
FATROX, Pommade intramammaire pour bovins à tarir
1.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE FABRICATION
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Titulaire d'enregistrement/fabricant responsable de la libération des lots
FATRO s.p.a.
Via Emilia 285
I- 40064 Ozzano Dell' Emilia (Bologna)
Distributeur
Vétoquinol N.V./S.A.
Kontichsesteenweg 42
B- 2630 Aartselaar
2.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
FATROX, Pommade intramammaire pour bovins à tarir
Rifaximine 100 mg
Fatrox
3.
LISTE DU (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S)
Rifaximine.........................................................................100 mg
Excipient qsp...................................................5 ml
4.
INDICATIONS
Prévention des infections bactériennes de la mamelle lors du tarissement, causées par des
organismes, sensibles à la rifaximine
5.
CONTRE-INDICATIONS
Ne pas administrer durant la période de lactation.
6.
EFFETS INDÉSIRABLES
Aucun connu
Si vous constatez des effets indésirables graves ou d'autres effets ne figurant pas sur cette
notice, veuillez en informer votre vétérinaire.
7.
ESPÈCES CIBLES
Bovins (vaches à tarir)
8.
POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE
D'ADMINISTRATION
100 mg de rifaximine par quartier soit 1 injecteur par quartier, administré par voie
intramammaire après la dernière traite et après désinfection de l'extrémité du trayon.
Après l'administration, tremper les trayons dans une solution désinfectante.
9.
CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE
Avant instillation de l'injecteur, le pis doit être complètement trait.
Il faut être prudent, afin d'éviter la contamination de l'embout de l'injecteur.
10.
TEMPS D'ATTENTE
Lait : - plus de 4 semaines après le tarissement : 0 h
- moins de 4 semaines après le tarissement : 11 jours (22 traites)
Viande : 0 h
11.
CONDITIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver à température ambiante (15 - 25°C).
Tenir hors de la portée et de la vue des enfants.
12.
MISES EN GARDE PARTICULIÈRES
Mises en garde particulières à chaque espèce cible
Aucune
Fatrox
Précautions particulières d'emploi
i) Précautions particulières d'emploi
chez les animaux
En présence de mammite clinique, un autre traitement doit être envisagé.
ii) Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament
vétérinaire aux animaux

En raison de la coloration du produit, manipuler les injecteurs avec des gants.
Utilisation en cas de gravidité, de lactation ou de ponte
Le tube intramammaire s'adresse aux vaches taries et donc, dans la plupart des cas, aux
vaches gestantes.
Interactions médicamenteuses et autres formes d'interactions
Aucune connue
Surdosage (symptômes, conduite d'urgence, antidotes)
Non connu
13.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR L'ÉLIMINATION DES
MÉDICAMENTS VÉTÉRINAIRES NON UTILISÉS OU DES DECHETS
DÉRIVÉS DE CES MÉDICAMENTS
Tous médicaments vétérinaires non utilisés ou déchets dérivés de ces médicaments doivent être
éliminés conformément aux exigences locales.
Ne pas jeter les médicaments dans les égouts ou dans les ordures ménagères.
Demandez à votre vétérinaire pour savoir comment vous débarrasser des médicaments dont vous
n'avez plus besoin. Ces mesures contribuent à préserver l'environnement.
14.
DATE DE LA DERNIERE NOTICE APPROUVEE
Mai 2010
15.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Délivrance
Sur prescription vétérinaire
Nature et composition du conditionnement primaire
Boîte de 1 ou 15 blisters de 4 seringues polyéthylène de 5 ml
Seau de 120 ou 200 seringues
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
BE-V200681

Vous avez utilisé Fatrox 20 mg/ml i.mamm. ointm. pre-filled syr. te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Fatrox 20 mg/ml i.mamm. ointm. pre-filled syr. te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Fatrox 20 mg/ml i.mamm. ointm. pre-filled syr.

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS