Dupixent 300 mg

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Dupilumab 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie à usage unique contient 300 mg de dupilumab dans 2 mL de solution
(150 mg/mL).
Dupilumab 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli à usage unique contient 300 mg de dupilumab dans 2 mL de solution
(150 mg/mL).
Dupilumab est un anticorps monoclonal entièrement humain produit dans des cellules ovariennes de
hamster chinois (CHO) par la technologie de l’ADN recombinant.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection)
Solution stérile, limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, exempte de particules
visibles, avec un pH d’environ 5,9.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Dermatite atopique
Adultes et adolescents
Dupixent est indiqué dans le traitement de la dermatite atopique modérée à sévère de l’adulte et de
l’adolescent âgé de 12 ans et plus qui nécessitent un traitement systémique.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Dupixent est indiqué dans le traitement de la dermatite atopique sévère de l’enfant âgé de 6 à 11 ans
qui nécessite un traitement systémique.
Asthme
Adultes et adolescents
Dupixent est indiqué en traitement de fond additionnel de l’asthme sévère associé à une inflammation
de type 2, caractérisée par des éosinophiles sanguins élevés et/ou une fraction de monoxyde d'azote
expiré (FeNO) élevée, voir rubrique 5.1, chez les adultes et les adolescents de 12 ans et plus qui sont
2
insuffisamment contrôlés par des corticostéroïdes inhalés (CSI) à dose élevée associés à un autre
traitement de fond de l’asthme.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Dupixent est indiqué en traitement de fond additionnel de l’asthme sévère associé à une inflammation
de type 2, caractérisée par des éosinophiles sanguins élevés et/ou une fraction de monoxyde d’azote
expiré (FeNO) élevée, voir rubrique 5.1, chez les enfants âgés de 6 à 11 ans qui sont insuffisamment
contrôlés par des corticostéroïdes inhalés (CSI) à dose moyenne à élevée associés à un autre traitement
de fond de l’asthme.
Polypose naso-sinusienne (PNS)
Dupixent est indiqué en traitement additionnel aux corticostéroïdes par voie nasale chez les adultes
présentant une polypose naso-sinusienne sévère insuffisamment contrôlés par des corticostéroïdes
systémiques et/ou la chirurgie.
4.2
Posologie et mode d’administration
Le traitement doit être initié par un professionnel de santé expérimenté dans le diagnostic et le
traitement des pathologies pour lesquelles le dupilumab est indiqué (voir rubrique 4.1).
Posologie
Dermatite atopique
Adultes
Le schéma posologique recommandé du dupilumab pour les patients adultes est une dose initiale de
600 mg (deux injections de 300 mg), suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par
injection sous-cutanée.
Adolescents (âgés de 12 à 17 ans)
Le schéma posologique recommandé du dupilumab pour les patients adolescents âgés de 12 à 17 ans
est détaillé dans le tableau 1.
Tableau 1: Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
patients adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique
Poids corporel
Dose initiale
Doses suivantes
(toutes les deux semaines)
du patient
Moins de 60 kg
60 kg et plus
400 mg (deux injections de 200 mg)
600 mg (deux injections de 300 mg)
200 mg
300 mg
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab pour les enfants âgés de 6 à 11 ans est détaillé
dans le tableau 2.
Tableau 2: Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les enfants
âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique
Poids corporel
Dose initiale
Doses suivantes
du patient
De 15 kg à moins de
60 kg
300 mg (une injection de 300 mg) au 300 mg toutes les 4 semaines
(1x/4 semaines) *, à partir de 4
jour 1, puis 300 mg au jour 15
semaines après la dose du jour
J15
3
60 kg et plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg toutes les 2 semaines
(1x/2 semaines)
*La dose peut être augmentée à 200 mg 1x/2 semaines chez les patients ayant un poids corporel de 15
kg à moins de 60 kg en fonction de l’évaluation du médecin.
Le dupilumab peut être utilisé avec ou sans corticothérapie locale. Il est possible d’utiliser des
inhibiteurs topiques de la calcineurine, mais ils doivent être réservés aux zones sensibles, telles que le
visage, le cou, et les zones intertrigineuses ou les parties génitales.
L’interruption du traitement devra être envisagé chez les patients qui ne présentent aucune réponse
après 16 semaines de traitement contre la dermatite atopique. Certains patients présentant initialement
une réponse partielle peuvent bénéficier d’une amélioration en poursuivant le traitement après
16 semaines. Si le traitement par le dupilumab a dû être interrompu, il est possible de réintroduire le
traitement avec à nouveau des chances de succès.
Asthme
Adultes et adolescents
La dose recommandée de dupilumab chez l'adulte et l'adolescent (âgé de 12 ans et plus) est :
pour l’asthme sévère traité par des corticostéroïdes oraux ou pour l’asthme sévère associé à une
dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une polypose naso-sinusienne sévère chez
l’adulte : une dose initiale de 600 mg (soit 2 injections de 300 mg), suivie d'une dose de 300 mg
administrée toutes les deux semaines, en injection sous-cutanée.
pour les autres situations : une dose initiale de 400 mg (soit 2 injections de 200 mg), suivie
d'une dose de 200 mg administrée toutes les deux semaines en injection sous-cutanée.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab chez les patients pédiatriques âgés de 6 à 11 ans
est détaillé dans le tableau 3 ci-dessous.
Tableau 3 : Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme
Poids corporel
Doses initiales et suivantes
De 15 kg à moins de 30 kg
100 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
De 30 kg à moins de 60 kg
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
60 kg ou plus
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
Le schéma posologique recommandé chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) présentant un
asthme associé à une dermatite atopique sévère, selon l’indication approuvée, est présenté dans le
tableau 2.
En cas de corticothérapie orale associée, la dose de corticostéroïdes pourra être diminuée lorsqu’une
amélioration clinique avec le dupilumab est observée (voir rubrique 5.1). Les corticostéroïdes doivent
être réduits progressivement (voir rubrique 4.4).
Le dupilumab est destiné à un traitement au long cours. La décision de poursuivre ou non le traitement
doit être réévaluée au moins une fois par an, par le médecin, en fonction du niveau de contrôle de
l’asthme chez le patient.
4
Polypose naso-sinusienne
La dose recommandée de dupilumab chez l’adulte est une dose initiale de 300 mg suivie d’une dose de
300 mg administrée toutes les deux semaines.
Dupilumab est destiné à un traitement au long cours. L’interruption du traitement doit être envisagée
en cas d’absence de réponse après 24 semaines de traitement. Certains patients présentant initialement
une réponse partielle peuvent bénéficier d’une amélioration en poursuivant le traitement après 24
semaines.
Dose oubliée
En cas d’oubli d’une dose, celle-ci devra être administrée le plus tôt possible. Le schéma
d’administration habituel sera ensuite repris .
Populations spéciales
Sujets âgés (≥ 65 ans)
Aucun ajustement posologique n’est recommandé chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).
Insuffisance rénale
Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à
modérée. Les données disponibles chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère sont très
limitées (voir rubrique 5.2).
Insuffisance hépatique
Aucune donnée n’est disponible chez les patients atteints d’insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2).
Poids corporel
Aucun ajustement posologique n’est recommandé en fonction du poids corporel pour les patients âgés
de 12 ans et plus atteints d’asthme et chez les patients adultes atteints de dermatite atopique ou de PNS
(voir rubrique 5.2).
Patients pédiatriques
La sécurité et l’efficacité du dupilumab chez les enfants atteints de dermatite atopique âgés de moins
de 6 ans n’ont pas été établies. La sécurité et l’efficacité du dupilumab chez les enfants avec un poids
corporel < 15 kg n’ont pas été établies (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible.
La sécurité et l’efficacité du dupilumab n'ont pas été établies chez les enfants de moins de 6 ans
présentant un asthme sévère (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible.
La polypose naso-sinusienne n’apparait habituellement pas chez les enfants.
La sécurité et l’efficacité n’ont pas été établies dans le traitement de la polypose naso-sinusienne chez
les enfants âgés de moins de 18 ans (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible.
Mode d’administration
Voie sous-cutanée
Le dupilumab en stylo prérempli n’est pas destiné à être utilisé chez les enfants âgés de moins de 12
ans. Pour les enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique et d’asthme, le dupilumab en
seringue préremplie est la présentation appropriée pour l’administration à cette population.
Le dupilumab est administré par injection sous-cutanée dans la cuisse ou l’abdomen, excepté dans la
zone de 5 cm autour du nombril. Si l’injection est effectuée par une tierce personne, elle peut être
faite dans la partie supérieure du bras.
5
Pour la dose initiale de 600 mg, administrer successivement deux injections de 300 mg dans des sites
d’injection différents.
Il est recommandé d’alterner les sites d’injection à chaque injection. Le dupilumab ne doit pas être
injecté dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions, des hématomes ou des
cicatrices.
Si le professionnel de santé juge que cela est approprié, le patient peut s’auto-injecter le dupilumab ou
un soignant peut le lui administrer. Une formation adaptée des patients et/ou des soignants sur la
préparation et l’administration du dupilumab devra être assurée avant l’utilisation, conformément aux
instructions d’utilisation en fin de notice.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro du lot du produit
administré doivent être consignés de manière claire.
Exacerbations aiguës de l’asthme
Le dupilumab ne doit pas être utilisé pour traiter des symptômes aigus d’asthme ou les exacerbations
aiguës. Le dupilumab ne doit pas être utilisé pour traiter un bronchospasme aigu ou un état de mal
asthmatique.
Corticostéroïdes
Les corticostéroïdes systémiques, topiques ou inhalés ne doivent pas être interrompus brutalement
après l’instauration du traitement par le dupilumab. Les réductions de la dose de corticostéroïdes, le
cas échéant, doivent être progressives et effectuées sous le contrôle direct d’un médecin. Une
réduction de la dose de corticostéroïdes peut être associée à des symptômes systémiques de sevrage
et/ou révéler des affections précédemment atténuées avec la corticothérapie systémique.
L’expression des biomarqueurs de l’inflammation de type 2 peut être inhibée par l’utilisation de
corticostéroïdes systémiques. Cela doit être pris en compte lors de l’évaluation du phénotype de type 2
chez les patients sous corticostéroïdes oraux (voir rubrique 5.1).
Hypersensibilité
En cas de survenue d’une réaction systémique d’hypersensibilité (immédiate ou retardée),
l’administration du dupilumab doit être interrompue immédiatement et un traitement adapté instauré.
Des cas de réaction anaphylactique, d’angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type
maladie sérique ont été signalés. Des réactions anaphylactiques et des angioedèmes sont survenus dans
les minutes et jusqu’à sept jours après l’injection du dupilumab (voir rubrique 4.8).
Hyperéosinophilie
Des cas de pneumopathie à éosinophiles et des cas de vascularite en rapport avec une granulomatose
éosinophilique avec polyangéite (ou EGPA) ont été rapportés chez des patients ayant participé au
programme de développement dans l’asthme. Au cours du développement clinique dans la polypose
naso-sinusienne, des cas de vascularite en rapport avec une granulomatose éosinophilique avec
polyangéite ont été rapportés avec le dupilumab et avec le placebo chez des patients adultes présentant
un asthme sévère. L'apparition de lésions cutanées de vascularite, une aggravation des symptômes
6
pulmonaires, des complications cardiaques et/ou une neuropathie survenant chez des patients
présentant une hyperéosinophilie doivent mettre le médecin en alerte. Les patients traités pour un
asthme peuvent présenter une hyperéosinophilie systémique grave avec parfois les symptômes
cliniques d’une pneumopathie à éosinophiles ou d’une vascularite en rapport avec une granulomatose
éosinophilique avec polyangéite; ces affections étant souvent traitées par une corticothérapie
systémique. Ces cas, en général, mais pas toujours, peuvent être liés à la réduction de la
corticothérapie orale.
Infection par des helminthes
Des patients présentant des infections connues par des helminthes ont été exclus de la participation
aux études cliniques. Le dupilumab peut altérer la réponse immunitaire contre les infections par des
helminthes en inhibant la signalisation de l’IL-4/IL-13. Les patients ayant des infections par les
helminthes pré-existantes doivent être traités avant de commencer un traitement par dupilumab. Si des
patients sont infectés au cours d’un traitement par dupilumab et ne répondent pas au traitement anti-
helminthique, le traitement par dupilumab doit être interrompu jusqu’à la guérison de l’infection. Des
cas d’oxyurose ont été rapportés chez des enfants âgés de 6 à 11 ans ayant participé au programme de
développement dans l’asthme pédiatrique (voir rubrique 4.8).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
Des événements apparentés à des conjonctivites et des kératites ont été signalés avec dupilumab,
principalement chez des patients atteints de dermatite atopique. Certains patients ont signalé des
troubles visuels (par exemple, vision floue) associés à une conjonctivite ou une kératite (voir rubrique
4.8).
Il convient de recommander aux patients de signaler l’apparition ou l’aggravation de leurs symptômes
oculaires aux professionnels de santé. Les patients traités par dupilumab présentant une conjonctivite
qui ne guérit pas après un traitement standard ou présentant des signes et symptômes évoquant une
kératite doivent passer un examen ophtalmologique, le cas échéant (voir rubrique 4.8).
Patients atteints de dermatite atopique ou de polypose naso-sinusienne présentant un asthme associé
Les patients traités par le dupilumab pour une dermatite atopique modérée à sévère ou pour une
polypose naso-sinusienne sévère qui ont également un asthme associé ne doivent pas modifier ou
arrêter leur traitement anti-asthmatique sans avoir consulté leur médecin. Les patients présentant un
asthme associé doivent être étroitement surveillés après l’arrêt du dupilumab.
Vaccinations
Les vaccins vivants et les vaccins vivants atténués ne doivent pas être administrés pendant le
traitement par le dupilumab, la sécurité et l’efficacité n’ayant pas été établies. Les réponses
immunitaires au vaccin dcaT et au vaccin polysaccharidique méningococcique ont été évaluées (voir
rubrique 4.5). Il est recommandé de vérifier que les patients sont à jour dans leur vaccination par les
vaccins vivants et atténués selon le calendrier vaccinal en vigueur avant d’initier un traitement par le
dupilumab.
Teneur en sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 300 mg, c’est-à-dire qu’il
est essentiellement « sans sodium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Les réponses immunitaires à une vaccination ont été évaluées dans une étude au cours de laquelle des
patients atteints d’une dermatite atopique ont été traités une fois par semaine pendant 16 semaines
avec 300 mg de dupilumab. Après 12 semaines d’administration de dupilumab, les patients ont été
vaccinés avec un vaccin dcaT, vaccin combiné diphtérie, coqueluche acellulaire et tétanos (dépendant
7
des cellules T) et un vaccin polysaccharidique méningococcique (indépendant des cellules T) et les
réponses immunitaires ont été évaluées 4 semaines plus tard. Les réponses anticorps dirigées contre le
vaccin antitétanique et le vaccin polysaccharidique méningococcique étaient identiques chez les
patients traités par le dupilumab et les patients traités par le placebo. Aucune interaction néfaste entre
les vaccins non vivants et le dupilumab n’a été observée dans l’étude.
Par conséquent, les patients traités par dupilumab peuvent recevoir des vaccins inactivés ou non
vivants.
Pour plus d’informations sur les vaccins vivants, voir la rubrique 4.4.
Les effets du dupilumab sur la pharmacocinétique (PK) des substrats du CYP ont été évalués au cours
d’une étude clinique de patients atteints de dermatite atopique. Les données recueillies lors de cette
étude ont montré que le dupilumab n’entraînait aucun effet cliniquement significatif sur l’activité de
CYP1A2, CYP3A, CYP2C19, CYP2D6, ou CYP2C9.
Il n'est pas attendu d'interaction pharmacocinétique avec dupilumab. Les analyses de population n'ont
pas mis en évidence d'effet des traitements concomitants courants sur la pharmacocinétique du
dupilumab chez les patients présentant un asthme modéré à sévère.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Les données sur l’utilisation du dupilumab chez la femme enceinte sont limitées. Les études chez
l’animal n’ont pas mis en évidence d’effets nocifs directs ou indirects sur la reproduction (voir
rubrique 5.3).
Le dupilumab ne doit être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice attendu est supérieur au risque
potentiel pour le fœtus.
Allaitement
On ne sait pas si le dupilumab est excrété dans le lait maternel ou absorbé par voie systémique après
ingestion. Une décision doit être prise soit d’interrompre l’allaitement soit d’interrompre le traitement
par dupilumab en prenant en compte le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice
du traitement pour la femme.
Fertilité
Les études effectuées chez l’animal n’ont montré aucune altération de la fertilité (voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Le dupilumab n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser
des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables les plus fréquents sont : réactions au site d’injection (incluant érythème,
œdème, prurit, douleur et gonflement), conjonctivite, conjonctivite allergique, arthralgie, herpès
buccal et hyperéosinophilie. De rares cas de maladie sérique, réaction de type maladie sérique,
réaction anaphylactique et kératite ulcérative ont été rapportés (voir rubrique 4.4).
8
Tableau des effets indésirables
Le dupilumab a été étudié dans 12 essais randomisés, contrôlés contre placebo, incluant des patients
présentant une dermatite atopique, des patients asthmatiques, et des patients présentant une polypose
naso-sinusienne. Les études pivots contrôlées incluaient 4 206 patients recevant du dupilumab et 2 326
patients recevant le placebo pendant la phase contrôlée.
Le Tableau 4 présente la liste des effets indésirables observés pendant les études cliniques et/ou le suivi
depuis la commercialisation, par classe de systèmes d’organes et fréquence, en utilisant les catégories
suivantes : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) ; rare
(≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000). Dans chaque groupe de fréquence, les effets
indésirables sont présentés par ordre de gravité décroissant.
Tableau 4 : Liste des effets indésirables
Classe de systèmes
Fréquence
d’organes MedDRA
Infections et
Fréquent
infestations
Affections
Fréquent
hématologiques et du
système lymphatique
Affections du système
Peu fréquent
immunitaire
Rare
Effet indésirable
Conjonctivite*
Herpès buccal*
Hyperéosinophilie
Angioœdème
#
Réaction anaphylactique
Maladie sérique
Réaction de type maladie sérique
Conjonctivite allergique*
Kératite*
#
Blépharite*
Prurit oculaire*
Sécheresse oculaire*
Kératite ulcérative*
†#
Rash cutané du visage
#
Affections oculaires
Fréquent
Peu fréquent
Affections de la peau
et du tissu sous-
cutané
Affections musculo-
Fréquent
Arthralgie
#
squelettiques et
systémiques
Troubles généraux et
Fréquent
Réactions au site d’injection (incluant érythème,
anomalies au site
œdème, prurit, douleur, et gonflement)
d’administration
*Les affections oculaires et l’herpès buccal ont été rapportés de façon prédominante au cours des études
conduites dans la dermatite atopique.
Dans les études conduites dans la dermatite atopique, la survenue de prurit oculaire, de blépharite et de
sécheresse oculaire était fréquente et la survenue de kératite ulcérative était peu fréquente.
#
Issu de déclarations depuis la commercialisation.
Description de certains effets indésirables
Hypersensibilité
Des cas de réaction anaphylactique, d’angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type maladie
sérique ont été rapportés après l’administration du dupilumab (voir rubrique 4.4).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
Une conjonctivite et une kératite sont survenues plus fréquemment chez les patients présentant une
dermatite atopique ayant reçu le dupilumab par rapport au placebo dans les études conduites dans la
9
Rare
Peu fréquent
dermatite atopique. La conjonctivite et la kératite étaient guéries ou en cours de guérison pendant la
période de traitement chez la plupart des patients. Dans l’étude à long terme OLE conduite dans la
dermatite atopique (AD-1225) à 3 ans, les taux de survenue respectifs de conjonctivite et de kératite
sont restés similaires à ceux observés dans le bras dupilumab des études contrôlées versus placebo
conduites dans la dermatite atopique. Parmi les patients asthmatiques, la fréquence de survenue des
conjonctivites et des kératites était faible et similaire entre le dupilumab et le placebo. Parmi les
patients présentant une polypose naso-sinusienne, la fréquence des conjonctivites était supérieure dans
le groupe dupilumab comparé au groupe placebo, bien qu’inférieure à celle observée chez les patients
présentant une dermatite atopique. Aucun cas de kératite n’a été signalé dans le programme de
développement de la polypose naso-sinusienne (voir rubrique 4.4).
Eczéma herpeticum
Des cas d’eczéma herpeticum ont été signalés chez < 1 % des patients traités par le dupilumab et chez
< 1 % des patients traités par le placebo au cours des études de 16 semaines portant sur le traitement en
monothérapie de la dermatite atopique chez l’adulte. Dans l’étude de 52 semaines portant sur
l’association dupilumab + CST dans le traitement de la dermatite atopique chez l’adulte, des cas
d’eczéma herpeticum ont été signalés chez 0,2 % des patients du groupe dupilumab + CST et chez 1,9 %
des patients du groupe placebo + CST. Ces taux sont restés stables à 3 ans dans l’étude à long terme
OLE (AD-1225).
Hyperéosinophilie
Les patients traités par le dupilumab ont initialement présenté une augmentation moyenne de leur taux
d’éosinophiles par rapport à leur taux à l’inclusion dans l’étude supérieure à celle du groupe placebo.
Les taux d’éosinophiles ont ensuite diminué au cours de l’étude, revenant quasiment à leurs valeurs à
l’inclusion dans l’étude. Les taux d’éosinophiles sont revenus à leurs valeurs à l‘inclusion au cours de
l’étude de tolérance d’extension en ouvert conduite dans l’asthme (TRAVERSE). Le taux sanguin
moyen d’éosinophiles a diminué jusqu’à être inférieur à sa valeur à l’inclusion à la semaine 20 et a été
maintenu jusqu’à 3 ans dans l’étude à long terme OLE (AD-1225).
Une hyperéosinophilie apparue sous traitement (≥ 5 000 cellules/µl) a été rapportée chez < 2 % des
patients traités par dupilumab et < 0,5 % des patients traités par placebo (études SOLO1, SOLO2, AD-
1021, DRI12544, QUEST, SINUS-24 et SINUS-52) (voir rubrique 4.4).
Infections
Dans les études cliniques de 16 semaines portant sur le traitement en monothérapie de la dermatite
atopique chez l’adulte, des infections graves ont été rapportées chez 1,0 % des patients recevant le
placebo et chez 0,5 % des patients traités par dupilumab. Dans l’étude CHRONOS de 52 semaines
conduite dans la dermatite atopique chez l’adulte, des infections graves ont été rapportées chez 0,6 %
des patients traités par le placebo et chez 0,2 % des patients traités par dupilumab. Le taux d’infections
graves est resté stable à 3 ans dans l’étude à long terme OLE (AD-1225).
Il n’a pas été observé d’augmentation de l’incidence globale des infections dans le groupe dupilumab
comparé au groupe placebo sur l’ensemble des données de sécurité issues des études cliniques conduites
dans l’asthme. L’analyse des données de sécurité sur 24 semaines, a mis en évidence des infections
graves rapportées chez 1,0% des patients traités par dupilumab et 1,1% des patients recevant le placebo.
Dans l’étude QUEST de 52 semaines, des infections graves ont été rapportées chez 1,3% des patients
traités par dupilumab et chez 1,4% des patients recevant le placebo.
Il n’a pas été observé d’augmentation de l’incidence globale des infections dans le groupe dupilumab
comparé au groupe placebo sur l’ensemble des données de sécurité issues des études cliniques conduites
dans la polypose naso-sinusienne. Dans l’étude SINUS-52 de 52 semaines, des infections graves ont été
rapportées chez 1,3 % des patients traités par dupilumab et chez 1,3 % des patients traités par placebo.
Immunogénicité
Comme toutes les protéines thérapeutiques, le dupilumab possède un potentiel d’immunogénicité.
10
La production d’anticorps anti-médicament spécifiques (anti-drug antibody, ADA) n’a généralement
pas eu d’un impact sur l’exposition, la sécurité ou l’efficacité du dupilumab.
Environ 5 % des patients atteints de dermatite atopique, d’asthme ou de polypose naso-sinusienne et
ayant reçu le dupilumab 300 mg 1x/2 semaines pendant 52 semaines ont développé des ADA contre le
dupilumab. Environ 2 % d'entre eux présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 2 %
présentaient des anticorps neutralisants. Des résultats similaires ont été observés chez les patients
pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique ayant reçu le dupilumab 200 mg
1x/2 semaines ou 300 mg 1x/4 semaines pendant 16 semaines et chez les patients (âgés de 6 à 11 ans)
présentant un asthme et ayant reçu le dupilumab 100 mg 1x/2 semaines ou 200 mg 1x/2 semaines
pendant 52 semaines. Des réponses similaires aux ADA ont été observées chez les patients adultes
présentant une dermatite atopique traités par dupilumab jusqu’à 3 ans dans l’étude de long terme OLE
(AD-1225).
Environ 16 % des patients adolescents atteints de dermatite atopique ayant reçu le dupilumab 300 mg
ou 200 mg 1x/2 semaines pendant 16 semaines ont développé des anticorps contre le dupilumab.
Environ 3 % d’entre eux présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 5 % présentaient
des anticorps neutralisants.
Environ 9 % des patients asthmatiques qui ont reçu le dupilumab à raison de 200 mg 1x/2 semaines
pendant 52 semaines ont développé des anticorps contre le dupilumab. Environ 4 % d'entre eux
présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 4 % présentaient des anticorps neutralisants.
Indépendamment de leur âge ou de leur population, environ 2 à 4 % des patients dans les groupes
placebo étaient positifs pour les anticorps dirigés contre le dupilumab; Environ 2 % d'entre eux ont
présenté une réponse en ADA persistante et environ 1 % présentait des anticorps neutralisants.
Moins de 1 % des patients ayant reçu le dupilumab aux schémas posologiques recommandés a
présenté un titre élevé d’ADA associé à une diminution de l’exposition et de l’efficacité. De plus, un
patient présentant une maladie sérique et un patient présentant une réaction de type maladie sérique
(< 0,1 %) qui ont présenté des taux élevés d’ADA ont été observés (voir rubrique 4.4).
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La tolérance du dupilumab a été évaluée dans une étude réalisée chez 250 patients âgés de 12 à 17 ans
présentant une dermatite atopique modérée à sévère (AD-1526). Le profil de tolérance du dupilumab
chez ces patients suivis jusqu’à la semaine 16 était similaire au profil de tolérance observé dans les
études réalisées chez des adultes présentant une dermatite atopique.
Asthme
Un total de 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme ont été inclus dans l’étude
QUEST de 52 semaines. Le profil de tolérance observé était similaire à celui observé chez les adultes.
La tolérance à long terme du dupilumab a été évaluée chez 89 patients adolescents inclus dans une
étude d’extension en ouvert conduite dans l’asthme modéré à sévère (TRAVERSE). Dans cette étude,
les patients ont été suivis sur une durée allant jusqu’à 96 semaines. Le profil de tolérance du
dupilumab dans TRAVERSE correspondait à celui observé dans les études pivots conduites dans
l’asthme avec des durées de traitement allant jusqu’à 52 semaines.
Chez les enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère (étude VOYAGE), l’effet
indésirable supplémentaire oxyurose a été signalé chez 1,8 % (5 patients) dans les groupes dupilumab
mais chez aucun patient dans le groupe placebo. Tous les cas d’oxyurose étaient d’intensité légère à
modérée et les patients ont été traités après administration d’un médicament antihelminthique sans
arrêt du traitement par dupilumab.
11
Chez les enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère, une hyperéosinophilie
(éosinophiles sanguins ≥ 3 000 cellules/µl ou considérée par l’investigateur comme étant un
événement indésirable) a été rapportée chez 6,6 % des patients des groupes dupilumab et chez 0,7 %
des patients du groupe placebo. La plupart des cas d’hyperéosinophilie étaient d’intensité légère à
modérée et non associés à des symptômes cliniques. Ces cas étaient transitoires, ont diminué au cours
du temps et n’ont pas entraîné l’arrêt du traitement par dupilumab.
Tolérance à long terme
Dermatite atopique
Le profil de tolérance du dupilumab + CST (CHRONOS) chez les patients adultes présentant une
dermatite atopique suivis jusqu’à la semaine 52 était similaire au profil de tolérance observé à la
semaine 16. La tolérance à long-terme du dupilumab a été évaluée dans une étude d’extension en
ouvert chez des patients âgés de 6 à 17 ans présentant une dermatite atopique modérée à sévère (AD-
1434). Le profil de tolérance du dupilumab chez les patients suivis jusqu’à la semaine 52 était
similaire au profil de tolérance observé à la semaine 16 dans les études AD-1526 et AD-1652. Le
profil de tolérance à long terme du dupilumab observé chez les enfants et les adolescents correspondait
à celui observé chez les adultes présentant une dermatite atopique.
Dans l’étude d’extension de phase 3 en ouvert et multicentrique (OLE) (AD-1225), la tolérance à long
terme de doses répétées de dupilumab a été évaluée chez 2 677 adultes présentant une dermatite atopique
modérée à sévère recevant une posologie de 300 mg une fois par semaine (99,7 %), dont 347 ont été
suivis dans cette étude pendant au moins 148 semaines. Le profil de tolérance à long terme observé dans
cette étude jusqu’à 3 ans correspondait généralement au profil de tolérance à long terme observé dans
les études contrôlées du dupilumab.
Asthme
Le profil de tolérance du dupilumab dans l’étude de tolérance à long terme sur 96 semaines
(TRAVERSE) correspondait à celui observé dans les études pivots conduites dans l’asthme avec des
durées de traitement allant jusqu’à 52 semaines.
Polypose naso-sinusienne
Le profil de tolérance du dupilumab chez les adultes atteints de polypose naso-sinusienne suivis
jusqu’à 52 semaines de traitement correspondait au profil de tolérance observé à 24 semaines.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir
Annexe V
4.9
Surdosage
Il n’y a pas de traitement spécifique en cas de surdosage par le dupilumab. En cas de surdosage, le
patient doit être surveillé afin de déceler des signes et symptômes d’effets indésirables et un traitement
symptomatique approprié doit être immédiatement instauré.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Autres préparations dermatologiques, traitements de la dermatite, à
l’exclusion des corticostéroïdes, code ATC : D11AH05
12
Mécanisme d’action
Le dupilumab est un anticorps monoclonal recombinant humain de type IgG4 qui inhibe la
signalisation de l’interleukine-4 et l’interleukine-13. Le dupilumab inhibe la signalisation de l’IL-4 via
le récepteur de type I (IL-4Rα/γc), et la signalisation à la fois de l’IL-4 et l’IL-13 via le récepteur de
type II (IL-4Rα/IL-13Rα).
L’IL-4 et l’IL-13 sont des cytokines majeures des pathologies inflammatoires de type 2 telles que la
dermatite atopique, l’asthme et la polypose naso-sinusienne. Le blocage de la voie de l’IL-4/IL-13
avec le dupilumab diminue plusieurs médiateurs de l’inflammation de type 2.
Effets pharmacodynamiques
Au cours des essais cliniques conduits dans la dermatite atopique, le traitement par le dupilumab a été
associé à des diminutions des concentrations de biomarqueurs immunologiques de type 2
comparativement à l’inclusion dans l’étude, tels que la chimiokine thymique et régulée par activation
(TARC/CCL17), les IgE sériques totales et les IgE sériques spécifiques d’un allergène. Une
diminution du taux de lactate déshydrogénase (LDH), un biomarqueur associé à l’activité et à la
gravité de la DA, a été observée avec le traitement par dupilumab chez les adultes et les adolescents
atteints de dermatite atopique.
Chez les patients adultes et adolescents asthmatiques, comparativement au placebo, le traitement par
dupilumab a nettement diminué la FeNO et les concentrations circulantes d’éotaxine-3, d’IgE totales,
d’IgE spécifiques d’un allergène, de la TARC et de la périostine, qui sont les biomarqueurs de
l’inflammation de type 2 évalués dans les essais cliniques. Ces réductions de biomarqueurs
inflammatoires de type 2 étaient comparables pour les schémas posologiques de 200 mg 1x/2 semaines
et de 300 mg 1x/2 semaines. Chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) asthmatiques,
comparativement au placebo, le traitement par dupilumab a nettement diminué la FeNO et les
concentrations circulantes d’IgE totales, d’IgE spécifiques à un allergène et de la TARC, qui sont les
biomarqueurs de l’inflammation de type 2 évalués dans les essais cliniques. Ces marqueurs étaient
quasiment non détectables après 2 semaines de traitement, sauf l’IgE, qui a diminué plus lentement.
Ces effets étaient maintenus pendant toute la durée du traitement.
Efficacité et sécurité cliniques dans la dermatite atopique
Adultes atteints de dermatite atopique
L’efficacité et la sécurité du dupilumab en monothérapie et en association avec des corticostéroïdes
topiques ont été évaluées dans trois études pivots, randomisées, en double aveugle, contrôlées versus
placebo (SOLO 1, SOLO 2 et CHRONOS) chez 2 119 patients âgés de 18 ans ou plus atteints d’une
dermatite atopique (DA) modérée à sévère définie par un score IGA (Investigator’s Global
Assessment [Évaluation globale de l’investigateur]) ≥ 3, un score EASI (Eczema Area and Severity
Index [Indice de surface et de sévérité de l’eczéma]) ≥ 16, et une surface corporelle atteinte minimale
(BSA
: Body Surface Area
[Surface corporelle]) ≥ 10 %. Les patients éligibles inclus dans les trois
études présentaient auparavant une réponse insuffisante au traitement par voie topique.
Dans les trois études, les patients ont reçu 1) une dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux
injections de 300 mg) le jour 1, suivie par 300 mg une fois toutes les deux semaines (1x/2 semaines) ;
2) une dose initiale de 600 mg de dupilumab le jour 1, suivie de 300 mg une fois par semaine
(1x/semaine) ; ou 3) un placebo correspondant. Le dupilumab a été administré par injection sous-
cutanée (SC) dans toutes les études. En cas de symptomatologie intolérable de la dermatite atopique,
les patients étaient autorisés à recevoir un traitement de secours (y compris des corticostéroïdes
topiques d’activité plus forte ou des immunosuppresseurs systémiques) à la discrétion de
l’investigateur. Les patients ayant reçu un traitement de secours ont été considérés comme non-
répondeurs.
Dans l’étude SOLO 1, 671 patients ont été inclus (224 sous placebo, 224 sous dupilumab 300 mg
1x/2 semaines, et 223 sous dupilumab 300 mg 1x/semaine) et ont été traités pendant 16 semaines.
13
Dans l’étude SOLO 2, 708 patients ont été inclus (236 sous placebo, 233 sous dupilumab 300 mg
1x/2 semaines, et 239 sous dupilumab 300 mg 1x/semaine) et ont été traités pendant 16 semaines.
Dans l’étude CHRONOS, 740 patients ont été inclus (315 sous placebo + corticostéroïdes topiques
[CST], 106 sous dupilumab 300 mg 1x/2 semaines + CST, et 319 sous dupilumab 300 mg
1x/semaine+ CST) et ont été traités pendant 52 semaines. Les patients ont reçu le dupilumab ou le
placebo en même temps que des CST débutés à l’inclusion dans l’étude selon un schéma thérapeutique
standardisé. Les patients étaient également autorisés à utiliser des inhibiteurs de la calcineurine par
voie topique (ICT).
Critères d’évaluation
Dans les trois études pivots, les co-critères d’évaluation principaux étaient la proportion de patients
avec un score IGA égal à 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque blanchi ») avec une réduction ≥ 2 points sur
l’échelle IGA 0 - 4 et la proportion de patients avec une amélioration d’au moins 75% du score EASI
(EASI-75) entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 16. Les autres critères d’évaluation incluaient la
proportion de patients avec une amélioration d’au moins 50 % et 90 % du score EASI (EASI-50 et
EASI-90, respectivement), la réduction du prurit mesuré par le score de prurit maximal NRS
(Numerical Rating Scale [Échelle numérique d’évaluation]), et le pourcentage de variation du score de
l’échelle SCORAD (SCORing Atopic Dermatitis [score de gravité de la dermatite atopique]) entre
l’inclusion dans l’étude et la semaine 16. Les autres critères d’évaluation secondaires incluaient la
variation moyenne entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 16 du score POEM (Patient Oriented
Eczema Measure [Mesure de l’eczéma par le patient]), du score DLQI (Dermatology Life Quality
Index [index de qualité de vie en dermatologie]) et du score HADS (Hospital Anxiety and Depression
Scale [Échelle d’évaluation de l’anxiété et de la dépression]). Dans l’étude CHRONOS, l’efficacité a
également été évaluée à la semaine 52.
Caractéristiques à l’inclusion dans l’étude
Dans les études en monothérapie (SOLO 1 et SOLO 2), parmi tous les groupes de traitement, la
moyenne d’âge était de 38,3 ans, la moyenne de poids de 76,9 kg, 42,1 % des sujets étaient des
femmes, 68,1 % étaient de race blanche, 21,8 % étaient asiatiques, et 6,8 % étaient de race noire.
Dans ces études, 51,6 % des patients avaient un score IGA à l’inclusion dans l’étude de 3 (DA
modérée), 48,3 % des patients avaient un score IGA à l’inclusion dans l’étude de 4 (DA sévère) et
32,4 % des patients avaient reçu un traitement antérieur par des immunosuppresseurs systémiques. Le
score EASI moyen à l’inclusion dans l’étude était de 33,0, le score NRS de prurit moyen
hebdomadaire à l’inclusion dans l’étude était de 7,4, le SCORAD moyen à l’inclusion dans l’étude
était de 67,8, le score POEM moyen à l’inclusion dans l’étude était de 20,5, le score DLQI moyen à
l’inclusion dans l’étude était de 15,0, et le score total HADS moyen à l’inclusion dans l’étude était de
13,3.
Dans l’étude en association avec des CST (CHRONOS), parmi tous les groupes de traitement, la
moyenne d’âge était de 37,1 ans, la moyenne de poids de 74,5 kg, 39,7 % des sujets étaient des
femmes, 66,2 % étaient de race blanche, 27,2 % étaient asiatiques, et 4,6 % étaient de race noire. Dans
cette étude, 53,1 % des patients avaient un score IGA à l’inclusion dans l’étude de 3, 46,9 % des
patients avaient un score IGA à l’inclusion dans l’étude de 4 et 33,6 % des patients avaient reçu un
traitement antérieur par des immunosuppresseurs systémiques. Le score EASI moyen à l’inclusion
dans l’étude était de 32,5, le score NRS de prurit moyen hebdomadaire à l’inclusion dans l’étude était
de 7,3, le SCORAD moyen à l’inclusion dans l’étude était de 66,4, le score POEM moyen à l’inclusion
dans l’étude était de 20,1, le score DLQI moyen à l’inclusion dans l’étude était de 14,5, et le score
total HADS moyen à l’inclusion dans l’étude était de 12,7.
Réponse clinique
Études en monothérapie de 16 semaines (SOLO 1 et SOLO 2)
Dans les études SOLO 1 et SOLO 2, de l’inclusion dans l’étude jusqu’à la semaine 16, une proportion
significativement plus importante de patients randomisés dans les groupes dupilumab a atteint une
14
réponse IGA de 0 ou 1, un score EASI-75, et/ou une amélioration > 4 points du score NRS de prurit
par comparaison au placebo (voir Tableau 5).
Une proportion significativement plus importante de patients randomisés dans les groupes dupilumab
a atteint une amélioration rapide du score NRS de prurit par comparaison au placebo (définie par une
amélioration ≥ 4 points dès la semaine 2 ; p < 0,01) et la proportion de patients ayant une amélioration
du score NRS de prurit a continué à augmenter pendant toute la période de traitement. L’amélioration
du score NRS de prurit s’accompagne de l’amélioration des signes objectifs de dermatite atopique.
Les Figures 1 et 2 présentent la variation moyenne en pourcentage par rapport à l’inclusion dans
l’étude du score EASI et la variation moyenne en pourcentage par rapport à l’inclusion dans l’étude du
score NRS de prurit, respectivement jusqu’à la semaine 16.
Tableau 5 : Résultats de l’efficacité du dupilumab en monothérapie à la semaine 16 (population
FAS)
SOLO 1 (FAS)
a
SOLO 2 (FAS)
a
Placebo
Dupilumab Dupilumab
Placebo
Dupilumab Dupilumab
300 mg
300 mg
300 mg
300 mg
1x/2 sem.
1x/sem.
1x/2 sem.
1x/sem.
Patients
224
224
223
236
233
239
randomisés
IGA 0 ou 1
b
,
10,3 %
37,9 %
e
37,2 %
e
8,5 %
36,1 %
e
36,4 %
e
% de
répondeurs
c
EASI-50, %
24,6 %
68,8 %
e
61,0 %
e
22,0 %
65,2 %
e
61,1 %
e
de
répondeurs
c
EASI-75, %
14,7 %
51,3 %
e
52,5 %
e
11,9 %
44,2 %
e
48,1 %
e
de
répondeurs
c
EASI-90, %
7,6 %
35,7 %
e
33,2 %
e
7,2 %
30,0 %
e
30,5 %
e
de
répondeurs
c
-72,0 %
e
-30,9 %
-69,1 %
e
EASI,
-37,6 %
-72,3 %
e
-67,1 %
e
(2,56)
(2,97)
(2,49)
variation
(3,28)
(2,63)
(2,52)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(+/- ET)
-29,0 %
SCORAD,
-57,7 %
e
-57,0 %
e
-19,7 %
-51,1 %
e
-53,5 %
e
(3,21)
variation
(2,11)
(2,11)
(2,52)
(2,02)
(2,03)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(+/- ET)
-26,1 %
Score NRS,
-51,0 %
e
-48,9 %
e
-15,4 %
-44,3 %
e
-48,3 %
e
(3,02)
variation
(2,50)
(2,60)
(2,98)
(2,28)
(2,35)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l’inclusion
15
Placebo
SOLO 1 (FAS)
a
Dupilumab Dupilumab
300 mg
300 mg
1x/2 sem.
1x/sem.
Placebo
SOLO 2 (FAS)
a
Dupilumab Dupilumab
300 mg
300 mg
1x/2 sem.
1x/sem.
dans l’étude
(+/- ET)
Nombre de
212
213
201
221
225
228
patients avec
un score NRS
de prurit à
l’inclusion
dans l’étude
>4
Score NRS
12,3 %
40,8 %
e
40,3 %
e
9,5 %
36,0 %
e
39,0 %
e
de prurit
(amélioratio
n
> 4 points),
% de
répondeurs
c,d
MC = moindres carrés ; ET = écart type
a
La population FAS (Full analysis set [Analyse de la population totale de l’étude]) inclut tous les
patients randomisés.
b
Un répondeur est défini comme un patient avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi ») avec une réduction > 2 points sur l’échelle IGA 0 - 4.
c
Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs.
d
Une proportion significativement plus importante de patients sous dupilumab a présenté une
amélioration du score NRS de prurit ≥ 4 points en comparaison au placebo à la semaine 2 (p < 0,01).
e
Valeur p < 0,0001
Figure 1 : Variation moyenne en pourcentage par rapport à l’inclusion dans l’étude du score
EASI dans les études SOLO 1
a
et SOLO 2
a
(FAS)
b
SOLO 1
SOLO 2
16
MC = moindres carrés
a
Dans les analyses principales des critères d’évaluation de l’efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b
La population FAS (Full analysis set) inclut tous les patients randomisés.
Figure 2 : Variation moyenne en pourcentage par rapport à l’inclusion dans l’étude du score
NRS de prurit dans les études SOLO 1
a
et SOLO 2
a
(FAS)
b
SOLO 1
SOLO 2
MC = moindres carrés
a
Dans les analyses principales des critères d’évaluation de l’efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs
b
La population FAS (Full analysis set) inclut tous les patients randomisés.
Les effets du traitement par sous-groupes de patients (poids, âge, sexe, race, et traitement de fond, y
compris immunosuppresseurs) dans les études SOLO 1 et SOLO 2 étaient cohérents avec les résultats
dans la population globale de l’étude.
Étude de 52 semaines en association avec des CST (CHRONOS)
Dans l’étude CHRONOS, une proportion significativement plus importante de patients randomisés
dans le groupe dupilumab 300 mg 1x/2 semaines + CST a atteint une réponse IGA de 0 ou 1, un score
EASI-75, et/ou une amélioration > 4 points du score NRS de prurit de l’inclusion dans l’étude jusqu’à
la semaine 16 et la semaine 52, en comparaison au placebo + CST (voir Tableau 6).
Une proportion significativement plus importante de patients randomisés dans le groupe dupilumab +
CST a atteint une amélioration rapide du score NRS de prurit en comparaison au placebo + CST
(définie par une amélioration > 4 points dès la semaine 2 ; p < 0,05) et la proportion de patients ayant
une amélioration du score NRS de prurit a continué d’augmenter pendant toute la période de
traitement. L’amélioration du score NRS de prurit s’est accompagnée d’une amélioration des signes
objectifs de dermatite atopique.
Les Figures 3 et 4 présentent la variation moyenne en pourcentage par rapport à l’inclusion dans
l’étude du score EASI et la variation moyenne en pourcentage par rapport à l’inclusion dans l’étude du
score NRS de prurit, respectivement, jusqu’à la semaine 52 dans l’étude CHRONOS.
17
Tableau 6 : Résultats d’efficacité du dupilumab en association avec des CST
a
à la semaine 16 et
à la semaine 52 dans l’étude CHRONOS
Semaine 16 (FAS)
b
Semaine 52 (FAS Semaine 52)
b
Placebo + Dupilumab Dupilumab
Placebo + Dupilumab Dupilumab
CST
300 mg
300 mg
CST
300 mg
300 mg
1x/2 sem. +
1x/sem. +
1x/2 sem. + 1x/sem. +
CST
CST
CST
CST
Patients
315
106
319
264
89
270
randomisés
IGA 0 ou 1
c
,
12,4 %
38,7 %
f
39,2 %
f
12,5 %
36,0 %
f
40,0 %
f
% de
répondeurs
d
EASI-50, %
37,5 %
80,2 %
f
78,1 %
f
29,9 %
78,7 %
f
70,0 %
f
de
répondeurs
d
EASI-75, %
23,2 %
68,9 %
f
63,9 %
f
21,6 %
65,2 %
f
64,1 %
f
de
répondeurs
d
EASI-90, %
11,1 %
39,6 %
f
43,3 %
f
15,5 %
50,6 %
f
50,7 %
f
de
répondeurs
d
EASI,
-48,4 %
-80,5 %
f
-81,5 %
f
-60,9 %
-84,9 %
g
-87,8 %
h
variation
(3,82)
(6,34)
(5,78)
(4,29)
(6,73)
(6,19)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(+/- ET)
SCORAD,
-36,2 %
-63,9 %
f
-65,9 %
f
-47,3 %
-69,7 %
f
-70,4 %
f
variation
(1,66)
(2,52)
(1,49)
(2,18)
(3,06)
(1,72)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(+/- ET)
Score NRS
-30,3 %
-56,6 %
f
-57,1 %
f
-31,7 %
-57,0 %
i
-56,5 %
f
de prurit,
(2,36)
(3,95)
(2,11)
(3,95)
(6,17)
(3,26)
variation
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(+/- ET)
Nombre de
299
102
295
249
86
249
patients avec
un score NRS
de prurit à
l’inclusion
dans l’étude
4
Score NRS
19,7 %
58,8 %
f
50,8 %
f
12,9 %
51,2 %
f
39,0 %
f
de prurit
(amélioratio
n
18
4 points),
% de
répondeurs
d,e
MC = moindres carrés ; ET = écart type
a
Tous les patients avaient un traitement de fond par des corticostéroïdes topiques et ils étaient
autorisés à utiliser des inhibiteurs de la calcineurine par voie topique.
b
La population FAS (Full Analysis Set [analyse de la population totale de l’étude]) inclut tous les
patients randomisés. La population FAS à la semaine 52 inclut tous les patients randomisés au
minimum un an avant la date butoir de l’analyse principale.
c
Un répondeur est défini comme un patient avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi ») avec une réduction
2 points sur l’échelle IGA 0 - 4.
d
Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs.
e
Une proportion significativement plus importante de patients sous dupilumab a présenté une
amélioration du score NRS de prurit ≥ 4 points par comparaison au placebo à la semaine 2 (p < 0,05).
f
Valeur p < 0,0001
g
Valeur p = 0,0015
h
Valeur p = 0,0003
i
Valeur p = 0,0005
Figure 3 : Variation moyenne en pourcentage par rapport à l’inclusion dans l’étude du score
EASI dans l’étude CHRONOS
a
(FAS à la semaine 52)
b
CHRONOS
MC = moindres carrés
a
Dans les analyses principales des critères d’évaluation de l’efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b
La population FAS à la semaine 52 inclut tous les patients randomisés au minimum un an avant la
date butoir de l’analyse principale.
19
Figure 4 : Variation moyenne en pourcentage par rapport à l’inclusion dans l’étude du score
NRS de prurit dans l’étude CHRONOS
a
(FAS à la semaine 52)
b
CHRONOS
MC = moindres carrés
a
Dans les analyses principales des critères d’évaluation de l’efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b
La population FAS à la semaine 52 inclut tous les patients randomisés au minimum un an avant la
date butoir de l’analyse principale.
Les effets du traitement par sous-groupes de patients (poids, âge, sexe, race, et traitement de fond, y
compris immunosuppresseurs) dans l’étude CHRONOS étaient cohérents avec les résultats dans la
population globale de l’étude.
Réponse clinique chez les patients dont la maladie est inadéquatement contrôlée par la ciclosporine,
intolérants à la ciclosporine, ou chez qui le traitement par la ciclosporine était déconseillé (étude
CAFE)
L’étude CAFE a évalué l’efficacité du dupilumab par rapport à un placebo au cours d’une période de
traitement de 16 semaines, où il était administré en association avec des CST, chez des patients adultes
souffrant de DA inadéquatement contrôlée par la ciclosporine, intolérants à la ciclosporine, ou lorsque
ce traitement était contre-indiqué ou médicalement déconseillé.
Au total, 325 patients ont été inclus dans l’étude ; parmi eux 210 avaient déjà été exposés à la
ciclosporine et 115 ne l’avaient jamais été parce que le traitement par la ciclosporine leur était
médicalement déconseillé. La moyenne d’âge était de 38,4 ans, 38,8 % des participants étaient des
femmes, le score EASI moyen à l’inclusion dans l’étude était de 33,1, l’atteinte moyenne de la surface
corporelle (BSA) était de 55,7, le score NRS de prurit moyen hebdomadaire à l’inclusion dans l’étude
était de 6,4, le SCORAD moyen à l’inclusion dans l’étude était de 67,2, et le score DLQI moyen à
l’inclusion dans l’étude était de 13,8.
Le critère d’évaluation principal était la proportion de patients obtenant un score EASI-75 à la
semaine 16.
Les critères d’évaluation primaires et secondaires à la semaine 16 de l’étude CAFE sont résumés dans
le Tableau 7.
20
Tableau 7 : Résultats des critères d’évaluation primaires et secondaires de l’étude CAFE
Placebo +
Dupilumab 300 mg
Dupilumab
CST
1x/2 semaines + CST
300 mg
1x/semaine + CST
Patients randomisés
108
107
110
EASI-75, % de répondeurs
29,6 %
62,6 %
59,1 %
EASI, variation moyenne en
-46,6
-79,8
-78,2
% (MC) par rapport à
(2,76)
(2,59)
(2,55)
l’inclusion dans l’étude (+/-
ET)
Score NRS de prurit, variation
-25,4 %
-53,9 %
-51,7 %
moyenne en % (MC) par
(3,39)
(3,14)
(3,09)
rapport à l’inclusion dans
l’étude (+/- ET)
SCORAD, variation moyenne
-29,5 %
-62,4 %
-58,3 %
en % (MC) par rapport à
(2,55)
(2,48)
(2,45)
l’inclusion dans l’étude (+/-
ET)
DLQI, variation moyenne
-4,5
-9,5
-8,8
(MC) par rapport à l’inclusion
(0,49)
(0,46)
(0,45)
dans l’étude (ET)
(toutes les valeurs p < 0,0001)
Dans le sous-groupe de patients de l’étude CHRONOS de 52 semaines comparable à la population de
l’étude CAFE, 69,6 % des patients traités par dupilumab 300 mg 1x/2 semaines ont obtenu un score
EASI-75 contre 18,0 % des patients traités par placebo à la semaine 16 et 52,4 % des patients traités
par dupilumab 300 mg 1x/2 semaines contre 18,6 % des patients traités par placebo à la semaine 52.
Dans ce sous-groupe, la variation du score NRS de prurit entre l’inclusion dans l’étude et la
semaine 16 était de -51,4 % chez les patients traités par dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
contre -30,2 % chez les patients du groupe placebo ; à la semaine 52, la variation était de -54,8 % chez
les patients du groupe dupilumab 300 mg 1x/2 semaines et de -30,9 % chez les patients du groupe
placebo.
Maintien et durabilité de la réponse (étude SOLO CONTINUE)
Afin d’évaluer le maintien et la durabilité de la réponse, les sujets des études SOLO 1 et SOLO 2
traités par le dupilumab pendant 16 semaines, ayant obtenu un score IGA de 0 ou 1 ou EASI-75 ont
été à nouveau randomisés dans l’étude SOLO CONTINUE pour recevoir le dupilumab ou un placebo
pendant 36 semaines supplémentaires, pour une durée cumulative de traitement de 52 semaines. Les
critères d’évaluation ont été mesurés aux semaines 51 et 52.
Les co-critères d’évaluation principaux étaient la variation en pourcentage du score EASI à la semaine
36 par rapport à l’inclusion dans l’étude (semaine 0) des patients issus des études SOLO1 et SOLO2 et
la proportion de patients avec une amélioration d’au moins 75% du score EASI (EASI-75) à la
semaine 36 parmi les patients ayant atteint EASI-75 à l’inclusion dans l’étude.
Les patients qui ont continué à la même posologie que celle reçue dans les études SOLO1 et SOLO2
(300 mg 1x/2 semaines ou 300 mg 1x/semaine) ont montré un effet optimal dans le maintien de la
réponse clinique alors que l’efficacité aux autres posologies diminuaient de façon dose dépendante.
Les critères primaires et secondaires pour l’étude SOLO CONTINUE jusqu’à 52 semaines sont
résumés dans le Tableau 8.
21
Tableau 8 : Résultats des critères d’évaluation primaires et secondaires de l’étude SOLO
CONTINUE
Placebo
Dupilumab 300 mg
1x/8
1x/4
1x/2 semaines
semaines
semaines
/1x/semaine
N=83
N=84
N=86
N=169
Co-critères primaires
EASI, variation moyenne en % (MC)
21,7
6,8
***
3,8
***
0,1
***
par rapport à l’inclusion dans l’étude
(3,13)
(2,43)
(2,28)
(1,74)
à la semaine 36 des patients issus des
études SOLO1&2 (+/- ET)
Pourcentage de patients ayant un
24/79
45/82
*
49/84
**
116/162
***
score EASI-75 à la semaine 36 parmi
(30,4%)
(54,9%)
(58,3%)
(71,6%)
les patients ayant atteint un score
EASI-75 à l’inclusion dans l’étude, n
(%)
Principaux critères d’évaluation
secondaires
Pourcentage de patient ayant un score
18/63
32/64
41/66
**
89/126
***
IGA n’ayant pas varié de plus de 1
(28,6)
(50,0)
(62,1)
(70,6)
point à la semaine 36 dans le sous-
groupe de patients avec IGA (0,1) à
l’inclusion dans l’étude, n (%)
Pourcentage de patients ayant un
9/63
21/64
29/66
**
68/126
***
score IGA (0,1) à la semaine 36 dans
(14,3)
(32,8)
(43,9)
(54,0)
le sous-groupe de patients avec IGA
(0,1) à l’inclusion dans l’étude, n (%)
Pourcentage de patients ayant un
56/80
45/81
41/83
57/168
***
score NRS de prurit maximal ≥ 3
(70,0)
(55,6)
(49,4)
(33,9)
points par rapport à l’inclusion dans
l’étude à la semaine 35 dans le sous-
groupe de patients ayant un NRS de
prurit maximal ≤7 à l’inclusion dans
l’étude, n (%)
P<0,05,
*
P<0,01,
**
P<0,001,
***
P≤0,0001
Dans l’étude SOLO CONTINUE, une tendance à l’augmentation de la positivité des anticorps anti-
médicaments (anti-drug antibody, ADA) survenant sous traitement a été observée avec l’augmentation
de l’intervalle entre les doses. Les ADA survenant sous traitement : 1x/semaine : 1,2 %, 1x/2
semaines : 4,3 %, 1x/4 semaines : 6,0 %, 1x/8 semaines : 11,7 %. La production des ADA durant plus
de 12 semaines : 1x/semaine : 0,0 %, 1x/2 semaines : 1,4 %, 1x/4 semaines : 0,0 %, 1x/8 semaines :
2,6 %.
Qualité de vie/Résultats rapportés par le patient dans la dermatite atopique
Dans les deux études en monothérapie (SOLO 1 et SOLO 2), une amélioration significative a été
observée dans les deux groupes de traitement, le dupilumab 300 mg 1x/2 semaines et 300 mg
1x/semaine, en termes de symptômes rapportés par le patient et d’impact de la DA sur le sommeil et la
qualité de vie liée à la santé, tels que mesurés, respectivement, par les scores POEM et DLQI à
16 semaines comparativement au placebo. Une proportion significativement plus importante de
patients des groupes traités par dupilumab a présenté des réductions cliniquement significatives des
scores POEM et DLQI (chacune définie par une amélioration ≥ 4 points) par rapport à l’inclusion dans
l’étude, à la semaine 16, comparativement au groupe placebo. De plus, les symptômes d’anxiété et de
dépression mesurés par le score total HADS ont été réduits de façon significative dans les groupes
dupilumab comparativement au placebo à 16 semaines. Dans un sous-groupe de patients avec les sous-
échelles HADS-anxiété ou HADS-dépression ≥ 8 à l’inclusion dans l’étude (la valeur seuil pour
22
l’anxiété ou la dépression), une proportion plus importante de patients dans les groupes dupilumab a
atteint des scores HADS-anxiété et HADS-dépression < 8, à la semaine 16, comparativement au
placebo (Voir Tableau 9).
Tableau 9 : Résultats des autres critères d’évaluation secondaires du dupilumab en
monothérapie à la semaine 16
23
Monothérapie
SOLO 1 à la semaine 16
Placebo
Dupilumab Dupilumab
300 mg
300 mg
1x/2 sem.
1x/sem.
Patients
randomisés
DLQI,
variation
moyenne
(MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(ET)
POEM,
variation
moyenne
(MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(ET)
HADS,
variation
moyenne
(MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(ET)
Nombre de
patients avec
un score DLQI
l’inclusion
dans l’étude
DLQI
(amélioration
≥ 4 points), %
de répondeurs
Nombre de
patients avec
un score
POEM
4 à
l’inclusion
dans l’étude
POEM
(amélioration
≥ 4 points), %
de répondeurs
224
224
223
SOLO 2 à la semaine 16
Placebo Dupilumab Dupilumab
300 mg
300 mg
1x/2 sem.
1x/sem.
236
233
239
-5,3
(0,50)
-9,3
a
(0,40)
-9,0
a
(0,40)
-3,6
(0,50)
-9,3
a
(0,38)
-9,5
a
(0,39)
-5,1
(0,67)
-11,6
a
(0,49)
-11,0
a
(0,50)
-3,3
(0,55)
-10,2
a
(0,49)
-11,3
a
(0,52)
-3,0
(0,65)
-5,2
b
(0,54)
-5,2
b
(0,51)
-0,8
(0,44)
-5,1
a
(0,39)
-5,8
a
(0,38)
213
209
209
225
223
234
30,5 %
64,1 %
a
58,4 %
a
27,6 %
73,1 %
a
62,0 %
a
223
222
222
234
233
239
26,9 %
67,6 %
a
63,1 %
a
24,4 %
71,7 %
a
64,0 %
a
24
Nombre de
patients avec
un score
HADS-anxiété
97
100
≥ 8 ou HADS-
dépression ≥ 8
à l’inclusion
dans l’étude
Patients
atteignant un
score HADS-
anxiété et
12,4 %
41,0 %
a
HADS-
dépression
< 8, %
MC = moindres carrés ; ET = écart type
a
Valeur p < 0,0001
b
Valeur p < 0,001
102
115
129
136
36,3 %
b
6,1 %
39,5 %
a
41,2 %
a
Dans l’étude en association avec les CST (CHRONOS), les traitements par dupilumab 300 mg
1x/2 semaines + CST et dupilumab 300 mg 1x/semaine + CST ont amélioré les symptômes rapportés
par le patient et l’impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie liée à la santé, tels que mesurés,
respectivement, par les scores POEM et DLQI à 52 semaines, par comparaison au placebo + CST. Une
proportion plus importante de patients traités par dupilumab 300 mg 1x/2 semaines + CST et 300 mg
1x/semaine + CST a présenté des réductions cliniquement significatives des scores POEM et DLQI
(chacune définie par une amélioration ≥ 4 points) par rapport à l’inclusion dans l’étude, à la
semaine 52, par comparaison au groupe placebo + CST. En outre, les traitements par dupilumab
300 mg 1x/2 semaines + CST et 300 mg 1x/semaine + CST ont réduit l’anxiété et la dépression
mesurées par le score total HADS, à 52 semaines, par comparaison au placebo + CST. Dans une
analyse post-hoc réalisée sur un sous-groupe de patients ayant les sous-échelles HADS-anxiété ou
HADS-dépression ≥ 8 à l’inclusion dans l’étude (la valeur seuil pour l’anxiété ou la dépression), une
proportion plus importante de patients dans les groupes dupilumab 300 mg 1x/2 semaines + CST et
300 mg 1x/semaine + CST a atteint des scores HADS-anxiété et HADS-dépression < 8, à la
semaine 52, par comparaison au placebo + CST (Voir Tableau 10).
Tableau 10 : Résultats des autres critères d’évaluation secondaires du dupilumab associé aux
CST à la semaine 16 et à la semaine 52 dans l’étude CHRONOS
Utilisation concomitante de CST
Étude CHRONOS à la semaine 16
Étude CHRONOS à la semaine 52
Placebo
Dupilumab
Dupilumab Placebo Dupilumab Dupilumab
300 mg
300 mg
+ CST
300 mg
300 mg
1x/2 semaines 1x/semaine +
1x/2 semaine 1x/sem. +
+ CST
CST
s + CST
CST
Patients
315
106
319
264
89
270
randomisés
DLQI,
variation
moyenne
(MC) par
-5,8
-10,0
a
-10,7
a
-7,2
-11,4
a
-11,1
a
rapport à
(0,34)
(0,50)
(0,31)
(0,40)
(0,57)
(0,36)
l’inclusion
dans l’étude
(ET)
POEM,
-5,3
-12,7
a
-12,9
a
-7,0
-14,2
a
-13,2
a
variation
(0,41)
(0,64)
(0,37)
(0,57)
(0,78)
(0,45)
moyenne
25
(MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(ET)
HADS,
variation
moyenne
(MC) par
rapport à
l’inclusion
dans l’étude
(ET)
Nombre de
patients avec
un score DLQI
l’inclusion
dans l’étude
DLQI
(amélioration
≥ 4 points), %
de répondeurs
Nombre de
patients avec
un score
POEM
4 à
l’inclusion
dans l’étude
POEM
(amélioration
4 points), %
de répondeurs
-4,0
(0,37)
-4,9
(0,58)
-5,4
c
(0,35)
-3,8
(0,47)
-5,5
c
(0,71)
-5,9
b
(0,42)
300
100
311
254
85
264
43,0 %
81,0 %
a
74,3 %
a
30,3 %
80,0 %
a
63,3 %
a
312
106
318
261
89
269
36,9 %
77,4 %
a
77,4 %
a
26,1 %
76,4 %
a
64,7 %
a
Nombre de
patients avec
un score
HADS-anxiété
148
59
8 ou HADS-
dépression ≥ 8
à l’inclusion
dans l’étude
Patients
26,4 %
47,5 %
c
atteignant un
score HADS-
anxiété et
HADS-
dépression < 8,
%
MC = moindres carrés ; ET = écart type
a
Valeur p < 0,0001
b
Valeur p < 0,001
c
Valeur p < 0,05
26
154
133
53
138
47,4 %
b
18,0 %
43,4 %
b
44,9 %
a
Adolescents atteints de dermatite atopique (âgés de 12 à 17 ans)
L’efficacité et la sécurité du dupilumab en monothérapie chez les patients adolescents ont été évaluées
dans une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo (AD-1526)
chez 251 patients adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique (DA) modérée à sévère
définie par un score IGA ≥ 3 dans l’évaluation globale des lésions de la DA sur une échelle de sévérité
de 0 à 4, un score EASI ≥ 16 sur une échelle de 0 à 72, et une surface corporelle atteinte minimale (BSA)
≥ 10 %. Les patients éligibles inclus dans cette étude présentaient auparavant une réponse insuffisante
aux traitements topiques.
Les patients ont reçu 1) une dose initiale de 400 mg du dupilumab (deux injections de 200 mg) le jour 1,
suivie par 200 mg une fois toutes les deux semaines (1x/2 semaines) pour les patients ayant un poids
corporel initial < 60 kg, ou une dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux injections de 300 mg) le
jour 1, suivie par 300 mg 1x/2 semaines pour les patients ayant un poids corporel initial ≥ 60 kg ; 2) une
dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux injections de 300 mg) le jour 1, suivie par 300 mg une fois
toutes les quatre semaines (1x/4 semaines) quel que soit le poids corporel initial ; ou 3) un placebo
correspondant. Le dupilumab a été administré par injection sous-cutanée (SC). En cas de symptômes
intolérables, les patients étaient autorisés à recevoir un traitement de secours à la discrétion de
l’investigateur. Les patients ayant reçu un traitement de secours ont été considérés comme non-
répondeurs.
Dans cette étude, la moyenne d’âge était de 14,5 ans, le poids médian était de 59,4 kg, 41,0 % des sujets
étaient de sexe féminin, 62,5 % étaient de race blanche, 15,1 % étaient asiatiques, et 12,0 % étaient de
race noire. À l’inclusion dans l’étude, 46,2 % des patients avaient un score IGA de 3 (DA modérée),
53,8 % des patients avaient un score IGA à l’inclusion dans l’étude de 4 (DA sévère), l’atteinte moyenne
de la surface corporelle (BSA) était de 56,5 %, et 42,4 % des patients avaient reçu un traitement antérieur
par des immunosuppresseurs systémiques. Le score EASI (Eczema Area and Severity Index) moyen à
l’inclusion dans l’étude était de 35,5, le score NRS de prurit moyen hebdomadaire à l’inclusion dans
l’étude était de 7,6, le SCORAD (SCORing Atopic Dermatitis) moyen à l’inclusion dans l’étude était
de 70,3, le score POEM (Patient Oriented Eczema Measure) moyen à l’inclusion dans l’étude était
de 21,0, et le score CDLQI (Children Dermatology Life Quality Index [index de qualité de vie des
enfants en dermatologie]) moyen à l’inclusion dans l’étude était de 13,6. Globalement, 92,0 % des
patients présentaient au moins un état allergique coexistant ; 65,6 % présentaient une rhinite allergique,
53,6 % de l’asthme, et 60,8 % des allergies alimentaires. Les co-critères d’évaluation principaux étaient
la proportion de patients avec un score IGA égal à 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque blanchi »), avec une
amélioration d’au moins 2 points, et la proportion de patients avec un EASI-75 (amélioration d’au moins
75 % du score EASI) entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 16. Les autres critères d’évaluation
incluaient la proportion de sujets avec un EASI-50 ou EASI-90 (amélioration du score EASI d’au moins
50 % et 90 % respectivement par rapport à l’inclusion dans l’étude), la réduction du prurit mesuré par
le score de prurit maximal NRS, et le pourcentage de variation du score de l’échelle SCORAD entre
l’inclusion dans l’étude et la semaine 16. Les autres critères d’évaluation secondaires incluaient la
variation moyenne entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 16 des scores POEM et CDLQI.
Réponse clinique
Les résultats de l’efficacité à la semaine 16 pour l’étude réalisée chez les adolescents atteints de
dermatite atopique sont présentés dans le Tableau 11.
Tableau 11 : Résultats de l’efficacité du dupilumab dans l’étude réalisée chez les adolescents
atteints de dermatite atopique à la semaine 16 (population FAS)
AD-1526 (FAS)
a
Placebo
Patients randomisés
IGA 0 ou 1
b
, % de répondeurs
c
85
a
2,4 %
Dupilumab 200 mg (< 60 kg) et
300 mg (≥ 60 kg) 1x/2 sem.
82
a
24,4 %
27
EASI-50, % de répondeurs
c
EASI-75, % de répondeurs
c
EASI-90, % de répondeurs
c
EASI, variation moyenne en % (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
SCORAD, variation moyenne en % (MC)
par rapport à l’inclusion dans l’étude
(+/- ET)
Score NRS de prurit, variation moyenne
en % (MC) par rapport à l’inclusion dans
l’étude (+/- ET)
Score NRS de prurit (amélioration
≥ 4 points), % de répondeurs
c
BSA, variation moyenne en % (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
CDLQI, variation moyenne (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
CDLQI (amélioration ≥ 6 points), % de
répondeurs
POEM, variation moyenne (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
POEM (amélioration
6 points), % de
répondeurs
a
b
12,9 %
8,2 %
2,4 %
-23,6 %
(5,49)
-17,6 %
(3,76)
-19,0 %
(4,09)
4,8 %
-11,7 %
(2,72)
-5,1
(0,62)
19,7 %
-3,8
(0,96)
9,5 %
61,0 %
41,5 %
23,2 %
-65,9 %
(3,99)
-51,6 %
(3,23)
-47,9%
(3,43)
36,6 %
-30,1 %
(2,34)
-8,5
(0,50)
60,6 %
-10,1
(0,76)
63,4 %
La population FAS (Full Analysis Set) comprend tous les patients randomisés.
Un répondeur est défini comme un sujet avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi ») avec une réduction ≥ 2 points sur l’échelle IGA 0 - 4.
c
Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs (58,8 % et 20,7 % respectivement dans les bras placebo et Dupixent).
Toutes les valeurs p < 0,0001.
Une proportion plus importante de patients randomisés dans le groupe placebo a eu besoin d’un
traitement de secours (dermocorticoïdes topiques, corticostéroïdes systémiques ou immunosuppresseurs
non-stéroïdiens systémiques) par comparaison au groupe dupilumab (58,8 % et 20,7 % respectivement).
Une proportion significativement plus importante de patients randomisés dans le groupe dupilumab a
présenté une amélioration rapide du score NRS de prurit par comparaison au placebo (définie comme
une amélioration ≥ 4 points dès la semaine 4 ; valeurs nominales de p < 0,001) et la proportion de
patients ayant une amélioration du score NRS de prurit a continué à augmenter pendant toute la période
de traitement (voir Figure 5). L’amélioration du score NRS de prurit a été accompagnée d’une
amélioration des signes objectifs de dermatite atopique.
28
Figure 5 : Proportion de patients adolescents avec une amélioration ≥ 4 points du score NRS de
prurit dans l’étude AD-1526
a
(FAS)
b
Dans les analyses principales des critères d’évaluation de l’efficacité, les sujets ayant reçu un traitement
de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
a
b
La population FAS (Full Analysis Set) inclut tous les sujets randomisés.
Dans le groupe dupilumab, une amélioration significative a été observée en termes de symptômes
rapportés par le patient et d’impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie liée à la santé, tel que
mesurés par les scores POEM, SCORAD et CDLQI à 16 semaines par comparaison au placebo.
L’efficacité à long terme du dupilumab chez les patients adolescents atteints de DA modérée à sévère
qui avaient participé à des essais cliniques antérieurs portant sur le dupilumab a été évaluée dans une
étude d’extension en ouvert (AD-1434). Les données d’efficacité issues de cette étude suggèrent que le
bénéfice clinique obtenu à la semaine 16 a été maintenu jusqu’à la semaine 52.
Enfants (âgés de 6 à 11 ans)
L’efficacité et la sécurité du dupilumab chez les patients pédiatriques avec une administration
concomitante de CST (corticothérapie topique) ont été évaluées dans une étude multicentrique,
randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo (AD-1652) chez 367 patients âgés de
6 à 11 ans atteints de DA définie par un score IGA de 4 (échelle de sévérité de 0 à 4), un score EASI
≥ 21 (échelle de 0 à 72), et une atteinte minimale de la surface corporelle (BSA) ≥ 15 %. Les patients
éligibles inclus dans cette étude présentaient auparavant une réponse insuffisante aux traitements
topiques. L’inclusion a été stratifiée selon le poids corporel à l’inclusion (< 30 kg ; ≥ 30 kg).
Les patients du groupe dupilumab 1x/2 semaines + CST avec un poids à l’inclusion < 30 kg ont reçu
une dose initiale de 200 mg le jour 1, suivie de 100 mg (1x/2 semaines) de la semaine 2 à la semaine 14.
Les patients avec un poids à l’inclusion ≥ 30 kg ont reçu une dose initiale de 400 mg le jour 1, suivie de
200 mg 1x/2 semaines de la semaine 2 à la semaine 14. Les patients dans le groupe dupilumab
1x/4 semaines + CST ont reçu une dose initiale de 600 mg le jour 1, suivie de 300 mg 1x/4 semaines de
la semaine 4 à la semaine 12, indépendamment du poids. Les patients étaient autorisés à recevoir un
traitement de secours à la discrétion de l’investigateur. Les patients ayant reçu un traitement de secours
ont été considérés comme non-répondeurs.
Dans cette étude, l’âge moyen était de 8,5 ans, le poids médian était de 29,8 kg, 50,1 % des patients
étaient de sexe féminin, 69,2 % étaient de race blanche, 16,9 % étaient de race noire et 7,6 % étaient
asiatiques. À l’inclusion, l’atteinte moyenne de la BSA était de 57,6 %, et 16,9 % des patients avaient
reçu un traitement antérieur par des immunosuppresseurs non-stéroïdiens systémiques. Le score EASI
29
moyen à l’inclusion dans l’étude était de 37,9, la moyenne hebdomadaire du score de prurit maximal
quotidien à l’inclusion était de 7,8 sur une échelle de 0 à 10, le SCORAD moyen à l’inclusion dans
l’étude était de 73,6, le score POEM moyen à l’inclusion était de 20,9, et le score CDLQI moyen à
l’inclusion dans l’étude était de 15,1. Globalement, 91,7 % des patients présentaient au moins une
comorbidité allergique ; 64,4 % présentaient des allergies alimentaires, 62,7% présentaient d’autres
allergies, 60,2% présentaient une rhinite allergique et 46,7 % de l’asthme.
Les co-critères de jugement principaux étaient la proportion de patients avec un score IGA égal à 0 ou 1
(« blanchi » ou « presque blanchi »), avec une amélioration d’au moins 2 points et la proportion de
patients avec un score EASI-75 (amélioration d’au moins 75 % du score EASI) entre l’inclusion dans
l’étude et la semaine 16. Les autres critères d’évaluation incluaient la proportion de sujets avec un EASI-
50 ou EASI-90 (amélioration du score EASI d’au moins 50 % et 90 % respectivement par rapport à
l’inclusion dans l’étude), le pourcentage de variation du score EASI entre l’inclusion et la semaine 16
et la réduction du prurit mesuré par le score de prurit maximal NRS (amélioration de ≥ 4 points). Les
autres critères secondaires d’évaluation incluaient la variation moyenne entre l’inclusion et la
semaine 16 des scores POEM et CDLQI.
Réponse clinique
Les résultats en fonction des différentes strates de poids à l’inclusion pour les schémas posologiques
approuvés sont présentés dans le Tableau 12.
Tableau 12 : Résultats de l’efficacité du dupilumab avec une administration concomitante de CST
dans l’étude AD-1652 à la semaine 16 (population FAS)
a
Dupilumab
300 mg
1x/4 semaines
d
+ CST
(N = 122)
≥ 15 kg
32,8 %
91,0 %
69,7 %
41,8 %
-82,1 %
(2,37)
-62,4 %
(2,13)
-54,6 %
(2,89)
50,8 %
-40,5
(1,65)
-10,6
(0,47)
77,3 %
-13,6
(0,65)
Placebo +
CST
Dupilumab
200 mg
1x/2 semaines
e
+ CST
(N = 59)
≥ 30 kg
39,0 %
86,4 %
74,6 %
35,6 %
-80,4 %
(3,61)
-62,7 %
(3,14)
-58,2 %
(4,01)
61,4 %
-38,4
(2,47)
-9,8
(0,63)
80,8 %
-13,6
(0,90)
Placebo
+ CST
IGA 0 ou 1
b
, % de répondeurs
,c
EASI-50, % de répondeurs
,c
EASI-75, % de répondeurs
,c
EASI-90, % de répondeurs
,c
EASI, variation moyenne en %
(MC) par rapport à l’inclusion
dans l’étude (+/- ET)
SCORAD, variation moyenne en
% (MC) par rapport à l’inclusion
dans l’étude (+/- ET)
Score NRS de prurit, variation
moyenne en % (MC) par rapport à
l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
Score NRS de prurit (amélioration
≥ 4 points), % de répondeurs
,c
BSA, variation moyenne (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude
(+/- ET)
CDLQI, variation moyenne (MC)
par rapport à l’inclusion dans
l’étude (+/- ET)
CDLQI (amélioration ≥ 6 points),
% de répondeurs
POEM, variation moyenne (MC)
par rapport à l’inclusion dans
l’étude (+/- ET)
(N = 123)
≥ 15 kg
11,4 %
43,1 %
26,8 %
7,3 %
-48,6 %
(2,46)
-29,8 %
(2,26)
-25,9 %
(2,90)
12,3 %
-21,7
(1,72)
-6,4
(0,51)
38,8 %
-5,3
(0,69)
(N = 62)
≥ 30 kg
9,7 %
43,5 %
25,8 %
8,1 %
-48,3 %
(3,63)
-30,7 %
(3,28)
-25,0 %
(3,95)
12,9 %
-19,8
(2,50)
-5,6
(0,66)
35,8 %
-4,7
(0,91)
30
POEM (amélioration ≥ 6 points),
81,7 %
32,0 %
79,3 %
31,1 %
% de répondeurs
a
La population FAS (Full Analysis Set) inclut tous les patients randomisés.
b
Un répondeur est défini comme un sujet avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi »).
c
Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs.
d
Au jour 1, les patients ont reçu 600 mg de dupilumab (voir rubrique 5.2).
e
Au jour 1, les patients ont reçu 400 mg de dupilumab (poids à l'inclusion dans l'étude ≥ 30 kg).
Une plus grande proportion de patients randomisés dans le groupe dupilumab + CST avaient présenté
une amélioration du score de prurit maximal NRS en comparaison au placebo + CST (définie par une
amélioration ≥4 points à la semaine 4). Voir Figure 6.
Figure 6 : Proportion de patients pédiatriques présentant une amélioration ≥4 points du score
NRS de prurit maximal dans AD-1652
a
(FAS)
b
Dans les analyses principales des critères d’évaluation de l’efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b
La population FAS (Full Analysis Set) comprend tous les patients randomisés.
c
Au jour 1, les patients ont reçu 600 mg de dupilumab (voir rubrique 5.2).
d
Au jour 1, les patients ont reçu 400 mg de dupilumab (poids à l'inclusion ≥ 30 kg).
a
Dans les groupes dupilumab, une amélioration significative a été observée en termes de symptômes
rapportés par le patient et d’impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie, tels que mesurés par
les scores POEM, SCORAD et CDLQI à 16 semaines en comparaison au placebo.
L’efficacité et la sécurité à long terme de dupilumab + CST chez les patients pédiatriques atteints de
dermatite atopique modéré à sévère qui avaient participé à des essais cliniques antérieurs portant sur
l'association dupilumab + CST ont été évaluées dans une étude d’extension en ouvert (AD-1434). Les
données d’efficacité issues de cette étude suggèrent que le bénéfice clinique obtenu à la semaine 16 a
été maintenu jusqu’à la semaine 52. Certains patients recevant le schéma posologique dupilumab
300 mg 1x/4 semaines + CST ont montré un bénéfice clinique supplémentaire lors du passage au
schéma posologique augmenté de dupilumab à 200 mg 1x/2 semaines + CST. Le profil de tolérance de
dupilumab chez les patients suivis pendant 52 semaines correspondait au profil de tolérance observé à
la semaine 16 dans les études AD-1526 et AD-1652.
31
Efficacité et sécurité cliniques dans l’asthme
Le programme de développement de l’asthme incluait trois études multicentriques, randomisées, en
double aveugle, contrôlées contre placebo, en groupes parallèles (DRI12544, QUEST et VENTURE)
d’une durée de traitement de 24 à 52 semaines, qui incluaient un total de 2 888 patients (âgés de
12 ans ou plus). Les patients ont été inclus quel que soit leur taux d’éosinophiles sanguins ou d’autres
biomarqueurs de l’inflammation de type 2 (p. ex., FeNO ou IgE) à l’inclusion. Les recommandations
thérapeutiques de l’asthme définissent l’inflammation de type 2 comme une éosinophilie
≥ 150 cellules/µl et/ou FeNO ≥ 20 ppb. Dans les études DRI12544 et QUEST, les analyses de sous-
groupes prédéterminées incluaient des éosinophiles sanguins ≥ 150 et ≥ 300 cellules/µl, FeNO ≥ 25 et
≥ 50 ppb.
L’étude DRI12544 était une étude de recherche de dose de 24 semaines, qui incluait 776 patients (âgés
de 18 ans et plus). Le dupilumab a été évalué comparativement au placebo chez des patients adultes
présentant un asthme modéré à sévère et recevant une dose moyenne à élevée de corticoïdes inhalés et
un bêta-agoniste de longue durée d’action. Le critère d’évaluation principal était la variation du VEMS
(L) entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 12. Le taux annualisé d’exacerbations sévères d’asthme
a également été évalué au cours de la période contrôlée contre placebo de 24 semaines. Les résultats
ont été évalués dans la population globale (sans restriction sur le taux minimal d’éosinophiles ou
d’autres biomarqueurs d’inflammation de type 2 à l’inclusion dans l’étude) et dans les sous-groupes en
fonction de la numération d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans l’étude.
L’étude QUEST était une étude de confirmation de 52 semaines, qui comprenait 1 902 patients (âgés
de 12 ans ou plus). Le dupilumab a été évalué comparativement au placebo chez 107 adolescents et
1 795 patients adultes présentant un asthme persistant et recevant une corticothérapie inhalée à dose
moyenne ou élevée et un second traitement de fond. Les patients nécessitant un troisième traitement de
fond pouvaient également être inclus dans cet essai. Les patients ont été randomisés pour recevoir soit
200 mg de Dupixent toutes les deux semaines (N=631), soit 300 mg de Dupixent toutes les deux
semaines (N=633) (ou dans le groupe placebo correspondant pour le 200 mg (N=317) ou le 300 mg
(N=321)) après administration d'une dose initiale de 400 mg, 600 mg ou de placebo, respectivement.
Les critères d’évaluation principaux étaient le taux annualisé d’exacerbations sévères survenant au
cours de la période contrôlée contre placebo de 52 semaines et la variation du VEMS mesuré avant
administration du bronchodilatateur entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 12 dans la population
globale (sans restriction sur le nombre minimal d’éosinophiles ou d’autres biomarqueurs
d’inflammation de type 2 à l’inclusion dans l’étude) et les sous-groupes en fonction du taux
d’éosinophiles sanguins et de la FeNO à l’inclusion.
L’étude VENTURE était une étude de réduction des corticostéroïdes oraux de 24 semaines conduites
chez 210 patients présentant un asthme, sans restriction sur les taux des biomarqueurs de
l’inflammation de type 2 à l’inclusion, et qui nécessitaient une corticothérapie orale quotidienne en
complément de l’utilisation régulière d’une dose élevée de corticostéroïdes inhalés associés à un autre
traitement de fond. Après avoir optimisé la dose de corticostéroïdes oraux (CSO) pendant la période
de sélection, les patients ont reçu 300 mg de dupilumab (n = 103) ou un placebo (n = 107) une fois
toutes les deux semaines pendant 24 semaines après une dose initiale de 600 mg ou un placebo. Le
traitement de fond initial était maintenu pendant l’étude. Cependant, la dose de CSO était réduite
toutes les 4 semaines pendant la phase de réduction des CSO (semaines 4 à 20), tant que l’asthme
restait contrôlé. Le critère d’évaluation principal était le pourcentage de réduction de la dose de
corticostéroïdes oraux évaluée dans la population globale, correspondant à la différence entre la dose
de corticostéroïdes oraux lors des semaines 20 à 24, tout en maintenant le contrôle de l’asthme avec
une dose de corticostéroïdes oraux préalablement optimisée (avant inclusion dans l’étude).
Les données démographiques et les caractéristiques de l'asthme à l’inclusion de ces 3 études sont
fournies dans le Tableau 13 ci-dessous.
32
Tableau 13 : Données démographiques et caractéristiques de l’asthme à l’inclusion dans les
études
Paramètres
Moyenne d’âge (ans) (ET)
% de femmes
% de type caucasien
Durée de l’asthme (ans), moyenne ± ET
Patients n'ayant jamais fumé, (%)
Moyenne des exacerbations l’année
précédente
±
ET
Utilisation de CSI à dose élevée (%)
a
VEMS (L) avant une dose lors de la
visite à l’inclusion
±
ET
Moyenne à l’inclusion dans l’étude du
VEMS exprimé en pourcentage de la
valeur prédite, (%) (± ET)
% de réversibilité (± ET)
Score ACQ-5 moyen (± ET)
Score AQLQ moyen (± ET)
Antécédents médicaux de maladie
atopique % global
(DA %, PN %, RA %)
FeNO moyenne en ppb (± ET)
% de patients avec FeNO ppb
≥ 25
≥ 50
IgE totale moyenne en UI/mL
ET)
Numération moyenne d’éosinophiles à
l’inclusion dans l’étude (± ET) en
cellules/µl
% de patients avec EOS
≥ 150 cellules/µL
≥ 300 cellules/µL
DRI12544
(n = 776)
48,6 (13,0)
63,1
78,2
22,03 (15,42)
77,4
2,17 (2,14)
49,5
1,84 (0,54)
60,77 (10,72)
QUEST
(n = 1 902)
47,9 (15,3)
62,9
82,9
20,94 (15,36)
80,7
2,09 (2,15)
51,5
1,78 (0,60)
58,43 (13,52)
VENTURE
(n = 210)
51,3 (12,6)
60,5
93,8
19,95 (13,90)
80,5
2,09 (2,16)
88,6
1,58 (0,57)
52,18 (15,18)
26,85 (15,43)
2,74 (0,81)
4,02 (1,09)
72,9
(8,0, 10,6, 61,7)
39,10 (35,09)
49,9
21,6
435,05 (753,88)
350 (430)
26,29 (21,73)
2,76 (0,77)
4,29 (1,05)
77,7
(10,3, 12,7, 68,6)
34,97 (32,85)
49,6
20,5
432,40 (746,66)
360 (370)
19,47 (23,25)
2,50 (1,16)
4,35 (1,17)
72,4
(7,6, 21,0, 55,7)
37,61 (31,38)
54,3
25,2
430,58 (775,96)
350 (310)
77,8
41,9
71,4
43,7
71,4
42,4
CSI = corticostéroïdes inhalés ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-5 = Asthma
Control Questionnaire-5 (questionnaire sur le contrôle de l’asthme à 5 items) ; AQLQ = Asthma
Quality of Life Questionnaire (questionnaire sur la qualité de vie liée à l’asthme); DA = dermatite
atopique ; PN = polypose nasale ; RA = rhinite allergique ; FeNO = fraction de monoxyde d’azote
expiré ; EOS= éosinophiles sanguins
a
La population des études du dupilumab dans l’asthme incluait des patients recevant des doses
moyenne ou élevée de CSI. La dose moyenne de CSI était définie en termes d'équivalent à 500 µg de
fluticasone ou équivalent par jour.
33
Exacerbations
Dans la population globale de DRI12544 et QUEST, les patients recevant le dupilumab 200 mg ou
300 mg toutes les deux semaines présentaient des réductions significatives du taux d’exacerbations
sévères d’asthme comparativement au placebo. Ces réductions d’exacerbations étaient plus
importantes chez des sujets présentant des taux initiaux plus élevés de marqueurs de l’inflammation de
type 2 tels que les éosinophiles sanguins et la FeNO (Tableaux 14 et 15).
Tableau 14 : Taux d’exacerbations sévères dans les études DRI12544 et QUEST (taux
d’éosinophiles sanguins à l’inclusion ≥ 150 et ≥ 300 cellules/µl)
Traitement
Taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion
≥150 cellules/µl
≥300 cellules/µl
Exacerbations par an
%
Exacerbations par an
de
N
Taux
Risque
N
Taux
Risque
réd
(95%
relatif
(95%
relatif
CI)
(95%CI ucti
CI)
(95%CI)
on
)
%
de
réd
ucti
on
Toutes les exacerbations sévères
Etude DRI12544
Dupilumab 200 mg 1x/2 semaines
120
Dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
129
Placebo
127
0,29
(0,16 ;
0.53)
0,28
(0,16 ;
0,50)
1,05
(0,69;
1,60)
0,45
(0,37;
0,54)
1,01
(0,81;
1,25)
0,43
(0,36;
0,53)
1,08
(0,88;
1,33)
0,28
a
(0,14;
0,55)
0,27
b
(0,14;
0,52)
72
%
73
%
65
64
68
0,30
(0,13;
0,68)
0,20
(0,08;
0,52)
1,04
(0,57;
1,90)
0,37
(0,29;
0,48)
1,08
(0,85;
1,38)
0,40
(0,32;
0,51)
1,24
(0,97;
1,57)
e
0,29
c
(0,11;
0,76)
0,19
d
(0,07;
0,56)
71
%
81
%
Etude QUEST
Dupilumab 200 mg 1x/2 semaines
437
0,44
e
(0,34;0,
58)
56 %
26
4
14
8
0,34
e
(0,24;0,
48)
66
%
Placebo
232
Dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
452
0,40
e
(0,31;0,
53)
60 %
27
7
14
2
0,33
e
(0,23;0,
45)
67
%
Placebo
237
a
Valeur p=0 ,0003
p<0,0001
b
Valeur p=0,0001
c
Valeur p=0,0116
d
Valeur p =0,0024
Valeur
34
Tableau 15 : Taux d’exacerbations sévères dans l’étude QUEST définie par les sous-groupes
selon la FeNO à l’inclusion dans l’étude
Traitement
Exacerbations par an
Pourcentage
de réduction
N
Taux
Risque relatif
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
FeNO ≥ 25 ppb
Dupilumab
299
0,35
0,35
65 %
a
200 mg
(0,27 ; 0,45)
(0,25 ; 0,50)
1x/2 semaines
Placebo
162
1,00
(0,78 ; 1,30)
Dupilumab
310
0,43
0,39
61 %
a
300 mg
(0,35 ; 0,54)
(0,28 ; 0,54)
1x/2 semaines
Placebo
172
1,12
(0,88 ; 1,43)
FeNO ≥ 50 ppb
Dupilumab
119
0,33
0,31
69 %
a
200 mg
(0,22 ; 0,48)
(0,18 ; 0,52)
1x/2 semaines
Placebo
71
1,057
(0,72 ; 1,55)
Dupilumab
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
a
124
75
0,39
(0,27 ;
0,558)
1,27
(0,90 ; 1,80)
0,31
(0,19 ; 0,49)
a
69 %
Valeur p<0,0001
Dans l’analyse regroupée de DRI12544 et QUEST, les hospitalisations et/ou les consultations aux
urgences dues à des exacerbations sévères ont été réduites respectivement de 25,5 % et de 46,9 % sous
dupilumab 200 mg et 300 mg administré toutes les deux semaines.
Fonction pulmonaire
Des augmentations cliniquement significatives du VEMS pré-bronchodilatateur ont été observées à la
semaine 12 dans les études DRI12544 et QUEST. L'amélioration du VEMS était plus importante chez
les patients présentant à l’inclusion les taux les plus élevés de biomarqueurs d’inflammation de type 2
tels que les éosinophiles sanguins ou la FeNO (Tableaux 16 et 17).
Des améliorations significatives du VEMS ont été observées dès la semaine 2 après la première dose
de dupilumab pour les doses de 200 mg et de 300 mg et se sont maintenues pendant 24 semaines
(DRI12544) et pendant 52 semaines dans l’étude QUEST (voir Figure 7).
35
Figure 7 : Variation moyenne du VEMS (L) pré-bronchodilatateur dans le temps par rapport à
l’inclusion dans l’étude (éosinophiles à l’inclusion dans l’étude ≥ 150 cellules/µl et
≥ 300 cellules/µl et FeNO ≥ 25ppb) dans l’étude QUEST
Tableau 16 : Variation moyenne du VEMS pré-bronchodilatateur entre l’inclusion et la
semaine 12 des études DRI12544 et QUEST (taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans
l’étude ≥ 150 cellules/µl et ≥ 300 cellules/µl)
Taux d’éosinophiles sanguins lors de la visite d’inclusion
Traitement
N
≥ 150 cellules/µl
Différence Différence
moyenne
moyenne
des MC
des MC
par
vs placebo
rapport à
(IC à 95 %)
l’inclusion
L (%)
0,32
(18,25)
0,26 (17,1)
0,23
a
(0,13 ; 0,33)
0,18
b
(0,08 ; 0,27)
N
≥ 300 cellules/µl
Différence
Différence
moyenne
moyenne des MC
des MC par vs placebo
rapport à
(IC à 95 %)
l’inclusion
L (%)
Etude DRI12544
Dupilumab
200 mg
1x/2 semaines
Dupilumab
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
Etude QUEST
Dupilumab
200 mg
1x/2 semaines
Placebo
Dupilumab
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
a
Valeur p<0 ,0001
p<0,0001
437
0,36 (23,6)
0,17
e
(0,11 ; 0,23)
0,15
(0,09 ; 0,21)
e
120
65
0,43 (25,9)
0,26
c
(0,11 ; 0,40)
0,21
d
(0,06 ; 0,36)
129
64
0,39 (25,8)
127
0,09 (4,36)
68
0,18 (10,2)
264
0,43 (29,0)
0,21
e
(0,13 ; 0,29)
232
452
0,18 (12,4)
0,37 (25,3)
148
277
0,21 (15,6)
0,47 (32,5)
0,24
e
(0,16 ; 0,32)
237 0,22 (14,2)
b
Valeur p=0,0004
142
0,22 (14,4)
c
Valeur p=0,0008
d
Valeur p =0,0063
e
Valeur
36
Tableau 17 : Variation moyenne du VEMS pré-bronchodilatateur par rapport à l’inclusion dans
l’étude à la semaine 12 et à la semaine 52 dans l’étude QUEST dans les sous-groupes selon la
FeNO à l’inclusion dans l’étude
Traitement
N
Semaine 12
Différence
moyenne des MC
par rapport à
l’inclusion
L (%)
0,44 (29,0 %)
Différence moyenne
des MC
vs placebo (IC à
95 %)
Semaine 52
Différence
moyenne des MC
par rapport à
l’inclusion
L (%)
0,49 (31,6 %)
Différence moyenne
des MC
vs placebo (IC
à 95 %)
FeNO ≥ 25 ppb
Dupilumab
288
200 mg
1x/2 semaines
Placebo
157
Dupilumab
295
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
167
FeNO ≥ 50 ppb
Dupilumab
114
200 mg
1x/2 semaines
Placebo
69
Dupilumab
113
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
73
a
Valeur p <0,0001
0,23
(0,15 ; 0,31)
a
0,24
(0,16 ; 0,31)
a
0,30 (0,22 ; 0,39)
a
0,21 (14,1 %)
0,45 (29,8 %)
0,18 (13,2 %)
0,45 (30,5 %)
0,23 (0,15 ; 0,31)
a
0,21 (13,7 %)
0,53 (33,5 %)
0,30
(0,17 ; 0,44)
a
0,22 (13,6 %)
0,59 (36,4 %)
0,38 (0,24 ; 0,53)
a
0,23 (14.9 %)
0,59 (37,6 %)
0,39
(0,26 ; 0,52)
a
0,21 (14,6 %)
0,55 (35,8%)
0,30 (0,16 ; 0,44)
a
0,19 (13 %)
0,25 (13,6 %)
Qualité de vie/Résultats déclarés par le patient dans l’asthme
Le taux de réponse au traitement évalué par les questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S), critère
d’évaluation secondaire pré-spécifié, a été analysé à 24 semaines (DRI12544 et VENTURE) et à
52 semaines (QUEST). Le taux de réponse a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus
(échelle allant de 0 à 6 pour le questionnaire ACQ-5 et de 1 à 7 pour le questionnaire AQLQ(S)). Les
améliorations de l’ACQ-5 et de l’AQLQ(S) ont été observées dès la semaine 2 et se sont maintenues
pendant 24 semaines dans l’étude DRI12544 et pendant 52 semaines dans l’étude QUEST. Des
résultats similaires ont été observés dans l’étude VENTURE. Les résultats des taux de réponse au
traitement évalué par les questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) chez les patients ayant à l’inclusion des
taux élevés de biomarqueurs de l’inflammation de type 2 dans QUEST à la semaine 52 sont présentés
dans le tableau 18.
37
Tableau 18 : Taux de réponse aux questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) à la semaine 52 dans
QUEST
PRO
Traitement
Eosinophiles
Eosinophiles
FeNO
sanguins
sanguins
≥25 ppb
≥ 150
≥300
cellules/µl
cellules/µl
N
Taux de
réponse
%
72,9
N
Taux de
réponse (%)
74,5
N
Taux de
réponse
(%)
74,4
ACQ-5
AQLQ(
S)
Dupilumab
200 mg 1x/2
semaines
Placebo
Dupilumab
300 mg 1x/2
semaines
Placebo
Dupilumab
200 mg 1x/2
semaines
Placebo
Dupilumab
300 mg 1x/2
semaines
Placebo
395
239
262
201
408
64,2
70,1
124
248
66,9
71,0
141
277
65,2
75,8
217
395
64,5
66,6
129
239
64,3
71,1
159
262
64,2
67,6
201
408
53,2
62,0
124
248
54,8
64,5
141
277
54,6
65,3
217
53,9
129
55,0
159
58,5
Étude de réduction des corticostéroïdes oraux (VENTURE)
L’étude VENTURE a évalué l’effet du dupilumab sur la réduction de l’utilisation de la corticothérapie
orale d’entretien. Les caractéristiques des patients à l’inclusion sont présentées dans le tableau 13.
Tous les patients étaient traités par corticostéroïdes oraux pendant au moins 6 mois au moment du
début de l’étude. L’utilisation moyenne de corticostéroïdes oraux à l’inclusion dans l’étude était de
11,75 mg dans le groupe placebo et de 10,75 mg dans le groupe recevant le dupilumab.
Dans cette étude de 24 semaines, les exacerbations d’asthme (définies par une augmentation
temporaire de la dose de corticostéroïdes oraux d’au moins 3 jours) ont été réduites de 59 % chez les
sujets recevant le dupilumab par rapport à ceux sous placebo (taux annualisé respectivement de 0,65
pour le groupe dupilumab et de 1,60 pour le groupe placebo ; risque relatif de 0,41 [IC à 95 % 0,26 ;
0,63]) et l’amélioration du VEMS pré-bronchodilatateur entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 24
était supérieure chez les sujets recevant le dupilumab par rapport à ceux recevant le placebo
(différence moyenne des moindres carrés pour le dupilumab versus placebo de 0,22 L [IC à 95 % :
0,09 à 0,34 L]). Les effets sur la fonction pulmonaire, sur les corticostéroïdes oraux et sur la
diminution des exacerbations étaient similaires, quels que soient les taux de biomarqueurs
d’inflammation de type 2 à l’inclusion dans l’étude (par exemple : éosinophiles sanguins, FeNO). Les
questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) ont également été évalués dans l’étude VENTURE et ont montré
des améliorations similaires à ceux de l’étude QUEST.
Les résultats selon les niveaux de biomarqueurs à l’inclusion de l’étude VENTURE sont présentés
dans le tableau 19.
38
Tableau 19 : Effet du dupilumab sur la réduction de la dose de CSO dans l’étude VENTURE
(taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion ≥ 150 et ≥ 300 cellules/µl et FeNO ≥ 25 ppb)
Eosinophiles sanguins Eosinophiles sanguins à
à l’inclusion
l’inclusion
≥ 150 cellules/µl
≥ 300 cellules/µl
Dupilumab Placebo Dupilumab Placebo
300 mg
N=69
300 mg
N=41
1x/2semain
1x/2semaine
es
s
N=81
N=48
Critère d’évaluation principal (semaine 24)
Pourcentage de réduction des CSO par rapport à l’inclusion dans l’étude
Pourcentage de réduction
75,91
46,51
79,4
42,71
moyen global par rapport
à l’inclusion dans l’étude
29,39
b
36,83
b
(%)
(15,67;
(18,94;
Différence (% [IC à 95%
43,12)
54,71)
]) (Dupilumab vs.
placebo)
% de réduction médian de
100
50
100
50
la dose de CSO
quotidienne par rapport à
l’inclusion dans l’étude
Pourcentage de réduction
par rapport à l’inclusion
dans l’étude
100 %
54,3
33,3
60,4
31,7
≥ 90 %
58,0
34,8
66,7
34,1
≥ 75 %
72,8
44,9
77,1
41,5
≥ 50 %
82,7
55,1
85,4
53,7
>0%
87,7
66,7
85,4
63,4
Aucune réduction ou
12,3
33,3
14,6
36,6
augmentation de la dose
de CSO, ou abandon de
l’étude
Critère d’évaluation secondaires (semaine 24)
a
Proportion de patients
77
44
84
40
ayant obtenu une
réduction de la dose de
CSO à <5 mg/jour
Odds ratio (IC 95% )
4,29
c
8,04
d
(2,04 ; 9,04)
(2,71 ;
23,82)
a
Estimations de modèle par régression logistique
b
Valeur p <0,0001
c
Valeur p =0,0001
d
Valeur p =0,0002
Etude d’extension à long terme (TRAVERSE)
FeNO ≥ 25 ppb
Dupilumab
300 mg 1x/2
semaines
N=57
Placebo
N=57
77,46
34,53
b
(19,08;
49,97)
42,93
100
50
52,6
54,4
73,7
86,0
89,5
10,5
28,1
29,8
36,8
50,9
66,7
33,3
79
34
7,21
b
(2,69 ;
19,28)
39
La tolérance à long terme du dupilumab a été évaluée dans une étude d’extension en ouvert
(TRAVERSE) chez 2 193 patients adultes et 89 patients adolescents présentant un asthme modéré à
sévère. Parmi eux 185 adultes atteints d’un asthme cortico-dépendant avaient participé aux études
cliniques précédentes menées sur dupilumab (DRI12544, QUEST et VENTURE) (voir rubrique 4.8).
L’efficacité évaluée en critère secondaire, était similaire à celle observée dans les études pivots et a été
maintenue jusqu’à 96 semaines. Chez les adultes ayant un asthme cortico-dépendant, une réduction
des exacerbations et une amélioration de la fonction respiratoire ont été maintenues jusqu’à 96
semaines, malgré la diminution ou l’arrêt de la dose des corticostéroïdes oraux.
Etude pédiatrique (âge de 6 à 11 ans ; VOYAGE)
L’efficacité et la sécurité d’emploi du dupilumab chez les patients pédiatriques ont été évaluées dans
une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée par placebo (VOYAGE) de
52 semaines chez 408 patients âgés de 6 à 11 ans, présentant un asthme modéré à sévère, traités par
CSI à dose moyenne ou élevée et un médicament de fond ou uniquement par CSI à dose élevée. Les
patients ont été randomisés pour recevoir une dose de dupilumab en fonction du poids corporel
≤ 30 kg ou > 30 kg (N = 273) ou le placebo correspondant (N = 135), toutes les deux semaines.
L’efficacité a été évaluée dans des populations présentant une inflammation de type 2, définie comme
des taux d’éosinophiles sanguins ≥ 150 cellules/µl ou une FeNO ≥ 20 ppb.
Le critère d’évaluation principal était le taux annualisé d’exacerbations sévères pendant la période
contrôlée par placebo de 52 semaines, et le critère d’évaluation secondaire majeur était la variation par
rapport à l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur en pourcentage de la valeur prédite, à la
semaine 12. Les autres critères d’évaluation secondaires comprenaient la variation moyenne par
rapport à l’inclusion des scores aux questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA et la proportion de
patients répondeurs à ces scores. .
Les données démographiques et les caractéristiques initiales de l’étude VOYAGE sont présentées dans
le Tableau 20 ci-dessous.
Tableau 20. Données démographiques et caractéristiques initiales de l’étude
VOYAGE
Paramètre
ÉOS
≥ 150 cellules/µl
ou FeNO
≥ 20 ppb
(N = 350)
8,9 (1,6)
34,3
88,6
36,09
2,47 (2,30)
ÉOS
≥ 300 cellules/µl
(N = 259)
Âge moyen (ans) (ET)
% de femmes
% de type caucasien
Poids corporel moyen (kg)
Moyenne des exacerbations l’année
précédente (± ET)
Dose de CSI (%)
Moyenne
Élevée
VEMS (L) avant l’administration de la dose
à l’inclusion (± ET)
Moyenne du VEMS exprimé en pourcentage
de la valeur prédite (%) (± ET)
9,0 (1,6)
32,8
87,3
35,94
2,64 (2,58)
55,7
43,4
1,49 (0,41)
77,89 (14,40)
54,4
44,4
1,47 (0,42)
76,85 (14,78)
40
% moyen de réversibilité
ET)
Score ACQ-7-IA moyen (± ET)
Score PAQLQ(S)-IA moyen (± ET)
% global d’antécédents médicaux de
maladie atopique
(DA %, RA %)
IgE totale médiane en UI/mL (± ET)
FeNO moyenne en ppb (± ET)
% patients avec FeNO ppb
≥ 20
Numération moyenne des éosinophiles à
l’inclusion (± ET) en cellules/µL
% de patients avec ÉOS
≥ 150 cellules/µL
≥ 300 cellules/µL
27,79 (19,34)
2,14 (0,72)
4,94 (1,10)
94
(38,9, 82,6)
905,52 (1 140,41)
30,71 (24,42)
58
570 (380)
22,59 (20,78)
2,16 (0,75)
4,93 (1,12)
96,5
(44,4, 85,7)
1 077,00 (1 230,83)
33,50 (25,11)
64,1
710 (360)
94,6
74
0
100
CSI = corticostéroïde inhalé ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-7-
IA = Asthma Control Questionnaire-7 Interviewer Administered (Questionnaire sur le contrôle de
l’asthme à 7 items, administré par l’interviewer) ; PAQLQ(S)-IA = Paediatric Asthma Quality of Life
Questionnaire with Standardised Activities-Interviewer Administered (Questionnaire sur la qualité de
vie des enfants asthmatiques avec des activités standardisées, administré par l’interviewer) ;
DA = dermatite atopique ; RA = rhinite allergique ; ÉOS = éosinophiles sanguins ; FeNO = fraction de
monoxyde d’azote expiré.
Les exacerbations étaient définies comme une détérioration de l’asthme nécessitant l’utilisation de
corticostéroïdes systémiques pendant au moins 3 jours, une hospitalisation ou une visite aux urgences
en raison d’un asthme nécessitant des corticostéroïdes systémiques. Le dupilumab a réduit
significativement le taux annualisé d’exacerbation sévère de l’asthme pendant la période de traitement
de 52 semaines par rapport au placebo dans la population atteinte d’inflammation de type 2 et dans la
population définie par un taux d’éosinophiles sanguins ≥ 300 cellules/µl ou par une FeNO ≥ 20 ppb à
l’inclusion dans l’étude. Des améliorations cliniquement significatives du VEMS pré-
bronchodilatateur en pourcentage de la valeur prédite ont été observées à la semaine 12. Des
améliorations ont également été observées pour les scores ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA à la
semaine 24 et se sont maintenues à la semaine 52. Des taux plus élevés de patients répondeurs aux
questionnaires lACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA ont été observés par rapport au placebo à la semaine 24.
Les résultats d’efficacité de l’étude VOYAGE sont présentés dans le Tableau 21.
Dans la population présentant une inflammation de type 2, la variation moyenne des MC par rapport à
l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la semaine 12 était de 0,22 l dans le groupe dupilumab et
de 0,12 l dans le groupe placebo, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo de
0,10 l (IC à 95 % : 0,04, 0,16). L’effet du traitement s’est maintenu pendant la période de traitement de
52 semaines, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo, à la semaine 52, de 0,17 l
(IC à 95 % : 0,09, 0,24).
Dans la population définie par un taux d’éosinophiles sanguins ≥ 300 cellules/µl à l’inclusion dans
l’étude, la variation moyenne des MC par rapport à l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la
semaine 12 était de 0,22 l dans le groupe dupilumab et de 0,12 l dans le groupe placebo, avec une
différence moyenne des MC par rapport au placebo de 0,10 l (IC à 95 % : 0,03 ; 0,17). L’effet du
traitement a été maintenu au cours de la période de traitement de 52 semaines, avec une différence
moyenne des MC par rapport au placebo, à la semaine 52, de 0,17 (IC à 95 % : 0,09, 0,26).
41
Dans les deux populations de l’analyse principale de l’efficacité, une amélioration rapide du DEM25-
75 % et du VEMS/CVF a été observée (l’apparition d’une différence a été observée dès la semaine 2)
et s’est maintenue au cours de la période de traitement de 52 semaines, voir le Tableau 21.
Tableau 21 : Taux d’exacerbations sévères, variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS, des taux de
réponses évalués par les questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA dans l’étude VOYAGE
ÉOS ≥ 150 cellules/µL
ÉOS
FeNO
Traiteme
ou FeNO ≥ 20 ppb
≥ 300 cellules/µL
≥ 20 ppb
nt
Taux annualisé d’exacerbations sévères sur 52 semaines
N
N
Taux
Risque
Taux
(IC à
relatif (IC
(IC à
95 %)
à 95 %)
95 %)
Dupilumab 23
0,305
0,407
175
0,235
141
0,271
6 (0,223, 0,416) (0,274, 0,605)
100 mg
(0,160,
(0,170,
0,345)
0,432)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
Placebo
11
0,748
84
0,665
62
0,705
4
(0,542,
(0,467,
(0,421,
1,034)
0,949)
1,180)
Variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS en pourcentage de la valeur prédite à la semaine 12
N
N
Δ
Différence
Δ
Différence
Δ
Différenc
N
moyenn
moyenn
moyenn
moyenne
moyenne
e
e des
e des
e des
des MC par
des MC
moyenne
MC par rapport au
MC par
MC par
par
des MC
rapport
rapport
rapport
placebo
rapport au
par
à
à
à
(IC à
placebo
rapport
l’inclusi
l’inclusi
l’inclusi
95 %)
au
(IC à
on
on
on
placebo
95 %)
(IC à
95 %)
168
10,53
5,21
10,15
5,32
11,36
6,74
Dupilumab 22
141
9
(2,14, 8,27)
(1,76, 8,88)
(2,54, 10,93)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
11
80
Placebo
62
5,32
4,83
4,62
0
Variation moyenne par rapport à l’inclusion dans l’étude du DEM 25-75 % en pourcentage de la valeur
prédite à la semaine 12
N Δ moyenne Différence
N Δ moyenne Différence
N Δ moyenne Différenc
des MC par moyenne
des MC par moyenne
des MC par
e
42
Risque
relatif
(IC à
95 %)
0,353
(0,222,
0,562)
N
Taux
(IC à
95 %)
Risque
relatif
(IC à
95 %)
0,384
(0,227,
0,649)
rapport à des MC par
l’inclusion
rapport au
placebo
(IC à 95 %)
rapport à
l’inclusion
des MC
par
rapport au
placebo
(IC à 95 %)
rapport à
l’inclusion
Dupilumab 229
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
110
Placebo
16,70
11,93
168
(7,44, 16,43)
16,91
13,92
141
(8,89, 18,95)
17,96
moyenne
des MC
par
rapport
au
placebo
(IC à 95 %)
13,97
(8,30, 19,65)
4,76
80
2,99
62
3,98
Variation moyenne par rapport à l’inclusion dans l’étude du VEMS/CVF à la semaine 12
N
Δ moyenne Différence
N
Δ moyenne Différence
N
Δ moyenne Différenc
des MC par moyenne
des MC par moyenne
des MC par
e
rapport à
rapport à
rapport à
des MC
moyenne
ll’inclusion des MC par
ll’inclusion
l’inclusion
rapport au
par
des MC
placebo
rapport au
par
(IC à 95 %)
placebo
rapport
(IC à 95 %)
au
placebo
(IC à 95 %)
5,67
3,73
168
6,10
4,63
141
6,84
4,95
Dupilumab 229
(2,25, 5,21)
(2,97, 6,29)
(3,08, 6,81)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
110
1,94
80
1,47
62
1,89
Placebo
ACQ-7-IA à la semaine 24a
N
Taux de
répond
eurs en
%
Dupilumab 23
79,2
6
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
43
OR vs
placebo
(IC à 95 %)
N
Taux de
répond
eurs en
%
80,6
OR vs
placeb
o
(IC à
95 %)
2,79
(1,43, 5,44)
N
Taux de
répond
eurs en
%
80,9
OR vs.
placebo
(IC à
95 %)
1,82
(1,02, 3,24)
175
141
2,60
(1,21, 5,59)
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
11
69,3
Placebo
4
PAQLQ(S)-IA à la semaine 24a
OR vs.
N répondeur
s
placebo
taux %
(IC à
95 %)
Dupilumab 21
1
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
Placebo
73,0
1,57
(0,87, 2,84)
84
N
64,3
Taux de
répond
eurs en
%
72,8
OR vs.
placebo
(IC à
95 %)
1,84
(0,92,
3,65)
62
N
66,1
Taux de
répond
eurs en
%
75,6
OR vs.
placebo
(IC à
95 %)
2,09
(0,95,
4,61)
15
8
131
10
65,4
81
63,0
61
67,2
7
a
Le taux de répondeurs a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus (échelle allant de 0 à 6 pour le
questionnaire ACQ-7-IA et de 1 à 7 pour le questionnaire PAQLQ(S))
Des améliorations significatives du VEMS en pourcentage de la valeur prédite ont été observées dès la
semaine 2 et se sont maintenues jusqu’à la semaine 52 dans l’étude VOYAGE.
Les améliorations du VEMS en pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l’étude
VOYAGE sont présentées dans la Figure 8.
Figure 8 : Variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS (l) pré-bronchodilatateur en
pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l’étude VOYAGE (taux d’éosinophiles
sanguins ≥ 150 cellules/µl ou FeNO ≥ 20 ppb , taux d’éosinophiles ≥ 300 cellules/µl et FeNO
≥ 20 ppb à l’inclusion)
Taux d’éosinophiles sanguins
≥ 150 cellules/µl ou FeNO ≥ 20 ppb
à l’inclusion
Taux d’éosinophiles sanguins à
l’inclusion
≥ 300 cellules/µl
Inclusion
FeNO ≥ 20 ppb
Dans l’étude VOYAGE, dans la population présentant une inflammation de type 2, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour traiter l’asthme a été réduit de 59,3 % par
rapport au placebo (0,350 [IC à 95 % : 0,256, 0,477] contre 0,860 [IC à 95 % : 0,616, 1,200]). Dans la
population définie par un taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion ≥ 300 cellules/µL, le nombre total
44
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour traiter l’asthme a été réduit de 66,0 % par
rapport au placebo (0,274 [IC à 95 % : 0,188, 0,399] versus 0,806 [IC à 95 % : 0,563, 1,154]).
Le dupilumab a amélioré, à la semaine 52, l’état de santé général, mesuré par l’échelle visuelle
analogique européenne de la qualité de vie à 5 dimensions pour les jeunes (EQ-VAS) chez les
populations avec une inflammation de type 2 et un nombre d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans
l’étude ≥ 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 4,73 (IC à 95 % : 1,18, 8,28) et de 3,38 (IC à 95 % : -0,66, 7,43).
Le dupilumab a réduit, à la semaine 52, l’impact de l’asthme des patients pédiatriques sur la qualité de
vie de l’aidant mesurée par le questionnaire de qualité de vie pour les enfants asthmatiques (Paediatric
Asthma Quality of Life Questionnaire, PACQLQ) à la fois dans la population présentant une
inflammation de type 2 et dans la population avec un taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans
l’étude ≥ 300 cellules/µL. La différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 0,47 (IC à 95 % : 0,22, 0,72), et de 0,50 (IC à 95 % : 0,21, 0,79).
Efficacité clinique dans la polypose naso-sinusienne
Le programme de développement dans la polypose naso-sinusienne comprenait deux études
randomisées, en double aveugle, en groupes parallèles, multicentriques et contrôlées contre placebo
(SINUS-24 et SINUS 52) chez 724 patients âgés de 18 ans et plus avec un traitement de fond par des
corticostéroïdes administré par voie nasale. Ces études ont inclus des patients présentant une polypose
naso-sinusienne sévère malgré une chirurgie naso-sinusienne ou un traitement préalable, ou des patients
non éligibles à un traitement par des corticostéroïdes systémiques au cours des 2 dernières années. Un
traitement de secours par des corticostéroïdes systémiques ou par chirurgie au cours des études était
autorisé sur décision de l’investigateur.
Dans l’étude SINUS-24, un total de 276 patients a été randomisé pour recevoir 300 mg de dupilumab
(n = 143) ou un placebo (n = 133) toutes les deux semaines pendant 24 semaines. Dans l’étude SINUS-
52, 448 patients ont été randomisés pour recevoir 300 mg de dupilumab (n = 150) toutes les deux
semaines pendant 52 semaines, 300 mg de dupilumab (n = 145) toutes les deux semaines jusqu’à la
semaine 24 suivi de 300 mg toutes les 4 semaines jusqu’à la semaine 52, ou un placebo (N = 153). Tous
les patients présentaient des signes d’opacification des sinus sur le score de tomodensitométrie (TDM)
des sinus de Lund MacKay et 73 % à 90 % des patients présentaient une opacification de l’ensemble
des sinus. Les patients ont été stratifiés selon leurs antécédents chirurgicaux et la présence concomitante
d’un asthme/maladie respiratoire exacerbée par les anti-inflammatoires non stéroïdiens.
Les critères principaux associés d’évaluation de l’efficacité étaient la variation du score endoscopique
bilatéral des polypes nasaux entre l’entrée dans l’étude et la semaine 24 évalué par des lecteurs
centralisés en aveugle et la différence moyenne du score d’obstruction/congestion nasale sur 28 jours,
reporté quotidiennement par les patients dans leur cahier de suivi. Pour le score endoscopique les
polypes de chaque côté du nez étaient classés selon une échelle catégorielle (0 = aucun polype ; 1 =
petits polypes dans le méat médian n’atteignant pas le bord inférieur du cornet moyen ; 2 = polypes
atteignant le bord inférieur du cornet moyen ; 3 = gros polypes atteignant le bord inférieur du cornet
inférieur ou polypes au milieu du cornet moyen ; 4 = gros polypes entraînant une obstruction complète
de la cavité nasale inférieure). Le score total correspondait à la somme des scores du côté droit et du
côté gauche. La congestion nasale a été évaluée quotidiennement par les patients selon une échelle de
gravité catégorielle de 0 à 3 (0 = aucun symptôme ; 1 = symptômes légers ; 2 = symptômes modérés ;
3 = symptômes sévères).
Dans les deux études, les principaux critères d’évaluation secondaires à la semaine 24 étaient les
variations par rapport aux valeurs à l’inclusion dans l’étude : score sinusal TDM de Lund MacKay score
total des symptômes, test d’identification des odeurs de l’Université de Pennsylvanie (UPSIT), perte
quotidienne de l’odorat et questionnaire à 22 items d’évaluation des symptômes naso-sinusiens (SNOT-
22). Dans les deux études regroupées, la réduction de la proportion de patients ayant eu recours à un
traitement de secours par corticothérapie systémique et/ou chirurgie naso-sinusienne ainsi que
l’amélioration du VEMS dans le sous-groupe asthme ont été évaluées. Les autres critères d’évaluation
secondaires comprenaient le questionnaire de contrôle de l’asthme à 6 items (ACQ-6) dans le sous-
groupe de patients présentant un asthme concomitant.
45
Les données démographiques et les caractéristiques initiales dans ces 2 études sont présentées dans le
tableau 22 ci-dessous.
Tableau 22 :
PNS
Paramètres
Données démographiques et caractéristiques initiales des études portant sur la
SINUS-24
(N=276)
50,49 (13,39)
57,2
11,11 (9,16)
71,7
64,9
5,75 (1,28)
2,35 (0,57)
19,03 (4,44)
14,56 (2,71)
2,71 (0,54)
49,40 (20,20)
7,68 (2,05)
437 (333)
211,97
(275,73)
75,4 %
SINUS-52
(N=448)
51,95 (12,45)
62,3
10,94 (9,63)
58,3
80,1
6,10 (1,21)
2,43 (0,59)
17,96 (3,76)
13,61 (8.02)
2,75 (0,52)
51,86 (20,90)
8,00 (2,08)
431 (353)
239,84 (341,53)
Age moyen (années) (ET)
% patients de sexe masculin
Durée moyenne de la polypose naso-sinusienne (années)
(ET)
Patients avec ≥ 1 chirurgie (%)
Patients traités par corticothérapie systémique au cours des
2 dernières années (%)
SPN endoscopique moyen bilatéral
a
(ET), score 0 à 8
Score de congestion nasale moyen
a
(ET), score 0 à 3
Score sinusal TDM de Lund MacKay total moyen
a
, (ET),
score 0 à 24
Score moyen du test de l’odorat (UPSIT)
a
(ET), score 0 à
40
Score de la perte de l’odorat (matin) moyen
a
, (ET), score 0
à3
Score SNOT-22 total moyen
a
(ET), score 0 à 110
Score de sévérité de la rhinosinusite
a
, (ET), 0 à 10 cm
Taux moyen d’éosinophiles dans le sang (cellules/µl) (ET)
Taux total moyen (IgE) IU/mL (ET)
% global d’atopie (maladies inflammatoires de type 2) dans
les antécédents médicaux
82,4 %
Asthme (%)
58,3
59,6
VEMS moyen (L)(ET)
2,69 (0,96)
2,57 (0,83)
Pourcentage de la valeur prédite du VEMS (%) (ET)
85,30 (20,23)
83,39 (17,72)
a
Score ACQ-6 moyen (ET)
1,62 (1,14)
1,58 (1,09)
Maladie respiratoire exacerbée par les anti-inflammatoires
30,4
26,8
non stéroïdiens (%)
a
Les scores les plus élevés indiquent une sévérité plus importante de la maladie, à l’exception du test
UPSIT, où les scores les plus élevés indiquent une maladie moins sévère, ET= écart type ; SPN =
score des polypes nasaux; UPSIT = score d’identification des odeurs de l’Université de Pennsylvanie ;
SNOT-22 = questionnaire d’évaluation des symptômes naso-sinusiens à 22 items ; EVA = échelle
visuelle analogique ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde; ACQ-6 = questionnaire du
contrôle de l’asthme à 6 items.
Réponse clinique (SINUS-24 et SINUS-52)
Les résultats des critères d’évaluation principaux et secondaires pour les études portant sur la polypose
naso-sinusienne sont présentés dans le tableau 23.
46
Tableau 23 : Résultats des critères d’évaluation principaux et secondaires dans les études
cliniques portant sur la polypose naso-sinusienne.
Une réduction du score représente une amélioration, à l’exception du test UPSIT où une augmentation
du score représente une amélioration.
Le score total des symptômes est un score composite de la sévérité consistant en la somme des
Variation
Placebo
Variation
moyenne des
(n=153)
moyenne des
MC par
MC par
rapport au
rapport au
placebo (IC à
placebo (IC à
95%)
95%)
Critères d’évaluation Principaux à la Semaine 24
Moyen Variat Moyen
Moyen
Variat
Variati Moyenn Variati
Scores
ne à
ion
ne à
ne à
ion
on
on
l’inclus moyen l’inclus
l’inclus
moyen
moyen l’inclusi moyen
ion
ne des
ion
ion
ne des
ne des on dans ne des
dans
MC
dans
dans
MC
MC
l’étude
MC
l’étude
l’étude
l’étude
-2,06
-1,80
SPN
5,86
0,17
5,64
-1,89
5,96
0,10
6,18
-1,71
(-2,43; -1,69)
(-2,10; -1,51)
-0,89
-0,87
CN
2,45
-0,45
2,26
-1,34
2,38
-0,38
2,46
-1,25
(-1,07; -0,71)
(-1,03; -0,71)
Critères d’évaluation secondaires clés à la Semaine 24
Moyen
Moyen
Moyen
Variat
Variat
Variati Moyenn Variati
Scores
ne à
ne à
ne à
ion
ion
on
on
l’inclus
l’inclus
l’inclus
moyen
moyen
moyen l’inclusi moyen
ion
ion
ion
ne des
ne des
ne des on dans ne des
dans
dans
dans
MC
MC
MC
l’étude
MC
l’étude
l’étude
l’étude
Score
TDM de
-7,44
-5,13
LMK
19,55 -0,74 18,55 -8,18
17,65
-0,09
18,12
-5,21
(-8,35; -6,53)
(-5,80; -4,46)
des
sinus
Score
total des
-2,61
-2,44
7,28
-1,17
6,82
-3,77
7,08
-1,00
7,30
-3,45
symptô
(-3,04; -2,17)
(-2,87; -2,02)
mes
10,56
10,52
UPSIT
14,44 0,70 14,68 11,26
13,78
-0,81
13,53
9,71
(8,79; 12,34)
(8,98; 12,07)
Perte de
-1,12
-0,98
2,73
-0,29
2,70
-1,41
2,72
-0,23
2,77
-1,21
l’odorat
(-1,31; -0,93)
(-1,15; -0,81)
-21,12
-17,36
SNOT-
50,87 -9,31
48,0 -30,43
(-25,17; -
53,48 -10,40
51,02
-27,77
(-20,87; -
22
17,06)
13,85)
-3,20
-2,93
EVA
7,96
-1,34
7,42
-4,54
7,98
-1,39
8,01
-4,32
(-3,79; -2,60)
(-3,45; -2,40)
symptômes quotidiens de la congestion nasale, perte de l’odorat et de la rhinorrhée
antérieure/postérieure.
CN = congestion nasale, SPN = score de polypose nasale; LMK = score TDM de Lund-Mackay total;
UPSIT = score d’identification des odeurs de l’Université de Pennsylvanie ; SNOT-22 = questionnaire
d’évaluation des symptômes naso-sinusiens à 22 items; STS = score total des symptômes; EVA =
échelle visuelle analogique pour la rhinosinusite (toutes valeurs p <0,0001, nominales pour l’EVA)
47
Placebo
(n=133)
SINUS -24
Dupilumab
300mg
1x/2sem
(n=143)
SINUS -52
Dupilumab
300mg 1x/2sem
(n=295)
Les résultats de l’étude SINUS-52 à la semaine 52 sont présentés dans le tableau 23.
Table 24 : Résultats d’efficacité de l’étude SINUS-52 à la semaine 52
Variation
moyenne des
MC par
rapport au
placebo (IC à
Moyenne
Moyenne
95%)
à
Variation
à
Variation
l’inclusio moyenne l’inclusio moyenne
n dans
des MC
n dans
des MC
l’étude
l’étude
-2,40
5,96
0,15
6,07
-2,24
(-2,77; -2,02)
-0,98
2,38
-0,37
2,48
-1,35
(-1,17; -0,79)
17,65
0,11
18,42
-6,83
-6,94
(-7,87; -6,01)
-2,85
(-3,35; -2,35)
Placebo
(n=153)
Dupilumab
300mg 1x/2sem
(n=150)
Dupilumab
300mg 1x/2sem-
1x/4sem
(n=145)
Moyenn Variatio
n
l’inclusi moyenn
on dans
e des
l’étude
MC
6,29
-2,06
2,44
17,81
-1,48
-5,60
Variation
moyenne des
MC par
rapport au
placebo (IC à
95%)
SPN
CN
Score TDM
de LMK des
sinus
Score total
des
symptômes
UPSIT
-2,21
(-2,59; -1,83)
-1,10
(-1,29; -0,91)
-5,71
(-6,64; -4,77)
-3,22
(-3,73; -2,72)
7,28
-4,16
7,08
13,78
-0,94
-0,77
7,31
13,46
-3,79
9,53
10,30
13,60
9,99
10,76
(8,50; 12,10)
(8,95; 12,57)
Perte de
2,72
-0,19
2,81
-1,29
-1,10
2,73
-1,49
-1,30
l’odorat
(-1,31; -0.89)
(-1,51; -1,09)
-20,96
51,89
-30,52
-21,65
SNOT-22
53,48
-8,88
50,16
-29,84
(-25,03; -16,89)
(-25,71; -17,58)
-3,81
7,78
-4,39
-3,46
EVA
7,98
-0,93
8,24
-4,74
(-4,46; -3,17)
(-4,10; -2,81)
Une réduction du score représente une amélioration, sauf dans le cas du test UPSIT où c’est une
augmentation du score qui représente une amélioration.
Le score total des symptômes est un score composite de sévérité consistant en la somme des
symptômes quotidiens de la congestion nasale, la perte de l’odorat et la rhinorrhée
antérieure/postérieure.
CN = congestion nasale, SPN = score des polypes nasaux; LMK = score TDM de Lund-Mackay total ;
UPSIT = score d’identification des odeurs de l’Université de Pennsylvanie; SNOT-22 = questionnaire
d’évaluation des symptômes naso-sinusiens à 22 items; STS = score total des symptômes; EVA =
échelle visuelle analogique pour la rhinosinusite (toutes les valeurs p <0,0001)
Une efficacité statistiquement et cliniquement significative a été observée dans l’étude SINUS-24 en ce
qui concerne l'amélioration du SPN endoscopique bilatéral à la semaine 24. Au cours de la période post-
traitement durant laquelle l’administration du dupilumab avait été interrompue, l’effet du traitement a
diminué au cours du temps (voir Figure 9a). Des résultats similaires ont également été observés dans
l’étude SINUS-52 à la semaine 24 et à la semaine 52 avec une amélioration progressive au cours du
temps (voir Figure 9b).
48
Figure 9. Variation moyenne des moindres carrés (MC) du score des polypes nasaux bilatéraux
(SPN) entre l’inclusion dans l’étude dans les études SINUS-24 et SINUS-52 – Population en ITT
Figure 9a. SINUS-24
Figure 9b. SINUS-52
Dans les deux études, des améliorations significatives de la congestion nasale et de la sévérité de la
perte quotidienne de l’odorat ont été observées dès la première évaluation à la semaine 4. La variation
moyenne des moindre carrés (MC) pour la congestion nasale (CN) à la semaine 4 dans le groupe
dupilumab par rapport au groupe placebo était de -0,41 (IC à 95% : -0,52 ; ­0,30) dans l’étude SINUS-
24 et de -0,37 (IC à 95% : -0,46 ; -0,27) dans l’étude SINUS-52. La variation moyenne des moindres
carrés (MC) pour la perte d’odorat à la semaine 4 dans le groupe dupilumab par rapport au groupe
placebo était de -0,34 (IC à 95 % : -0,44 ; -0,25) dans l’étude SINUS-24 et de -0,31 (IC à 95% : -0,41 ;
-0,22) dans l’étude SINUS-52.
Une réduction de la proportion de patients présentant une anosmie a été observée dans les études
SINUS-24 et SINUS-52. A l’inclusion 74 % à 79 % des patients présentaient une anosmie, qui a été
réduite à 24 % dans SINUS-24 et à 30 % dans SINUS-52 à la semaine 24 comparé à l’absence de
variation dans les bras placebo. Une amélioration du débit nasal inspiratoire de pointe (DNIP) a été
observée à la semaine 24 dans les études SINUS-24 et SINUS-52. La variation moyenne des MC dans
le groupe dupilumab par rapport au groupe placebo était de 40,4 L/min (IC à 95% : 30,4 ; 50,4) et de
36,6 L/min (IC à 95% : 28,0 ; 45,3), respectivement.
Parmi les patients présentant un score EVA de rhinosinusite > 7 à l’inclusion, un pourcentage plus
élevé de patients a atteint un score EVA ≤ 7 dans le bras dupilumab comparé au bras placebo (83,3 %
versus 39,4 % dans l’étude SINUS-24 et 75,0 % versus 39,3 % dans l’étude SINUS-52) à la semaine
24.
Dans une analyse prédéfinie des données regroupées des deux études ajustée en fonction de la
multiplicité, le traitement par le dupilumab a entraîné une réduction significative de l’utilisation d’une
corticothérapie systémique et du besoin de chirurgie naso-sinusienne par rapport au placebo (HR de
0,24; IC à 95 % : 0,17 ; 0,35) (voir Figure 10). La proportion de patients nécessitant une
corticothérapie systémique a été réduite de 74 % (HR de 0,26; IC à 95% : 0,18 ; 0,38). Le nombre total
de cures de corticothérapie systémique par an a été réduit de 75 % (RR de 0,25; IC à 95 %: 0,17 ;
0,37). La dose totale annualisée individuelle moyenne de corticostéroïdes systémiques prescrits (en
mg) au cours de la période de traitement était de 71 % plus faible dans le groupe dupilumab que dans
le groupe placebo (60,5 [531,3] mg versus 209,5 [497,2] mg, respectivement). La proportion de
patients nécessitant une intervention chirurgicale a été réduite de 83 % (HR de 0,17; IC à 95 % : 0,07 ;
0,46).
49
Figure 10. Courbe de Kaplan Meier du temps écoulé avant la première corticothérapie
systémique et/ou intervention chirurgicale naso-sinusienne pendant la période de traitement –
Population en ITT [SINUS-24 et SINUS-52 poolées]
Les effets de dupilumab sur les critères d’évaluation principaux que sont le score des polypes nasaux
et la congestion nasale ainsi que les critères d’évaluation secondaires clés sur le score TDM de LMK
des sinus étaient similaires chez les patients avant chirurgie et ceux sans chirurgie.
Chez les patients présentant un asthme associé, des améliorations significatives du VEMS et de
l’ACQ-6 ont été observées à semaine 24, indépendamment des taux d’éosinophiles sanguins à
l’inclusion dans l’étude.
La variation moyenne des MC des données regroupées du VEMS entre
l’inclusion dans l’étude et la semaine 24 pour le groupe dupilumab 300 1x/2 semaines était de 0,14
contre -0,07 L pour le groupe placebo, avec une différence de 0,21 L (IC à 95% : 0,13 ; 0,29). De plus,
des améliorations du VEMS étaient notées dès la première évaluation post inclusion, à la semaine 8
dans l’étude SINUS-24 et à la semaine 4 dans l’étude SINUS-52. Des améliorations de l’ACQ-6 chez
les patients présentant un asthme associé ont été observées dans les deux études. La réponse était
définie comme une amélioration du score de 0,5 ou plus. La variation moyenne des MC dans le groupe
dupilumab et le placebo était de ­0,76 (IC à 95% : ­1,00 à ­0,51) à la semaine 24 dans l’étude SINUS-
24 et de -0,94 (IC à 95%: -1,19 ; ­0,69) dans l’étude SINUS-52.
Le taux de réponse ACQ-6 dans le groupe dupilumab 300 mg 1x/2 semaines, à la semaine 24 dans
l’étude SINUS-24 était de 56 % versus 28 % dans le groupe placebo (OR 3,17; IC à 95% : 1,65 ;
6,09). Le taux de réponse ACQ-6 dans le groupe dupilumab 300 mg 1x/2 semaines, à la semaine 52
dans l’étude SINUS-52 était de 46 % versus 14 % dans le groupe placebo (OR 7,02; IC à 95% : 3,10 ;
15,90).
Chez les patients présentant une maladie respiratoire exacerbée par les anti-inflammatoires non
stéroïdiens, les effets du dupilumab sur les critères d’évaluation principaux du SPN et de la CN ainsi
que les critères d’évaluation secondaires clés sur le score TDM de LMK des sinus étaient similaires
avec ceux observés dans la population totale de la PNS.
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La sécurité et l’efficacité du dupilumab ont été évaluées dans l’étude AD-1526 réalisée chez 251 patients
adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique modérée à sévère. La sécurité et
50
l’efficacité du dupilumab ont été évaluées dans l’étude AD-1652 réalisée chez 367 patients pédiatriques
âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique sévère. Son utilisation est étayée par l’étude AD-1434
qui a inclus des patients ayant terminé l’étude AD-1526 (136 patients étaient atteints d’une forme
modérée et 64 patients d’une forme sévère de dermatite atopique au moment de l’inclusion dans l’étude
AD-1434) et des patients ayant terminé l’étude AD-1652 (110 patients étaient atteints d’une forme
modérée et 72 patients d’une forme sévère de dermatite atopique au moment de l’inclusion dans l’étude
AD-1434). La sécurité et l’efficacité étaient généralement comparables chez les enfants âgés de 6 à 11
ans, adolescents et adultes atteints de dermatite atopique (voir rubrique 4.8). La sécurité et l’efficacité
n’ont pas été établies chez les patients pédiatriques âgés de < 6 ans atteints de dermatite atopique.
Asthme
Au total, 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus dans
l’étude QUEST et ont reçu 200 mg (n = 21) ou 300 mg (n = 18) de dupilumab (ou 200 mg [n = 34] ou
300 mg [n = 34] du placebo correspondant) toutes les deux semaines. L’efficacité a été observée chez
les adolescents et les adultes en termes d'exacerbations d’asthme sévère et de fonction pulmonaire. Les
deux dosages à 200 mg et à 300 mg administrés toutes les deux semaines ont montré des améliorations
significatives du VEMS (différence moyenne des MC par rapport à l’inclusion à la semaine 12) de
0,36 L et 0,27 L, respectivement. Une réduction du taux d’exacerbations sévères était observée à la
dose de 200 mg administrée toutes les 2 semaines, comme pour l'adulte. Le profil de tolérance chez les
adolescents était généralement similaire à celui des adultes.
Un total de 89 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus
dans une étude en ouvert à long terme (TRAVERSE). Dans cette étude, l’efficacité, évaluée en critère
secondaire, était similaire à celle observée dans les études pivots et était maintenue jusqu’à 96
semaines.
Au total, 408 enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus dans
l’étude VOYAGE, qui évaluait des doses de 100 mg 1x/2 semaines et de 200 mg 1x/2 semaines.
L’efficacité du dupilumab 300 mg 1x/4 semaines chez des enfants âgés de 6 à 11 ans est extrapolée à
partir de l’efficacité des doses de 100 mg et 200 mg 1x/2 semaines de l’étude VOYAGE et des doses
de 200 mg et 300 mg 1x/2 semaines chez les adultes et les adolescents (étude QUEST). Les patients
ayant terminé la période de traitement de l’étude VOYAGE pouvaient participer à l’étude d’extension
en ouvert (EXCURSION). Dix-huit patients (≥ 15 kg à < 30 kg) sur 365 patients ont été exposés à une
dose de 300 mg 1x/4 semaines dans cette étude, et le profil de sécurité d’emploi était similaire à celui
observé dans l’étude VOYAGE.
La sécurité d’emploi et l’efficacité chez les patients pédiatriques âgés
de < 6 ans présentant un asthme n’ont pas été établies.
L’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études
réalisées avec le dupilumab dans un ou plusieurs des sous-groupes de la population pédiatrique dans le
traitement de la dermatite atopique et de l’asthme (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant
l’usage pédiatrique). L'Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l'obligation de
soumettre les résultats d'études réalisées avec le dupilumab dans tous les sous-groupes de la population
pédiatrique dans le traitement de la polypose naso-sinusienne (voir rubrique 4.2 pour les informations
concernant l’usage pédiatrique).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
La pharmacocinétique du dupilumab est similaire chez les patients atteints de dermatite atopique,
d’asthme et de la polypose naso-sinusienne.
Absorption
Après l’injection sous-cutanée (SC) d’une dose unique de 75 à 600 mg de dupilumab chez les adultes,
les temps médians écoulés jusqu’à la concentration sérique maximale (t
max
) étaient de 3 à 7 jours. La
biodisponibilité absolue du dupilumab après administration SC d’une dose est similaire entre les
51
patients DA, les patients asthmatiques et les patients atteints de polypose naso-sinusienne, variant de
61 % à 64 %, telle que déterminée par une analyse de pharmacocinétique (PK) de population.
Les concentrations à l’état d’équilibre étaient atteintes à la semaine 16 après l’administration d’une
première dose de 600 mg, puis de doses de 300 mg toutes les deux semaines ou d’une dose de 300 mg
administrée toutes les deux semaines sans dose de charge. Dans les essais cliniques, la moyenne ± ET
des concentrations résiduelles à l’état d’équilibre variait de 69,2 ± 36,9 µg/mL à 80,2 ± 35,3 µg/mL
pour une dose de 300 mg et de 29,2 ± 18,7 à 36,5 ± 22,2 µg/mL pour une dose de 200 mg administrée
toutes les deux semaines chez les adultes.
Distribution
Un volume de distribution pour le dupilumab d’environ 4,6 l a été estimé lors de l’analyse de PK de
population, ce qui indique que le dupilumab est distribué principalement dans le système vasculaire.
Biotransformation
Aucune étude spécifique du métabolisme n’a été menée car le dupilumab est une protéine. Il est
anticipé que le dupilumab se dégrade en petits peptides et acides aminés individuels.
Élimination
L’élimination du dupilumab se fait par l’intermédiaire de voies parallèles linéaires et non linéaires. À
hautes concentrations, l’élimination du dupilumab se fait principalement par le biais d’une voie
protéolytique non saturable, alors qu’aux faibles concentrations, l’élimination se fait surtout par liaison
non linéaire saturable à la cible, le récepteur IL-4Rα.
Après la dernière dose à l’état d’équilibre, le délai médian pour que les concentrations de dupilumab
diminuent en-dessous de la limite inférieure de détection, déterminée par l’analyse de PK de
population, était de 6-7 semaines pour le schéma thérapeutique 300 mg 1x/4 semaine, de 9 semaines
pour le schéma thérapeutique 200 mg 1x/2 semaines, de 10 à 11 semaines pour le schéma
thérapeutique 300 mg 1x/2 semaines et de 13 semaines pour le schéma thérapeutique 300 mg
1x/semaine.
Linéarité/non-linéarité
À cause d’une clairance non-linéaire, l’exposition au dupilumab, mesurée par l’aire sous la courbe de
la concentration en fonction du temps, augmente avec la dose d’une façon plus que proportionnelle
suite à des injections SC uniques comprises entre 75 et 600 mg.
Populations spéciales
Sexe
Aucune corrélation entre le sexe et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population.
Sujets âgés
Sur les 1 472 patients atteints de dermatite atopique exposés au dupilumab dans une étude de phase 2
de recherche de dose ou des études de phase 3 contrôlées versus placebo, 67 patients au total étaient
âgés de 65 ans ou plus. Bien qu’aucune différence en termes de sécurité ou d’efficacité n’ait été
observée entre les patients âgés et les patients plus jeunes atteints de dermatite atopique, le nombre de
patients âgés de 65 ans ou plus n’est pas suffisant pour déterminer si leur réponse est différente de
celle des patients plus jeunes.
Aucune corrélation entre l’âge et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population. Cependant, l’analyse
comprenait seulement 61 patients âgés de plus de 65 ans.
52
Sur les 1 977 patients asthmatiques exposés au dupilumab, 240 patients au total avaient 65 ans ou plus
et 39 patients étaient âgés de 75 ans ou plus. L’efficacité et la sécurité dans ce groupe d’âge étaient
similaires à celles observées de la population globale de l’étude.
Seulement 79 patients âgés de plus de 65 ans ont été exposés à dupilumab dans les études portant sur
la polypose naso-sinusienne dont 11 étaient âgés de plus de 75 ans.
Race
Aucune corrélation entre la race et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population.
Insuffisance hépatique
Le dupilumab étant un anticorps monoclonal, ne devrait pas être éliminé de manière importante par
voie hépatique. Aucune étude clinique n’a été réalisée pour évaluer l’effet d’une insuffisance
hépatique sur la pharmacocinétique du dupilumab.
Insuffisance rénale
Le dupilumab étant un anticorps monoclonal, ne devrait pas être éliminé de manière importante par
voie rénale. Aucune étude clinique n’a été réalisée pour évaluer l’effet d’une insuffisance rénale sur la
pharmacocinétique du dupilumab. L’analyse de PK de population n’a pas mis en évidence d’impact
cliniquement significatif d’une insuffisance rénale légère ou modérée sur l’exposition systémique au
dupilumab. Très peu de données sont disponibles chez les patients atteints d’insuffisance rénale
sévère.
Poids corporel
Les concentrations résiduelles de dupilumab étaient inférieures chez les sujets dont le poids corporel
était élevé, sans que cela n’ait d’effet sur l’efficacité. Seuls 6 patients dont le poids corporel ≥ 130 kg
ont été exposés à dupilumab dans les études portant sur la polypose naso-sinusienne.
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La pharmacocinétique du dupilumab n’a pas été étudiée chez les patients pédiatriques (âgés < 6 ans)
ou chez les patients de poids corporel < 15 kg atteints de dermatite atopique.
Pour les adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique et recevant une fois toutes les 2
semaines soit 200 mg (< 60 kg) soit 300 mg (≥ 60 kg), la moyenne ± ET des concentrations résiduelles
du dupilumab à l’état d’équilibre était de 54,5 ± 27,0 µg/mL.
Pour les enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique et recevant 300 mg une fois toutes
les 4 semaines (1x/4 semaines) (≥ 15 kg) dans l’étude AD-1652, la moyenne ± ET des concentrations
résiduelles du dupilumab à l’état d’équilibre était de 76,3 ± 37,2 µg/ml. A la semaine 16 dans l’étude
AD-1434 chez les enfants âgés de 6 à 11 ans qui ont commencé à 300 mg toutes les 4 semaines (1x/4
semaines) (≥ 15 kg), et dont les doses ont été augmentées à 200 mg toutes les deux semaines (1x/2
semaines) (≥ 15 kg et < 60 kg) ou à 300 mg toutes les 2 semaines (≥ 60 kg), la moyenne ± ET des
concentrations résiduelles à l’état d’équilibre était de 108 ± 53,8 µg/mL. Pour les enfants âgés de 6 à
11 ans recevant 300 mg 1x/4 semaines, les doses initiales de 300 mg aux jours 1 et 15 ont conduit une
exposition à l’état d’équilibre similaire à une dose initiale de 600 mg au jour 1, selon la simulation
pharmacocinétique.
Asthme
La pharmacocinétique du dupilumab chez des patients pédiatriques (< 6 ans) atteints d’asthme n’a pas
été étudiée.
Au total, 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme ont été inclus dans l’étude QUEST.
La moyenne ± ET des concentrations résiduelles à l’état d’équilibre de dupilumab étaient
respectivement de 107 µg/mL ± 51,6 µg/mL et 46,7 µg/mL ± 26,9 µg/mL pour une dose de 300 mg ou
53
de 200 mg administrés une semaine sur deux. Aucune différence pharmacocinétique liée à l’âge n’a
été observée chez les patients adolescents après correction en fonction du poids corporel.
Dans l’étude VOYAGE, la pharmacocinétique du dupilumab a été étudiée après une administration
sous-cutanée de 100 mg 1x/2 semaines (pour 91 enfants pesant < 30 kg) ou de 200 mg 1x/2 semaines
(pour 179 enfants pesant ≥ 30 kg) chez 270 patients présentant un asthme modéré à sévère.
Le volume
de distribution du dupilumab d’environ 3,7 L a été estimé par l’analyse de la pharmacocinétique de
population. Les concentrations à l’état d’équilibre ont été atteintes à la semaine 12.
La concentration
résiduelle moyenne ± ET à l’état d’équilibre était de
58,4 ± 28,0 µg/mL et 85,1 ± 44,9 µg/mL,
respectivement. Une étude de simulation d’une dose sous-cutanée de 300 mg 1x/4 semaines chez des
enfants âgés de 6 à 11 ans ayant un poids corporel compris entre ≥ 15 kg et < 30 kg et entre ≥ 30 kg et
< 60 kg a entrainé des concentrations résiduelles à
l’état d’équilibre prédites similaires aux
concentrations résiduelles observées pour une dose de respectivement 200 mg 1x/2 semaines (≥ 30 kg)
et de 100 mg 1x/2 semaines (< 30 kg). En outre,
l’étude de simulation d’une dose sous-cutanée de
300 mg 1x/4 semaines chez des enfants âgés de 6 à 11 ans ayant un poids corporel compris entre
≥ 15 kg et < 60 kg a entraîné des concentrations
résiduelles à l’état d’équilibre prédites similaires à
celles dont l’efficacité a été démontrée chez les adultes et les adolescents. Après la dernière dose à
l’état d’équilibre, le délai médian pour obtenir une diminution des concentrations de dupilumab en
dessous de la limite inférieure de détection, estimé par l’analyse de pharmacocinétique de population,
était de 14 à 18 semaines pour une dose de 100 mg 1x/2 semaines, de 200 mg 1x/2 semaines ou de
300 mg 1x/4 semaines.
Polypose naso-sinusienne
La polypose naso-sinusienne ne survient habituellement pas chez les enfants. La pharmacocinétique de
dupilumab chez les patients pédiatriques (< 18 ans) présentant une polypose naso-sinusienne n’a pas
été étudiée.
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée
(comprenant notamment la pharmacologie de sécurité) et de toxicité des fonctions de reproduction et
de développement, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.
Le potentiel mutagène du dupilumab n’a pas été étudié ; cependant, on ne s’attend pas à ce que des
anticorps monoclonaux altèrent l’ADN ou les chromosomes.
Aucune étude de cancérogenèse n’a été réalisée avec le dupilumab. Une évaluation des informations
disponibles concernant l’inhibition des récepteurs IL-4Rα et des données de toxicologie chez l’animal
avec des anticorps de substitution n’indique pas un risque accru de cancer pour le dupilumab.
Au cours d’une étude sur la reproduction chez le singe, en utilisant un anticorps de substitution
spécifique du récepteur IL-4Rα du singe, aucune malformation fœtale n’a été observée à des
concentrations qui saturaient le récepteur IL-4Rα.
Une étude élargie du développement pré- et post-natal a montré que le médicament ne produisait pas
d’effet indésirable sur les femelles gravides ou leurs progénitures jusqu’à 6 mois après la mise
bas/après la naissance.
Des études sur la fertilité réalisées chez des souris mâles et femelles en utilisant un anticorps de
substitution dirigé contre le récepteur IL-4Rα n’ont montré aucune altération de la fertilité (voir
rubrique 4.6).
54
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
chlorhydrate d’arginine
histidine
polysorbate 80 (E433)
acétate de sodium trihydraté
acide acétique glacial (E260)
saccharose
eau pour préparations injectables
6.2
Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3
3 ans.
Le cas échéant, les seringues préremplies ou les stylos préremplis peuvent être conservés à une
température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. Ne pas conserver à une
température dépassant 25 °C. Si les boîtes nécessitent d’être sorties de façon permanente du
réfrigérateur, la date de retrait du réfrigérateur doit être complétée sur l’emballage extérieur. Après sa
sortie du réfrigérateur, Dupixent doit être utilisé dans les 14 jours suivants ou être jeté.
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie.
2 mL de solution dans une seringue préremplie en verre siliconé transparent de type 1 avec ou sans
dispositif de protection d’aiguille, munie d’une aiguille fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce),
sertie en acier inoxydable à parois minces.
Conditionnements :
1 seringue préremplie
2 seringues préremplies
Conditionnement multiple contenant 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
Conditionnement multiple contenant 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli.
2 mL de solution dans un stylo prérempli en verre siliconé transparent de type 1 muni d’une aiguille
fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce), sertie en acier inoxydable à parois minces.
Le stylo prérempli est disponible soit avec un capuchon rond et une fenêtre de visualisation ovale
entourée d'une flèche, soit avec un capuchon carré avec des stries et une fenêtre de visualisation ovale
sans flèche.
55
Conditionnements :
1 stylo prérempli
2 stylos préremplis
3 stylos préremplis
6 stylos préremplis
Conditionnement multiple contenant 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Après sa sortie du réfrigérateur, la seringue préremplie ou le stylo prérempli de 300 mg doit être laissé
à température ambiante n’excédant pas 25°C pendant 45 min avant l’injection de Dupixent.
La seringue préremplie ou le stylo prérempli ne doit pas être exposé à la chaleur ou à la lumière du
soleil et ne doit pas être secouée.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Après utilisation, placer la seringue préremplie ou le stylo prérempli dans un récipient résistant à la
perforation et jeter le tout conformément aux exigences des réglementations locales. Ne pas recycler le
récipient.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
7.
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
8.
EU/1/17/1229/001
EU/1/17/1229/002
EU/1/17/1229/003
EU/1/17/1229/004
EU/1/17/1229/005
EU/1/17/1229/006
EU/1/17/1229/007
EU/1/17/1229/008
EU/1/17/1229/017
EU/1/17/1229/018
EU/1/17/1229/019
EU/1/17/1229/020
EU/1/17/1229/026
EU/1/17/1229/027
EU/1/17/1229/028
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 26 septembre 2017
56
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu
57
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
Dupixent 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Dupilumab 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie à usage unique contient 200 mg de dupilumab dans 1,14 mL de solution
(175 mg/mL).
Dupilumab 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli à usage unique contient 200 mg de dupilumab dans 1,14 mL de solution
(175 mg/mL).
Dupilumab est un anticorps monoclonal entièrement humain produit dans des cellules ovariennes de
hamster chinois (CHO) par la technologie de l’ADN recombinant.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection)
Solution stérile, limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, exempte de particules
visibles, avec un pH d’environ 5,9.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Dermatite atopique
Adultes et adolescents
Dupixent est indiqué dans le traitement de la dermatite atopique modérée à sévère de l’adulte et de
l’adolescent âgé de 12 ans et plus qui nécessitent un traitement systémique.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Dupixent est indiqué dans le traitement de la dermatite atopique sévère de l’enfant âgé de 6 à 11 ans
qui nécessite un traitement systémique.
Asthme
Adultes et adolescents
Dupixent est indiqué en traitement de fond additionnel de l’asthme sévère associé à une inflammation
de type 2, caractérisée par des éosinophiles sanguins élevés et/ou une fraction de monoxyde d’azote
58
expiré ( FeNO) élevée, voir rubrique 5.1, chez les adultes et les adolescents de 12 ans et plus qui sont
insuffisamment contrôlés par des corticostéroïdes inhalés (CSI) à dose élevée associés à un autre
traitement de fond de l’asthme.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Dupixent est indiqué en traitement de fond additionnel de l’asthme sévère associé à une inflammation
de type 2, caractérisée par des éosinophiles sanguins élevés et/ou une fraction de monoxyde d’azote
expiré (FeNO) élevée, voir rubrique 5.1, chez les enfants âgés de 6 à 11 ans qui sont insuffisamment
contrôlés par des corticostéroïdes inhalés (CSI) à dose moyenne à élevée associés à un autre traitement
de fond de l’asthme.
Posologie et mode d’administration
4.2
Le traitement doit être initié par un professionnel de santé expérimenté dans le diagnostic et le
traitement des pathologies pour lesquelles le dupilumab est indiqué (voir rubrique 4.1).
Posologie
Dermatite atopique
Adolescents (âgés de 12 à 17 ans)
Le schéma posologique recommandé du dupilumab pour les patients adolescents âgés de 12 à 17 ans
est détaillé dans le tableau 1.
Tableau 1: Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
patients adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique
Poids corporel
Dose initiale
Doses suivantes
(toutes les deux semaines)
du patient
Moins de 60 kg
60 kg et plus
400 mg (deux injections de 200 mg)
600 mg (deux injections de 300 mg)
200 mg
300 mg
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab pour les enfants âgés de 6 à 11 ans est détaillé
dans le tableau 2.
Tableau 2 : Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique
Poids corporel
Dose initiale
Doses suivantes
du patient
De 15 kg à moins de
60 kg
300 mg (une injection de 300 mg) au 300 mg toutes les 4 semaines
(1x/4 semaines) *, compter 4
jour 1, puis 300 mg au jour 15
semaines après la dose du jour
15
600 mg (deux injections de 300 mg) 300 mg toutes les 2 semaines
(1x/2 semaines)
60 kg et plus
*La dose peut être augmentée à 200 mg 1x/2 semaines chez les patients ayant un poids corporel de 15
kg à moins de 60 kg en fonction de l’évaluation du médecin.
Le dupilumab peut être utilisé avec ou sans corticothérapie locale. Il est possible d’utiliser des
inhibiteurs topiques de la calcineurine, mais ils doivent être réservés aux zones sensibles, telles que le
visage, le cou, et les zones intertrigineuses ou les parties génitales.
59
L’interruption du traitement devra être envisagé chez les patients qui ne présentent aucune réponse
après 16 semaines de traitement contre la dermatite atopique. Certains patients présentant initialement
une réponse partielle peuvent bénéficier d’une amélioration en poursuivant le traitement après
16 semaines. Si le traitement par le dupilumab a dû être interrompu, il est possible de réintroduire le
traitement avec à nouveau des chances de succès.
Asthme
Adultes et adolescents
La dose recommandée de dupilumab chez l’adulte et l’adolescent (âgé de 12 ans et plus) est :
une dose initiale de 400 mg (soit 2 injections de 200 mg), suivie d’une dose de 200 mg
administrée toutes les deux semaines, en injection sous-cutanée.
dans l’asthme sévère traité par des corticostéroïdes oraux ou dans l’asthme sévère associé à une
dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une polypose naso-sinusienne sévère chez
l’adulte : une dose initiale de 600 mg (soit 2 injections de 300 mg), suivie d’une dose de 300 mg
administrée toutes les deux semaines, en injection sous-cutanée.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab chez les patients pédiatriques âgés de 6 à 11 ans
est détaillé dans le tableau 3.
Tableau 3 : Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme
Poids corporel
Doses initiales et suivantes
De 15 kg à moins de 30 kg
100 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
De 30 kg à moins de 60 kg
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
60 kg ou plus
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
Le schéma posologique recommandé chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) présentant un
asthme associé à une dermatite atopique sévère, selon l’indication approuvée, est présenté dans le
tableau 2.
En cas de corticothérapie orale associée, la dose de corticostéroïdes pourra être diminuée lorsqu’une
amélioration clinique avec le dupilumab est observée (voir rubrique 5.1). Les corticostéroïdes doivent
être réduits progressivement (voir rubrique 4.4).
Le dupilumab est destiné à un traitement au long cours. La décision de poursuivre ou non le traitement
doit être réévaluée au moins une fois par an, par le médecin, en fonction du niveau de contrôle de
l’asthme chez le patient.
Dose oubliée
En cas d’oubli d’une dose, celle-ci devra être administrée le plus tôt possible. Le schéma
d’administration habituel sera ensuite repris.
Populations spéciales
Sujets âgés (≥ 65 ans)
Aucun ajustement posologique n’est recommandé chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).
60
Insuffisance rénale
Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à
modérée. Les données disponibles chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère sont très
limitées (voir rubrique 5.2).
Insuffisance hépatique
Aucune donnée n’est disponible chez les patients atteints d’insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2).
Poids corporel
Aucun ajustement posologique n’est recommandé pour les patients âgés de 12 ans et plus atteints
d’asthme et chez les patients adultes atteints de dermatite atopique en fonction du poids corporel (voir
rubrique 5.2).
Patients pédiatriques
La sécurité et l’efficacité du dupilumab chez les enfants atteints de dermatite atopique âgés de moins
de 6 ans n’ont pas été établies. La sécurité et l’efficacité du dupilumab chez les enfants avec un poids
corporel < 15 kg n’ont pas été établies (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible.
La sécurité et l’efficacité du dupilumab n’ont pas été établies chez les enfants de moins de 6 ans
présentant un asthme sévère (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible.
Mode d’administration
Voie sous-cutanée
Le dupilumab en stylo prérempli n’est pas destiné à être utilisé chez les enfants âgés de moins de 12
ans. Pour les enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique et d’asthme, le dupilumab en
seringue préremplie est la présentation appropriée pour l’administration à cette population.
Le dupilumab est administré par injection sous-cutanée dans la cuisse ou l’abdomen, excepté dans la
zone de 5 cm autour du nombril. Si l’injection est effectuée par une tierce personne, elle peut être
faite dans la partie supérieure du bras.
Pour la dose initiale de 400 mg, administrer successivement deux injections de 200 mg dans des sites
d’injection différents.
Il est recommandé d’alterner les sites d’injection à chaque injection. Le dupilumab ne doit pas être
injecté dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions, des hématomes ou des
cicatrices.
Si le professionnel de santé juge que cela est approprié, le patient peut s’auto-injecter le dupilumab ou
un soignant peut le lui administrer. Une formation adéquate des patients et/ou des soignants sur la
préparation et l’administration du dupilumab devra être assurée avant l’utilisation, conformément aux
instructions d’utilisation en fin de notice.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro du lot du produit
administré doivent être consignés de manière claire.
61
Exacerbations aiguës de l’asthme
Le dupilumab ne doit pas être utilisé pour traiter des symptômes aigus d’asthme ou les exacerbations
aiguës. Le dupilumab ne doit pas être utilisé pour traiter un bronchospasme aigu ou un état de mal
asthmatique.
Corticostéroïdes
Les corticostéroïdes systémiques, topiques ou inhalés ne doivent pas être interrompus brutalement
après l’instauration du traitement par le dupilumab. Les réductions de la dose de corticostéroïdes, le
cas échéant, doivent être progressives et effectuées sous le contrôle direct d’un médecin. Une
réduction de la dose de corticostéroïdes peut être associée à des symptômes systémiques de sevrage
et/ou révéler des affections précédemment atténuées avec la corticothérapie systémique.
L’expression des biomarqueurs de l’inflammation de type 2 peut être inhibée par l’utilisation de
corticostéroïdes systémiques. Cela doit être pris en compte lors de l’évaluation du phénotype de type 2
chez les patients sous corticostéroïdes oraux (voir rubrique 5.1).
Hypersensibilité
En cas de survenue d’une réaction systémique d’hypersensibilité (immédiate ou retardée),
l’administration du dupilumab doit être interrompue immédiatement et un traitement adapté instauré.
Des cas de réaction anaphylactique, d’angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type
maladie sérique ont été signalés. Les réactions anaphylactiques et les angioedèmes sont survenus dans
les minutes et jusqu’à sept jours après l’injection du dupilumab (voir rubrique 4.8).
Hyperéosinophilie
Des cas de pneumopathie à éosinophiles et des cas de vascularite en rapport avec une granulomatose
éosinophilique avec polyangéite (ou EGPA) ont été rapportés chez des patients ayant participé au
programme de développement dans l’asthme. Au cours du développement clinique dans la polypose
naso-sinusienne, des cas de vascularite en rapport avec une granulomatose éosinophilique avec
polyangéite ont été rapportés avec le dupilumab et avec le placebo chez des patients adultes présentant
un asthme sévère. L’apparition de lésions cutanées de vascularite, une aggravation des symptômes
pulmonaires, des complications cardiaques et/ou une neuropathie survenant chez des patients
présentant une hyperéosinophilie doivent mettre le médecin en alerte. Les patients traités pour un
asthme peuvent présenter une hyperéosinophilie systémique grave avec parfois les symptômes
cliniques d’une pneumopathie à éosinophiles ou d’une vascularite en rapport avec une granulomatose
éosinophilique avec polyangéite ; ces affections, étant souvent traitées par une corticothérapie
systémique. Ces cas, en général, mais pas toujours, peuvent être liés à la réduction de la
corticothérapie orale.
Infection par des helminthes
Des patients présentant des infections connues par des helminthes ont été exclus de la participation
aux études cliniques. Le dupilumab peut altérer la réponse immunitaire contre les infections par des
helminthes en inhibant la signalisation de l’IL-4/IL-13. Les patients ayant des infections par les
helminthes pré-existantes doivent être traités avant de commencer un traitement par dupilumab. Si des
patients sont infectés au cours d’un traitement par dupilumab et ne répondent pas au traitement anti-
helminthique, le traitement par dupilumab doit être interrompu jusqu’à la guérison de l’infection. Des
cas d’oxyurose ont été rapportés chez des enfants âgés de 6 à 11 ans ayant participé au programme de
développement dans l’asthme pédiatrique (voir rubrique 4.8).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
62
Des événements apparentés à des conjonctivites et des kératites ont été signalés avec dupilumab,
principalement chez des patients atteints de dermatite atopique. Certains patients ont signalé des
troubles visuels (par exemple, vision floue) associés à une conjonctivite ou une kératite (voir rubrique
4.8).
Il convient de recommander aux patients de signaler l’apparition ou l’aggravation de leurs symptômes
oculaires aux professionnels de santé. Les patients traités par dupilumab présentant une conjonctivite
qui ne guérit pas après un traitement standard ou présentant des signes et symptômes évoquant une
kératite doivent passer un examen ophtalmologique, le cas échéant (voir rubrique 4.8).
Patients atteints de dermatite atopique ou de polypose naso-sinusienne présentant un asthme associé
Les patients traités par le dupilumab pour une dermatite atopique modérée à sévère ou pour une
polypose naso-sinusienne sévère qui ont également un asthme associé ne doivent pas modifier ou
arrêter leur traitement anti-asthmatique sans avoir consulté leur médecin. Les patients présentant un
asthme associé doivent être étroitement surveillés après l’arrêt du dupilumab.
Vaccinations
Les vaccins vivants et les vaccins vivants atténués ne doivent pas être administrés pendant le
traitement par le dupilumab, la sécurité et l’efficacité n’ayant pas été établies. Les réponses
immunitaires au vaccin dcaT et au vaccin polysaccharidique méningococcique ont été évaluées (voir
rubrique 4.5). Il est recommandé de vérifier que les patients sont à jour dans leur vaccination par les
vaccins vivants et atténués selon le calendrier vaccinal en vigueur avant d’initier un traitement par le
dupilumab.
Teneur en sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 200 mg, c’est-à-dire qu’il
est essentiellement « sans sodium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Les réponses immunitaires à une vaccination ont été évaluées dans une étude au cours de laquelle des
patients atteints d’une dermatite atopique ont été traités une fois par semaine pendant 16 semaines
avec 300 mg de dupilumab. Après 12 semaines d’administration de dupilumab, les patients ont été
vaccinés avec un vaccin dcaT, vaccin combiné diphtérie, coqueluche acellulaire et tétanos (dépendant
des cellules T) et un vaccin polysaccharidique méningococcique (indépendant des cellules T) et les
réponses immunitaires ont été évaluées 4 semaines plus tard. Les réponses anticorps dirigées contre le
vaccin antitétanique et le vaccin polysaccharidique méningococcique étaient identiques chez les
patients traités par le dupilumab et les patients traités par le placebo. Aucune interaction néfaste entre
les vaccins non vivants et le dupilumab n’a été observée dans l’étude.
Par conséquent, les patients traités par dupilumab peuvent recevoir des vaccins inactivés ou non
vivants.
Pour plus d’informations sur les vaccins vivants, voir la rubrique 4.4.
Les effets du dupilumab sur la pharmacocinétique (PK) des substrats du CYP ont été évalués au cours
d’une étude clinique de patients atteints de dermatite atopique. Les données recueillies lors de cette
étude ont montré que le dupilumab n’entraînait aucun effet cliniquement significatif sur l’activité de
CYP1A2, CYP3A, CYP2C19, CYP2D6, ou CYP2C9.
Il n’est pas attendu d’interaction pharmacocinétique avec dupilumab. Les analyses de population n’ont
pas mis en évidence d’effet des traitements concomitants courants sur la pharmacocinétique du
dupilumab chez les patients présentant un asthme modéré à sévère.
63
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Les données sur l’utilisation du dupilumab chez la femme enceinte sont limitées. Les études chez
l’animal n’ont pas mis en évidence d’effets nocifs directs ou indirects sur la reproduction (voir
rubrique 5.3).
Le dupilumab ne doit être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice attendu est supérieur au risque
potentiel pour le fœtus.
Allaitement
On ne sait pas si le dupilumab est excrété dans le lait maternel ou absorbé par voie systémique après
ingestion. Une décision doit être prise soit d’interrompre l’allaitement soit d’interrompre le traitement
par dupilumab en prenant en compte le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice
du traitement pour la femme.
Fertilité
Les études effectuées chez l’animal n’ont montré aucune altération de la fertilité (voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Le dupilumab n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser
des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables les plus fréquents sont : réactions au site d’injection (incluant érythème,
œdème, prurit, douleur et gonflement), conjonctivite, conjonctivite allergique, arthralgie, herpès
buccal et hyperéosinophilie. De rares cas de maladie sérique, réaction de type maladie sérique,
réaction anaphylactique et kératite ulcérative ont été rapportés (voir rubrique 4.4).
Tableau des effets indésirables
Le dupilumab a été étudié dans 12 essais randomisés, contrôlés contre placebo, incluant des patients
présentant une dermatite atopique, des patients asthmatiques, et des patients présentant une polypose
naso-sinusienne. Les études pivots contrôlées incluaient 4 206 patients recevant du dupilumab et 2 326
patients recevant le placebo pendant la phase contrôlée.
Le Tableau 4 présente la liste des effets indésirables observés pendant les études cliniques et/ou le suivi
depuis la commercialisation, par classe de systèmes d’organes et fréquence, en utilisant les catégories
suivantes : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) ; rare
(≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000). Au sein de chaque groupe de fréquence, les effets
indésirables sont présentés par ordre de gravité décroissant.
64
Tableau 4 : Liste des effets indésirables
Classe de systèmes
Fréquence
d’organes MedDRA
Infections et
Fréquent
infestations
Affections
Fréquent
hématologiques et du
système lymphatique
Affections du système
Peu fréquent
immunitaire
Rare
Effet indésirable
Conjonctivite*
Herpès buccal*
Hyperéosinophilie
Angioœdème
#
Réaction anaphylactique
Maladie sérique
Réaction de type maladie sérique
Conjonctivite allergique*
Kératite*
#
Blépharite*
Prurit oculaire*
Sécheresse oculaire*
Kératite ulcérative*
†#
Rash cutané du visage
#
Affections oculaires
Fréquent
Peu fréquent
Affections de la peau
et du tissu sous-
cutané
Affections musculo-
Fréquent
Arthralgie
#
squelettiques et
systémiques
Troubles généraux et
Fréquent
Réactions au site d’injection (incluant érythème,
anomalies au site
œdème, prurit, douleur, et gonflement)
d’administration
* Les affections oculaires et l’herpès buccal ont été rapportés de façon prédominante au cours des études
conduites dans la dermatite atopique.
Dans les études conduites dans la dermatite atopique, la survenue de prurit oculaire, de blépharite et de
sécheresse oculaire était fréquente et la survenue de kératite ulcérative était peu fréquente.
#
Issu de déclarations depuis la commercialisation.
Rare
Peu fréquent
Description de certains effets indésirables
Hypersensibilité
Des cas de réaction anaphylactique, d’angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type maladie
sérique ont été rapportés après l’administration du dupilumab (voir rubrique 4.4).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
Une conjonctivite et une kératite sont survenues plus fréquemment chez les patients présentant une
dermatite atopique ayant reçu le dupilumab. La conjonctivite ou la kératite étaient guéries ou en cours
de guérison pendant la période de traitement chez la plupart des patients. Parmi les patients
asthmatiques, la fréquence de survenue des conjonctivites et des kératites était faible et similaire entre
le dupilumab et le placebo. Parmi les patients présentant une polypose naso-sinusienne, la fréquence
des conjonctivites était supérieure dans le groupe dupilumab comparé au groupe placebo, bien
qu’inférieure à celle observée chez les patients présentant une dermatite atopique. Aucun cas de
kératite n’a été signalé dans le programme de développement de la polypose naso-sinusienne (voir
rubrique 4.4).
Eczéma herpeticum
Des cas d’eczéma herpeticum ont été signalés chez < 1 % des patients traités par le dupilumab et chez
< 1 % des patients traités par le placebo au cours des études de 16 semaines portant sur le traitement en
monothérapie de la dermatite atopique chez l’adulte. Dans l’étude de 52 semaines portant sur
65
l’association dupilumab + CST dans le traitement de la dermatite atopique chez l’adulte, des cas
d’eczéma herpeticum ont été signalés chez 0,2 % des patients du groupe dupilumab + CST et chez 1,9 %
des patients du groupe placebo + CST. Ces taux sont restés stables à 3 ans dans l’étude à long terme
OLE (AD-1225).
Hyperéosinophilie
Les patients traités par le dupilumab ont initialement présenté une augmentation moyenne de leur taux
d’éosinophiles par rapport à leur taux à l’inclusion dans l’étude, supérieure à celle du groupe placebo.
Les taux d’éosinophiles ont ensuite diminué au cours de l’étude, revenant quasiment à leurs valeurs à
l’inclusion dans l’étude. Les taux d’éosinophiles sont revenus à leurs valeurs à l’inclusion au cours de
l’étude de tolérance d’extension en ouvert dans l’asthme (TRAVERSE). Le taux sanguin moyen
d’éosinophiles a diminué jusqu’à être inférieur à sa valeur à l’inclusion à la semaine 20 et a été
maintenu jusqu’à 3 ans dans l’étude à long terme OLE (AD-1225).
Une hyperéosinophilie apparue sous traitement (≥ 5 000 cellules/µl) a été rapportée chez < 2 % des
patients traités par dupilumab et < 0,5 % des patients traités par placebo (études SOLO1, SOLO2, AD-
1021, DRI12544, QUEST, SINUS-24 et SINUS-52) (voir rubrique 4.4).
Infections
Dans les études cliniques de 16 semaines portant sur le traitement en monothérapie de la dermatite
atopique chez l’adulte, des infections graves ont été rapportées chez 1,0 % des patients recevant le
placebo et chez 0,5 % des patients traités par dupilumab. Dans l’étude CHRONOS de 52 semaines
conduite dans la dermatite atopique chez l’adulte, des infections graves ont été rapportées chez 0,6 %
des patients traités par le placebo et chez 0,2 % des patients traités par dupilumab. Le taux d’infections
graves est resté stable à 3 ans dans l’étude à long terme OLE (AD-1225).
Il n’a pas été observé d’augmentation de l’incidence globale des infections dans le groupe dupilumab
comparé au groupe placebo sur l’ensemble des données de sécurité issues des études cliniques conduites
dans l’asthme. L’analyse des données de sécurité sur 24 semaines, a mis en évidence des infections
graves rapportées chez 1,0% des patients traités par dupilumab et 1,1% des patients recevant le placebo.
Dans l’étude QUEST de 52 semaines, des infections graves ont été rapportées chez 1,3% des patients
traités par dupilumab et chez 1,4% des patients recevant le placebo.
Il n’a pas été observé d’augmentation de l’incidence globale des infections dans le groupe dupilumab
comparé au groupe placebo sur l’ensemble des données de sécurité issues des études cliniques conduites
dans la polypose naso-sinusienne. Dans l’étude SINUS-52 de 52 semaines, des infections graves ont été
rapportées chez 1,3 % des patients traités par dupilumab et chez 1,3 % des patients traités par placebo.
Immunogénicité
Comme toutes les protéines thérapeutiques, le dupilumab possède un potentiel d’immunogénicité.
La production d’anticorps anti-médicament spécifiques (anti-drug antibody, ADA) n’a généralement
pas eu d’un impact sur l’exposition, la sécurité ou l’efficacité du dupilumab.
Environ 5 % des patients atteints de dermatite atopique, d’asthme ou de polypose naso-sinusienne et
ayant reçu le dupilumab 300 mg 1x/2 semaines pendant 52 semaines ont développé des ADA contre le
dupilumab. Environ 2 % d’entre eux présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 2 %
présentaient des anticorps neutralisants. Des résultats similaires ont été observés chez les patients
pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique ayant reçu le dupilumab 200 mg
1x/2 semaines ou 300 mg 1x/4 semaines pendant 16 semaines et chez les patients (âgés de 6 à 11 ans)
présentant un asthme et ayant reçu le dupilumab 100 mg 1x/2 semaines ou 200 mg 1x/2 semaines
pendant 52 semaines. Des réponses similaires aux ADA ont été observées chez les patients adultes
présentant une dermatite atopique traités par dupilumab jusqu’à 3 ans dans l’étude de long terme OLE
(AD-1225).
Environ 16 % des patients adolescents atteints de dermatite atopique ayant reçu le dupilumab 300 mg
ou 200 mg 1x/2 semaines pendant 16 semaines ont développé des anticorps contre le dupilumab.
66
Environ 3 % d’entre eux présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 5 % présentaient
des anticorps neutralisants.
Environ 9 % des patients asthmatiques qui ont reçu le dupilumab à raison de 200 mg 1x/2 semaines
pendant 52 semaines ont développé des anticorps contre le dupilumab. Environ 4 % d’entre eux
présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 4 % présentaient des anticorps neutralisants.
Indépendamment de leur âge ou de leur population, environ 2 à 4 % des patients dans les groupes
placebo étaient positifs pour les anticorps contre le dupilumab. Environ 2 % d’entre eux ont présenté
une réponse en ADA persistante et environ 1 % présentait des anticorps neutralisants.
Moins de 1 % des patients qui ont reçu dupilumab aux schémas posologiques recommandés a présenté
un titre élevé d’ADA associé à une diminution de l’exposition et de l’efficacité. De plus, un patient
présentant une maladie sérique et un patient présentant une réaction de type maladie sérique (< 0,1 %)
qui ont présenté des taux élevés d’ADA ont été observés (voir rubrique 4.4).
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La tolérance du dupilumab a été évaluée dans une étude réalisée chez 250 patients âgés de 12 à 17 ans
présentant une dermatite atopique modérée à sévère (AD-1526). Le profil de tolérance du dupilumab
chez ces patients suivis jusqu’à la semaine 16 était similaire au profil de tolérance observé dans les
études réalisées chez des adultes présentant une dermatite atopique.
Asthme
Un total de 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme ont été inclus dans l’étude
QUEST de 52 semaines. Le profil de tolérance observé était similaire à celui observé chez les adultes.
La tolérance à long terme du dupilumab a été évaluée chez 89 patients adolescents inclus dans une
étude d’extension en ouvert conduite dans l’asthme modéré à sévère (TRAVERSE). Dans cette étude,
les patients ont été suivis jusqu’à 96 semaines. Le profil de tolérance du dupilumab dans TRAVERSE
correspondait à celui observé dans les études pivots conduites dans l’asthme avec des durées de
traitement allant jusqu’à 52 semaines.
Chez les enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère (étude VOYAGE), l’effet
indésirable supplémentaire oxyurose a été signalé chez 1,8 % (5 patients) dans les groupes dupilumab
mais chez aucun patient dans le groupe placebo. Tous les cas d’oxyurose étaient d’intensité légère à
modérée et les patients ont été traités après administration d’un médicament antihelminthique sans
arrêt du traitement par dupilumab.
Chez les enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère, une hyperéosinophilie
(éosinophiles sanguins ≥ 3 000 cellules/µl ou considérée par l’investigateur comme étant un
événement indésirable) a été rapportée chez 6,6 % des patients des groupes dupilumab et chez 0,7 %
des patients du groupe placebo. La plupart des cas d’hyperéosinophilie étaient d’intensité légère à
modérée et non associés à des symptômes cliniques. Ces cas étaient transitoires, ont diminué au cours
du temps et n’ont pas entraîné l’arrêt du traitement par dupilumab.
Tolérance à long terme
Dermatite atopique
Le profil de tolérance du dupilumab + CST (CHRONOS) chez les patients adultes présentant une
dermatite atopique suivis jusqu’à la semaine 52 était similaire au profil de tolérance observé à la
semaine 16. La tolérance à long-terme du dupilumab a été évaluée dans une étude d’extension en
ouvert chez des patients âgés de 6 à 17 ans présentant une dermatite atopique modérée à sévère (AD-
1434). Le profil de tolérance du dupilumab chez les patients suivis jusqu’à la semaine 52 était
67
similaire au profil de tolérance observé à la semaine 16 dans les études AD-1526 et AD-1652. Le
profil de tolérance à long terme du dupilumab observé chez les enfants et les adolescents correspondait
à celui observé chez les adultes présentant une dermatite atopique.
Dans l’étude d’extension de phase 3 en ouvert et multicentrique (OLE) (AD-1225), la tolérance à long
terme de doses répétées de dupilumab a été évaluée chez 2 677 adultes présentant une dermatite atopique
modérée à sévère recevant une posologie de 300 mg une fois par semaine (99,7 %), dont 347 ont été
suivis dans cette étude pendant au moins 148 semaines. Le profil de tolérance à long terme observé dans
cette étude jusqu’à 3 ans correspondait généralement au profil de tolérance à long terme observé dans
les études contrôlées du dupilumab.
Asthme
Le profil de tolérance du dupilumab dans l’étude de tolérance à long terme sur 96 semaines
(TRAVERSE) correspondait à celui observé dans les études pivots conduites dans l’asthme avec des
durées de traitement allant jusqu’à 52 semaines.
Polypose naso-sinusienne
Le profil de tolérance du dupilumab chez les adultes présentant une polypose naso-sinusienne suivis
jusqu’à 52 semaines de traitement correspondait au profil de tolérance observé à 24 semaines.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir
Annexe V.
4.9
Surdosage
Il n’y a pas de traitement spécifique en cas de surdosage par le dupilumab. En cas de surdosage, le
patient doit être surveillé afin de déceler des signes et symptômes d’effets indésirables et un traitement
symptomatique approprié doit être immédiatement instauré.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Autres préparations dermatologiques, traitements de la dermatite, à
l’exclusion des corticostéroïdes, code ATC : D11AH05
Mécanisme d’action
Le dupilumab est un anticorps monoclonal recombinant humain de type IgG4 qui inhibe la
signalisation de l’interleukine-4 et l’interleukine-13. Le dupilumab inhibe la signalisation de l’IL-4 via
le récepteur de type I (IL-4Rα/γc), et la signalisation à la fois de l’IL-4 et l’IL-13 via le récepteur de
type II (IL-4Rα/IL-13Rα). L’IL-4 et l’IL-13 sont des cytokines majeures des pathologies
inflammatoires de type 2 telles que la dermatite atopique et l’asthme. Le blocage de la voie de l’IL-
4/IL-13 avec le dupilumab diminue plusieurs médiateurs de l’inflammation de type 2.
Effets pharmacodynamiques
Au cours des essais cliniques conduits dans la dermatite atopique, le traitement par le dupilumab a été
associé à des diminutions des concentrations de biomarqueurs immunologiques de type 2
comparativement à l’inclusion dans l’étude, tels que la chimiokine thymique et régulée par activation
(TARC/CCL17), les IgE sériques totales et les IgE sériques spécifiques d’un allergène. Une
diminution du taux de lactate déshydrogénase (LDH), un biomarqueur associé à l’activité et à la
gravité de la DA, a été observée avec le traitement par dupilumab chez les adultes et les adolescents
atteints de dermatite atopique.
68
Chez les patients adultes et adolescents asthmatiques, comparativement au placebo, le traitement par
dupilumab a nettement diminué la FeNO et les concentrations circulantes d’éotaxine-3, d’IgE totales,
d’IgE spécifiques d’un allergène, de la TARC, et de la périostine, qui sont les biomarqueurs de
l’inflammation de type 2 évalués dans les essais cliniques. Ces réductions de biomarqueurs
inflammatoires de type 2 étaient comparables pour les schémas posologiques de 200 mg 1x/2 semaines
et de 300 mg 1x/2 semaines. Chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) asthmatiques,
comparativement au placebo, le traitement par dupilumab a nettement diminué la FeNO et les
concentrations circulantes d’IgE totales, des IgE spécifiques à un allergène, et de la TARC, qui sont
les biomarqueurs de l’inflammation de type 2 évalués dans les essais cliniques. Ces marqueurs étaient
quasiment non détectables après 2 semaines de traitement, sauf l’IgE, qui a diminué plus lentement.
Ces effets étaient maintenus pendant toute la durée du traitement.
Efficacité et sécurité clinique dans la dermatite atopique
Adolescents atteints de dermatite atopique (âgés de 12 à 17 ans)
L’efficacité et la sécurité du dupilumab en monothérapie chez les patients adolescents ont été évaluées
dans une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo (AD-1526)
chez 251 patients adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique (DA) modérée à sévère
définie par un score IGA ≥ 3 dans l’évaluation globale des lésions de la DA sur une échelle de sévérité
de 0 à 4, un score EASI ≥ 16 sur une échelle de 0 à 72, et une surface corporelle atteinte minimale (BSA)
≥ 10 %. Les patients éligibles inclus dans cette étude présentaient auparavant une réponse insuffisante
aux traitements topiques.
Les patients ont reçu 1) une dose initiale de 400 mg de dupilumab (deux injections de 200 mg) le jour 1,
suivie par 200 mg une fois toutes les deux semaines (1x/2 semaines) pour les patients ayant un poids
corporel initial < 60 kg, ou une dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux injections de 300 mg) le
jour 1, suivie par 300 mg 1x/2 semaines pour les patients ayant un poids corporel initial ≥ 60 kg ; 2) une
dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux injections de 300 mg) le jour 1, suivie par 300 mg une fois
toutes les quatre semaines (1x/4 semaines) quel que soit le poids corporel initial ; ou 3) un placebo
correspondant. Le dupilumab a été administré par injection sous-cutanée (SC). En cas de symptômes
intolérables, les patients étaient autorisés à recevoir un traitement de secours à la discrétion de
l’investigateur. Les patients ayant reçu un traitement de secours ont été considérés comme non-
répondeurs.
Dans cette étude, la moyenne d’âge était de 14,5 ans, le poids médian était de 59,4 kg, 41,0 % des sujets
étaient de sexe féminin, 62,5 % étaient de race blanche, 15,1 % étaient asiatiques, et 12,0 % étaient de
race noire. À l’inclusion dans l’étude, 46,2 % des patients avaient un score IGA de 3 (DA modérée),
53,8 % des patients avaient un score IGA à l’inclusion dans l’étude de 4 (DA sévère), l’atteinte moyenne
de la surface corporelle (BSA) était de 56,5 %, et 42,4 % des patients avaient reçu un traitement antérieur
par des immunosuppresseurs systémiques. Le score EASI (Eczema Area and Severity Index) moyen à
l’inclusion dans l’étude était de 35,5, le score NRS de prurit moyen hebdomadaire à l’inclusion dans
l’étude était de 7,6, le SCORAD (SCORing Atopic Dermatitis) moyen à l’inclusion dans l’étude était
de 70,3, le score POEM (Patient Oriented Eczema Measure) moyen à l’inclusion dans l’étude était
de 21,0, et le score CDLQI (Children Dermatology Life Quality Index [index de qualité de vie des
enfants en dermatologie]) moyen à l’inclusion dans l’étude était de 13,6. Globalement, 92,0 % des
patients présentaient au moins un état allergique coexistant ; 65,6 % présentaient une rhinite allergique,
53,6 % de l’asthme, et 60,8 % des allergies alimentaires.
Les co-critères d’évaluation principaux étaient la proportion de patients avec un score IGA égal à 0 ou 1
(« blanchi » ou « presque blanchi »), avec une amélioration d’au moins 2 points, et la proportion de
patients avec un EASI-75 (amélioration d’au moins 75 % du score EASI) entre l’inclusion dans l’étude
et la semaine 16. Les autres critères d’évaluation incluaient la proportion de sujets avec un EASI-50 ou
EASI-90 (amélioration du score EASI d’au moins 50 % et 90 % respectivement par rapport à l’inclusion
dans l’étude), la réduction du prurit mesuré par le score de prurit maximal NRS, et le pourcentage de
variation du score de l’échelle SCORAD entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 16. Les autres
69
critères d’évaluation secondaires incluaient la variation moyenne entre l’inclusion dans l’étude et la
semaine 16 des scores POEM et CDLQI.
Réponse clinique
Les résultats de l’efficacité à la semaine 16 pour l’étude réalisée chez les adolescents atteints de
dermatite atopique sont présentés dans le Tableau 5.
Tableau 5 : Résultats de l’efficacité du dupilumab dans l’étude réalisée chez les adolescents
atteints de dermatite atopique à la semaine 16 (population FAS)
AD-1526 (FAS)
a
Placebo
Patients randomisés
IGA 0 ou 1
b
, % de répondeurs
c
EASI-50, % de répondeurs
c
EASI-75, % de répondeurs
c
EASI-90, % de répondeurs
c
EASI, variation moyenne en % (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
SCORAD, variation moyenne en % (MC)
par rapport à l’inclusion dans l’étude
(+/- ET)
Score NRS de prurit, variation moyenne
en % (MC) par rapport à l’inclusion dans
l’étude (+/- ET)
Score NRS de prurit (amélioration
≥ 4 points), % de répondeurs
c
BSA, variation moyenne en % (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
CDLQI, variation moyenne (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
CDLQI (amélioration ≥ 6 points), % de
répondeurs
POEM, variation moyenne (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
POEM (amélioration
6 points), % de
répondeurs
a
b
Dupilumab 200 mg (< 60 kg) et
300 mg (≥ 60 kg) 1x/2 sem.
82
a
24,4 %
61,0 %
41,5 %
23,2 %
-65,9 %
(3,99)
-51,6 %
(3,23)
-47,9 %
(3,43)
36,6 %
-30,1 %
(2,34)
-8,5
(0,50)
60,6 %
-10,1
(0,76)
63,4 %
85
a
2,4 %
12,9 %
8,2 %
2,4 %
-23,6 %
(5,49)
-17,6 %
(3,76)
-19,0 %
(4,09)
4,8 %
-11,7 %
(2,72)
-5,1
(0,62)
19,7 %
-3,8
(0,96)
9,5 %
La population FAS (Full Analysis Set) comprend tous les patients randomisés.
Un répondeur est défini comme un sujet avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi ») avec une réduction ≥ 2 points sur l’échelle IGA 0 - 4.
c
Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs (58,8 % et 20,7 % respectivement dans les bras placebo et Dupixent).
Toutes les valeurs p < 0,0001.
Une proportion plus importante de patients randomisés dans le groupe placebo a eu besoin d’un
traitement de secours (dermocorticoïdes topiques, corticostéroïdes systémiques ou immunosuppresseurs
non stéroïdiens systémiques) par comparaison au groupe dupilumab (58,8 % et 20,7 % respectivement).
70
Une proportion significativement plus importante de patients randomisés dans le groupe dupilumab a
présenté une amélioration rapide du score NRS de prurit par comparaison au placebo (définie comme
une amélioration ≥ 4 points dès la semaine 4 ; valeurs nominales de p < 0,001) et la proportion de
patients ayant une amélioration du score NRS de prurit a continué à augmenter pendant toute la période
de traitement (voir Figure 1). L’amélioration du score NRS de prurit a été accompagnée d’une
amélioration des signes objectifs de dermatite atopique.
Figure 1 : Proportion de patients adolescents avec une amélioration ≥ 4 points du score NRS de
prurit dans l’étude AD-1526
a
(FAS)
b
Dans les analyses principales des critères d’évaluation de l’efficacité, les sujets ayant reçu un traitement
de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b
La population FAS (Full Analysis Set) inclut tous les sujets randomisés.
a
Dans le groupe dupilumab, une amélioration significative a été observée en termes de symptômes
rapportés par le patient et d’impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie liée à la santé, tel que
mesurés par les scores POEM, SCORAD et CDLQI à 16 semaines par comparaison au placebo.
L’efficacité à long terme du dupilumab chez les patients adolescents atteints de DA modérée à sévère
qui avaient participé à des essais cliniques antérieurs portant sur le dupilumab a été évaluée dans une
étude d’extension en ouvert (AD-1434). Les données d’efficacité issues de cette étude suggèrent que le
bénéfice clinique obtenu à la semaine 16 a été maintenu jusqu’à la semaine 52.
Enfants (âgés de 6 à 11 ans)
L’efficacité et la sécurité du dupilumab chez les patients pédiatriques avec une administration
concomitante de CST (corticothérapie topique) ont été évaluées dans une étude multicentrique,
randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo (AD-1652) chez 367 patients âgés de
6 à 11 ans atteints de DA définie par un score IGA de 4 (échelle de sévérité de 0 à 4), un score EASI
≥ 21 (échelle de 0 à 72), et une atteinte minimale de la surface corporelle (BSA) ≥ 15 %. Les patients
éligibles inclus dans cette étude présentaient auparavant une réponse insuffisante aux traitements
topiques. L’inclusion a été stratifiée selon le poids corporel à l’inclusion (< 30 kg ; ≥ 30 kg).
Les patients du groupe dupilumab 1x/2 semaines + CST avec un poids à l’inclusion < 30 kg ont reçu
une dose initiale de 200 mg le jour 1, suivie de 100 mg 1x/2 semaines de la semaine 2 à la semaine 14.
Les patients avec un poids initial de ≥ 30 kg ont reçu une dose initiale de 400 mg le jour 1, suivie de
200 mg 1x/2 semaines de la semaine 2 à la semaine 14. Les patients dans le groupe dupilumab
1x/4 semaines + CST ont reçu une dose initiale de 600 mg le jour 1, suivie de 300 mg 1x/4 semaines de
la semaine 4 à la semaine 12, indépendamment du poids. Les patients étaient autorisés à recevoir un
71
traitement de secours à la discrétion de l’investigateur. Les patients ayant reçu un traitement de secours
ont été considérés comme non-répondeurs.
Dans cette étude, l’âge moyen était de 8,5 ans, le poids médian était de 29,8 kg, 50,1 % des patients
étaient de sexe féminin, 69,2 % étaient de race blanche, 16,9 % étaient de race noire et 7,6 % étaient
asiatiques. À l’inclusion, l’atteinte moyenne de la BSA était de 57,6 %, et 16,9 % des patients avaient
reçu un traitement antérieur par des immunosuppresseurs non-stéroïdiens systémiques. Le score EASI
moyen à l’inclusion était de 37,9, la moyenne hebdomadaire du score de prurit maximal quotidien à
l’inclusion était de 7,8 sur une échelle de 0 à 10, le SCORAD moyen à l’inclusion dans l’étude était
de 73,6, le score POEM moyen à l’inclusion dans l’étude était de 20,9 et le score CDLQI moyen à
l’inclusion était de 15,1. Globalement, 91,7 % des patients présentaient au moins une comorbidité
allergique ; 64,4 % présentaient des allergies alimentaires, 62,7 % présentaient d’autres allergies, 60,2
% présentaient une rhinite allergique et 46,7 % de l’asthme.
Les co-critères de jugement principaux étaient la proportion de patients avec un score IGA égal à 0 ou 1
(« blanchi » ou « presque blanchi »), avec une amélioration de 2 points et la proportion de patient avec
un score EASI-75 (amélioration du score EASI d’au moins 75%), entre l’inclusion et la semaine 16. Les
autres résultats évalués incluaient la proportion de patients avec un EASI-50 ou EASI-90 (amélioration
du score EASI d’au moins 50 % et 90 % respectivement par rapport à l’inclusion), le pourcentage de
variation du score EASI entre l’inclusion et la semaine 16 et la réduction du prurit mesuré par le score
de prurit maximal NRS (amélioration de ≥ 4 points). Les autres critères d’évaluation secondaires
incluaient la variation moyenne entre l’inclusion et la semaine 16 des scores POEM et CDLQI.
Réponse clinique
Les résultats en fonction des différentes strates de poids à l’inclusion pour les schémas posologiques
approuvés sont présentés dans le Tableau 6.
Tableau 6 : Résultats de l’efficacité du dupilumab avec une administration concomitante de CST
dans l’étude AD-1652 à la semaine 16 (population FAS)
a
Dupilumab
300 mg
1x/4 semaines
d
+ CST
(N = 122)
≥ 15 kg
32,8 %
91,0 %
69,7 %
41,8 %
-82,1 %
(2,37)
-62,4 %
(2,13)
-54,6 %
(2,89)
50,8 %
-40,5
(1,65)
72
Placebo +
CST
Dupilumab
200 mg
1x/2 semaines
e
+ CST
(N = 59)
≥ 30 kg
39,0 %
86,4 %
74,6 %
35,6 %
-80,4 %
(3,61)
-62,7 %
(3,14)
-58,2 %
(4,01)
61,4 %
-38,4
(2,47)
Placebo
+ CST
IGA 0 ou 1b, % de répondeurs
,c
EASI-50, % de répondeurs
,c
EASI-75, % de répondeurs
,c
EASI-90, % de répondeurs
,c
EASI, variation moyenne en %
(MC) par rapport à l’inclusion
dans l’étude (+/- ET)
SCORAD, variation moyenne en
% (MC) par rapport à l’inclusion
dans l’étude (+/- ET)
Score NRS de prurit, variation
moyenne en % (MC) par rapport à
l’inclusion dans l’étude (+/- ET)
Score NRS de prurit (amélioration
≥ 4 points), % de répondeurs
,c
BSA, variation moyenne (MC) par
rapport à l’inclusion dans l’étude
(+/- ET)
(N = 123)
≥ 15 kg
11,4 %
43,1 %
26,8 %
7,3 %
-48,6 %
(2,46)
-29,8 %
(2,26)
-25,9 %
(2,90)
12,3 %
-21,7
(1,72)
(N = 62)
≥ 30 kg
9,7 %
43,5 %
25,8 %
8,1 %
-48,3 %
(3,63)
-30,7 %
(3,28)
-25,0 %
(3,95)
12,9 %
-19,8
(2,50)
CDLQI, variation moyenne (MC)
-10,6
-6,4
-9,8
-5,6
par rapport à l’inclusion dans
(0,47)
(0,51)
(0,63)
(0,66)
l’étude (+/- ET)
CDLQI (amélioration ≥ 6 points),
77,3 %
38,8 %
80,8 %
35,8 %
% de répondeurs
POEM, variation moyenne (MC)
-13,6
-5,3
-13,6
-4,7
par rapport à l’inclusion dans
(0,65)
(0,69)
(0,90)
(0,91)
l’étude (+/- ET)
POEM (amélioration ≥ 6 points),
81,7 %
32,0 %
79,3 %
31,1 %
% de répondeurs
La population FAS (Full Analysis Set) inclut tous les patients randomisés.
b
Un répondeur est défini comme un sujet avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi »).
c
Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs.
d
Au jour 1, les patients ont reçu 600 mg de dupilumab (voir rubrique 5.2).
e
Au jour 1, les patients ont reçu 400 mg de dupilumab (poids à l'inclusion dans l'étude ≥ 30 kg).
Une plus grande proportion de patients randomisés dans le groupe dupilumab + CST avaient présenté
une amélioration du score de prurit maximal NRS en comparaison au placebo + CST (définie par une
amélioration ≥4 points à la semaine 4). Voir Figure 2.
Figure 2 : Proportion de patients pédiatriques présentant une amélioration ≥4 points du score
NRS de prurit maximal dans AD-1652
a
(FAS)
b
Dans les analyses principales des critères d’évaluation de l’efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b
La population FAS (Full Analysis Set) comprend tous les patients randomisés.
c
Au jour 1, les patients ont reçu 600 mg de dupilumab (voir rubrique 5.2).
d
Au jour 1, les patients ont reçu 400 mg de dupilumab (poids à l'inclusion dans l'étude ≥ 30 kg).
a
Dans les groupes dupilumab, une amélioration significative a été observée en termes de symptômes
rapportés par le patient et d’impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie, tels que mesurés par
les scores POEM, SCORAD et CDLQI à 16 semaines en comparaison au placebo.
L’efficacité et la sécurité à long terme de dupilumab + CST chez les patients pédiatriques atteints de
dermatite atopique modérée à sévère qui avaient participé à des essais cliniques antérieurs portant sur
l'association dupilumab + CST ont été évaluées dans une étude d’extension en ouvert (AD-1434). Les
données d’efficacité issues de cette étude suggèrent que le bénéfice clinique obtenu à la semaine 16 a
été maintenu jusqu’à la semaine 52. Certains patients recevant le schéma posologique dupilumab
73
300 mg 1x/4 semaines + CST ont montré un bénéfice clinique supplémentaire lors du passage au
schéma posologique augmenté de dupilumab à 200 mg 1x/2 semaines + CST. Le profil de tolérance de
dupilumab chez les patients suivis pendant 52 semaine correspondait au profil de tolérance à la
semaine 16 dans les études AD-1526 et AD-1652.
Adultes atteints de dermatite atopique
Pour les données cliniques chez l’adulte atteint de dermatite atopique, veuillez-vous référez au
Résumé des Caractéristiques du Produit dupilumab 300 mg.
Efficacité et sécurité cliniques dans l’asthme
Le programme de développement de l’asthme incluait trois études multicentriques, randomisées, en
double aveugle, contrôlées contre placebo, en groupes parallèles (DRI12544, QUEST et VENTURE)
d’une durée de traitement de 24 à 52 semaines, qui incluaient un total de 2 888 patients (âgés de
12 ans ou plus). Les patients ont été inclus quel que soit leur taux d’éosinophiles sanguins ou d’autres
biomarqueurs de l’inflammation de type 2 (p. ex., FeNO ou IgE) à l’inclusion. Les recommandations
thérapeutiques de l’asthme définissent l’inflammation de type 2 comme une éosinophilie
≥ 150 cellules/µl et/ou FeNO ≥ 20 ppb.
Dans les études DRI12544 et QUEST, les analyses de sous-groupes prédéterminées incluaient des
éosinophiles sanguins ≥ 150 et ≥ 300 cellules/µl, FeNO ≥ 25 et ≥ 50 ppb.
L’étude DRI12544 était une étude de recherche de dose de 24 semaines, qui incluait 776 patients (âgés
de 18 ans et plus). Le dupilumab a été évalué comparativement au placebo chez des patients adultes
présentant un asthme modéré à sévère et recevant une dose moyenne à élevée de corticoïdes inhalés et
un bêta-agoniste de longue durée d’action. Le critère d’évaluation principal était la variation du VEMS
(L) entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 12. Le taux annualisé d’exacerbations sévères d’asthme
a également été évalué au cours de la période contrôlée contre placebo de 24 semaines. Les résultats
ont été évalués dans la population globale (sans restriction sur le taux minimal d’éosinophiles ou
d’autres biomarqueurs d’inflammation de type 2 à l’inclusion dans l’étude) et dans les sous-groupes en
fonction de la numération d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans l’étude.
L’étude QUEST était une étude de confirmation de 52 semaines, qui comprenait 1 902 patients (âgés
de 12 ans ou plus). Le dupilumab a été évalué comparativement au placebo chez 107 adolescents et
1 795 patients adultes présentant un asthme persistant et recevant une corticothérapie inhalée à dose
moyenne ou élevée et un second traitement de fond. Les patients nécessitant un troisième traitement de
fond pouvaient également être inclus dans cet essai. Les patients ont été randomisés pour recevoir soit
200 mg de Dupixent toutes les deux semaines (N=631) soit 300 mg de Dupixent toutes les deux
semaines (N=633) (ou dans le groupe placebo correspondant pour le 200 mg (N=317) ou le 300 mg
(N=321)) après administration d’une dose initiale de 400 mg, 600 mg ou de placebo, respectivement.
Les critères d’évaluation principaux étaient le taux annualisé d’exacerbations sévères survenant au
cours de la période contrôlée contre placebo de 52 semaines et la variation du VEMS mesuré avant
administration du bronchodilatateur entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 12 dans la population
globale (sans restriction sur le nombre minimal d’éosinophiles ou d’autres biomarqueurs
d’inflammation de type 2 à l’inclusion dans l’étude) et les sous-groupes en fonction du taux
d’éosinophiles sanguins et de la FeNO à l’inclusion.
L’étude VENTURE était une étude de réduction des corticostéroïdes oraux de 24 semaines conduite
chez 210 patients présentant un asthme, sans restriction sur les taux des biomarqueurs de
l’inflammation de type 2 à l’inclusion, et qui nécessitaient une corticothérapie orale quotidienne en
complément de l’utilisation régulière d’une dose élevée de corticostéroïdes inhalés associés à un autre
traitement de fond. Après avoir optimisé la dose de corticostéroïdes oraux (CSO) pendant la période
de sélection, les patients ont reçu 300 mg de dupilumab (n = 103) ou un placebo (n = 107) une fois
toutes les deux semaines pendant 24 semaines après une dose initiale de 600 mg ou un placebo. Le
traitement de fond initial était maintenu pendant l’étude. Cependant la dose de CSO était réduite toutes
les 4 semaines pendant la phase de réduction des CSO (semaines 4 à 20), tant que l’asthme restait
contrôlé. Le critère d’évaluation principal était le pourcentage de réduction de la dose de
74
corticostéroïdes oraux évaluée dans la population globale, correspondant à la différence entre la dose
de corticostéroïdes oraux lors des semaines 20 à 24, tout en maintenant le contrôle de l’asthme avec
une dose de corticostéroïdes oraux préalablement optimisée (avant inclusion dans l’étude).
Les données démographiques et les caractéristiques de l’asthme à l’inclusion de ces 3 études sont
fournies dans le Tableau 7 ci-dessous.
Tableau 7 : Données démographiques et caractéristiques de l’asthme à l’inclusion dans les
études
Paramètres
Moyenne d’âge (ans) (ET)
% de femmes
% de type caucasien
Durée de l’asthme (ans), moyenne ± ET
Patients n’ayant jamais fumé, (%)
Moyenne des exacerbations l’année
précédente
±
ET
Utilisation de CSI à dose élevée (%)
a
VEMS (L) avant une dose lors de la
visite à l’inclusion
±
ET
VEMS moyen à l’inclusion dans
l’étude, exprimé en pourcentage de la
valeur prédite (%) (± ET)
% de réversibilité (± ET)
Score ACQ-5 moyen (± ET)
Score AQLQ moyen (± ET)
Antécédents médicaux de maladie
atopique % global
(DA %, PN %, RA %)
FeNO moyen en ppb (± ET)
% de patients avec FeNO ppb
≥ 25
≥ 50
IgE totale moyenne en UI/mL
ET)
Numération moyenne d’éosinophiles à
l’inclusion dans l’étude (± ET) en
cellules/µl
% de patients avec EOS
≥ 150 cellules/µL
≥ 300 cellules/µlL
DRI12544
(n = 776)
48,6 (13,0)
63,1
78,2
22,03 (15,42)
77,4
2,17 (2,14)
49,5
1,84 (0,54)
60,77 (10,72)
QUEST
(n = 1 902)
47,9 (15,3)
62,9
82,9
20,94 (15,36)
80,7
2,09 (2,15)
51,5
1,78 (0,60)
58,43 (13,52)
VENTURE
(n = 210)
51,3 (12,6)
60,5
93,8
19,95 (13,90)
80,5
2,09 (2,16)
88,6
1,58 (0,57)
52,18 (15,18)
26,85 (15,43)
2,74 (0,81)
4,02 (1,09)
72,9
(8,0, 10,6, 61,7)
39,10 (35,09)
49,9
21,6
435,05 (753,88)
350 (430)
26,29 (21,73)
2,76 (0,77)
4,29 (1,05)
77,7
(10,3, 12,7, 68,6)
34,97 (32,85)
49,6
20,5
432,40 (746,66)
360 (370)
19,47 (23,25)
2,50 (1,16)
4,35 (1,17)
72,4
(7,6, 21,0, 55,7)
37,61 (31,38)
54,3
25,2
430,58 (775,96)
350 (310)
77,8
41,9
71,4
43,7
71,4
42,4
CSI = corticostéroïdes inhalés ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-5 = Asthma
Control Questionnaire-5 (questionnaire sur le contrôle de l’asthme à 5 items) ; AQLQ = Asthma
75
Quality of Life Questionnaire (questionnaire sur la qualité de vie liée à l’asthme); DA = dermatite
atopique ; PN = polypose nasale ; RA = rhinite allergique ; FeNO = fraction de monoxyde
d’azote expiré; EOS= éosinophiles sanguins
a
La population des études du dupilumab dans l’asthme incluait des patients recevant des doses
moyenne ou élevée de CSI. La dose moyenne de CSI était définie en terme équivalent à 500 µg de
fluticasone ou équivalent par jour.
Exacerbations
Dans la population globale de DRI12544 et QUEST, les patients recevant le dupilumab 200 mg ou
300 mg toutes les deux semaines présentaient des réductions significatives du taux d’exacerbations
sévères d’asthme comparativement au placebo. Ces réductions d’exacerbations étaient plus
importantes chez des sujets présentant des taux initiaux plus élevés de marqueurs de l’inflammation de
type 2 tels que les éosinophiles sanguins et la FeNO (Tableaux 8 et 9).
Tableau 8 : Taux d’exacerbations sévères dans les études DRI12544 et QUEST (taux
d’éosinophiles sanguins à l’inclusion ≥ 150 et ≥ 300 cellules/µl)
Traitement
Taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion
≥150 cellules/µl
≥300 cellules/µl
Exacerbations par an
%
Exacerbations par an
de
N
Taux
Risque
N
Taux
Risque
réd
(95%
relatif
(95%
relatif
CI)
(95%CI ucti
CI)
(95%CI)
on
)
%
de
réd
ucti
on
Toutes les exacerbations sévères
Etude DRI12544
Dupilumab 200 mg 1x/2 semaines
120
Dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
129
Placebo
127
0,29
(0,16 ;
0.53)
0,28
(0,16 ;
0,50)
1,05
(0,69;
1,60)
0,45
(0,37;
0,54)
1,01
(0,81;
1,25)
0,43
(0,36;
0,53)
1,08
(0,88;
1,33)
0,28
a
(0,14;
0,55)
0,27
b
(0,14;
0,52)
72%
65
73%
64
68
0,30
(0,13;
0,68)
0,20
(0,08;
0,52)
1,04
(0,57;
1,90)
0,37
(0,29;
0,48)
1,08
(0,85;
1,38)
0,40
(0,32;
0,51)
1,24
(0,97;
1,57)
e
0,29
c
(0,11;
0,76)
0,19
d
(0,07;
0,56)
71%
81%
Etude QUEST
Dupilumab 200 mg 1x/2 semaines
437
0,44
e
(0,34;0,
58)
56%
26
4
14
8
0,34
e
(0,24;0,
48)
66%
Placebo
232
Dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
452
0,40
e
(0,31;0,
53)
60%
27
7
14
2
0,33
e
(0,23;0,
45)
67%
Placebo
237
a
Valeur p=0 ,0003
p<0,0001
b
Valeur p=0,0001
c
Valeur p=0,0116
d
Valeur p =0,0024
Valeur
76
Tableau 9 : Taux d’exacerbations sévères dans l’étude QUEST définie par les sous-groupes selon
la FeNO à l’inclusion dans l’étude
Traitement
Exacerbations par an
Pourcentage
de réduction
N
Taux
Risque relatif
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
FeNO ≥ 25 ppb
Dupilumab
299
0,35
0,35
65 %
a
200 mg
(0,27 ; 0,45)
(0,25 ; 0,50)
1x/2 semaines
Placebo
162
1,00
(0,78 ; 1,30)
Dupilumab
310
0,43
0,39
61%
a
300 mg
(0,35 ; 0,54)
(0,28 ; 0,54)
1x/2 semaines
Placebo
172
1,12
(0,88 ; 1,43)
FeNO ≥ 50 ppb
Dupilumab
119
0,33
0,31
69%
a
200 mg
(0,22 ; 0,48)
(0,18 ; 0,52)
1x/2 semaines
Placebo
71
1,057
(0,72 ; 1,55)
Dupilumab
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
a
124
75
0,39
(0,27 ;
0,558)
1,27
(0,90 ; 1,80)
0,31
(0,19 ; 0,49)
a
69%
Valeur p<0,0001
Dans l’analyse regroupée de DRI12544 et QUEST, les hospitalisations et/ou les consultations aux
urgences dues à des exacerbations sévères ont été réduites respectivement de 25,5 % et de 46,9 % sous
dupilumab 200 mg et 300 mg administré toutes les deux semaines.
Fonction pulmonaire
Des augmentations cliniquement significatives du VEMS pré-bronchodilatateur ont été observées à la
semaine 12 dans les études DRI12544 et QUEST. L’amélioration du VEMS était plus importante chez
les patients présentant à l’inclusion les taux les plus élevés de biomarqueurs d’inflammation de type 2
tels que les éosinophiles sanguins ou la FeNO (Tableaux 10 et 11).
Des améliorations significatives du VEMS ont été observées dès la semaine 2 après la première dose
de dupilumab pour les doses de 200 mg et de 300 mg et se sont maintenues pendant 24 semaines
(DRI12544) et pendant 52 semaines dans l’étude QUEST (voir Figure 3).
77
Figure 3 : Variation moyenne du VEMS (L) pré-bronchodilatateur dans le temps par rapport à
l’inclusion dans l’étude (éosinophiles à l’inclusion dans l’étude ≥ 150 cellules/µl et
≥ 300 cellules/µl et FeNO ≥ 25ppb) dans l’étude QUEST
Tableau 10 : Variation moyenne du VEMS pré-bronchodilatateur entre l’inclusion et la
semaine 12 des études DRI12544 et QUEST (taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans
l’étude ≥ 150 cellules/µl et ≥ 300 cellules/µl)
Taux d’éosinophiles sanguins lors de la visite d’inclusion
Traitement
N
≥ 150 cellules/µl
Différence Différence
moyenne
moyenne
des MC
des MC vs
par
placebo
rapport à
(IC à 95 %)
l’inclusion
L (%)
0,32
(18,25)
0,26 (17,1)
0,23
a
(0,13 ; 0,33)
0,18
b
(0,08 ; 0,27)
N
≥ 300 cellules/µl
Différence
Différence
moyenne
moyenne des MC
des MC par vs placebo
rapport à
(IC à 95 %)
l’inclusion
L (%)
Etude DRI12544
Dupilumab
200 mg
1x/2 semaines
Dupilumab
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
Etude QUEST
Dupilumab
200 mg
1x/2 semaines
Placebo
Dupilumab
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
a
Valeur p<0 ,0001
p<0,0001
437
0,36 (23,6)
0,17
e
(0,11 ; 0,23)
0,15
e
(0,09 ; 0,21)
264
0,43 (29,0)
0,21
e
(0,13 ; 0,29)
120
65
0,43 (25,9)
0,26
c
(0,11 ; 0,40)
0,21
d
(0,06 ; 0,36)
129
64
0,39 (25,8)
127
0,09 (4,36)
68
0,18 (10,2)
232
452
0,18 (12,4)
0,37 (25,3)
148
277
0,21 (15,6)
0,47 (32,5)
0,24
e
(0,16 ; 0,32)
237 0,22 (14,2)
b
Valeur p=0,0004
c
142
0,22 (14,4)
d
Valeur p=0,0008 Valeur p =0,0063
e
Valeur
78
Tableau 11: Variation moyenne du VEMS pré-bronchodilatateur par rapport à l’inclusion dans
l’étude à la semaine 12 et à la semaine 52 dans l’étude QUEST dans les sous-groupes selon la
FeNO à l’inclusion dans l’étude
Traitement
N
Semaine 12
Différence
moyenne des MC
par rapport à
l’inclusion
L (%)
0,44 (29,0 %)
Différence moyenne
des MC vs placebo
(IC à 95 %)
Semaine 52
Différence
Différence moyenne
moyenne des MC des MC vs placebo
par rapport à
(IC à 95 %)
l’inclusion
L (%)
0,49 (31,6 %)
0,30 (0,22 ; 0,39)
a
FeNO ≥ 25 ppb
Dupilumab
288
200 mg
1x/2 semaines
Placebo
157
Dupilumab
295
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
167
FeNO ≥ 50 ppb
Dupilumab
114
200 mg
1x/2 semaines
Placebo
69
Dupilumab
113
300 mg
1x/2 semaines
Placebo
73
a
Valeur p <0,0001
0,23
(0,15 ; 0,31)
a
0,24
(0,16 ; 0,31)
a
0,21 (14,1 %)
0,45 (29,8 %)
0,18 (13,2%)
0,45 (30,5 %)
0,23 (0,15 ; 0,31)
a
0,21 (13,7 %)
0,53 (33,5 %)
0,30
(0,17 ; 0,44)
a
0,22 (13,6 %)
0,59 (36,4 %)
0,38 (0,24 ; 0,53)
a
0.23 (14.9 %)
0,59 (37,6 %)
0,39
(0,26 ; 0,52)
a
0,21 (14,6 %)
0,55 (35,8 %)
0,30 (0,16 ; 0,44)
a
0,19 (13 %)
0,25 (13,6 %)
Qualité de vie/Résultats déclarés par le patient dans l’asthme
Le taux de réponse au traitement évalué par les questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S), critère
d’évaluation secondaire pré-spécifié, a été analysé à 24 semaines (DRI12544 et VENTURE) et à
52 semaines (QUEST). Le taux de réponse a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus
(échelle allant de 0 à 6 pour le questionnaire ACQ-5 et de 1 à 7 pour le questionnaire AQLQ(S)). Les
améliorations de l’ACQ-5 et de l’AQLQ(S) ont été observées dès la semaine 2 et se sont maintenues
pendant 24 semaines dans l’étude DRI12544 et pendant 52 semaines dans l’étude QUEST. Des
résultats similaires ont été observés dans l’étude VENTURE. Les résultats des taux de réponse au
traitement évalué par les questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) chez les patients ayant à l’inclusion des
taux élevés de biomarqueurs de l’inflammation de type 2 dans QUEST à la semaine 52 sont présentés
dans le tableau 12.
79
Tableau 12 : Taux de réponse aux questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) à la semaine 52 dans
QUEST
PRO
Traitement
Eosinophiles
Eosinophiles
FeNO
sanguins
sanguins
≥25 ppb
≥ 150
≥300
cellules/µl
cellules/µl
N
Taux de
réponse
%
72,9
N
Taux de
réponse (%)
74,5
N
Taux de
réponse
(%)
74,4
ACQ-5
AQLQ(
S)
Dupilumab
200 mg 1x/2
semaines
Placebo
Dupilumab
300 mg 1x/2
semaines
Placebo
Dupilumab
200 mg 1x/2
semaines
Placebo
Dupilumab
300 mg 1x/2
semaines
Placebo
395
239
262
201
408
64,2
70,1
124
248
66,9
71,0
141
277
65,2
75,8
217
395
64,5
66,6
129
239
64,3
71,1
159
262
64,2
67,6
201
408
53,2
62,0
124
248
54,8
64,5
141
277
54,6
65,3
217
53,9
129
55,0
159
58,5
Étude de réduction des corticostéroïdes oraux (VENTURE)
L’étude VENTURE a évalué l’effet du dupilumab sur la réduction de l’utilisation de la corticothérapie
orale d’entretien. Les caractéristiques des patients à l’inclusion sont présentées dans le Tableau 6.
Tous les patients étaient traités par corticostéroïdes oraux pendant au moins 6 mois au moment du
début de l’étude. L’utilisation moyenne de corticostéroïdes oraux à l’inclusion dans l’étude était de
11,75 mg dans le groupe placebo et de 10,75 mg dans le groupe recevant le dupilumab.
Dans cette étude de 24 semaines, les exacerbations d’asthme (définies par une augmentation
temporaire de la dose de corticostéroïdes oraux d’au moins 3 jours) ont été réduites de 59 % chez les
sujets recevant le dupilumab par rapport à ceux sous placebo (taux annualisé respectivement de 0,65
pour le groupe dupilumab et de 1,60 pour le groupe placebo ; risque relatif de 0,41 [IC à 95 % 0,26 ;
0,63]) et l’amélioration du VEMS pré-bronchodilatateur entre l’inclusion dans l’étude et la semaine 24
était supérieure chez les sujets recevant le dupilumab par rapport à ceux recevant le placebo
(différence moyenne des moindres carrés pour le dupilumab versus placebo de 0,22 L [IC à 95 % :
0,09 à 0,34 L]). Les effets sur la fonction pulmonaire, sur les corticostéroïdes oraux et sur la
diminution des exacerbations étaient similaires, quels que soient les taux de biomarqueurs
d’inflammation de type 2 à l’inclusion dans l’étude (par exemple, éosinophiles sanguins, FeNO). Les
questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) ont également été évalués dans l’étude VENTURE et ont montré
des améliorations similaires à ceux de l’étude QUEST.
Les résultats selon les niveaux de biomarqueurs à l’inclusion de l’étude VENTURE sont présentés
dans le tableau 13.
80
Tableau 13 : Effet du dupilumab sur la réduction de la dose de CSO dans l’étude VENTURE
(Taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion ≥ 150 et ≥ 300 cellules/µl et FeNO ≥ 25 ppb)
Eosinophiles sanguins Eosinophiles sanguins à
à l’inclusion
l’inclusion
≥ 150 cellules/µl
≥ 300 cellules/µl
Dupilumab Placebo Dupilumab Placebo
300 mg
N=69
300 mg
N=41
1x/2semain
1x/2semaine
es
s
N=81
N=48
Critère d’évaluation principal (semaine 24)
Pourcentage de réduction des CSO par rapport à l’inclusion dans l’étude
Pourcentage de réduction
75,91
46,51
79,4
42,71
moyen global par rapport
à l’inclusion dans l’étude
29,39
b
36,83
b
(%)
(15,67;
(18,94;
Différence (% [IC à 95%
43,12)
54,71)
]) (Dupilumab vs.
placebo)
% de réduction médian de
100
50
100
50
la dose de CSO
quotidienne par rapport à
l’inclusion dans l’étude
Pourcentage de réduction
par rapport à l’inclusion
dans l’étude
100%
54,3
33,3
60,4
31,7
≥ 90%
58,0
34,8
66,7
34,1
≥ 75%
72,8
44,9
77,1
41,5
≥ 50%
82,7
55,1
85,4
53,7
> 0%
87,7
66,7
85,4
63,4
Aucune réduction ou
12,3
33,3
14,6
36,6
augmentation de la dose
de CSO, ou abandon de
l’étude
Critère d’évaluation secondaires (semaine 24)
a
Proportion de patients
77
44
84
40
ayant obtenu une
réduction de la dose de
CSO à <5 mg/jour
Odds ratio (IC 95% )
4,29
c
8,04
d
(2,04 ; 9,04)
(2,71 ;
23,82)
a
Estimations de modèle par régression logistique
b
Valeur p <0,0001
c
Valeur p =0,0001
d
Valeur p =0,0002
Etude d’extension à long terme (TRAVERSE)
FeNO ≥ 25 ppb
Dupilumab
300 mg 1x/2
semaines
N=57
Placebo
N=57
77,46
34,53
b
(19,08;
49,97)
42,93
100
50
52,6
54,4
73,7
86,0
89,5
10,5
28,1
29,8
36,8
50,9
66,7
33,3
79
34
7,21
b
(2,69 ;
19,28)
81
La tolérance à long terme du dupilumab a été évaluée dans une étude d’extension en ouvert
(TRAVERSE) chez 2 193 patients adultes et 89 patients adolescents présentant un asthme modéré à
sévère. Parmi eux, 185 adultes atteints d’un asthme cortico-dépendant avaient participé aux études
cliniques précédentes menées sur dupilumab (DRI12544, QUEST et VENTURE) (voir rubrique 4.8).
L’efficacité, évaluée en critère secondaire, était similaire à celle observée dans les études pivots et a
été maintenue jusqu’à 96 semaines. Chez les adultes ayant un asthme cortico-dépendant, une réduction
des exacerbations et une amélioration de la fonction respiratoire ont été maintenues jusqu’à 96
semaines, malgré la diminution ou l’arrêt de la dose des corticostéroïdes oraux.
Etude pédiatrique (âge de 6 à 11 ans ; VOYAGE)
L’efficacité et la sécurité d’emploi du dupilumab chez les patients pédiatriques ont été évaluées dans
une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée par placebo (VOYAGE) de
52 semaines chez 408 patients âgés de 6 à 11 ans, présentant un asthme modéré à sévère, traités par
CSI à dose moyenne ou élevée et un médicament de fond ou uniquement par CSI à dose élevée. Les
patients ont été randomisés pour recevoir une dose de dupilumab en fonction du poids corporel
≤ 30 kg ou > 30 kg (N = 273) ou le placebo correspondant (N = 135), toutes les deux semaines.
L’efficacité a été évaluée dans des populations présentant une inflammation de type 2, définie comme
des taux d’éosinophiles sanguins ≥ 150 cellules/µL ou une FeNO ≥ 20 ppb.
Le critère d’évaluation principal était le taux annualisé d’exacerbation sévère pendant la période
contrôlée par placebo de 52 semaines, et le critère d’évaluation secondaire majeur était la variation par
rapport à l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur en pourcentage de la valeur prédite, à la
semaine 12. Les autres critères d’évaluation secondaires comprenaient la variation moyenne par
rapport à l’inclusion des scores aux questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA et la proportion de
patients répondeurs à ces scores .
Les données démographiques et les caractéristiques à l’inclusion dans l’étude VOYAGE sont
présentées dans le Tableau 14 ci-dessous.
Tableau 14. Données démographiques et caractéristiques initiales de l’étude
VOYAGE
Paramètre
ÉOS
≥ 150 cellules/µL
ou FeNO
≥ 20 ppb
(N = 350)
8,9 (1,6)
34,3
88,6
36,09
2,47 (2,30)
ÉOS
≥ 300 cellules/µL
(N = 259)
Âge moyen (années) (ET)
% de femmes
% de type caucasien
Poids corporel moyen (kg)
Moyenne des exacerbations l’année
précédente (± ET)
Dose de CSI (%)
Moyenne
Élevée
VEMS (l) avant l’administration de la dose à
l’inclusion (± ET)
Moyenne du VEMS exprimé en pourcentage
de la valeur prédite (%) (± ET)
82
9,0 (1,6)
32,8
87,3
35,94
2,64 (2,58)
55,7
43,4
1,49 (0,41)
77,89 (14,40)
54,4
44,4
1,47 (0,42)
76,85 (14,78)
Tableau 14. Données démographiques et caractéristiques initiales de l’étude
VOYAGE
Paramètre
ÉOS
≥ 150 cellules/µL
ou FeNO
≥ 20 ppb
(N = 350)
27,79 (19,34)
2,14 (0,72)
4,94 (1,10)
94
(38,9, 82,6)
ÉOS
≥ 300 cellules/µL
(N = 259)
% moyen de réversibilité
ET)
Score ACQ-7-IA moyen (± ET)
Score PAQLQ(S)-IA moyen (± ET)
% global d’antécédents médicaux de maladie
atopique
(DA %, RA %)
IgE totale médiane en UI/ml (± ET)
FeNO moyenne en ppb (± ET)
% patients avec FeNO ppb
≥ 20
Numération moyenne des éosinophiles à
l’inclusion (± ET) en cellules/µL
% de patients avec ÉOS
≥ 150 cellules/µL
≥ 300 cellules/µL
22,59 (20,78)
2,16 (0,75)
4,93 (1,12)
96,5
(44,4, 85,7)
905,52 (1 140,41) 1 077,00 (1 230,83)
30,71 (24,42)
58
570 (380)
33,50 (25,11)
64,1
710 (360)
94,6
74
0
100
CSI = corticostéroïde inhalé ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-7-
IA = Asthma Control Questionnaire-7 Interviewer Administered (Questionnaire sur le contrôle de
l’asthme à 7 items, administré par l’interviewer) ; PAQLQ(S)-IA = Paediatric Asthma Quality of Life
Questionnaire with Standardised Activities-Interviewer Administered (Questionnaire sur la qualité de
vie des enfants asthmatiques avec des activités standardisées, administré par l’interviewer) ;
DA = dermatite atopique ; RA = rhinite allergique ; ÉOS = éosinophiles sanguins ; FeNO = fraction de
monoxyde d’azote expiré
Les exacerbations étaient définies comme une détérioration de l’asthme nécessitant l’utilisation de
corticostéroïdes systémiques pendant au moins 3 jours, une hospitalisation ou une visite aux urgences
en raison d’un asthme nécessitant des corticostéroïdes systémiques. Le dupilumab a réduit
significativement le taux annualisé d’exacerbation sévère de l’asthme pendant la période de traitement
de 52 semaines par rapport au placebo dans la population atteinte d’inflammation de type 2 et dans la
population définie par un taux d’éosinophiles sanguins ≥ 300 cellules/µl ou par une FeNO ≥ 20 ppb à
l’inclusion dans l’étude. Des améliorations cliniquement significatives du VEMS pré-
bronchodilatateur en pourcentage de la valeur prédite ont été observées à la semaine 12. Des
améliorations ont également été observées pour les scores ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA à la
semaine 24 et se sont maintenues à la semaine 52. Des taux plus élevés de patients répondeurs aux
questionnaires lACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA ont été observés par rapport au placebo à la semaine 24.
Les résultats d’efficacité de l’étude VOYAGE sont présentés dans le Tableau 15.
Dans la population présentant une inflammation de type 2, la variation moyenne des MC par rapport à
l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la semaine 12 était de 0,22 L dans le groupe dupilumab
et de 0,12 L dans le groupe placebo, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo de
0,10 L (IC à 95 % : 0,04, 0,16). L’effet du traitement s’est maintenu pendant la période de traitement
83
de 52 semaines, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo, à la semaine 52, de
0,17 L (IC à 95 % : 0,09, 0,24).
Dans la population définie par un taux d’éosinophiles sanguins ≥ 300 cellules/µL à l’inclusion dans
l’étude, la variation moyenne des MC par rapport à l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la
semaine 12 était de 0,22 l dans le groupe dupilumab et de 0,12 L dans le groupe placebo, avec une
différence moyenne des MC par rapport au placebo de 0,10 L (IC à 95 % : 0,03, 0,17). L’effet du
traitement a été maintenu au cours de la période de traitement de 52 semaines, avec une différence
moyenne des MC par rapport au placebo, à la semaine 52, de 0,17 (IC à 95 % : 0,09, 0,26).
Dans les deux populations de l’analyse principale de l’efficacité, une amélioration rapide du FEF25-
75 % et du VEMS/CVF a été observée (l’apparition d’une différence a été observée dès la semaine 2)
et s’est maintenue pendant la période de traitement de 52 semaines, voir le Tableau 15.
Tableau 15 : Taux d’exacerbations sévères, variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS, des taux de
réponses évalués par les questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA dans l’étude VOYAGE
ÉOS ≥ 150 cellules/µl
ÉOS
FeNO
Traiteme
ou FeNO ≥ 20 ppb
≥ 300 cellules/µl
≥ 20 ppb
nt
Taux annualisé d’exacerbations sévères sur 52 semaines
N
N
N
Taux
Risque
Taux
Risque
Taux
Risque
(IC à
relatif
(IC à
relatif
(IC à
relatif
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
95 %)
95 %)
Dupilumab 23
0,305
0,407
175
0,235
0,353
141
0,271
0,384
6 (0,223, 0,416)
100 mg
(0,274,
(0,160,
(0,222,
(0,170,
(0,227,
0,605)
0,345)
0,562)
0,432)
0,649)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
Placebo
11
0,748
84
0,665
62
0,705
4
(0,542,
(0,467,
(0,421,
1,034)
0,949)
1,180)
Variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS en pourcentage de la valeur prédite à la semaine 12
N
N
Δ
Différenc
Δ
Différenc
Δ
Différence
N
moyenn
moyenn
moyenne
e
e
moyenne
e des
e des
des MC
moyenne
moyenne
des MC
MC par
MC par
par
des MC
des MC
par
rapport
rapport
rapport
par
par
rapport au
à
à
à
rapport
rapport
placebo
l’inclusi
l’inclusi
l’inclusio
au
au
(IC à
on
on
n
placebo
placebo
95 %)
(IC à
(IC à
95 %)
95 %)
168
10,53
5,21
10,15
5,32
11,36
6,74
Dupilumab 22
141
9
(2,14, 8,27)
(1,76, 8,88)
(2,54, 10,93)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
84
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
11
80
62
5,32
4,83
4,62
0
Variation moyenne par rapport à l’inclusion dans l’étude du FEF 25-75 % en pourcentage de la valeur prédite
à la semaine 12
N Δ moyenne Différenc
N
Δ moyenne Différenc
N
Δ moyenne Différence
des MC par
des MC par
des MC par moyenne
e
e
rapport à
rapport à
rapport à
moyenne
moyenne
des MC
l’inclusion
l’inclusion
l’inclusion
des MC
des MC
par
par
par
rapport au
rapport
rapport
placebo
(IC à 95 %)
au
au
placebo
placebo
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
16,70
11,93
168
16,91
13,92
141
17,96
13,97
Dupilumab 229
(7,44, 16,43)
(8,89, 18,95)
(8,30, 19,65)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
110
4,76
80
2,99
62
3,98
Placebo
Placebo
Variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS/CVF en %à la semaine 12
N
Δ moyenne Différenc
N
Δ moyenne Différenc
N
des MC par
des MC par
e
e
rapport à
rapport à
l’inclusion moyenne
l’inclusion moyenne
des MC
des MC
par
par
rapport
rapport
au
au
placebo
placebo
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
5,67
3,73
168
6,10
4,63
141
Dupilumab 229
(2,25, 5,21)
(2,97, 6,29)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
110
1,94
80
1,47
62
Placebo
ACQ-7-IA à la semaine 24a
85
Δ moyenne Différence
des MC par moyenne
rapport à
des MC
l’inclusion
par
rapport au
placebo
(IC à 95 %)
6,84
4,95
(3,08, 6,81)
1,89
N
Taux de
répond
eurs en
%
OR vs
placeb
o
(IC à
95 %)
N
Taux de
répond
eurs en
%
80,6
Dupilumab 23
79,2
1,82
6
(1,02, 3,24)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
11
69,3
Placebo
4
PAQLQ(S)-IA à la semaine 24a
OR vs.
N répondeur
s
placebo
taux %
(IC à
95 %)
Dupilumab 21
1
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
Placebo
73,0
1,57
(0,87, 2,84)
175
OR
N
vs
place
bo
(IC à
95 %)
2,79
141
(1,43, 5,44)
Taux de
réponde
urs en
%
80,9
OR vs
placeb
o
(IC à
95 %)
2,60
(1,21, 5,59)
84
N
64,3
Taux de
répond
eurs en
%
72,8
OR vs.
placebo
(IC à
95 %)
1,84
(0,92,
3,65)
62
N
66,1
Taux de
réponde
urs en
%
75,6
OR vs.
placebo
(IC à
95 %)
2,09
(0,95,
4,61)
158
131
10
65,4
81
63,0
61
67,2
7
a
Le taux de répondeurs a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus (échelle allant de 0 à 6 pour le
questionnaire ACQ-7-IA et de 1 à 7 pour le questionnaire PAQLQ(S))
Des améliorations significatives du VEMS en pourcentage de la valeur prédite ont été observées dès la
semaine 2 et se sont maintenues jusqu’à la semaine 52 dans l’étude VOYAGE.
Les améliorations du VEMS en pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l’étude
VOYAGE sont présentées dans la Figure 4.
86
Figure 4 : Variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS (L) pré-bronchodilatateur en
pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l’étude VOYAGE (taux d’éosinophiles
sanguins ≥ 150 cellules/µl ou FeNO ≥ 20 ppb à l’inclusion, taux d’éosinophiles à l’inclusion
≥ 300 cellules/µl et taux de FeNO à l’inclusion ≥ 20 ppb)
Taux d’éosinophiles sanguins
≥ 150 cellules/µL ou FeNO
≥ 20 ppb à l’inclusion
Taux d’éosinophiles sanguins à
l’inclusion
≥ 300 cellules/µL
FeNO ≥ 20 ppb
à l’inclusion
Dans l’étude VOYAGE, dans la population présentant une inflammation de type 2, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour traiter l’asthme a été réduit de 59,3 % par
rapport au placebo (0,350 [IC à 95 % : 0,256, 0,477] contre 0,860 [IC à 95 % : 0,616, 1,200]). Dans la
population définie par un taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion ≥ 300 cellules/µL, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour l’asthme a été réduit de 66,0 % par rapport
au placebo (0,274 [IC à 95 % : 0,188, 0,399] versus 0,806 [IC à 95 % : 0,563, 1,154]).
Le dupilumab a amélioré, à la semaine 52, l’état de santé général, mesuré par l’échelle visuelle
analogique européenne de la qualité de vie à 5 dimensions pour les jeunes (EQ-VAS) chez les
populations avec une inflammation de type 2 et un nombre d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans
l’étude ≥ 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 4,73 (IC à 95 % : 1,18, 8,28) et de 3,38 (IC à 95 % : -0,66, 7,43).
Le dupilumab a réduit, à la semaine 52, l’impact de l’asthme des patients pédiatriques sur la qualité de
vie de l’aidant mesurée par le questionnaire de qualité de vie pour les enfants asthmatiques (Paediatric
Asthma Quality of Life Questionnaire, PACQLQ) à la fois dans la population présentant une
inflammation de type 2 et la population avec un taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans
l’étude ≥ 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 0,47 (IC à 95 % : 0,22, 0,72), et de 0,50 (IC à 95 % : 0,21, 0,79).
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La sécurité et l’efficacité du dupilumab ont été évaluées dans l’étude AD-1526 réalisée chez
251 adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique modérée à sévère. La sécurité et
l’efficacité du dupilumab ont été évaluées dans l’étude AD-1652 réalisée chez 367 patients pédiatriques
âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique sévère. Son utilisation est étayée par l’étude AD-1434
qui a inclus des patients ayant terminé l’étude AD-1526 (136 patients étaient atteints d’une forme
modérée et 64 patients d’une forme sévère de dermatite atopique au moment de l’inclusion dans l’étude
AD-1434) et des patients ayant terminé l’étude AD-1652 (110 patients étaient atteints d’une forme
modérée et 72 patients d’une forme sévère de dermatite atopique au moment de l’inclusion dans l’étude
AD-1434). La sécurité et l’efficacité étaient généralement comparables chez les enfants âgés de 6 à 11
ans, adolescents et adultes atteints de dermatite atopique (voir rubrique 4.8). La sécurité et l’efficacité
n’ont pas été établies chez les patients pédiatriques (âgés de < 6 ans) atteints de dermatite atopique.
Asthme
Au total, 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus dans
l’étude QUEST et ont reçu 200 mg (n = 21) ou 300 mg (n = 18) de dupilumab (ou 200 mg [n = 34] ou
300 mg [n = 34] du placebo correspondant) toutes les deux semaines. L’efficacité a été observée chez
les adolescents et les adultes en termes d’exacerbations d’asthme sévère et de fonction pulmonaire.
Les deux dosages à 200 mg et à 300 mg administrés toutes les deux semaines ont montré, des
87
améliorations significatives du VEMS (différence moyenne des MC par rapport à l’inclusion à la
semaine 12) de 0,36 L et 0,27 L, respectivement. Une réduction du taux d’exacerbations sévères était
observée à la dose de 200 mg administrée toutes les deux semaines, comme pour l’adulte. Le profil de
tolérance chez les adolescents était généralement similaire à celui des adultes.
Un total de 89 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus
dans une étude en ouvert à long terme (TRAVERSE). Dans cette étude, l’efficacité, évaluée en critère
secondaire, était similaire aux résultats observés dans les études pivots et était maintenue jusqu’à 96
semaines.
Au total, 408 enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus dans
l’étude VOYAGE, qui évaluait des doses de 100 mg 1x/2 semaines et de 200 mg 1x/2 semaines.
L’efficacité du dupilumab 300 mg 1x/4 semaines chez des enfants âgés de 6 à 11 ans est extrapolée à
partir de l’efficacité des doses de 100 mg et 200 mg 1x/2 semaines de l’étude VOYAGE et des doses
de 200 mg et 300 mg 1x/2 semaines chez les adultes et les adolescents (étude QUEST). Les patients
ayant terminé la période de traitement de l’étude VOYAGE pouvaient participer à l’étude d’extension
en ouvert (EXCURSION). Dix-huit patients (≥ 15 kg à < 30 kg) sur 365 patients ont été exposés à une
dose de 300 mg 1x/4 semaines dans cette étude, et le profil de sécurité d’emploi était similaire à celui
observé dans l’étude VOYAGE.
La sécurité d’emploi et l’efficacité chez les patients pédiatriques âgés
de < 6 ans atteints d’asthme n’ont pas été établies.
L’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études
réalisées avec le dupilumab dans un ou plusieurs des sous-groupes de la population pédiatrique dans le
traitement de la dermatite atopique et de l’asthme (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant
l’usage pédiatrique).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
La pharmacocinétique du dupilumab est similaire chez les patients atteints de dermatite atopique et
d’asthme.
Absorption
Après l’injection sous-cutanée (SC) d’une dose unique de 75 à 600 mg de dupilumab chez les adultes,
les temps médians écoulés jusqu’à la concentration sérique maximale (t
max
) étaient de 3 à 7 jours. La
biodisponibilité absolue du dupilumab après administration SC d’une dose est similaire entre les
patients DA et les patients asthmatiques, variant de 61 % à 64 %, telle que déterminée par une analyse
de pharmacocinétique (PK) de population.
Les concentrations à l’état d’équilibre étaient atteintes à la semaine 16 après l’administration d’une
première dose de 600 mg, puis de doses de 300 mg toutes les deux semaines. Dans les essais cliniques,
la moyenne ± ET des concentrations résiduelles à l’état d’équilibre variait de 69,2 ± 36,9 µg/mL à 80,2
± 35,3 µg/mL pour une dose de 300 mg et de 29,2 ± 18,7 à 36,5 ± 22,2 µg/mL pour une dose de
200 mg administrée toutes les deux semaines chez les adultes.
Distribution
Un volume de distribution pour le dupilumab d’environ 4,6 l a été estimé lors de l’analyse de PK de
population, ce qui indique que le dupilumab est distribué principalement dans le système vasculaire.
Biotransformation
Aucune étude spécifique du métabolisme n’a été menée car le dupilumab est une protéine. Il est
anticipé que le dupilumab se dégrade en petits peptides et acides aminés individuels.
88
Élimination
L’élimination du dupilumab se fait par l’intermédiaire de voies parallèles linéaires et non linéaires. À
hautes concentrations, l’élimination du dupilumab se fait principalement par le biais d’une voie
protéolytique non saturable, alors qu’aux faibles concentrations, l’élimination se fait surtout par liaison
non linéaire saturable à la cible, le récepteur IL-4Rα.
Après la dernière dose à l’état d’équilibre, le délai médian pour que les concentrations de dupilumab
diminuent en-dessous de la limite inférieure de détection, déterminée par l’analyse de PK de
population, était de 6-7 semaines pour le schéma posologique 300 mg 1x/4 semaine, 9 semaines pour
le schéma thérapeutique 200 mg 1x/2 semaines, de 10 à 11 semaines pour le schéma thérapeutique
300 mg 1x/2 semaines et de 13 semaines pour le schéma thérapeutique 300 mg 1x/semaine.
Linéarité/non-linéarité
À cause d’une clairance non-linéaire, l’exposition au dupilumab, mesurée par l’aire sous la courbe de
la concentration en fonction du temps, augmente avec la dose d’une façon plus que proportionnelle
suite à des injections SC uniques comprises entre 75 et 600 mg.
Populations spéciales
Sexe
Aucune corrélation entre le sexe et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population.
Sujets âgés
Sur les 1 472 patients atteints de dermatite atopique exposés au dupilumab dans une étude de phase 2
de recherche de dose ou des études de phase 3 contrôlées versus placebo, 67 patients au total étaient
âgés de 65 ans ou plus. Bien qu’aucune différence en termes de sécurité ou d’efficacité n’ait été
observée entre les patients âgés et les patients plus jeunes atteints de dermatite atopique, le nombre de
patients âgés de 65 ans ou plus n’est pas suffisant pour déterminer si leur réponse est différente de
celle des patients plus jeunes.
Aucune corrélation entre l’âge et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population. Cependant, l’analyse
comprenait seulement 61 patients âgés de plus de 65 ans.
Sur les 1 977 patients asthmatiques exposés au dupilumab, 240 patients au total avaient 65 ans ou plus
et 39 patients étaient âgés de 75 ans ou plus. L’efficacité et la sécurité dans ce groupe d’âge étaient
similaires à celles observées de la population globale de l’étude.
Race
Aucune corrélation entre la race et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population.
Insuffisance hépatique
Le dupilumab étant un anticorps monoclonal, ne devrait pas être éliminé de manière importante par
voie hépatique. Aucune étude clinique n’a été réalisée pour évaluer l’effet d’une insuffisance
hépatique sur la pharmacocinétique du dupilumab.
Insuffisance rénale
Le dupilumab étant un anticorps monoclonal, ne devrait pas être éliminé de manière importante par
voie rénale. Aucune étude clinique n’a été réalisée pour évaluer l’effet d’une insuffisance rénale sur la
pharmacocinétique du dupilumab. L’analyse de PK de population n’a pas mis en évidence d’impact
cliniquement significatif d’une insuffisance rénale légère ou modérée sur l’exposition systémique au
dupilumab. Très peu de données sont disponibles chez les patients atteints d’insuffisance rénale
sévère.
89
Poids corporel
Les concentrations résiduelles de dupilumab étaient inférieures chez les sujets dont le poids corporel
était élevé, sans que cela n’ait d’effet sur l’efficacité.
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La pharmacocinétique du dupilumab n’a pas été étudiée chez les patients pédiatriques (âgés < 6 ans)
ou ayant un poids corporel <15 kg atteints de dermatite atopique.
Pour les adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique et recevant une fois toutes les 2
semaines soit 200 mg (< 60 kg) soit 300 mg (≥ 60 kg), la moyenne ± ET des concentrations résiduelles
du dupilumab à l’état d’équilibre était de 54,5 ± 27,0 µg/mL.
Pour les enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique et recevant 300 mg une fois toutes
les 4 semaines (1x/4 semaines) (≥ 15 kg) dans l’étude AD-1652, la moyenne ± ET des concentrations
résiduelles du dupilumab à l’état d’équilibre était de 76,3 ± 37,2 µg/ml. A la semaine 16 dans l’étude
AD-1434 chez les enfants âgés de 6 à 11 ans qui ont commencé à 300 mg toutes les 4 semaines (1x/4
semaines) (≥ 15 kg), et dont les doses ont été augmentées à 200 mg toutes les deux semaines (1x/2
semaines) (≥ 15 kg et < 60 kg) ou à 300 mg toutes les 2 semaines (≥ 60 kg), la moyenne ± ET des
concentrations résiduelles à l’état d’équilibre était de 108 ± 53,8 µg/ml. Pour les enfants âgés de 6 à 11
ans recevant 300 mg 1x/4 semaines, les doses initiales de 300 mg aux jours 1 et 15 ont conduit une
exposition à l’état d’équilibre similaire à une dose initiale de 600 mg au jour 1, selon la simulation
pharmacocinétique.
Asthme
La pharmacocinétique du dupilumab chez des patients pédiatriques (< 6 ans) atteints d’asthme n’a pas
été étudiée.
Au total, 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme ont été inclus dans l’étude QUEST.
La moyenne ± ET des concentrations résiduelles à l’état d’équilibre de dupilumab étaient
respectivement de 107 µg/mL ± 51,6 µg/mL et 46,7 µg/mL ± 26,9 µg/mL pour une dose de 300 mg ou
de 200 mg administrés une semaine sur deux. Aucune différence pharmacocinétique liée à l’âge n’a
été observée chez les patients adolescents après correction en fonction du poids corporel.
Dans l’étude VOYAGE, la pharmacocinétique du dupilumab a été étudiée après une administration
sous-cutanée de 100 mg 1x/2 semaines (pour 91 enfants pesant < 30 kg) ou de 200 mg 1x/2 semaines
(pour 179 enfants pesant ≥ 30 kg) chez 270 patients présentant un asthme modéré à sévère.
Le volume
de distribution du dupilumab d’environ 3,7 L a été estimé par l’analyse de la pharmacocinétique de
population. Les concentrations à l’état d’équilibre ont été atteintes à la semaine 12.
La concentration
résiduelle moyenne ± ET à l’état d’équilibre était de
58,4 ± 28,0 µg/mL et 85,1 ± 44,9 µg/mL,
respectivement. Une étude de simulation d’une dose sous-cutanée de 300 mg 1x/4 semaines chez des
enfants âgés de 6 à 11 ans ayant un poids corporel compris entre ≥ 15 kg et < 30 kg et entre ≥ 30 kg et
< 60 kg a entraîné des concentrations résiduelles à
l’état d’équilibre prédites similaires aux
concentrations résiduelles observées pour une dose de respectivement 200 mg 1x/2 semaines (≥ 30 kg)
et de 100 mg 1x/2 semaines (< 30 kg). En outre, l’étude de
simulation d’une dose sous-cutanée de
300 mg 1x/4 semaines chez des enfants âgés de 6 à 11 ans ayant un poids corporel compris entre
≥ 15 kg et < 60 kg a entraîné des concentrations
résiduelles à l’état d’équilibre prédites similaires à
celles dont l’efficacité a été démontrée chez les adultes et les adolescents. Après la dernière dose à
l’état d’équilibre, le délai médian pour obtenir une diminution des concentrations de dupilumab en
dessous de la limite inférieure de détection, estimé par l’analyse de pharmacocinétique de population,
était de 14 à 18 semaines pour une dose de 100 mg 1x/2 semaines, de 200 mg 1x/2 semaines ou de
300 mg 1x/4 semaines.
90
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée
(comprenant notamment la pharmacologie de sécurité) et de toxicité des fonctions de reproduction et
de développement, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.
Le potentiel mutagène du dupilumab n’a pas été étudié ; cependant, on ne s’attend pas à ce que des
anticorps monoclonaux altèrent l’ADN ou les chromosomes.
Aucune étude de cancérogenèse n’a été réalisée avec le dupilumab. Une évaluation des informations
disponibles concernant l’inhibition des récepteurs IL-4Rα et des données de toxicologie chez l’animal
avec des anticorps de substitution n’indique pas un risque accru de cancer pour le dupilumab.
Au cours d’une étude sur la reproduction chez le singe, en utilisant un anticorps de substitution
spécifique du récepteur IL-4Rα du singe, aucune malformation fœtale n’a été observée à des
concentrations qui saturaient le récepteur IL-4Rα.
Une étude élargie du développement pré- et post-natal a montré que le médicament ne produisait pas
d’effet indésirable sur les femelles gravides ou leurs progénitures jusqu’à 6 mois après la mise
bas/après la naissance.
Des études sur la fertilité réalisées chez des souris mâles et femelles en utilisant un anticorps de
substitution dirigé contre le récepteur IL-4Rα n’ont montré aucune altération de la fertilité (voir
rubrique 4.6).
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
chlorhydrate d’arginine
histidine
polysorbate 80 (E433)
acétate de sodium trihydraté
acide acétique glacial (E260)
saccharose
eau pour préparations injectables
6.2
Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3
3 ans.
Le cas échéant, les seringues préremplies ou les stylos préremplis peuvent être conservés à une
température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. Ne pas conserver à une
température dépassant 25 °C. Si les boîtes nécessitent d’être sorties de façon permanente du
réfrigérateur, la date de retrait du réfrigérateur doit être complétée sur l’emballage extérieur. Après sa
sortie du réfrigérateur, Dupixent doit être utilisé dans les 14 jours suivants ou être jeté.
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
91
Ne pas congeler.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie.
1,14 mL de solution dans une seringue préremplie en verre siliconé transparent de type 1 avec
dispositif de protection d’aiguille, munie d’une aiguille fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce),
sertie en acier inoxydable à parois minces.
Conditionnements :
1 seringue préremplie
2 seringues préremplies
Conditionnement multiple contenant 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
Conditionnement multiple contenant 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)
Dupixent 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
1,14 mL de solution dans un stylo prérempli en verre siliconé transparent de type 1, muni d’une
aiguille fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce), sertie en acier inoxydable à parois minces.
Le stylo prérempli est disponible soit avec un capuchon rond et une fenêtre de visualisation ovale
entourée d'une flèche, soit avec un capuchon carré avec des stries et une fenêtre de visualisation ovale
sans flèche.
Conditionnement :
1 stylo prérempli
2 stylos préremplis
3 stylos préremplis
6 stylos préremplis
Conditionnement multiple contenant 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Après sa sortie du réfrigérateur, la seringue préremplie ou le stylo prérempli de 200 mg doit être
laissé(e) à température ambiante n’excédant pas 25°C pendant 30 min avant l’injection de Dupixent.
La seringue préremplie ou le stylo prérempli ne doit pas être exposé(e) à la chaleur ou à la lumière du
soleil et ne doit pas être secoué(e).
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Après utilisation, placer la seringue préremplie ou le stylo prérempli dans un récipient résistant à la
perforation et jeter le tout conformément aux exigences des réglementations locales. Ne pas recycler le
récipient.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
7.
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
92
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
8.
EU/1/17/1229/009
EU/1/17/1229/010
EU/1/17/1229/011
EU/1/17/1229/012
EU/1/17/1229/013
EU/1/17/1229/014
EU/1/17/1229/015
EU/1/17/1229/016
EU/1/17/1229/023
EU/1/17/1229/024
EU/1/17/1229/025
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 26 septembre 2017
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu
93
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque seringue préremplie à usage unique contient 100 mg de dupilumab dans 0,67 mL de solution
(150 mg/mL).
Dupilumab est un anticorps monoclonal entièrement humain produit dans des cellules ovariennes de
hamster chinois (CHO) par la technologie de l’ADN recombinant.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection)
Solution stérile, limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, exempte de particules
visibles, avec un pH d’environ 5,9.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Dupixent est indiqué en traitement de fond additionnel de l’asthme sévère associé à une inflammation
de type 2, caractérisée par des éosinophiles sanguins élevés et/ou une fraction de monoxyde d’azote
expiré (FeNO) élevée, voir rubrique 5.1, chez les enfants âgés de 6 à 11 ans qui sont insuffisamment
contrôlés par des corticostéroïdes inhalés (CSI) à dose moyenne à élevée associés à un autre traitement
de fond de l’asthme.
4.2
Posologie et mode d’administration
Le traitement doit être initié par un professionnel de santé expérimenté dans le diagnostic et le
traitement des pathologies pour lesquelles le dupilumab est indiqué (voir rubrique 4.1).
Posologie
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab chez les patients pédiatriques âgés de 6 à 11 ans
est détaillé dans le Tableau 1.
94
Tableau 1 : Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme
Poids corporel
Doses initiales et suivantes
De 15 kg à moins de 30 kg
100 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
De 30 kg à moins de 60 kg
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
60 kg ou plus
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
Le schéma posologique recommandé chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) présentant un
asthme associé à une dermatite atopique sévère, selon l’indication approuvée, est présenté dans le
tableau 2 du RCP du dosage 300 mg.
En cas de corticothérapie orale associée, la dose de corticostéroïdes pourra être diminuée lorsqu’une
amélioration clinique avec le dupilumab est observée (voir rubrique 5.1). Les corticostéroïdes doivent
être réduits progressivement (voir rubrique 4.4).
Le dupilumab est destiné à un traitement au long cours. La décision de poursuivre ou non le traitement
doit être réévaluée au moins une fois par an, par le médecin, en fonction du niveau de contrôle de
l’asthme chez le patient.
Dose oubliée
En cas d’oubli d’une dose, celle-ci devra être administrée le plus tôt possible. Le schéma
d’administration habituel sera ensuite repris.
Populations spéciales
Sujets âgés (≥ 65 ans)
Aucun ajustement posologique n’est recommandé chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).
Insuffisance rénale
Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à
modérée. Les données disponibles chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère sont très
limitées (voir rubrique 5.2).
Insuffisance hépatique
Aucune donnée n’est disponible chez les patients atteints d’insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2).
Patients pédiatriques
La sécurité et l’efficacité du dupilumab n’ont pas été établies chez les enfants de moins de 6 ans
présentant un asthme sévère. Aucune donnée n’est disponible.
Mode d’administration
Voie sous-cutanée
Le dupilumab est administré par injection sous-cutanée dans la cuisse ou l’abdomen, excepté dans la
zone de 5 cm autour du nombril. Si l’injection est effectuée par une tierce personne, elle peut être
faite dans la partie supérieure du bras.
Il est recommandé d’alterner les sites d’injection à chaque injection. Le dupilumab ne doit pas être
injecté dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions, des hématomes ou des
cicatrices.
95
Le soignant du patient peut administrer le dupilumab si le professionnel de santé juge que cela est
approprié. Une formation adéquate du soignant sur la préparation et l’administration du dupilumab
doit être assurée avant l’utilisation, conformément aux instructions d’utilisation en fin de notice.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro du lot du produit
administré doivent être consignés de manière claire.
Exacerbations aiguës de l’asthme
Le dupilumab ne doit pas être utilisé pour traiter des symptômes aigus d’asthme ou les exacerbations
aiguës. Le dupilumab ne doit pas être utilisé pour traiter un bronchospasme aigu ou un état de mal
asthmatique.
Corticostéroïdes
Les corticostéroïdes systémiques, topiques ou inhalés ne doivent pas être interrompus brutalement
après l’instauration du traitement par le dupilumab. Les réductions de la dose de corticostéroïdes, le
cas échéant, doivent être progressives et effectuées sous le contrôle direct d’un médecin. Une
réduction de la dose de corticostéroïdes peut être associée à des symptômes systémiques de sevrage
et/ou révéler des affections précédemment atténuées avec la corticothérapie systémique.
L’expression des biomarqueurs de l’inflammation de type 2 peut être inhibée par l’utilisation de
corticostéroïdes systémiques. Cela doit être pris en compte lors de l’évaluation du phénotype de type 2
chez les patients sous corticostéroïdes oraux (voir rubrique 5.1).
Hypersensibilité
En cas de survenue d’une réaction systémique d’hypersensibilité (immédiate ou retardée),
l’administration du dupilumab doit être interrompue immédiatement et un traitement adapté instauré.
Des cas de réaction anaphylactique, d’angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type
maladie sérique ont été signalés. Les réactions anaphylactiques et les angioedèmes sont survenus dans
les minutes et jusqu’à sept jours après l’injection du dupilumab (voir rubrique 4.8).
Hyperéosinophilie
Des cas de pneumopathie à éosinophiles et des cas de vascularite en rapport avec une granulomatose
éosinophilique avec polyangéite (ou EGPA) ont été rapportés chez des patients ayant participé au
programme de développement dans l’asthme. Au cours du développement clinique dans la polypose
naso-sinusienne, des cas de vascularite en rapport avec une granulomatose éosinophilique avec
polyangéite ont été rapportés avec le dupilumab et avec le placebo chez des patients adultes présentant
un asthme sévère. L’apparition de lésions cutanées de vascularite, une aggravation des symptômes
pulmonaires, des complications cardiaques et/ou une neuropathie survenant chez des patients
présentant une hyperéosinophilie doivent mettre le médecin en alerte. Les patients traités pour un
asthme peuvent présenter une hyperéosinophilie systémique grave avec parfois les symptômes
cliniques d’une pneumopathie à éosinophiles ou d’une vascularite en rapport avec une granulomatose
éosinophilique avec polyangéite ; ces affections, étant souvent traitées par une corticothérapie
systémique. Ces cas, en général, mais pas toujours, peuvent être liés à la réduction de la
corticothérapie orale.
96
Infection par des helminthes
Des patients présentant des infections connues par des helminthes ont été exclus de la participation
aux études cliniques. Le dupilumab peut altérer la réponse immunitaire contre les infections par des
helminthes en inhibant la signalisation de l’IL-4/IL-13. Les patients ayant des infections par les
helminthes pré-existantes doivent être traités avant de commencer un traitement par dupilumab. Si des
patients sont infectés au cours d’un traitement par dupilumab et ne répondent pas au traitement anti-
helminthique, le traitement par dupilumab doit être interrompu jusqu’à la guérison de l’infection. Des
cas d’oxyurose ont été rapportés chez des enfants âgés de 6 à 11 ans ayant participé au programme de
développement dans l’asthme pédiatrique (voir rubrique 4.8).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
Des événements apparentés à des conjonctivites et des kératites ont été signalés avec dupilumab,
principalement chez des patients atteints de dermatite atopique. Certains patients ont signalé des
troubles visuels (par exemple, vision floue) associés à une conjonctivite ou une kératite (voir rubrique
4.8).
Il convient de recommander aux patients de signaler l’apparition ou l’aggravation de leurs symptômes
oculaires aux professionnels de santé. Les patients traités par dupilumab présentant une conjonctivite
qui ne guérit pas après un traitement standard ou présentant des signes et symptômes évoquant une
kératite doivent passer un examen ophtalmologique, le cas échéant (voir rubrique 4.8).
Patients atteints de dermatite atopique ou de polypose naso-sinusienne présentant un asthme associé
Les patients traités par le dupilumab pour une dermatite atopique modérée à sévère ou pour une
polypose naso-sinusienne sévère qui ont également un asthme associé ne doivent pas modifier ou
arrêter leur traitement anti-asthmatique sans avoir consulté leur médecin. Les patients présentant un
asthme associé doivent être étroitement surveillés après l’arrêt du dupilumab.
Vaccinations
Les vaccins vivants et les vaccins vivants atténués ne doivent pas être administrés pendant le
traitement par le dupilumab, la sécurité et l’efficacité n’ayant pas été établies. Les réponses
immunitaires au vaccin dcaT et au vaccin polysaccharidique méningococcique ont été évaluées, voir
rubrique 4.5. Il est recommandé de vérifier que les patients sont à jour dans leur vaccination par les
vaccins vivants et atténués selon le calendrier vaccinal en vigueur avant d’initier un traitement par le
dupilumab.
Teneur en sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 100 mg, c’est à dire qu’il
est essentiellement « sans sodium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Les réponses immunitaires à une vaccination ont été évaluées dans une étude au cours de laquelle des
patients atteints d’une dermatite atopique ont été traités une fois par semaine pendant 16 semaines
avec 300 mg de dupilumab. Après 12 semaines d’administration de dupilumab, les patients ont été
vaccinés avec un vaccin dcaT, vaccin combiné diphtérie, coqueluche acellulaire et tétanos (dépendant
des cellules T) et un vaccin polysaccharidique méningococcique (indépendant des cellules T) et les
réponses immunitaires ont été évaluées 4 semaines plus tard. Les réponses anticorps dirigées contre le
vaccin antitétanique et le vaccin polysaccharidique méningococcique étaient identiques chez les
patients traités par le dupilumab et les patients traités par le placebo. Aucune interaction néfaste entre
les vaccins non vivants et le dupilumab n’a été observée dans l’étude.
97
Par conséquent, les patients traités par dupilumab peuvent recevoir des vaccins inactivés ou non
vivants.
Pour plus d’informations sur les vaccins vivants, voir la rubrique 4.4.
Les effets du dupilumab sur la pharmacocinétique (PK) des substrats du CYP ont été évalués au cours
d’une étude clinique de patients atteints de dermatite atopique (DA). Les données recueillies lors de
cette étude ont montré que le dupilumab n’entraînait aucun effet cliniquement significatif sur l’activité
de CYP1A2, CYP3A, CYP2C19, CYP2D6, ou CYP2C9.
Il n’est pas attendu d’interaction pharmacocinétique avec dupilumab. Les analyses de population n’ont
pas mis en évidence d’effet des traitements concomitants courants sur la pharmacocinétique du
dupilumab chez les patients présentant un asthme modéré à sévère.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Les données sur l’utilisation du dupilumab chez la femme enceinte sont limitées. Les études chez
l’animal n’ont pas mis en évidence d’effets nocifs directs ou indirects sur la reproduction (voir
rubrique 5.3).
Le dupilumab ne doit être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice attendu est supérieur au risque
potentiel pour le fœtus.
Allaitement
On ne sait pas si le dupilumab est excrété dans le lait maternel ou absorbé par voie systémique après
ingestion. Une décision doit être prise soit d’interrompre l’allaitement soit d’interrompre le traitement
par dupilumab en prenant en compte le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice
du traitement pour la femme.
Fertilité
Les études effectuées chez l’animal n’ont montré aucune altération de la fertilité (voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Le dupilumab n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser
des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables les plus fréquents sont : réactions au site d’injection (incluant érythème,
œdème, prurit, douleur et gonflement), conjonctivite, conjonctivite allergique, arthralgie, herpès
buccal et hyperéosinophilie. De rares cas de maladie sérique, réaction de type maladie sérique,
réaction anaphylactique et kératite ulcérative ont été rapportés (voir rubrique 4.4).
Tableau des effets indésirables
Le dupilumab été étudié dans 12 essais randomisés, contrôlés contre placebo, incluant des patients
présentant une dermatite atopique, des patients asthmatiques, et des patients présentant une polypose
naso-sinusienne. Les études pivots contrôlées incluaient 4 206 patients recevant du dupilumab et 2 326
patients recevant le placebo pendant la phase contrôlée.
98
Le Tableau 2 présente la liste des effets indésirables observés pendant les études cliniques et/ou le suivi
depuis la commercialisation, par classe de systèmes d’organes et fréquence, en utilisant les catégories
suivantes : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) ; rare
(≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000). Au sein de chaque groupe de fréquence, les effets
indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de gravité.
Tableau 2 : Liste des effets indésirables
Classe de systèmes
Fréquence
d’organes MedDRA
Infections et
Fréquent
infestations
Affections
Fréquent
hématologiques et du
système lymphatique
Affections du système
Peu fréquent
immunitaire
Rare
Effet indésirable
Conjonctivite*
Herpès buccal*
Hyperéosinophilie
Angioœdème
#
Réaction anaphylactique
Maladie sérique
Réaction de type maladie sérique
Conjonctivite allergique*
Kératite*
Blépharite*
Prurit oculaire*
Sécheresse oculaire*
Kératite ulcérative*
†#
Rash cutané du visage
#
Affections oculaires
Fréquent
Peu fréquent
Affections de la peau
et du tissu sous-
cutané
Affections musculo-
Fréquent
Arthralgie
#
squelettiques et
systémiques
Troubles généraux et
Fréquent
Réactions au site d’injection (incluant érythème,
anomalies au site
œdème, prurit, douleur, et gonflement)
d’administration
* Les affections oculaires et l’herpès buccal ont été rapportés de façon prédominante au cours des études
conduites dans la dermatite atopique.
Dans les études conduites dans la dermatite atopique, la survenue de prurit oculaire, de blépharite et de
sécheresse oculaire était fréquente et la survenue de kératite ulcérative était peu fréquente.
#
Issu de déclarations depuis la commercialisation.
Description de certains effets indésirables
Hypersensibilité
Des cas de réaction anaphylactique, d’angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type maladie
sérique ont été rapportés après l’administration du dupilumab (voir rubrique 4.4).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
Une conjonctivite et une kératite sont survenues plus fréquemment chez les patients présentant une
dermatite atopique ayant reçu le dupilumab par rapport au placebo dans les études conduites dans la
dermatite atopique. La conjonctivite et la kératite étaient guéries ou en cours de guérison pendant la
période de traitement chez la plupart des patients. Dans l’étude à long terme OLE conduite dans la
dermatite atopique (AD-1225) à 3 ans, les taux de survenue respectifs de conjonctivite et de kératite
sont restés similaires à ceux observés dans le bras dupilumab des études contrôlées versus placebo
conduites dans la dermatite atopique. Parmi les patients asthmatiques, la fréquence de survenue des
conjonctivites et des kératites était faible et similaire entre le dupilumab et le placebo. Parmi les
patients présentant une polypose naso-sinusienne, la fréquence des conjonctivites était supérieure dans
99
Rare
Peu fréquent
le groupe dupilumab comparé au groupe placebo, bien qu’inférieure à celle observée chez les patients
présentant une dermatite atopique. Aucun cas de kératite n’a été signalé dans le programme de
développement de la polypose naso-sinusienne (voir rubrique 4.4).
Eczéma herpeticum
Des cas d’eczéma herpeticum ont été signalés chez < 1 % des patients traités par le dupilumab et chez
< 1 % des patients traités par le placebo au cours des études de 16 semaines portant sur le traitement en
monothérapie de la dermatite atopique chez l’adulte. Dans l’étude de 52 semaines portant sur
l’association dupilumab + CST dans le traitement de la dermatite atopique chez l’adulte, des cas
d’eczéma herpeticum ont été signalés chez 0,2 % des patients du groupe dupilumab + CST et chez 1,9 %
des patients du groupe placebo + CST. Ces taux sont restés stables à 3 ans dans l’étude à long terme
OLE (AD-1225).
Hyperéosinophilie
Les patients traités par le dupilumab ont initialement présenté une augmentation moyenne de leur taux
d’éosinophiles par rapport à leur taux à l’inclusion dans l’étude supérieure à celle du groupe placebo.
Les taux d’éosinophiles ont ensuite diminué au cours de l’étude, revenant quasiment à leurs valeurs à
l’inclusion dans l’étude. Les taux d’éosinophiles sont revenus à leurs valeurs à l‘inclusion au cours de
l’étude de tolérance d’extension en ouvert conduite dans l’asthme (TRAVERSE). Le taux sanguin
moyen d’éosinophiles a diminué jusqu’à être inférieur à sa valeur à l’inclusion à la semaine 20 et a été
maintenu jusqu’à 3 ans dans l’étude à long terme OLE (AD-1225).
Une hyperéosinophilie apparue sous traitement (≥ 5 000 cellules/µl) a été rapportée chez < 2 % des
patients traités par dupilumab et < 0,5 % des patients traités par placebo (études SOLO1, SOLO2, AD-
1021, DRI12544, QUEST, SINUS-24 et SINUS-52) (voir rubrique 4.4).
Infections
Dans les études cliniques de 16 semaines portant sur le traitement en monothérapie de la dermatite
atopique, des infections graves ont été rapportées chez 1,0 % des patients recevant le placebo et chez
0,5 % des patients traités par dupilumab. Dans l’étude CHRONOS de 52 semaines conduite dans la
dermatite atopique chez l’adulte, des infections graves ont été rapportées chez 0,6 % des patients traités
par le placebo et chez 0,2 % des patients traités par dupilumab. Le taux d’infections graves est resté
stable à 3 ans dans l’étude à long terme OLE (AD-1225).
Il n’a pas été observé d’augmentation de l’incidence globale des infections dans le groupe dupilumab
comparé au groupe placebo sur l’ensemble des données de sécurité issues des études cliniques conduites
dans l’asthme. L’analyse des données de sécurité sur 24 semaines, a mis en évidence des infections
graves rapportées chez 1,0% des patients traités par dupilumab et 1,1% des patients recevant le placebo.
Dans l’étude QUEST de 52 semaines, des infections graves ont été rapportées chez 1,3% des patients
traités par dupilumab et chez 1,4% des patients recevant le placebo.
Il n’a pas été observé d’augmentation de l’incidence globale des infections dans le groupe dupilumab
comparé au groupe placebo sur l’ensemble des données de sécurité issues des études cliniques conduites
dans la polypose naso-sinusienne. Dans l’étude SINUS-52 de 52 semaines, des infections graves ont été
rapportées chez 1,3 % des patients traités par dupilumab et chez 1,3 % des patients traités par placebo.
Immunogénicité
Comme toutes les protéines thérapeutiques, le dupilumab possède un potentiel d’immunogénicité.
La production d’anticorps anti-médicament spécifiques (anti-drug antibody, ADA) n’a généralement
pas eu d’un impact sur l’exposition, la sécurité ou l’efficacité du dupilumab.
Environ 5 % des patients atteints de dermatite atopique, d’asthme ou de polypose naso-sinusienne et
ayant reçu le dupilumab 300 mg 1x/2 semaines pendant 52 semaines ont développé des ADA contre le
dupilumab. Environ 2 % d’entre eux présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 2 %
présentaient des anticorps neutralisants. Des résultats similaires ont été observés chez les patients
pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique ayant reçu le dupilumab 200 mg
100
1x/2 semaines ou 300 mg 1x/4 semaines pendant 16 semaines et chez les patients (âgés de 6 à 11 ans)
présentant un asthme et ayant reçu le dupilumab 100 mg 1x/2 semaines ou 200 mg 1x/2 semaines
pendant 52 semaines. Des réponses similaires aux ADA ont été observées chez les patients adultes
présentant une dermatite atopique traités par dupilumab jusqu’à 3 ans dans l’étude de long terme OLE
(AD-1225).
Environ 16 % des patients adolescents atteints de dermatite atopique ayant reçu le dupilumab 300 mg
ou 200 mg 1x/2 semaines pendant 16 semaines ont développé des anticorps contre le dupilumab.
Environ 3 % d’entre eux présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 5 % présentaient
des anticorps neutralisants.
Environ 9 % des patients asthmatiques qui ont reçu le dupilumab à raison de 200 mg 1x/2 semaines
pendant 52 semaines ont développé des anticorps contre le dupilumab. Environ 4 % d’entre eux
présentaient des réponses en ADA persistantes et environ 4 % présentaient des anticorps neutralisants.
Indépendamment de leur âge ou de leur population, environ 2 à 4 % des patients dans les groupes
placebo étaient positifs pour les anticorps contre le dupilumab. Environ 2 % d’entre eux ont présenté
une réponse en ADA persistante et environ 1 % présentait des anticorps neutralisants.
Moins de 1 % des patients qui ont reçu dupilumab aux schémas posologiques recommandés a présenté
un titre élevé d’ADA associé à une diminution de l’exposition et de l’efficacité. De plus, un patient
présentant une maladie sérique et un patient présentant une réaction de type maladie sérique (< 0,1 %)
qui ont présenté des taux élevés d’ADA ont été observés (voir rubrique 4.4).
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La tolérance du dupilumab a été évaluée dans une étude réalisée chez 250 patients âgés de 12 à 17 ans
présentant une dermatite atopique modérée à sévère (AD-1526). Le profil de tolérance du dupilumab
chez ces patients suivis jusqu’à la semaine 16 était similaire au profil de tolérance observé dans les
études réalisées chez des adultes présentant une dermatite atopique.
Asthme
Un total de 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme ont été inclus dans l’étude
QUEST de 52 semaines. Le profil de tolérance observé était similaire à celui observé chez les adultes.
La tolérance à long terme du dupilumab a été évaluée chez 89 patients adolescents inclus dans une
étude d’extension en ouvert conduite dans l’asthme modéré à sévère (TRAVERSE). Dans cette étude,
les patients ont été suivis jusqu’à 96 semaines. Le profil de tolérance du dupilumab dans TRAVERSE
correspondait à celui observé dans les études pivots conduites dans l’asthme avec des durées de
traitement allant jusqu’à 52 semaines.
Chez les enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère (étude VOYAGE), l’effet
indésirable supplémentaire oxyurose a été signalé chez 1,8 % (5 patients) dans les groupes dupilumab
mais chez aucun patient dans le groupe placebo. Tous les cas d’oxyurose étaient d’intensité légère à
modérée et les patients ont été traités après administration d’un médicament antihelminthique sans
arrêt du traitement par dupilumab.
Chez les enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère, une hyperéosinophilie
(éosinophiles sanguins ≥ 3 000 cellules/µl ou considérée par l’investigateur comme étant un
événement indésirable) a été rapportée chez 6,6 % des patients des groupes dupilumab et chez 0,7 %
des patients du groupe placebo. La plupart des cas d’hyperéosinophilie étaient d’intensité légère à
modérée et non associés à des symptômes cliniques. Ces cas étaient transitoires, ont diminué au cours
du temps et n’ont pas entraîné l’arrêt du traitement par dupilumab.
101
Tolérance à long terme
Dermatite atopique
Le profil de tolérance du dupilumab + CST (CHRONOS) chez les patients adultes présentant une
dermatite atopique suivis jusqu’à la semaine 52 était similaire au profil de tolérance observé à la
semaine 16. La tolérance à long-terme du dupilumab a été évaluée dans une étude d’extension en
ouvert chez des patients âgés de 6 à 17 ans présentant une dermatite atopique modérée à sévère (AD-
1434). Le profil de tolérance du dupilumab chez les patients suivis jusqu’à la semaine 52 était
similaire au profil de tolérance observé à la semaine 16 dans les études AD-1526 et AD-1652. Le
profil de tolérance à long terme du dupilumab observé chez les enfants et les adolescents correspondait
à celui observé chez les adultes présentant une dermatite atopique.
Dans l’étude d’extension de phase 3 en ouvert et multicentrique (OLE) (AD-1225), la tolérance à long
terme de doses répétées de dupilumab a été évaluée chez 2 677 adultes présentant une dermatite atopique
modérée à sévère recevant une posologie de 300 mg une fois par semaine (99,7 %), dont 347 ont été
suivis dans cette étude pendant au moins 148 semaines. Le profil de tolérance à long terme observé dans
cette étude jusqu’à 3 ans correspondait généralement au profil de tolérance à long terme observé dans
les études contrôlées du dupilumab.
Asthme
Le profil de tolérance du dupilumab dans l’étude de tolérance à long terme sur 96 semaines
(TRAVERSE) correspondait à celui observé dans les études pivots conduites dans l’asthme avec des
durées de traitement allant jusqu’à 52 semaines.
Polypose naso-sinusienne
Le profil de tolérance du dupilumab chez les adultes présentant une polypose naso-sinusienne suivis
jusqu’à 52 semaines de traitement correspondait au profil de tolérance observé à 24 semaines.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir
Annexe V.
4.9
Surdosage
Il n’y a pas de traitement spécifique en cas de surdosage par le dupilumab. En cas de surdosage, le
patient doit être surveillé afin de déceler des signes et symptômes d’effets indésirables et un traitement
symptomatique approprié doit être immédiatement instauré.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Autres préparations dermatologiques, traitements de la dermatite, à
l’exclusion des corticostéroïdes, code ATC : D11AH05
Mécanisme d’action
Le dupilumab est un anticorps monoclonal recombinant humain de type IgG4 qui inhibe la
signalisation de l’interleukine-4 et l’interleukine-13. Le dupilumab inhibe la signalisation de l’IL-4 via
le récepteur de type I (IL-4Rα/γc), et la signalisation à la fois de l’IL-4 et l’IL-13 via le récepteur de
type II (IL-4Rα/IL-13Rα). L’IL-4 et l’IL-13 sont des cytokines majeures des pathologies
inflammatoires de type 2 telles que la dermatite atopique et l’asthme. Le blocage de la voie de l’IL-
4/IL-13 avec le dupilumab diminue plusieurs médiateurs de l’inflammation de type 2.
102
Effets pharmacodynamiques
Au cours des essais cliniques conduits dans la dermatite atopique, le traitement par le dupilumab a été
associé à des diminutions des concentrations de biomarqueurs immunologiques de type 2
comparativement à l’inclusion dans l’étude, tels que la chimiokine thymique et régulée par activation
(TARC/CCL17), les IgE sériques totales et les IgE sériques spécifiques d’un allergène. Une
diminution du taux de lactate déshydrogénase (LDH), un biomarqueur associé à l’activité et à la
gravité de la DA, a été observée avec le traitement par dupilumab chez les adultes et les adolescents
atteints de dermatite atopique.
Chez les patients adultes et adolescents asthmatiques, comparativement au placebo, le traitement par
dupilumab a nettement diminué la FeNO et les concentrations circulantes d’éotaxine-3, d’IgE totales,
d’IgE spécifiques aux allergènes, de la TARC, et de la périostine, qui sont les biomarqueurs de
l’inflammation de type 2 évalués dans les essais cliniques. Ces réductions de biomarqueurs
inflammatoires de type 2 étaient comparables pour les schémas posologiques de 200 mg 1x/2 semaines
et de 300 mg 1x/2 semaines. Chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) asthmatiques,
comparativement au placebo, le traitement par dupilumab a nettement diminué la FeNO et les
concentrations circulantes d’IgE totales, des IgE spécifiques aux allergènes, et de la TARC, qui sont
les biomarqueurs de l’inflammation de type 2 évalués dans les essais cliniques. Ces marqueurs étaient
quasiment non détectables après 2 semaines de traitement, sauf l’IgE, qui a diminué plus lentement.
Ces effets étaient maintenus pendant toute la durée du traitement.
Pour les données cliniques chez l’adulte, les adolescents et les enfants de 6 à 11 ans atteints de
dermatite atopique, veuillez-vous référez au Résumé des Caractéristiques du Produit du dupilumab
300 mg et 200 mg.
Efficacité et sécurité cliniques dans l’asthme
Pour les données cliniques chez les adultes et les adolescents asthmatiques, veuillez vous référer au
Résumé des Caractéristiques du Produit du dupilumab 300 mg et 200 mg.
Etude pédiatrique (âge de 6 à 11 ans ; VOYAGE)
L’efficacité et la sécurité d’emploi du dupilumab chez les patients pédiatriques ont été évaluées dans
une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée par placebo (VOYAGE) de
52 semaines chez 408 patients âgés de 6 à 11 ans, présentant un asthme modéré à sévère, traités par
CSI à dose moyenne ou élevée et un médicament de fond ou uniquement par CSI à dose élevée. Les
patients ont été randomisés pour recevoir une dose de dupilumab en fonction du poids corporel
≤ 30 kg ou > 30 kg (N = 273) ou le placebo correspondant (N = 135) toutes les deux semaines.
L’efficacité a été évaluée dans des populations présentant une inflammation de type 2, définie comme
des taux d’éosinophiles sanguins ≥ 150 cellules/µL ou une FeNO ≥ 20 ppb.
Le critère d’évaluation principal était le taux annualisé d’événements d’exacerbation sévère pendant la
période contrôlée par placebo de 52 semaines, et le critère d’évaluation secondaire majeur était la
variation par rapport à l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur en pourcentage de la valeur prédite,
à la semaine 12. Les autres critères d’évaluation secondaires comprenaient la variation moyenne par
rapport à l’inclusion des scores aux questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA et la proportion de
patients répondeurs à ces scores.
Les données démographiques et les caractéristiques à l’inclusion de l’étude VOYAGE sont présentées
dans le Tableau 3 ci-dessous.
103
Tableau 3. Données démographiques et caractéristiques initiales de l’étude
VOYAGE
Paramètre
ÉOS
≥ 150 cellules/µl
ou FeNO
≥ 20 ppb
(N = 350)
8,9 (1,6)
34,3
88,6
36,09
2,47 (2,30)
ÉOS
≥ 300 cellules/µl
(N = 259)
Âge moyen (années) (ET)
% de femmes
% de type caucasien
Poids corporel moyen (kg)
Moyenne des exacerbations l’année
précédente (± ET)
Dose de CSI (%)
Moyenne
Élevée
VEMS (L) avant l’administration de la dose à
l’inclusion (± ET)
Moyenne du VEMS exprimé en pourcentage
de la valeur prédite (%) (± ET)
% moyen de réversibilité
ET)
Score ACQ-7-IA moyen (± ET)
Score PAQLQ(S)-IA moyen (± ET)
% global d’antécédents médicaux de maladie
atopique
(DA %, RA %)
IgE totale médiane en UI/mL (± ET)
FeNO moyenne en ppb (± ET)
% patients avec FeNO ppb
≥ 20
Numération moyenne des éosinophiles à
l’inclusion (± ET) en cellules/µL
% de patients avec ÉOS
≥ 150 cellules/µL
≥ 300 cellules/µL
9,0 (1,6)
32,8
87,3
35,94
2,64 (2,58)
55,7
43,4
1,49 (0,41)
77,89 (14,40)
27,79 (19,34)
2,14 (0,72)
4,94 (1,10)
94
(38,9, 82,6)
54,4
44,4
1,47 (0,42)
76,85 (14,78)
22,59 (20,78)
2,16 (0,75)
4,93 (1,12)
96,5
(44,4, 85,7)
905,52 (1 140,41) 1 077,00 (1 230,83)
30,71 (24,42)
58
570 (380)
33,50 (25,11)
64,1
710 (360)
94,6
74
0
100
CSI = corticostéroïde inhalé ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-7-
IA = Asthma Control Questionnaire-7 Interviewer Administered (Questionnaire sur le contrôle de
l’asthme à 7 items, administré par l’interviewer) ; PAQLQ(S)-IA = Paediatric Asthma Quality of Life
Questionnaire with Standardised Activities-Interviewer Administered (Questionnaire sur la qualité de
vie des enfants asthmatiques avec des activités standardisées, administré par l’interviewer) ;
DA = dermatite atopique ; RA = rhinite allergique ; ÉOS = éosinophiles sanguins ; FeNO = fraction de
monoxyde d’azote expiré
104
Les exacerbations étaient définies comme une détérioration de l’asthme nécessitant l’utilisation de
corticostéroïdes systémiques pendant au moins 3 jours, une hospitalisation ou une visite aux urgences
en raison d’un asthme nécessitant des corticostéroïdes systémiques. Le dupilumab a réduit
significativement le taux annualisé d’exacerbation sévère de l’asthme pendant la période de traitement
de 52 semaines par rapport au placebo dans la population atteinte d’inflammation de type 2 et dans la
population définie par un taux d’éosinophiles sanguins ≥ 300 cellules/µl ou par une FeNO ≥ 20 ppb à
l’inclusion dans l’étude. Des améliorations cliniquement significatives du VEMS pré-
bronchodilatateur en pourcentage de la valeur prédite ont été observées à la semaine 12. Des
améliorations ont également été observées pour les scores ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA à la
semaine 24 et se sont maintenues à la semaine 52. Des taux plus élevés de patients répondeurs aux
questionnaires lACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA ont été observés par rapport au placebo à la semaine 24.
Les résultats d’efficacité de l’étude VOYAGE sont présentés dans le Tableau 4.
Dans la population présentant une inflammation de type 2, la variation moyenne des MC par rapport à
l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la semaine 12 était de 0,22 L dans le groupe dupilumab
et de 0,12 L dans le groupe placebo, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo de
0,10 L (IC à 95 % : 0,04, 0,16). L’effet du traitement s’est maintenu pendant la période de traitement
de 52 semaines, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo, à la semaine 52, de
0,17 L (IC à 95 % : 0,09, 0,24).
Dans la population définie par un taux d’éosinophiles sanguins ≥ 300 cellules/µL à l’inclusion dans
l’étude, la variation moyenne des MC par rapport à l’inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la
semaine 12 était de 0,22 L dans le groupe dupilumab et de 0,12 L dans le groupe placebo, avec une
différence moyenne des MC par rapport au placebo de 0,10 l (IC à 95 % : 0,03, 0,17). L’effet du
traitement a été maintenu au cours de la période de traitement de 52 semaines, avec une différence
moyenne des MC par rapport au placebo, à la semaine 52, de 0,17 (IC à 95 % : 0,09, 0,26).
Dans les deux populations de l’analyse principale de l’efficacité, une amélioration rapide du FEF25-
75 % et du VEMS/CVF a été observée (l’apparition d’une différence a été observée dès la semaine 2)
et s’est maintenue pendant la période de traitement de 52 semaines, voir le Tableau 15.
Tableau 4 : Taux d’exacerbations sévères, variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS, des taux de
réponses évalués par les questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA dans l’étude VOYAGE
ÉOS ≥ 150 cellules/µL
ÉOS
FeNO
Traiteme
ou FeNO ≥ 20 ppb
≥ 300 cellules/µL
≥ 20 ppb
nt
Taux annualisé d’exacerbations sévères sur 52 semaines
N
N
N
Taux
Risque
Taux
Risque
Taux
Risque
(IC à
relatif
(IC à
relatif
(IC à
relatif
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
95 %)
95 %)
Dupilumab 23
0,305
0,407
175
0,235
0,353
141
0,271
0,384
6 (0,223, 0,416)
100 mg
(0,274,
(0,160,
(0,222,
(0,170,
(0,227,
0,605)
0,345)
0,562)
0,432)
0,649)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
Placebo
11
0,748
84
0,665
62
0,705
4
(0,542,
(0,467,
(0,421,
1,034)
0,949)
1,180)
Variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS en pourcentage de la valeur prédite à la semaine 12
N
N
Δ
Différenc
Δ
Différenc
Δ
Différence
N
moyenn
moyenn
moyenne
e
e
moyenne
e des
e des
des MC
105
MC par
rapport
à
l’inclusi
on
moyenne
des MC
par
rapport
au
placebo
(IC à
95 %)
MC par
rapport
à
l’inclusi
on
168
10,53
5,21
10,15
11,36
6,74
Dupilumab 22
9
(2,14, 8,27)
(2,54, 10,93)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
11
80
Placebo
62
5,32
4,83
4,62
0
Variation moyenne par rapport à l’inclusion dans l’étude du FEF 25-75 % en pourcentage de la valeur prédite
à la semaine 12
N Δ moyenne Différenc
N
Δ moyenne Différenc
N
Δ moyenne Différence
des MC par
des MC par
des MC par moyenne
e
e
rapport à
rapport à
rapport à
des MC
l’inclusion moyenne
l’inclusion moyenne
l’inclusion
des MC
des MC
par
par
par
rapport au
rapport
rapport
placebo
(IC à 95 %)
au
au
placebo
placebo
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
16,70
11,93
168
16,91
13,92
17,96
13,97
Dupilumab 229
(7,44, 16,43)
(8,89, 18,95)
(8,30, 19,65)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
110
4,76
80
2,99
3,98
Placebo
Variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS/CVF en %
N
Δ moyenne Différenc
N
Δ moyenne Différenc
des MC par
des MC par
e
e
rapport à
rapport à
l’inclusion moyenne
l’inclusion moyenne
des MC
des MC
par
par
rapport
rapport
au
au
placebo
placebo
106
moyenne
des MC
par
rapport
au
placebo
(IC à
95 %)
5,32
141
(1,76, 8,88)
par
rapport
à la
référenc
e
des MC
par
rapport au
placebo
(IC à
95 %)
N
Δ moyenne Différence
des MC par moyenne
rapport à
des MC
l’inclusion
par
rapport au
placebo
(IC à 95 %)
Dupilumab 229
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
110
Placebo
5,67
(IC à 95 %)
3,73
(2,25, 5,21)
168
6,10
(IC à 95 %)
4,63
141
(2,97, 6,29)
6,84
4,95
(3,08, 6,81)
1,94
OR vs
placeb
o
(IC à
95 %)
80
N
1,47
Taux de
répond
eurs en
%
80,6
62
OR
N
vs
place
bo
(IC à
95 %)
2,79
141
(1,43, 5,44)
1,89
Taux de
réponde
urs en
%
80,9
OR vs
placeb
o
(IC à
95 %)
2,60
(1,21, 5,59)
ACQ-7-IA à la semaine 24a
N
Taux de
répond
eurs en
%
Dupilumab 23
79,2
1,82
6
(1,02, 3,24)
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
11
69,3
Placebo
4
PAQLQ(S)-IA à la semaine 24a
OR vs.
N répondeur
s
placebo
taux %
(IC à
95 %)
Dupilumab 21
1
100 mg
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
(≥ 30 kg)
Placebo
73,0
1,57
(0,87, 2,84)
175
84
N
64,3
Taux de
répond
eurs en
%
72,8
OR vs.
placebo
(IC à
95 %)
1,84
(0,92,
3,65)
62
N
66,1
Taux de
réponde
urs en
%
75,6
OR vs.
placebo
(IC à
95 %)
2,09
(0,95,
4,61)
158
131
10
65,4
81
63,0
61
67,2
7
a
Le taux de répondeurs a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus (échelle allant de 0 à 6 pour le
questionnaire ACQ-7-IA et de 1 à 7 pour le questionnaire PAQLQ(S))
107
Des améliorations significatives du VEMS en pourcentage de la valeur prédite ont été observées dès la
semaine 2 et se sont maintenues jusqu’à la semaine 52 dans l’étude VOYAGE.
Les améliorations du VEMS en pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l’étude
VOYAGE sont présentées dans la Figure 1.
Figure 1 : Variation moyenne par rapport à l’inclusion du VEMS (L) pré-bronchodilatateur en
pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l’étude VOYAGE (taux d’éosinophiles
sanguins ≥ 150 cellules/µL ou FeNO ≥ 20 ppb à l’inclusion, taux d’éosinophiles à l’inclusion
≥ 300 cellules/µl et taux de FeNO à l’inclusion ≥ 20 ppb)
Taux d’éosinophiles sanguins
≥ 150 cellules/µL ou FeNO
≥ 20 ppb à l’inclusion
Taux d’éosinophiles sanguins à
l’inclusion
≥ 300 cellules/µL
FeNO ≥ 20 ppb
à l’inclusion
Dans l’étude VOYAGE, dans la population présentant une inflammation de type 2, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour traiter l’asthme a été réduit de 59,3 % par
rapport au placebo (0,350 [IC à 95 % : 0,256, 0,477] contre 0,860 [IC à 95 % : 0,616, 1,200]). Dans la
population définie par un taux d’éosinophiles sanguins ≥ 300 cellules/µL à l’inclusion, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour l’asthme a été réduit de 66,0 % par rapport
au placebo (0,274 [IC à 95 % : 0,188, 0,399] versus 0,806 [IC à 95 % : 0,563, 1,154]).
Le dupilumab a amélioré, à la semaine 52, l’état de santé général, mesuré par l’échelle visuelle
analogique européenne de la qualité de vie à 5 dimensions pour les jeunes (EQ-VAS) chez les
populations avec une inflammation de type 2 et un nombre d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans
l’étude ≥ 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 4,73 (IC à 95 % : 1,18, 8,28) et de 3,38 (IC à 95 % : -0,66, 7,43).
Le dupilumab a réduit, à la semaine 52, l’impact de l’asthme des patients pédiatriques sur la qualité de
vie de l’aidant mesurée par le questionnaire de qualité de vie pour les enfants asthmatiques (Paediatric
Asthma Quality of Life Questionnaire, PACQLQ) à la fois dans la population présentant une
inflammation de type 2 et la population avec un taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion dans
l’étude ≥ 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 0,47 (IC à 95 % : 0,22, 0,72), et de 0,50 (IC à 95 % : 0,21, 0,79).
Population pédiatrique
Asthme
Au total, 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus dans
l’étude QUEST et ont reçu 200 mg (n = 21) ou 300 mg (n = 18) de dupilumab (ou 200 mg [n = 34] ou
300 mg [n = 34] du placebo correspondant) toutes les deux semaines. L’efficacité a été observée chez
les adolescents et les adultes en termes d’exacerbations d’asthme sévère et de fonction pulmonaire.
Les deux dosages à 200 mg et à 300 mg administrés toutes les deux semaines ont montré, des
améliorations significatives du VEMS (différence moyenne des MC par rapport à l’inclusion à la
semaine 12) de 0,36 L et 0,27 L, respectivement. Une réduction du taux d’exacerbations sévères était
observée à la dose de 200 mg administrée toutes les deux semaines, comme pour l’adulte. Le profil de
tolérance chez les adolescents était généralement similaire à celui des adultes.
108
Un total de 89 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus
dans une étude en ouvert à long terme (TRAVERSE). Dans cette étude, l’efficacité, évaluée en critère
secondaire, était similaire aux résultats observés dans les études pivots et était maintenue jusqu’à 96
semaines.
Au total, 408 enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus dans
l’étude VOYAGE, qui évaluait des doses de 100 mg 1x/2 semaines et de 200 mg 1x/2 semaines.
L’efficacité du dupilumab 300 mg 1x/4 semaines chez des enfants âgés de 6 à 11 ans est extrapolée à
partir de l’efficacité des doses de 100 mg et 200 mg 1x/2 semaines de l’étude VOYAGE et des doses
de 200 mg et 300 mg 1x/2 semaines chez les adultes et les adolescents (étude QUEST). Les patients
ayant terminé la période de traitement de l’étude VOYAGE pouvaient participer à l’étude d’extension
en ouvert (EXCURSION). Dix-huit patients (≥ 15 kg à < 30 kg) sur 365 patients ont été exposés à une
dose de 300 mg 1x/4 semaines dans cette étude, et le profil de sécurité d’emploi était similaire à celui
observé dans l’étude VOYAGE.
La sécurité d’emploi et l’efficacité chez les patients pédiatriques âgés
de < 6 ans présentant un asthme n’ont pas été établies.
L’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études
réalisées avec le dupilumab dans un ou plusieurs des sous-groupes de la population pédiatrique dans le
traitement de la dermatite atopique et de l’asthme (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant
l’usage pédiatrique).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
La pharmacocinétique du dupilumab est similaire chez les patients atteints de dermatite atopique et
d’asthme.
Absorption
Après l’injection sous-cutanée (SC) d’une dose unique de 75 à 600 mg de dupilumab chez les adultes,
les temps médians écoulés jusqu’à la concentration sérique maximale (t
max
) étaient de 3 à 7 jours. La
biodisponibilité absolue du dupilumab après administration SC d’une dose est similaire entre les
patients DA et les patients asthmatiques, variant de 61 % à 64 %, telle que déterminée par une analyse
de pharmacocinétique (PK) de population.
Les concentrations à l’état d’équilibre étaient atteintes à la semaine 16 après l’administration d’une
première dose de 600 mg, puis de doses de 300 mg toutes les deux semaines. Dans les essais cliniques,
la moyenne ± ET des concentrations résiduelles à l’état d’équilibre variait de 69,2 ± 36,9 µg/mL à 80,2
± 35,3 µg/mL pour une dose de 300 mg et de 29,2 ± 18,7 à 36,5 ± 22,2 µg/ml pour une dose de
200 mg administrée toutes les deux semaines chez les adultes.
Distribution
Un volume de distribution pour le dupilumab d’environ 4,6 l a été estimé lors de l’analyse de PK de
population, ce qui indique que le dupilumab est distribué principalement dans le système vasculaire.
Biotransformation
Aucune étude spécifique du métabolisme n’a été menée car le dupilumab est une protéine. Il est
anticipé que le dupilumab se dégrade en petits peptides et acides aminés individuels.
Élimination
L’élimination du dupilumab se fait par l’intermédiaire de voies parallèles linéaires et non linéaires. À
hautes concentrations, l’élimination du dupilumab se fait principalement par le biais d’une voie
109
protéolytique non saturable, alors qu’aux faibles concentrations, l’élimination se fait surtout par liaison
non linéaire saturable à la cible, le récepteur IL-4Rα.
Après la dernière dose à l’état d’équilibre, le délai médian pour que les concentrations de dupilumab
diminuent en-dessous de la limite inférieure de détection, déterminée par l’analyse de PK de
population, était de 6-7 semaines pour le schéma posologique 300 mg 1x/4 semaine, 9 semaines pour
le schéma thérapeutique 200 mg 1x/2 semaines, de 10 à 11 semaines pour le schéma thérapeutique
300 mg 1x/2 semaines et de 13 semaines pour le schéma thérapeutique 300 mg 1x/semaine.
Linéarité/non-linéarité
À cause d’une clairance non-linéaire, l’exposition au dupilumab, mesurée par l’aire sous la courbe de
la concentration en fonction du temps, augmente avec la dose d’une façon plus que proportionnelle
suite à des injections SC uniques comprises entre 75 et 600 mg.
Populations spéciales
Sexe
Aucune corrélation entre le sexe et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population.
Sujets âgés
Sur les 1 472 patients atteints de dermatite atopique exposés au dupilumab dans une étude de phase 2
de recherche de dose ou des études de phase 3 contrôlées versus placebo, 67 patients au total étaient
âgés de 65 ans ou plus. Bien qu’aucune différence en termes de sécurité ou d’efficacité n’ait été
observée entre les patients âgés et les patients plus jeunes atteints de dermatite atopique, le nombre de
patients âgés de 65 ans ou plus n’est pas suffisant pour déterminer si leur réponse est différente de
celle des patients plus jeunes.
Aucune corrélation entre l’âge et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population. Cependant, l’analyse
comprenait seulement 61 patients âgés de plus de 65 ans.
Sur les 1 977 patients asthmatiques exposés au dupilumab, 240 patients au total avaient 65 ans ou plus
et 39 patients étaient âgés de 75 ans ou plus. L’efficacité et la sécurité dans ce groupe d’âge étaient
similaires à celles observées de la population globale de l’étude.
Race
Aucune corrélation entre la race et un impact cliniquement significatif sur l’exposition systémique du
dupilumab n’a été observée au cours de l’analyse de PK de population.
Insuffisance hépatique
Le dupilumab étant un anticorps monoclonal, ne devrait pas être éliminé de manière importante par
voie hépatique. Aucune étude clinique n’a été réalisée pour évaluer l’effet d’une insuffisance
hépatique sur la pharmacocinétique du dupilumab.
Insuffisance rénale
Le dupilumab étant un anticorps monoclonal, ne devrait pas être éliminé de manière importante par
voie rénale. Aucune étude clinique n’a été réalisée pour évaluer l’effet d’une insuffisance rénale sur la
pharmacocinétique du dupilumab. L’analyse de PK de population n’a pas mis en évidence d’impact
cliniquement significatif d’une insuffisance rénale légère ou modérée sur l’exposition systémique au
dupilumab. Très peu de données sont disponibles chez les patients atteints d’insuffisance rénale
sévère.
Poids corporel
Les concentrations résiduelles de dupilumab étaient inférieures chez les sujets dont le poids corporel
était élevé, sans que cela n’ait d’effet sur l’efficacité.
110
Population pédiatrique
Asthme
La pharmacocinétique du dupilumab chez des patients pédiatriques (< 6 ans) présentant un asthme n’a
pas été étudiée.
Au total, 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme ont été inclus dans l’étude QUEST.
La moyenne ± ET des concentrations résiduelles à l’état d’équilibre de dupilumab étaient
respectivement de 107 µg/mL ± 51,6 µg/mL et 46,7 µg/mL ± 26,9 µg/mL pour une dose de 300 mg ou
de 200 mg administrés une semaine sur deux. Aucune différence pharmacocinétique liée à l’âge n’a
été observée chez les patients adolescents après correction en fonction du poids corporel.
Dans l’étude VOYAGE, la pharmacocinétique du dupilumab a été étudiée après une administration
sous-cutanée de 100 mg 1x/2 semaines (pour 91 enfants pesant < 30 kg) ou de 200 mg 1x/2 semaines
(pour 179 enfants pesant ≥ 30 kg) chez 270 patients présentant un asthme modéré à sévère.
Le volume
de distribution du dupilumab d’environ 3,7 L a été estimé par l’analyse de la pharmacocinétique de
population. Les concentrations à l’état d’équilibre ont été atteintes à la semaine 12.
La concentration
résiduelle moyenne ± ET à l’état d’équilibre était de
58,4 ± 28,0 µg/mL et 85,1 ± 44,9 µg/mL,
respectivement. Une étude de simulation d’une dose sous-cutanée de 300 mg 1x/4 semaines chez des
enfants âgés de 6 à 11 ans ayant un poids corporel compris entre ≥ 15 kg et < 30 kg et entre ≥ 30 kg et
< 60 kg a entraîné des concentrations résiduelles à
l’état d’équilibre prédites similaires aux
concentrations résiduelles observées pour une dose de respectivement 200 mg 1x/2 semaines (≥ 30 kg)
et de 100 mg 1x/2 semaines (< 30 kg). En outre,
l’étude de simulation d’une dose sous-cutanée de
300 mg 1x/4 semaines chez des enfants âgés de 6 à 11 ans ayant un poids corporel compris entre
≥ 15 kg et < 60 kg a entraîné des concentrations
résiduelles à l’état d’équilibre prédites similaires à
celles dont l’efficacité a été démontrée chez les adultes et les adolescents. Après la dernière dose à
l’état d’équilibre, le délai médian pour obtenir une diminution des concentrations de dupilumab en
dessous de la limite inférieure de détection, estimé par l’analyse de pharmacocinétique de population,
était de 14 à 18 semaines pour une dose de 100 mg 1x/2 semaines, de 200 mg 1x/2 semaines ou de
300 mg 1x/4 semaines.
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée
(comprenant notamment la pharmacologie de sécurité) et de toxicité des fonctions de reproduction et
de développement, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.
Le potentiel mutagène du dupilumab n’a pas été étudié ; cependant, on ne s’attend pas à ce que des
anticorps monoclonaux altèrent l’ADN ou les chromosomes.
Aucune étude de cancérogenèse n’a été réalisée avec le dupilumab. Une évaluation des informations
disponibles concernant l’inhibition des récepteurs IL-4Rα et des données de toxicologie chez l’animal
avec des anticorps de substitution n’indique pas un risque accru de cancer pour le dupilumab.
Au cours d’une étude sur la reproduction chez le singe, en utilisant un anticorps de substitution
spécifique du récepteur IL-4Rα du singe, aucune malformation fœtale n’a été observée à des
concentrations qui saturaient le récepteur IL-4Rα.
Une étude élargie du développement pré- et post-natal a montré que le médicament ne produisait pas
d’effet indésirable sur les femelles gravides ou leurs progénitures jusqu’à 6 mois après la mise
bas/après la naissance.
Des études sur la fertilité réalisées chez des souris mâles et femelles en utilisant un anticorps de
substitution dirigé contre le récepteur IL-4Rα n’ont montré aucune altération de la fertilité (voir
rubrique 4.6).
111
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
chlorhydrate d’arginine
histidine
polysorbate 80 (E433)
acétate de sodium trihydraté
acide acétique glacial (E260)
saccharose
eau pour préparations injectables
6.2
Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3
3 ans.
Le cas échéant, les seringues préremplies peuvent être conservés à une température ambiante ne
dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. Ne pas conserver à une température dépassant
25 °C. Si les boîtes nécessitent d’être sorties de façon permanente du réfrigérateur, la date de retrait du
réfrigérateur doit être complétée sur l’emballage extérieur. Après sa sortie du réfrigérateur, Dupixent
doit être utilisé dans les 14 jours suivants ou être jeté.
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
0,67 mL de solution dans une seringue préremplie en verre siliconé transparent de type 1 avec
dispositif de protection d’aiguille, munie d’une aiguille fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce),
sertie en acier inoxydable à parois minces.
Conditionnements :
2 seringues préremplies
Conditionnement multiple contenant 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)
Précautions particulières d’élimination et manipulation
6.6
Après sa sortie du réfrigérateur, la seringue préremplie de 100 mg doit être laissé(e) à température
ambiante n’excédant pas 25°C pendant 30 min avant l’injection de Dupixent.
La seringue préremplie ne doit pas être exposée à la chaleur ou à la lumière du soleil et ne doit pas être
secouée.
112
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Après utilisation, placer la seringue préremplie dans un récipient résistant à la perforation et jeter le
tout conformément aux exigences des réglementations locales. Ne pas recycler le récipient.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
7.
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
8.
EU/1/17/1229/021
EU/1/17/1229/022
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 26 septembre 2017
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu
113
ANNEXE II
A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S)
RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SURE ET EFFICACE DU MEDICAMENT
B.
C.
D.
114
A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D’ORIGINE BIOLOGIQUE
ET FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du (des) fabricant(s) de la (des) substance(s) active(s) d’origine biologique
REGENERON PHARMACEUTICALS INC.
81 Columbia Turnpike
RENSSELAER
NEW YORK 12144
ETATS-UNIS
Regeneron Ireland Designated Activity Company (DAC)
Ballycummin
Raheen Business Park
Limerick
Irlande
Genzyme Flanders BVBA
Cipalstraat 8,
B-2440 Geel
Belgique
Nom et adresse du (des) fabricant(s) responsable(s) de la libération des lots
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
ALLEMAGNE
Genzyme Ireland Limited
IDA Industrial Park
Old Kilmeaden Road
Waterford
Irlande
Le nom et l’adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
B.
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
115
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la
liste des dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater,
paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web
européen des médicaments.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
D.
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
116
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
117
A. ÉTIQUETAGE
118
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie de 300 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie
2 seringues préremplies
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
119
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/001 1 seringue préremplie
EU/1/17/1229/002 2 seringues préremplies
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
120
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie de 300 mg - Conditionnement multiple (avec une blue-box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
Conditionnement multiple : 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
121
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/003 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/004 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT<, CODES DON ET PRODUIT>
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC :
SN :
NN :
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
122
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ETIQUETAGE DE L’INTÉRIEUR DE LA BOITE
Seringue préremplie de 300 mg - Conditionnement multiple (sans blue-box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie
2 seringues préremplies
Élément d’un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
123
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/003 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/004 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
124
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE
Seringue préremplie de 300 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Dupixent 300 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
300 mg/2 mL
6.
AUTRE
125
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie de 300 mg avec dispositif de protection d’aiguille
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
A usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
126
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/005 1 seringue préremplie avec un dispositif de protection d’aiguille
EU/1/17/1229/006 2 seringues préremplies avec un dispositif de protection d’aiguille
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC :
SN :
NN :
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
127
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie de 300 mg avec dispositif de protection d’aiguille -
Conditionnement multiple (avec une blue-box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes
de 1)
Conditionnement multiple : 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes
de 2)
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
128
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/007 3 seringues préremplies avec un dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/008 6 seringues préremplies avec un dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 2)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC :
SN :
NN :
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
129
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’INTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie de 300 mg avec dispositif de protection d’aiguille - Conditionnement
multiple (sans blue-box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille
Élément d’un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
130
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/007 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/008 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 2)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
131
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE
Seringue préremplie de 300 mg avec dispositif de protection d’aiguille
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Dupixent 300 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
300 mg/2 mL
6.
AUTRE
132
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Stylo prérempli de 300 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
2 stylos préremplis
3 stylos préremplis
6 stylos préremplis
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
A usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
133
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/017 1 stylo prérempli
EU/1/17/1229/018 2 stylos préremplis
EU/1/17/1229/019 3 stylos préremplis
EU/1/17/1229/020 6 stylos préremplis
EU/1/17/1229/026 1 stylo prérempli
EU/1/17/1229/027 2 stylos préremplis
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg stylo
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
134
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
135
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Stylo prérempli de 300 mg Conditionnement multiple (avec une blue box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients: chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
A usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / /
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
136
Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/028 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
15.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg stylo
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC:
SN:
NN:
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
137
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE LA BOITE INTERMÉDIAIRE
Stylo prérempli 300 mg – Conditionnement multiple (sans blue box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
3 stylos préremplis
Composant d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
A usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / /
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
138
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/028 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg stylo
17.
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
139
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE
Stylo prérempli de 300 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Dupixent 300 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
300 mg/2 mL
6.
AUTRE
140
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille de 200 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL
(175 mg/mL).
3.
LISTE DES EXIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
141
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/009 1 seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille
EU/1/17/1229/010 2 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
142
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
143
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille 200 mg - Conditionnement multiple
(avec une blue-box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL
(175 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes
de 1)
Conditionnement multiple : 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes
de 2)
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
144
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/011 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/012 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 2)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT<, CODES DON ET PRODUIT>
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
145
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
146
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ETIQUETAGE DE L’INTÉRIEUR DE LA BOITE
Seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille de 200 mg - Conditionnement
multiple (sans blue-box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL
(175 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille
Élément d’un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
147
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/011 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/012 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 2)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg seringue
148
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
149
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE
Seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille de 200 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Dupixent 200 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
200 mg/1,14 mL
6.
AUTRE
150
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Stylo prérempli de 200 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL (175 mg/mL).
3.
LISTE DES EXIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
2 stylos préremplis
3 stylos préremplis
6 stylos préremplis
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
151
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/013 1 stylo prérempli
EU/1/17/1229/014 2 stylos préremplis
EU/1/17/1229/015 3 stylos préremplis
EU/1/17/1229/016 6 stylos préremplis
EU/1/17/1229/023 1 stylo prérempli
EU/1/17/1229/024 2 stylos préremplis
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg stylo
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
152
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
153
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Stylo prérempli de 200 mg – Conditionnement multiple (avec une blue box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL (175 mg/mL).
3.
LIST DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
8.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / /
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
154
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/025 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
15.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg stylo
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC:
SN:
NN:
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
155
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ETIQUETAGE LA BOITE INTERMÉDIAIRE
Stylo prérempli de 200 mg – Conditionnement multiple (sans blue box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL (175 mg/mL).
3.
LISTE DES EXIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
3 stylos préremplis
Composant d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / /
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
156
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/025 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg stylo
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
157
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE
Stylo prérempli de 200 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Dupixent 200 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
200 mg/1,14 mL
6.
AUTRE
158
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie de 100 mg avec dispositif de protection d’aiguille
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 100 mg de dupilumab dans une solution de 0,67 mL
(150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
159
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/021 2 seringues préremplies avec un dispositif de protection d’aiguille
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 100 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
160
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE
Seringue préremplie de 100 mg avec dispositif de protection d’aiguille -
Conditionnement multiple (avec une blue-box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 100 mg de dupilumab dans une solution de 0,67 mL
(150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes
de 2)
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
161
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/022 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 2)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 100 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
162
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ETIQUETAGE DE L’INTÉRIEUR DE LA BOITE
Seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille de 100 mg - Conditionnement
multiple (sans blue-box)
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 100 mg de dupilumab dans une solution de 0,67 mL
(150 mg/mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d’arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille
Élément d’un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / /
.
163
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/17/1229/022 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d’aiguille (3 boîtes de 2)
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 100 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
164
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE
Seringue préremplie avec dispositif de protection d’aiguille de 100 mg
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Dupixent 100 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
100 mg/0,67 mL
6.
AUTRE
165
B. NOTICE
166
Notice : Information de l’utilisateur
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice
1. Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
1.
Qu’est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l’action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l’apparition des
signes et des symptômes de la dermatite atopique, de l’asthme et de la polypose naso-sinusienne.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé chez les patients adultes et adolescents à partir de 12 ans pour le traitement de la
dermatite atopique modérée à sévère, aussi appelée eczéma atopique. Dupixent est également utilisé
chez les enfants âgés de 6 à 11 ans pour le traitement de la dermatite atopique sévère. Dupixent peut
être utilisé seul ou en association avec des médicaments contre l’eczéma que l’on applique sur la peau.
Dupixent est également utilisé en association aux autres médicaments de l’asthme pour le traitement
de fond de l’asthme sévère chez les adultes, les adolescents et les enfants âgés de 6 ans et plus lorsque
l’asthme n’est pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l'asthme (par ex.
corticoïdes).
Dupixent est également utilisé en association avec d’autres médicaments pour le traitement d’entretien
de la polypose naso-sinusienne chez l’adulte dont la maladie est insuffisamment contrôlée par les
médicaments habituels de la polypose naso-sinusienne. Dupixent peut également réduire le recours à
la chirurgie et aux corticoïdes systémiques.
Comment agit Dupixent
L’utilisation de Dupixent pour la dermatite atopique (eczéma atopique) peut améliorer l’état de votre
peau et limiter les démangeaisons. Dupixent a également montré qu’il améliore les symptômes de
167
douleurs, d’anxiété et de dépression associés à la dermatite atopique. De plus, Dupixent aide à
l’amélioration des troubles du sommeil et de la qualité de vie globale.
Dupixent aide à prévenir des crises d’asthme graves (exacerbations) et peut améliorer votre
respiration. Dupixent peut aussi aider à réduire la quantité de corticostéroïdes oraux, un autre groupe
de médicaments dont vous avez besoin pour contrôler votre asthme, tout en prévenant les crises
d’asthme graves et en améliorant votre respiration.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
2.
N’utilisez jamais Dupixent
si vous êtes allergique au dupilumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
si vous pensez être allergique, ou si vous n’êtes pas certain(e), demandez l’avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent :
Dupixent
n’est pas un médicament de secours
et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d’asthme soudaine.
Réactions allergiques
Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d’hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angiœdème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu’à sept jours après l’injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d’apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d’étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
«Effets indésirables graves».
Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l’asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu'une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d’une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d’estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
Asthme
168
Si vous êtes asthmatique et que vous prenez des médicaments contre l’asthme, ne vous arrêtez pas ou
ne modifiez pas ce traitement sans en parler au préalable avec votre médecin. Consultez votre médecin
avant d’arrêter le traitement par Dupixent ou si votre asthme n’est pas maîtrisé ou s’aggrave pendant le
traitement avec ce médicament.
Problèmes oculaires
Consultez votre médecin en cas d’apparition ou d’aggravation de problèmes oculaires, y compris
douleurs oculaires ou altération de la vision.
Enfants et adolescents
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant une dermatite atopique âgés de moins de 6 ans.
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.
La polypose naso-sinusienne n’apparait habituellement pas chez les enfants. La sécurité d’emploi
et les bénéfices de Dupixent n’ont pas été étudiés chez les enfants présentant une polypose naso-
sinusienne âgés de moins de 18 ans.
Autres médicaments et Dupixent
Informez votre médecin ou votre pharmacien
- si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
- si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l’être.
Autres médicaments pour l’asthme
N’arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l’asthme, sauf sur indication de votre médecin.
Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d’utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus ; par conséquent, il est déconseillé d’utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
Si vous allaitez ou planifiez d’allaiter, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 300 mg, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Comment est administré Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
169
Dose recommandée chez les adultes atteints de dermatite atopique
Pour les patients atteints de dermatite atopique, la dose recommandée de Dupixent est :
une dose intiale de 600 mg (deux injections de 300 mg),
suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les adolescents atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les adolescents (de 12 à 17 ans) atteints de dermatite atopique
est basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
moins de 60 kg
60 kg ou plus
Dose initiale
400 mg (deux injections de 200 mg)
600 mg (deux injections de 300 mg)
Doses suivantes (toutes les
deux semaines)
200 mg
300 mg
Dose recommandée chez les enfants atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants (de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique est
basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
de 15 kg à moins de 60 kg
Dose initiale
300 mg (une injection de 300 mg) au
jour 1 suivi de 300 mg au jour 15
Doses suivantes
300 mg
toutes les 4
semaines*,
à partir de 4
semaines après la dose du
jour 15
300 mg
toutes les 2
semaines
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
*La dose peut être augmentée à 200 mg toutes les deux semaines selon l’avis du médecin.
Dose recommandée chez les adultes et les adolescents asthmatiques (à partir de 12 ans)
Chez les patients présentant un asthme sévère traité par corticostéroïdes oraux ou chez les patients
présentant un asthme sévère associé à une dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une
polypose naso-sinusienne sévère chez l’adulte, la dose recommandée de Dupixent est :
une dose initiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dans les autres cas d’asthme sévère, la dose recommandée de Dupixent est :
une dose initiale de 400 mg (deux 200 mg injections)
suivie de 200 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est basée sur le
poids corporel :
Poids corporel du patient
de 15 kg à moins de 30 kg
Doses initiales et suivantes
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
60 kg ou plus
Pour les patients asthmatiques de 6 à 11 ans également atteints d’une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
170
Dose recommandée chez les adultes atteints d’une polypose naso-sinusienne
Dans le traitement de la polypose naso-sinusienne, la première dose recommandée de Dupixent est de
300 mg, suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Injection de Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous la peau (injection sous-cutanée). Votre médecin
ou votre infirmier/ère et vous-même devez décider si vous pouvez vous injecter vous-même Dupixent.
Avant d’injecter Dupixent vous-même, vous devez avoir reçu les instructions adaptées de votre
médecin ou de votre infirmier/ère. Votre injection de Dupixent peut également être réalisée par une
personne aidante après qu’elle ait également reçu les instructions adaptées d’un médecin ou un/une
infirmier/ère.
Chaque seringue préremplie contient une dose de Dupixent (300 mg). Ne secouez pas la seringue
préremplie.
Lisez attentivement les « Instructions d’utilisation » présentes à la fin de lanotice avant d’utiliser
Dupixent.
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû ou que la dose a été administrée plus tôt
que prévu, consultez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère.
Si vous oubliez d’utiliser Dupixent
Si vous avez oublié l’injection d’une dose de Dupixent, parlez-en à votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère.
Si vous arrêtez d’utiliser Dupixent
N’arrêtez pas d’utiliser Dupixent sans en avoir parlé au préalable à votre médecin.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d’hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d’une réaction
allergique ou d’une réaction anaphylactique peuvent inclure :
gênes respiratoires
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
évanouissement, étourdissements, sensation d’étourdissement (faible tension artérielle)
fièvre
sensation de malaise général
ganglions lymphatiques gonflés
urticaire
démangeaisons
douleurs articulaires
éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d’utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
171
Autres effets indésirables
Fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :
réaction au site d’injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
rougeur et démangeaisons de l’œil
infection de l’œil
boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
douleurs articulaires (arthralgies)
Peu fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
inflammation de la surface de l’œil, parfois associée à une vision floue (kératite)
éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
sécheresse de l’œil
Rare
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 1000) :
ulcères sur la couche externe transparente de l’œil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)
Autres effets indésirables chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans
Fréquent :
oxyures (entérobiase)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les seringues préremplies peuvent
être conservées à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
172
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Dupixent
La substance active est le dupilumab.
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection)
de 2 ml.
Les autres composants sont le chlorhydrate d’arginine, l’histidine, le polysorbate 80 (E433),
l’acétate de sodium, l’acide acétique glacial (E260), le saccharose, l’eau pour préparations
injectables.
Comment se présente Dupixent et contenu de l’emballage extérieur
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans une
seringue préremplie en verre dotée ou non d’un dispositif de protection d’aiguille.
Dupixent est disponible sous forme de seringues préremplies de 300 mg dans une boîte contenant 1 ou
2 seringues préremplies ou dans une boîte contenant 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1 seringue)
ou 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2 seringues).
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
Fabricant
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
Allemagne
Genzyme Ireland Limited
IDA Industrial Park
Old Kilmeaden Road
Waterford
Irlande
173
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Sanofi Belgium
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
България
Swixx Biopharma EOOD
Тел.: +359 (0)2 4942 480
Česká republika
sanofi-aventis, s.r.o.
Tel: +420 233 086 111
Danmark
Sanofi A/S
Tlf: +45 45 16 70 00
Deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Tél. : 0800 04 36 996
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13
Eesti
Swixx Biopharma OÜ
Tel: +372 640 10 30
Ελλάδα
sanofi-aventis AEBE
Τηλ: +30 210 900 16 00
España
sanofi-aventis, S.A.
Tel: +34 93 485 94 00
France
sanofi-aventis France
Tél. : 0 800 222 555
Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23
Hrvatska
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +385 1 2078 500
Irlande
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Italie
Sanofi S.r.l.
Tel: 800 536389
Lietuva
Swixx Biopharma UAB
Tel: +370 5 236 91 40
Luxembourg/Luxemburg
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)
Magyarország
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tél. : +36 1 505 0050
Malte
Sanofi S.r.l.
Tel: +39 02 39394275
Nederland
Genzyme Europe B.V.
Tel: +31 20 245 4000
Norge
sanofi-aventis Norge AS
Tlf: +47 67 10 71 00
Österreich
sanofi-aventis GmbH
Tel: +43 1 80 185 – 0
Polska
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tél. : +48 22 280 00 00
Portugal
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tel: +351 21 35 89 400
România
Sanofi Romania SRL
Tel: +40 (0) 21 317 31 36
Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +386 1 235 51 00
Slovenská republika
Swixx Biopharma s.r.o.
Tel: +421 2 208 33 600
Suomi/Finland
Sanofi Oy
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300
174
Κύπρος
C.A. Papaellinas Ltd.
Τηλ: +357 22 741741
Latvija
Swixx Biopharma SIA
Tel: +371 6 616 47 50
Sverige
Sanofi AB
Tel: +46 (0)8 634 50 00
United Kingdom (Northern Ireland)
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +44 (0) 800 035 2525
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
175
Dupixent 300 mg, solution pour injection en seringue préremplie avec dispositif de protection
d’aiguille
dupilumab
Instructions d’utilisation
Les éléments de la seringue préremplie Dupixent avec dispositif de protection d’aiguille sont présentés
sur ce schéma.
Informations importantes
Ce dispositif est une seringue préremplie à usage unique. Il contient 300 mg de Dupixent à administrer
par injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l’injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d’un adulte. Chez les
enfants de moins de 12 ans, Dupixent doit être administré par une personne aidante.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la seringue.
Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l’injection du médicament.
Demandez à votre professionnel de santé de vous montrer la bonne façon d’utiliser la seringue
avant de procéder à votre première auto-administration.
Changez de site d’injection à chaque injection.
N’utilisez pas
la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été endommagée.
N’utilisez pas
la seringue si le capuchon est manquant ou s’il n’est pas solidement fixé.
Ne touchez pas
le piston tant que vous n’êtes pas prêt(e) pour l’injection.
N’injectez pas
le médicament à travers les vêtements.
N’éliminez pas
les bulles d’air éventuellement présentes dans la seringue.
Afin de mieux prévenir les piqûres d’aiguille accidentelles, chaque seringue préremplie est
dotée d’un dispositif de protection d’aiguille automatiquement activé pour recouvrir l’aiguille
une fois l’injection effectuée.
Ne tirez jamais
le piston vers vous.
Ne réutilisez pas
la seringue.
176
Comment conserver Dupixent
Tenez les seringues hors de portée des enfants.
Laissez les seringues inutilisées dans leur emballage d’origine et conservez-les au réfrigérateur
entre 2 °C et 8 °C.
Ne conservez pas
Dupixent à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de 14 jours. Si
vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la date de sortie
dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
Ne secouez jamais
la seringue.
Ne chauffez pas
la seringue.
Ne congelez pas
la seringue.
N’exposez pas
la seringue à la lumière du soleil.
Étape 1 : Retirer
Sortez la seringue de l’emballage en tenant le milieu du corps de la seringue.
Ne retirez pas le capuchon tant que vous n’êtes pas prêt(e) à injecter le produit.
N’utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été
endommagée.
Étape 2 : Préparer
Assurez-vous d’avoir :
la seringue préremplie Dupixent
une lingette imbibée d’alcool*
une boule de coton ou une compresse*
un récipient résistant à la perforation* (voir étape 12)
*éléments non inclus dans l’emballage
Regardez l’étiquetage :
Vérifiez la date de péremption.
Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
N’utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
177
Étape 3 : Inspecter
Regardez le médicament par la fenêtre de contrôle de la seringue :
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu’il y ait des bulles d’air, ceci est normal.
N’utilisez pas la seringue si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s’il est trouble.
Étape 4 : Attendre 45 minutes
Posez la seringue sur une surface plane pendant au moins 45 minutes et laissez-la atteindre la
température ambiante naturellement.
Ne réchauffez pas la seringue au four à micro-ondes, dans l’eau chaude ou à la lumière du
soleil.
N’exposez pas la seringue à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
178
Étape 5 : Choisir
Choisissez le site d’injection.
Vous pouvez effectuer l’injection dans votre cuisse ou votre ventre, excepté les 5 cm autour
du nombril.
Si une autre personne effectue l’injection, elle peut aussi la faire dans la partie supérieure de
votre bras.
Changez de site d’injection à chaque injection.
Ne faites pas l’injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.
Étape 6 : Nettoyer
Lavez-vous les mains.
Nettoyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d’injecter.
179
Ne touchez plus le site d’injection et ne soufflez pas dessus avant l’injection.
Étape 7 : Retirer
Tenez la seringue par le milieu, l’aiguille étant pointée à l’opposé de votre corps et retirez le
capuchon.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne touchez pas l’aiguille.
Injectez le médicament immédiatement après avoir retiré le capuchon.
Étape 8 : Pincer
Pincez un pli de peau au site d’injection, comme illustré sur l’image.
180
Étape 9 : Insérer
Insérez l’aiguille complètement dans le pli de peau sur un angle d’environ 45°.
Étape 10 : Appuyer
Relâchez le pli.
Appuyez doucement et régulièrement sur le piston jusqu’à ce que la seringue soit vide.
Remarque : Vous sentirez une certaine résistance. C’est normal.
181
Étape 11 : Libérer et retirer
Soulevez votre pouce pour libérer le piston jusqu’à la rétraction de l’aiguille dans le dispositif de
protection d’aiguille, puis retirez la seringue du site d’injection.
Appliquez doucement une boule de coton ou une compresse sur le site d’injection si vous voyez un
saignement.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne frottez pas la peau après l’injection.
Étape 12 : Jeter
Jetez la seringue et le capuchon dans un récipient résistant à la perforation.
Ne remettez pas le capuchon.
Tenez toujours le récipient hors de portée des enfants.
182
183
Dupixent 300 mg, solution pour injection en seringue préremplie
dupilumab
Instructions d’utilisation
Les éléments de la seringue préremplie Dupixent sont présentés sur ce schéma.
Informations importantes
Ce dispositif est une seringue préremplie à usage unique. Il contient 300 mg de Dupixent à administrer
par injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l’injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d’un adulte. Chez les
enfants de moins de 12 ans, Dupixent doit être administré par une personne aidante.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la seringue.
Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l’injection du médicament.
Demandez à votre professionnel de santé de vous montrer la bonne façon d’utiliser la seringue
avant de procéder à votre première auto-administration.
Changez de site d’injection à chaque injection.
N’utilisez pas
la seringue si elle a été endommagée.
N’utilisez pas
la seringue si le capuchon est manquant ou s’il n’est pas solidement fixé.
Ne touchez pas
le piston tant que vous n’êtes pas prêt(e) pour l’injection.
N’injectez pas
le médicament à travers les vêtements.
N’éliminez pas
les bulles d’air éventuellement présentes dans la seringue.
Ne tirez jamais
le piston vers vous.
Ne réutilisez pas
la seringue.
Comment conserver Dupixent
184
Tenez les seringues hors de portée des enfants.
Laissez les seringues inutilisées dans leur emballage d’origine et conservez-les au réfrigérateur
entre 2 °C et 8 °C.
Ne conservez pas
Dupixent à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de 14 jours. Si
vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la date de sortie
dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
Ne secouez jamais
la seringue.
Ne chauffez pas
la seringue.
Ne congelez pas
la seringue.
N’exposez pas
la seringue à la lumière du soleil.
Étape 1 : Retirer
Sortez la seringue de l’emballage en tenant le milieu du corps de la seringue.
Ne retirez pas le capuchon tant que vous n’êtes pas prêt(e) à injecter le produit.
N’utilisez pas la seringue si elle a été endommagée.
Étape 2 : Préparer
Assurez-vous d’avoir :
la seringue préremplie Dupixent
une lingette imbibée d’alcool*
une boule de coton ou une compresse*
un récipient résistant à la perforation* (voir étape 12)
*éléments non inclus dans l’emballage
Regardez l’étiquetage :
Vérifiez la date de péremption.
Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
N’utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
185
Étape 3 : Inspecter
Regardez le médicament dans la seringue :
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu’il y ait des bulles d’air, ceci est normal.
N’utilisez pas la seringue si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s’il est trouble.
Étape 4 : Attendre 45 minutes
Posez la seringue sur une surface plane pendant au moins 45 minutes et laissez-la atteindre la
température ambiante naturellement.
Ne réchauffez pas la seringue au four à micro-ondes, dans l’eau chaude ou à la lumière du
soleil.
N’exposez pas la seringue à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
Étape 5 : Choisir
186
Choisissez le site d’injection.
Vous pouvez effectuer l’injection dans votre cuisse ou votre ventre, excepté les 5 cm autour
du nombril.
Si une autre personne effectue l’injection, elle peut aussi la faire dans la partie supérieure de
votre bras.
Changez de site d’injection à chaque injection.
Ne faites pas l’injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.
Étape 6 : Nettoyer
Lavez-vous les mains.
Nettoyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d’injecter.
Ne touchez plus le site d’injection et ne soufflez pas dessus avant l’injection.
Étape 7 : Retirer
187
Tenez la seringue par le milieu, l’aiguille étant pointée à l’opposé de votre corps et retirez le
capuchon.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne touchez pas l’aiguille.
Injectez le médicament immédiatement après avoir retiré le capuchon.
Étape 8 : Pincer
Pincez un pli de peau au site d’injection, comme illustré sur l’image.
Étape 9 : Insérer
Insérez l’aiguille dans le pli de peau sur un angle d’environ 45°.
188
Étape 10 : Appuyer
Relâchez le pli.
Appuyez doucement et régulièrement sur le piston jusqu’à ce que la seringue soit vide.
Remarque : Vous sentirez une certaine résistance. C’est normal.
Étape 11 : Retirer
Retirez l’aiguille de la peau suivant le même angle d’insertion.
Ne remettez pas le capuchon.
Appliquez doucement une boule de coton ou une compresse sur le site d’injection si vous voyez un
saignement.
Ne frottez pas la peau après l’injection.
189
Étape 12 : Jeter
Jetez la seringue et le capuchon dans un récipient résistant à la perforation.
Ne remettez pas le capuchon.
Tenez toujours le récipient hors de portée des enfants.
Capuchon
Seringue
190
Notice : Information de l’utilisateur
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice
1. Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
1.
Qu’est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l’action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l’apparition des
signes et des symptômes de la dermatite atopique, de l’asthme et de la polypose naso-sinusienne.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé chez les patients adultes et adolescents à partir de 12 ans pour le traitement de la
dermatite atopique modérée à sévère, aussi appelée eczéma atopique. Dupixent est également utilisé
chez les enfants âgés de 6 à 11 ans pour le traitement de la dermatite atopique sévère (voir la rubrique
Enfants et adolescents). Dupixent peut être utilisé seul ou en association avec des médicaments contre
l’eczéma que l’on applique sur la peau.
Dupixent est également utilisé en association aux autres médicaments de l’asthme pour le traitement
de fond de l’asthme sévère chez les adultes,les adolescents et les enfants âgés de 6 ans et plus lorsque
l’asthme n’est pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l'asthme (par ex.
cortocoïdes).
Dupixent est également utilisé en association avec d’autres médicaments pour le traitement d’entretien
de la polypose naso-sinusienne chez l’adulte dont la maladie est insuffisamment contrôlée par les
médicaments habituels de la polypose naso-sinusienne. Dupixent peut également réduire le recours à
la chirurgie et aux corticoïdes systémiques.
Comment agit Dupixent
191
L’utilisation de Dupixent pour la dermatite atopique (eczéma atopique) peut améliorer l’état de votre
peau et limiter les démangeaisons. Dupixent a également montré qu’il améliore les symptômes de
douleurs, d’anxiété et de dépression associés à la dermatite atopique. De plus, Dupixent aide à
l’amélioration des troubles du sommeil et de la qualité de vie globale.
Dupixent aide à prévenir des crises d’asthme graves (exacerbations) et peut améliorer votre
respiration. Dupixent peut aussi aider à réduire la quantité de corticostéroïdes oraux, un autre groupe
de médicaments dont vous avez besoin pour contrôler votre asthme, tout en prévenant les crises
d’asthme graves et en améliorant votre respiration.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
2.
N’utilisez jamais Dupixent
si vous êtes allergique au dupilumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
si vous pensez être allergique, ou si vous n’êtes pas certain(e), demandez l’avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent :
Dupixent
n’est pas un médicament de secours
et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d’asthme soudaine.
Réactions allergiques
Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d’hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angiœdème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu’à sept jours après l’injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d’apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d’étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
« Effets indésirables graves ».
Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l’asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu'une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d’une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d’estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
192
Asthme
Si vous êtes asthmatique et que vous prenez des médicaments contre l’asthme, ne vous arrêtez pas ou
ne modifiez pas ce traitement sans en parler au préalable avec votre médecin. Consultez votre médecin
avant d’arrêter le traitement par Dupixent ou si votre asthme n’est pas maîtrisé ou s’aggrave pendant le
traitement avec ce médicament.
Problèmes oculaires
Consultez votre médecin en cas d’apparition ou d’aggravation de problèmes oculaires, y compris
douleurs oculaires ou altération de la vision.
Enfants et adolescents
Dupixent en stylo prérempli n’est pas destiné à être utilisé chez
les enfants âgés de moins de 12
ans.
Pour les enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique et d’asthme, contactez votre
médecin qui vous prescrira la présentation appropriée, Dupixent en seringue préremplie.
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant une dermatite atopique âgés de moins de 6 ans.
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.
La polypose naso-sinusienne n’apparait habituellement pas chez les enfants. La sécurité d’emploi
et les bénéfices de Dupixent n’ont pas été étudiés chez les enfants présentant une polypose naso-
sinusienne âgés de moins de 18 ans.
Autres médicaments et Dupixent
Informez votre médecin ou votre pharmacien
- si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
- si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l’être.
Autres médicaments pour l’asthme
N’arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l’asthme, sauf sur indication de votre médecin.
Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d’utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus ; par conséquent il est déconseillé d’utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
Si vous allaitez ou planifiez d’allaiter, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 300 mg, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
193
Comment est administré Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
Dose recommandée chez les adultes atteints de dermatite atopique
Pour les patients atteints de dermatite atopique, la dose recommandée de Dupixent est :
Une dose intiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
Suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les adolescents atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les adolescents (de 12 à 17 ans) atteints de dermatite atopique
est basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
moins de 60 kg
60 kg ou plus
Dose initiale
400 mg (deux injections de 200 mg)
600 mg (deux injections de 300 mg)
Doses suivantes (toutes les
deux semaines)
200 mg
300 mg
Dose recommandée chez les enfants atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants (de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique est
basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
de 15 kg à moins de 60 kg
Dose initiale
300 mg (une injection de 300 mg) au
jour 1 suivi de 300 mg au jour 15
Doses suivantes
300 mg
toutes les 4
semaines*,
à partir de 4
semaines après la dose du
jour 15
300 mg
toutes les 2
semaines
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
*La dose peut être augmentée à 200 mg toutes les deux semaines selon l’avis du médecin.
Dose recommandée chez les adultes et les adolescents asthmatiques (à partir de 12 ans)
Chez les patients présentant un asthme sévère traité par corticostéroïdes oraux ou chez les patients
présentant un asthme sévère associé à une dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une
polypose naso-sinusienne sévère chez l’adulte, la dose recommandée de Dupixent est :
une dose initiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dans les autres cas d’asthme sévère, la dose recommandée de Dupixent est :
une dose initiale de 400 mg (deux 200 mg injections)
suivie de 200 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est déterminé en
fonction de leur poids corporel :
194
Poids corporel du patient
de 15 kg à moins de 30 kg
de 30 kg à moins de 60 kg
60 kg ou plus
Doses initiales et suivantes
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
Pour les patients asthmatiques de 6 à 11 ans également atteints d’une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Dose recommandée chez les adultes atteints d’une polypose naso-sinusienne
Dans le traitement de la polypose naso-sinusienne, la première dose recommandée est de 300 mg,
suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Injection de Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous la peau (injection sous-cutanée). Votre médecin
ou votre infirmier/ère et vous-même devez décider si vous pouvez vous injecter vous-même Dupixent.
Avant d’injecter Dupixent vous-même, vous devez avoir reçu les instructions adaptées de votre
médecin ou de votre infirmier/ère. Votre injection de Dupixent peut également être réalisée par une
personne aidante après qu’elle ait également reçu les instructions adaptées d’un médecin ou un/une
infirmier/ère.
Chaque stylo prérempli contient une dose de Dupixent (300 mg). Ne secouez pas le stylo prérempli.
Lisez attentivement les « Instructions d’utilisation » présentées à la fin de la notice avant d’utiliser
Dupixent.
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû ou que la dose a été administrée plus tôt
que prévu, consultez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère.
Si vous oubliez d’utiliser Dupixent
Si vous avez oublié l’injection d’une dose de Dupixent, parlez-en à votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère.
Si vous arrêtez d’utiliser Dupixent
N’arrêtez pas d’utiliser Dupixent sans en avoir parlé au préalable à votre médecin.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d’hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d’une réaction
allergique ou d’une réaction anaphylactique peuvent inclure :
gênes respiratoires
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
évanouissement, étourdissements, sensation d’étourdissement (faible tension artérielle)
195
fièvre
sensation de malaise général
ganglions lymphatiques gonflés
urticaire
démangeaisons
douleurs articulaires
éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d’utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
Autres effets indésirables
Fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :
réaction au site d’injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
rougeur et démangeaisons de l’œil
infection de l’œil
boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
douleurs articulaires (arthralgies)
Peu fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
inflammation de la surface de l’œil, parfois associée à une vision floue (kératite)
éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
sécheresse de l’œil
Rare
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 1000) :
ulcères sur la couche externe transparente de l’œil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)
Autres effets indésirables chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans
Fréquent :
oxyures (entérobiase)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les stylos préremplis peuvent être
conservés à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
196
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
Contenu de l’emballage et autres informations
6.
Ce que contient Dupixent
La substance active est le dupilumab.
Chaque stylo prérempli contient 300 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection) de
2 ml.
Les autres composants sont le chlorhydrate d’arginine, l’histidine, le polysorbate 80 (E433),
l’acétate de sodium, l’acide acétique glacial (E260), le saccharose, l’eau pour préparations
injectables.
Comment se présente Dupixent et contenu de l’emballage extérieur
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans un
stylo prérempli.
Le stylo prérempli peut soit avoir un capuchon rond et une fenêtre de visualisation ovale entourée
d'une flèche, soit avoir un capuchon carré avec des stries et une fenêtre de visualisation ovale sans
flèche. Bien qu'il existe des différences mineures dans l'apparence des deux stylos préremplis, ils
fonctionnent tous deux de la même manière.
Dupixent est disponible sous forme de stylos préremplis de 300 mg dans une boîte contenant 1, 2, 3 ou
6 stylos préremplis ou dans une boîte contenant 6 (2 boîtes de 3) stylos préremplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
Fabricant
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Sanofi Belgium
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
Lietuva
Swixx Biopharma UAB
Tel: +370 5 236 91 40
197
България
Swixx Biopharma EOOD
Тел.: +359 (0)2 4942 480
Česká republika
sanofi-aventis, s.r.o.
Tel: +420 233 086 111
Danmark
Sanofi A/S
Tlf: +45 45 16 70 00
Deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Tél. : 0800 04 36 996
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13
Eesti
Swixx Biopharma OÜ
Tel: +372 640 10 30
Ελλάδα
sanofi-aventis AEBE
Τηλ: +30 210 900 16 00
España
sanofi-aventis, S.A.
Tel: +34 93 485 94 00
France
sanofi-aventis France
Tél. : 0 800 222 555
Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23
Hrvatska
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +385 1 2078 500
Irlande
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Luxembourg/Luxemburg
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)
Magyarország
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tél. : +36 1 505 0050
Malte
Sanofi S.r.l.
Tel: +39 02 39394275
Nederland
Genzyme Europe B.V.
Tel: +31 20 245 4000
Norge
sanofi-aventis Norge AS
Tlf: +47 67 10 71 00
Österreich
sanofi-aventis GmbH
Tel: +43 1 80 185 – 0
Polska
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tél. : +48 22 280 00 00
Portugal
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tel: +351 21 35 89 400
România
Sanofi Romania SRL
Tel: +40 (0) 21 317 31 36
Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +386 1 235 51 00
Slovenská republika
Swixx Biopharma s.r.o.
Tel: +421 2 208 33 600
Italie
Sanofi S.r.l.
Tel: 800 536389
Κύπρος
C.A. Papaellinas Ltd.
Τηλ: +357 22 741741
Latvija
198
Suomi/Finland
Sanofi Oy
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300
Sverige
Sanofi AB
Tel: +46 (0)8 634 50 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Swixx Biopharma SIA
Tel: +371 6 616 47 50
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFITel: +44
(0) 800 035 2525
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
199
Dupixent 300 mg, solution injectable dans un stylo prérempli
dupilumab
Instructions d’utilisation
Les éléments du stylo prérempli de Dupixent sont présentés sur ce schéma.
Informations importantes
Ce dispositif est un stylo prérempli à usage unique. Il contient 300 mg de Dupixent à administrer par
injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l’injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d’un adulte. Dupixent en
stylo prérempli est uniquement utilisé chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le stylo prérempli.
Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l’injection du médicament.
Changez de site d’injection à chaque injection
N’utilisez pas
le stylo prérempli s’il a été endommagé.
N’utilisez pas
le stylo prérempli si le capuchon vert est manquant ou s’il n’est pas bien fixé.
N’appuyez pas
et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille jaune avec vos
doigts.
N’injectez pas
le médicament à travers les vêtements.
Ne retirez pas
le capuchon vert avant d’être prêt(e) pour l’injection.
N’essayez pas
de remettre le capuchon vert sur le stylo prérempli.
Ne réutilisez pas
le stylo prérempli.
Comment conserver Dupixent
Tenez le(s) stylo(s) prérempli(s) et tous les médicaments hors de portée des enfants.
Laissez les stylos préremplis inutilisés dans leur emballage d’origine et conservez-les au
réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C.
Conservez les stylos préremplis dans l’emballage d’origine afin de les protéger de la lumière.
Ne conservez pas
les stylos préremplis à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de
14 jours. Si vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la
date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la boîte et utilisez Dupixent
dans les 14 jours.
Ne secouez
jamais le stylo prérempli.
Ne chauffez pas
le stylo prérempli.
Ne congelez pas
le stylo prérempli.
N’exposez pas
le stylo prérempli à la lumière du soleil.
A : Préparer
200
A1. Rassembler les éléments
Assurez-vous d’avoir :
le stylo prérempli Dupixent
une lingette imbibée d’alcool*
une boule de coton ou une compresse*
un récipient résistant à la perforation* (voir étape D)
*éléments non inclus dans l’emballage
A2. Regarder l’étiquette
Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
A.3 Vérifier la date de péremption
Vérifiez la date de péremption.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
A4. Vérifier le médicament
Regardez le médicament à travers la fenêtre sur le stylo prérempli.
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu’il y ait des bulles d’air, ceci est normal.
N’utilisez pas le stylo prérempli si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s’il est trouble.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la fenêtre est jaune.
201
A5 : Attendre 45 minutes
Posez le stylo prérempli sur une surface plane et laissez-le atteindre la température ambiante
naturellement (moins de 25 ºC) pendant au moins 45 minutes.
Ne réchauffez pas le stylo prérempli au four à micro-ondes, dans l’eau chaude, ou à la
lumière du soleil
N’exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
B. Choisir votre site d’injection
B1. Les sites d’injection recommandés sont :
Cuisse
Ventre,
excepté les 5 cm autour du nombril.
Partie supérieure du bras
Si une autre personne effectue l’injection, elle peut aussi la faire
dans la partie supérieure de votre bras.
Changez de site d’injection à chaque injection de Dupixent.
N’injectez pas à travers les vêtements.
202
Ne faites pas l’injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.
B2. Se laver les mains
B3. Préparer le site d’injection
Nettoyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d’injecter.
Ne touchez plus le site d’injection et ne soufflez pas dessus avant l’injection.
C. Administrer l’injection
C1. Retirez le capuchon vert
Retirez le capuchon vert en tirant tout droit.
Ne tournez pas
le capuchon vert.
N’enlevez pas
le capuchon vert avant d’être prêt(e) pour l’injection.
203
N’appuyez pas
et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille jaune avec vos doigts.
L’aiguille est à l’intérieur.
Ne remettez pas le capuchon vert sur le stylo prérempli après l’avoir enlevé.
C2. Placer
En plaçant le dispositif de protection de l’aiguille jaune sur votre peau, tenez le stylo prérempli
afin de voir la fenêtre.
Placez le dispositif de protection de l’aiguille jaune sur votre peau à un angle d’environ 90°.
N’appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille jaune avec vos
doigts. L’aiguille est à l’intérieur.
C3. Appuyer vers le bas
Appuyez fermement le stylo prérempli contre votre peau jusqu’à ne plus voir le dispositif de
protection de l’aiguille jaune, et maintenez enfoncé.
Il y aura un « clic » lorsque l’injection démarre.
La fenêtre devient jaune.
L’injection peut prendre jusqu’à 20 secondes.
204
C4. Tenir fermement
Maintenez le stylo prérempli fermement contre votre peau.
Vous pourriez entendre un deuxième clic.
Vérifiez que la fenêtre est devenue jaune.
Puis comptez lentement jusqu’à 5.
Soulevez ensuite le stylo de la peau, l’injection est terminée.
Si la fenêtre ne devient pas complètement jaune, retirez le stylo et appelez votre prestataire de soins de
santé.
N’administrez pas de deuxième dose sans d’abord en parler à votre prestataire de soins de
santé.
C5. Retirer
Après avoir terminé votre injection, tirez droit pour retirer le stylo prérempli de la peau et le
jeter immédiatement comme décrit dans la section D.
Si vous voyez du sang au point d’injection, tamponnez légèrement avec une boule de coton ou
une compresse.
Ne frottez pas la peau après l’injection.
205
D. Jeter
Éliminez les stylos préremplis (aiguille à l’intérieur) et les capuchons verts immédiatement
après utilisation, dans un récipient résistant à la perforation.
Ne jetez pas
les stylos préremplis (aiguille à l’intérieur) et les capuchons verts avec les ordures
ménagères.
Ne remettez pas le capuchon vert.
206
Dupixent 300 mg, solution injectable dans un stylo prérempli
dupilumab
Instructions d’utilisation
Les éléments du stylo prérempli de Dupixent sont présentés sur ce schéma.
Informations importantes
Ce dispositif est un stylo prérempli à usage unique. Il contient 300 mg de Dupixent à administrer par
injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l’injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d’un adulte. Dupixent en
stylo prérempli est uniquement utilisé chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le stylo prérempli.
Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l’injection du médicament.
Changez de site d’injection à chaque injection
N’utilisez pas
le stylo prérempli s’il a été endommagé.
N’utilisez pas
le stylo prérempli si le capuchon vert est manquant ou s’il n’est pas bien fixé.
N’appuyez pas
et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille jaune avec vos
doigts.
N’injectez pas
le médicament à travers les vêtements.
Ne retirez pas
le capuchon vert avant d’être prêt(e) pour l’injection.
N’essayez pas
de remettre le capuchon vert sur le stylo prérempli.
Ne réutilisez pas
le stylo prérempli.
Comment conserver Dupixent
Tenez le(s) stylo(s) prérempli(s) et tous les médicaments hors de portée des enfants.
Laissez les stylos préremplis inutilisés dans leur emballage d’origine et conservez-les au
réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C.
Conservez les stylos préremplis dans l’emballage d’origine afin de les protéger de la lumière.
Ne conservez pas
les stylos préremplis à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de
14 jours. Si vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la
date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la boîte et utilisez Dupixent
dans les 14 jours.
Ne secouez
jamais le stylo prérempli.
Ne chauffez pas
le stylo prérempli.
Ne congelez pas
le stylo prérempli.
207
N’exposez pas
le stylo prérempli à la lumière du soleil.
A : Préparer
A1. Rassembler les éléments
Assurez-vous d’avoir :
le stylo prérempli Dupixent
une lingette imbibée d’alcool*
une boule de coton ou une compresse*
un récipient résistant à la perforation* (voir étape D)
*éléments non inclus dans l’emballage
A2. Regarder l’étiquette
Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
A.3 Vérifier la date de péremption
Vérifiez la date de péremption.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
A4. Vérifier le médicament
Regardez le médicament à travers la fenêtre sur le stylo prérempli.
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu’il y ait des bulles d’air, ceci est normal.
N’utilisez pas le stylo prérempli si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s’il est trouble.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la fenêtre est jaune.
208
A5 : Attendre 45 minutes
Posez le stylo prérempli sur une surface plane et laissez-le atteindre la température ambiante
naturellement (moins de 25 ºC) pendant au moins 45 minutes.
Ne réchauffez pas le stylo prérempli au four à micro-ondes, dans l’eau chaude, ou à la
lumière du soleil
N’exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
B. Choisir votre site d’injection
B1. Les sites d’injection recommandés sont :
Cuisse
Ventre,
excepté les 5 cm autour du nombril.
Partie supérieure du bras
Si une autre personne effectue l’injection, elle peut aussi la faire
dans la partie supérieure de votre bras.
Changez de site d’injection à chaque injection de Dupixent.
N’injectez pas à travers les vêtements.
209
Ne faites pas l’injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des
lésions, des hématomes ou des cicatrices.
B2. Se laver les mains
B3. Préparer le site d’injection
Nettoyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d’injecter.
Ne touchez plus le site d’injection et ne soufflez pas dessus avant l’injection.
C. Administrer l’injection
C1. Retirez le capuchon vert
Retirez le capuchon vert en tirant tout droit.
Ne tournez pas
le capuchon vert.
N’enlevez pas
le capuchon vert avant d’être prêt(e) pour l’injection.
210
N’appuyez pas
et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille jaune avec vos doigts.
L’aiguille est à l’intérieur.
Ne remettez pas le capuchon vert sur le stylo prérempli après l’avoir enlevé.
C2. Placer
En plaçant le dispositif de protection de l’aiguille jaune sur votre peau, tenez le stylo
prérempli afin de voir la fenêtre.
Placez le dispositif de protection de l’aiguille jaune sur votre peau à un angle d’environ 90°.
N’appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille jaune avec vos
doigts. L’aiguille est à l’intérieur.
C3. Appuyer vers le bas
Appuyez fermement le stylo prérempli contre votre peau jusqu’à ne plus voir le dispositif de
protection de l’aiguille jaune, et maintenez enfoncé.
Il y aura un « clic » lorsque l’injection démarre.
La fenêtre devient jaune.
L’injection peut prendre jusqu’à 15 secondes.
211
C4. Tenir fermement
Maintenez le stylo prérempli fermement contre votre peau.
Vous pourriez entendre un deuxième clic.
Vérifiez que la fenêtre est devenue jaune.
Puis comptez lentement jusqu’à 5.
Soulevez ensuite le stylo de la peau, l’injection est terminée.
Si la fenêtre ne devient pas complètement jaune, retirez le stylo et appelez votre prestataire de soins de
santé.
N’administrez pas de deuxième dose sans d’abord en parler à votre prestataire de soins de
santé.
C5. Retirer
Après avoir terminé votre injection, tirez droit pour retirer le stylo prérempli de la peau et le
jeter immédiatement comme décrit dans la section D.
Si vous voyez du sang au point d’injection, tamponnez légèrement avec une boule de coton ou
une compresse.
Ne frottez pas la peau après l’injection.
212
D. Jeter
Éliminez les stylos préremplis (aiguille à l’intérieur) et les capuchons verts immédiatement
après utilisation, dans un récipient résistant à la perforation.
Ne jetez pas
les stylos préremplis (aiguille à l’intérieur) et les capuchons verts avec les ordures
ménagères.
Ne remettez pas le capuchon vert.
213
Notice : Information de l’utilisateur
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d’autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
- Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans
cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice
1. Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
1.
Qu’est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l’action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l’apparition des
signes et des symptômes de la dermatite atopique et de l’asthme.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé chez les patients adultes et adolescents à partir de 12 ans pour le traitement de la
dermatite atopique modérée à sévère, aussi appelée eczéma atopique. Dupixent est également utilisé
chez les enfants âgés de 6 à 11 ans pour le traitement de la dermatite atopique sévère. Dupixent peut
être utilisé seul ou en association avec des médicaments contre l’eczéma que l’on applique sur la peau.
Dupixent est également utilisé en association aux autres médicaments de l’asthme pour le traitement
de fond de l’asthme sévère chez les adultes,les adolescents et les enfants âgés de 6 ans et plus lorsque
l’asthme n’est pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l’asthme (par ex.
corticoïdes).
Comment agit Dupixent
L’utilisation de Dupixent pour la dermatite atopique (eczéma atopique) peut améliorer l’état de votre
peau et limiter les démangeaisons. Dupixent a également montré qu’il améliore les symptômes de
douleurs, d’anxiété et de dépression associés à la dermatite atopique. De plus, Dupixent aide à
l’amélioration des troubles du sommeil et de la qualité de vie globale.
Dupixent aide à prévenir des crises d’asthme graves (exacerbations) et peut améliorer votre
respiration. Dupixent peut aussi aider à réduire la quantité de corticostéroïdes oraux, un autre groupe
214
de médicaments dont vous avez besoin pour contrôler votre asthme, tout en prévenant les crises
d’asthme graves et en améliorant votre respiration.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
2.
N’utilisez jamais Dupixent
si vous êtes allergique au dupilumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
si vous pensez être allergique, ou si vous n’êtes pas certain(e), demandez l’avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent :
Dupixent
n’est pas un médicament de secours
et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d’asthme soudaine.
Réactions allergiques
Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d’hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angiœdème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu’à sept jours après l’injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d’apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d’étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
« Effets indésirables graves ».
Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l’asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu’une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d’une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d’estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
Asthme
Si vous êtes asthmatique et que vous prenez des médicaments contre l’asthme, ne vous arrêtez pas ou
ne modifiez pas ce traitement sans en parler au préalable avec votre médecin. Consultez votre médecin
avant d’arrêter le traitement par Dupixent ou si votre asthme n’est pas maîtrisé ou s’aggrave pendant le
traitement avec ce médicament.
215
Problèmes oculaires
Consultez votre médecin en cas d’apparition ou d’aggravation de problèmes oculaires, y compris
douleurs oculaires ou altération de la vision.
Enfants et adolescents
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant une dermatite atopique âgés de moins de 6 ans.
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.
Autres médicaments et Dupixent
Informez votre médecin ou votre pharmacien
si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l’être.
Autres médicaments pour l’asthme
N’arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l’asthme, sauf sur indication de votre médecin.
Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d’utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus, par conséquent, il est déconseillé d’utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
Si vous allaitez ou planifiez d’allaiter, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 200 mg, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Comment est administré Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
Dose recommandée chez les adolescents atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les adolescents (de 12 à 17 ans) atteints de dermatite atopique
est basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes (toutes les
deux semaines)
216
moins de 60 kg
60 kg ou plus
400 mg (deux injections de 200 mg)
600 mg (deux injections de 300 mg)
200 mg
300 mg
Dose recommandée chez les enfants atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants (de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique est
basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
de 15 kg à moins de 60 kg
Dose initiale
300 mg (une injection de 300 mg) au
jour 1 suivi de 300 mg au jour 15
Doses suivantes
300 mg
toutes les 4
semaines*,
à partir de 4
semaines après la dose du
jour 15
300 mg
toutes les 2
semaines
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
*La dose peut être augmentée à 200 mg toutes les deux semaines selon l’avis du médecin.
Dose recommandée chez les adultes et les adolescents asthmatiques (à partir de 12 ans)
Chez la plupart des patients présentant un asthme sévère, la dose recommandée de Dupixent est :
une dose initiale de 400 mg (deux injections de 200 mg)
suivie de 200 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
En cas d’asthme sévère traité par des corticostéroïdes oraux ou en cas d’asthme sévère associé à une
dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une polypose naso-sinusienne sévère chez l’adulte,
la dose recommandée de Dupixent est :
une dose initiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent chez les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est déterminée en
fonction de leur poids corporel :
Poids corporel du patient
de 15 kg à moins de 30 kg
Doses initiales et suivantes
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
60 kg ou plus
Chez les patients asthmatiques de 6 à 11 ans ayant été également une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Injection de Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous la peau (injection sous-cutanée). Votre médecin
ou votre infirmier/ère et vous-même devez décider si vous pouvez vous injecter vous-même Dupixent.
Avant d’injecter Dupixent vous-même, vous devez avoir reçu les instructions adaptées de votre
médecin ou de votre infirmier/ère.Votre injection de Dupixent peut également être réalisée par une
personne aidante après qu’elle ait reçu les instructions adaptées d’un médecin ou un/une infirmier/ère.
Chaque seringue préremplie contient une dose de Dupixent (200 mg). Ne secouez pas la seringue
préremplie.
217
Lisez attentivement les « Instructions d’utilisation » présentes à la fin de la notice avant d’utiliser
Dupixent.
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû ou que la dose a été administrée plus tôt
que prévu, consultez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère.
Si vous oubliez d’utiliser Dupixent
Si vous avez oublié l’injection d’une dose de Dupixent, parlez-en à votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère.
Si vous arrêtez d’utiliser Dupixent
N’arrêtez pas d’utiliser Dupixent sans en avoir parlé au préalable à votre médecin.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d’hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d’une réaction
allergique ou d’une réaction anaphylactique peuvent inclure :
gênes respiratoires
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
évanouissement, étourdissements, sensation d’étourdissement (faible tension artérielle)
fièvre
sensation de malaise général
ganglions lymphatiques gonflés
urticaire
démangeaisons
douleurs articulaires
éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d’utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
Autres effets indésirables
Fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :
réaction au site d’injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
rougeur et démangeaisons de l’œil
infection de l’œil
boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
douleurs articulaires (arthralgies)
Peu fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
inflammation de la surface de l’œil, parfois associée à une vision floue (kératite)
éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
sécheresse de l’œil
218
Rare
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 1000) :
ulcères sur la couche externe transparente de l’œil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)
Autres effets secondaires chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans
Fréquent :
oxyures (entérobiase)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les seringues préremplies peuvent
être conservées à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
Contenu de l’emballage et autres informations
6.
Ce que contient Dupixent
La substance active est le dupilumab.
Chaque seringue préremplie contient 200 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection)
de 1,14 ml.
Les autres composants sont le chlorhydrate d’arginine, l’histidine, le polysorbate 80 (E433),
l’acétate de sodium, l’acide acétique glacial (E260), le saccharose, l’eau pour préparations
injectables.
Comment se présente Dupixent et contenu de l’emballage extérieur
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans une
seringue préremplie en verre.
Dupixent est disponible sous forme de seringues préremplies de 200 mg dans une boîte contenant 1 ou
2 seringues préremplies ou dans une boîte contenant 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1 seringue)
ou 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2 seringues).
219
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
Fabricant
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Sanofi Belgium
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
България
Swixx Biopharma EOOD
Тел.: +359 (0)2 4942 480
Česká republika
sanofi-aventis, s.r.o.
Tel: +420 233 086 111
Danmark
Sanofi A/S
Tlf: +45 45 16 70 00
Deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Tél. : 0800 04 36 996
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13
Eesti
Swixx Biopharma OÜ
Tel: +372 640 10 30
Ελλάδα
sanofi-aventis AEBE
Τηλ: +30 210 900 16 00
España
sanofi-aventis, S.A.
Tel: +34 93 485 94 00
Lietuva
Swixx Biopharma UAB
Tel: +370 5 236 91 40
Luxembourg/Luxemburg
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)
Magyarország
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tél. : +36 1 505 0050
Malte
Sanofi S.r.l.
Tel: +39 02 39394275
Nederland
Genzyme Europe B.V.
Tel: +31 20 245 4000
Norge
sanofi-aventis Norge AS
Tlf: +47 67 10 71 00
Österreich
sanofi-aventis GmbH
Tel: +43 1 80 185 – 0
Polska
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tél. : +48 22 280 00 00
220
France
sanofi-aventis France
Tél. : 0 800 222 555
Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23
Hrvatska
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +385 1 2078 500
Irlande
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Portugal
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tel: +351 21 35 89 400
România
Sanofi Romania SRL
Tel: +40 (0) 21 317 31 36
Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +386 1 235 51 00
Slovenská republika
Swixx Biopharma s.r.o.
Tel: +421 2 208 33 600
Italie
Sanofi S.r.l.
Tel: 800 536389
Κύπρος
C.A. Papaellinas Ltd.
Τηλ: +357 22 741741
Latvija
Swixx Biopharma SIA
Tel: +371 6 616 47 50
Suomi/Finland
Sanofi Oy
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300
Sverige
Sanofi AB
Tel: +46 (0)8 634 50 00
United Kingdom (Northern Ireland)
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFITel: +44
(0) 800 035 2525
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu/.
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
221
Dupixent 200 mg solution pour injection en seringue préremplie avec dispositif de protection
d’aiguille
dupilumab
Instructions d’utilisation
Les éléments de la seringue préremplie Dupixent avec dispositif de protection d’aiguille sont présentés
sur ce schéma.
Informations importantes
Ce dispositif est une seringue préremplie à usage unique. Il contient 200 mg de Dupixent à administrer
par injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l’injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d’un adulte. Chez les
enfants de moins de 12 ans, Dupixent doit être administré par une personne aidante.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la seringue.
Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l’injection du médicament.
Demandez à votre professionnel de santé de vous montrer la bonne façon d’utiliser la seringue
avant de procéder à votre première auto-administration.
Changez de site d’injection à chaque injection.
N’utilisez pas
la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été endommagée.
N’utilisez pas
la seringue si le capuchon est manquant ou s’il n’est pas solidement fixé.
Ne touchez pas
le piston tant que vous n’êtes pas prêt(e) pour l’injection.
N’injectez pas
le médicament à travers les vêtements.
N’éliminez pas
les bulles d’air éventuellement présentes dans la seringue.
Afin de mieux prévenir les piqûres d’aiguille accidentelles, chaque seringue préremplie est
dotée d’un dispositif de protection d’aiguille automatiquement activé pour recouvrir l’aiguille
une fois l’injection effectuée.
Ne tirez jamais
le piston vers vous.
222
Ne réutilisez pas
la seringue.
Comment conserver Dupixent
Tenez les seringues hors de portée des enfants.
Laissez les seringues inutilisées dans leur emballage d’origine et conservez-les au réfrigérateur
entre 2 °C et 8 °C.
Ne conservez pas
Dupixent à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de 14 jours. Si
vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la date de sortie
dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
Ne secouez jamais
la seringue.
Ne chauffez pas
la seringue.
Ne congelez pas
la seringue.
N’exposez pas
la seringue à la lumière du soleil.
Etape 1 : Retirer
Sortez la seringue de l’emballage en tenant le milieu du corps de la seringue.
Ne retirez pas le capuchon tant que vous n’êtes pas prêt(e) à injecter le produit.
N’utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été
endommagée.
Étape 2 : Préparer
Assurez-vous d’avoir :
la seringue préremplie Dupixent
une lingette imbibée d’alcool*
une boule de coton ou une compresse*
un récipient résistant à la perforation* (voir étape 12)
*éléments non inclus dans l’emballage
Regardez l’étiquetage :
Vérifiez la date de péremption.
Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
N’utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
223
Étape 3 : Inspecter
Regardez le médicament par la fenêtre de contrôle de la seringue :
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu’il y ait des bulles d’air, ceci est normal.
N’utilisez pas la seringue si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s’il est trouble.
Étape 4 : Attendre 30 minutes
Posez la seringue sur une surface plane pendant au moins 30 minutes et laissez-la atteindre la
température ambiante naturellement.
Ne réchauffez pas la seringue au four à micro-ondes, dans l’eau chaude, ou à la lumière du
soleil.
N’exposez pas la seringue à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
224
Étape 5 : Choisir
Choisissez le site d’injection.
Vous pouvez effectuer l’injection dans votre cuisse ou votre ventre, excepté les 5 cm autour
du nombril.
Si une autre personne effectue l’injection, elle peut aussi la faire dans la partie supérieure de
votre bras.
Changez de site d’injection à chaque injection.
Ne faites pas l’injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.
Étape 6 : Nettoyer
Lavez-vous les mains.
Nettoyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d’injecter.
Ne touchez plus le site d’injection et ne soufflez pas dessus avant l’injection.
225
Étape 7 : Retirer
Tenez la seringue par le milieu, l’aiguille étant pointée à l’opposé de votre corps et retirez le
capuchon.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne touchez pas l’aiguille.
Injectez le médicament immédiatement après avoir retiré le capuchon.
Étape 8 : Pincer
Pincez un pli de peau au site d’injection, comme illustré sur l’image.
226
Étape 9 : Insérer
Insérez l’aiguille complètement dans le pli de peau sur un angle d’environ 45°.
Étape 10 : Appuyer
Relâchez le pli.
Appuyez doucement et régulièrement sur le piston jusqu’à ce que la seringue soit vide.
Remarque : Vous sentirez une certaine résistance. C’est normal.
Étape 11 : Libérer et retirer
227
Soulevez votre pouce pour libérer le piston jusqu’à la rétraction de l’aiguille dans le dispositif de
protection d’aiguille, puis retirez la seringue du site d’injection.
Appliquez doucement une boule de coton ou une compresse sur le site d’injection si vous voyez un
saignement.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne frottez pas la peau après l’injection.
Étape 12 : Jeter
Jetez la seringue et le capuchon dans un récipient résistant à la perforation.
Ne remettez pas le capuchon.
Tenez toujours le récipient hors de portée des enfants.
228
Notice : Information de l’utilisateur
Dupixent 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice
1. Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
1.
Qu’est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l’action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l’apparition des
signes et des symptômes de la dermatite atopique et de l’asthme.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé chez les patients adultes et adolescents à partir de 12 ans pour le traitement de la
dermatite atopique modérée à sévère, aussi appelée eczéma atopique. Dupixent est également utilisé
chez les enfants âgés de 6 à 11 ans pour le traitement de la dermatite atopique sévère (voir rubrique
Enfants et adolescents). Dupixent peut être utilisé seul ou en association avec des médicaments contre
l’eczéma que l’on applique sur la peau.
Dupixent est également utilisé en association aux autres médicaments de l’asthme pour le traitement
de fond de l’asthme sévère chez les adultes,les adolescents et les enfants âgés de 6 ans et plus lorsque
l’asthme n’est pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l’asthme (par ex
corticoïdes).
Comment agit Dupixent
L’utilisation de Dupixent pour la dermatite atopique (eczéma atopique) peut améliorer l’état de votre
peau et limiter les démangeaisons. Dupixent a également montré qu’il améliore les symptômes de
douleurs, d’anxiété et de dépression associés à la dermatite atopique. De plus, Dupixent aide à
l’amélioration des troubles du sommeil et de la qualité de vie globale.
229
Dupixent aide à prévenir des crises d’asthme graves (exacerbations) et peut améliorer votre
respiration. Dupixent peut aussi aider à réduire la quantité de corticostéroïdes oraux, un autre groupe
de médicaments dont vous avez besoin pour contrôler votre asthme, tout en prévenant les crises
d’asthme graves et en améliorant votre respiration.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
2.
N’utilisez jamais Dupixent
si vous êtes allergique au dupilumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
si vous pensez être allergique, ou si vous n’êtes pas certain(e), demandez l’avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent :
Dupixent
n’est pas un médicament de secours
et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d’asthme soudaine.
Réactions allergiques
Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d’hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angiœdème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu’à sept jours après l’injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d’apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d’étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
« Effets indésirables graves ».
Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l’asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu’une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d’une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d’estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
Asthme
Si vous êtes asthmatique et que vous prenez des médicaments contre l’asthme, ne vous arrêtez pas ou
ne modifiez pas ce traitement sans en parler au préalable avec votre médecin. Consultez votre médecin
230
avant d’arrêter le traitement par Dupixent ou si votre asthme n’est pas maîtrisé ou s’aggrave pendant le
traitement avec ce médicament.
Problèmes oculaires
Consultez votre médecin en cas d’apparition ou d’aggravation de problèmes oculaires, y compris
douleurs oculaires ou altération de la vision.
Enfants et adolescents
Dupixent en stylo prérempli n’est pas destiné à être utilisé
chez les enfants âgés de moins de 12
ans.
Pour les enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique et d’asthme, contactez votre
médecin qui vous prescrira la présentation appropriée, Dupixent en seringue préremplie.
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant une dermatite atopique âgés de moins de 6 ans.
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.
Autres médicaments et Dupixent
Informez votre médecin ou votre pharmacien
si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l’être.
Autres médicaments pour l’asthme
N’arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l’asthme, sauf sur indication de votre médecin.
Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d’utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus ; par conséquent il est déconseillé d’utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
Si vous allaitez ou planifiez d’allaiter, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 200 mg, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Comment est administré Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
231
Dose recommandée chez les adolescents atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les adolescents (de 12 à 17 ans) atteints de dermatite atopique
est basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
moins de 60 kg
60 kg ou plus
Dose initiale
400 mg (deux injections de 200 mg)
600 mg (deux injections de 300 mg)
Doses suivantes (toutes les
deux semaines)
200 mg
300 mg
Dose recommandée chez les enfants atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants (de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique est
basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
De 15 kg à moins de 60 kg
Dose initiale
300 mg (une injection de 300 mg) au
jour 1 suivi de 300 mg au jour 15
Doses suivantes
300 mg
toutes les 4
semaines*,
à partir de 4
semaines après la dose du
jour 15
300 mg
toutes les 2
semaines
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
*La dose peut être augmentée à 200 mg toutes les deux semaines selon l’avis du médecin.
Dose recommandée chez les adultes et les adolescents asthmatiques (à partir de 12 ans)
Chez la plupart des patients présentant un asthme sévère, la dose recommandée de Dupixent est :
Une dose initiale de 400 mg (deux injections de 200 mg)
Suivie de 200 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
En cas d’asthme sévère traité par des corticostéroïdes oraux ou en cas d’asthme sévère associé à une
dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une polypose naso-sinusienne sévère chez l’adulte,
la dose recommandée de Dupixent est :
Une dose initiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
Suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent chez les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est déterminée en
fonction de leur poids corporel :
Poids corporel du patient
de 15 kg à moins de 30 kg
Doses initiales et suivantes
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
60 kg ou plus
Chez les patients asthmatiques de 6 à 11 ans ayant également une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Injection de Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous la peau (injection sous-cutanée). Votre médecin
ou votre infirmier/ère et vous-même devez décider si vous pouvez vous injecter vous-même Dupixent.
232
Avant d’injecter Dupixent vous-même, vous devez avoir reçu les instructions adaptées de votre
médecin ou de votre infirmier/ère. Votre injection de Dupixent peut également être administrée par
une personne aidante après qu’elle ait reçu les instructions adaptées d’un médecin ou un/une
infirmier/ère.
Chaque stylo prérempli contient une dose de Dupixent (200 mg). Ne secouez pas le stylo prérempli.
Lisez attentivement les « Instructions d’utilisation » présentes à la fin de la notice avant d’utiliser
Dupixent.
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû ou que la dose a été administrée plus tôt
que prévu, consultez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère.
Si vous oubliez d’utiliser Dupixent
Si vous avez oublié l’injection d’une dose de Dupixent, parlez-en à votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère.
Si vous arrêtez d’utiliser Dupixent
N’arrêtez pas d’utiliser Dupixent sans en avoir parlé au préalable à votre médecin.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d’hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d’une réaction
allergique ou d’une réaction anaphylactique peuvent inclure :
gênes respiratoires
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
évanouissement, étourdissements, sensation d’étourdissement (faible tension artérielle)
fièvre
sensation de malaise général
ganglions lymphatiques gonflés
urticaire
démangeaisons
douleurs articulaires
éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d’utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
Autres effets indésirables
Fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :
réaction au site d’injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
rougeur et démangeaisons de l’œil
infection de l’œil
boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
douleurs articulaires (arthralgies)
233
Peu fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
inflammation de la surface de l’œil, parfois associée à une vision floue (kératite)
éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
sécheresse de l’œil
Rare
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 1000) :
ulcères sur la couche externe transparente de l’œil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)
Autres effets secondaires chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans
Fréquent :
oxyures (entérobiase)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les stylos préremplis peuvent être
conservés à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
Contenu de l’emballage et autres informations
6.
Ce que contient Dupixent
La substance active est le dupilumab.
Chaque stylo prérempli contient 200 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection)
1,14 ml.
Les autres composants sont le chlorhydrate d’arginine, l’histidine, le polysorbate 80 (E433),
l’acétate de sodium, l’acide acétique glacial (E260), le saccharose, l’eau pour préparations
injectables.
Comment se présente Dupixent et contenu de l’emballage extérieur
234
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans un
stylo prérempli.
Le stylo prérempli peut soit avoir un capuchon rond et une fenêtre de visualisation ovale entourée
d'une flèche, soit avoir un capuchon carré avec des stries et une fenêtre de visualisation ovale sans
flèche. Bien qu'il existe des différences mineures dans l'apparence des deux stylos préremplis, ils
fonctionnent tous deux de la même manière.
Dupixent est disponible sous forme de stylos préremplis de 200 mg dans une boîte contenant 1, 2,3 ou
6 stylos préremplis ou dans une boîte contenant 6 (2 boîtes de 3) stylos pré-remplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
Fabricant
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Sanofi Belgium
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
България
Swixx Biopharma EOOD
Тел.: +359 (0)2 4942 480
Česká republika
sanofi-aventis, s.r.o.
Tel: +420 233 086 111
Danmark
Sanofi A/S
Tlf: +45 45 16 70 00
Deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Tél. : 0800 04 36 996
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13
Eesti
235
Lietuva
Swixx Biopharma UAB
Tel: +370 5 236 91 40
Luxembourg/Luxemburg
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)
Magyarország
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tél. : +36 1 505 0050
Malte
Sanofi S.r.l.
Tel: +39 02 39394275
Nederland
Genzyme Europe B.V.
Tel: +31 20 245 4000
Norge
Swixx Biopharma OÜ
Tel: +372 640 10 30
Ελλάδα
sanofi-aventis AEBE
Τηλ: +30 210 900 16 00
España
sanofi-aventis, S.A.
Tel: +34 93 485 94 00
France
sanofi-aventis France
Tél. : 0 800 222 555
Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23
Hrvatska
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +385 1 2078 500
Irlande
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
sanofi-aventis Norge AS
Tlf: +47 67 10 71 00
Österreich
sanofi-aventis GmbH
Tel: +43 1 80 185 – 0
Polska
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tél. : +48 22 280 00 00
Portugal
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tel: +351 21 35 89 400
România
Sanofi Romania SRL
Tel: +40 (0) 21 317 31 36
Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +386 1 235 51 00
Slovenská republika
Swixx Biopharma s.r.o.
Tel: +421 2 208 33 600
Italie
Sanofi S.r.l.
Tel: 800 536389
Κύπρος
C.A. Papaellinas Ltd.
Τηλ: +357 22 741741
Latvija
Swixx Biopharma SIA
Tel: +371 6 616 47 50
Suomi/Finland
Sanofi Oy
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300
Sverige
Sanofi AB
Tel: +46 (0)8 634 50 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +44 (0) 800 035 2525
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
236
Dupixent 200 mg, solution injectable dans un stylo prérempli
dupilumab
Instructions d’utilisation
Les éléments du stylo prérempli de Dupixent sont présentés sur ce schéma.
Informations importantes
Ce dispositif est un stylo prérempli à usage unique. Il contient 200 mg de Dupixent à administrer par
injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l’injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d’un adulte. Dupixent en
stylo prérempli est uniquement utilisé chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le stylo prérempli.
Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l’injection du médicament.
Changez de site d’injection à chaque injection
N’utilisez pas
le stylo prérempli s’il a été endommagé.
N’utilisez pas
le stylo prérempli si le capuchon jaune est manquant ou s’il n’est pas bien fixé.
N’appuyez pas
et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille orange avec vos
doigts.
N’injectez pas
le médicament à travers les vêtements.
Ne retirez pas
le capuchon jaune avant d’être prêt(e) pour l’injection.
N’essayez pas
de remettre le capuchon jaune sur le stylo prérempli.
Ne réutilisez pas
le stylo prérempli.
Comment conserver Dupixent
Tenez le(s) stylo(s) prérempli(s) et tous les médicaments hors de portée des enfants.
Laissez les stylos préremplis inutilisés dans leur emballage d’origine et conservez-les au
réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C.
Conservez les stylos préremplis dans l’emballage d’origine afin de les protéger de la lumière.
Ne conservez pas
les stylos préremplis à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de
14 jours. Si vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la
date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la boîte et utilisez Dupixent
dans les 14 jours.
Ne secouez
jamais le stylo prérempli.
Ne chauffez pas
le stylo prérempli.
Ne congelez pas
le stylo prérempli.
N’exposez pas
le stylo prérempli à la lumière du soleil.
A : Préparer
237
A1. Rassembler les éléments
Assurez-vous d’avoir :
le stylo prérempli Dupixent
une lingette imbibée d’alcool*
une boule de coton ou une compresse*
un récipient résistant à la perforation* (voir étape D)
*éléments non inclus dans l’emballage
A2. Regarder l’étiquette
Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
A3. Vérifier la date de péremption
Vérifiez la date de péremption.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
A4. Vérifier le médicament
Regardez le médicament à travers la fenêtre sur le stylo prérempli.
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu’il y ait des bulles d’air, ceci est normal.
N’utilisez pas le stylo prérempli si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s’il est trouble.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la fenêtre est jaune.
238
A5 : Attendre 30 minutes
Posez le stylo prérempli sur une surface plane et laissez-le atteindre la température ambiante
naturellement (moins de 25 ºC) pendant au moins 30 minutes.
Ne réchauffez pas le stylo prérempli au four à micro-ondes, dans l’eau chaude, ou à la
lumière du soleil.
N’exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
B. Choisir votre site d’injection
B1. Les sites d’injection recommandés sont :
Cuisse
Ventre,
excepté les 5 cm autour du nombril.
Partie supérieure du bras
Si une autre personne effectue l’injection, elle peut aussi la faire
dans la partie supérieure de votre bras.
Changez de site d’injection à chaque injection de Dupixent.
N’injectez pas à travers les vêtements.
Ne faites pas l’injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.
239
B2. Se laver les mains
B3. Préparer le site d’injection
Nettoyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d’injecter.
Ne touchez plus le site d’injection et ne soufflez pas dessus avant l’injection.
C. Administrer l’injection
C1. Retirez le capuchon jaune
Retirez le capuchon jaune en tirant tout droit.
Ne tournez pas
le capuchon jaune.
N’enlevez pas
le capuchon jaune avant d’être prêt(e) pour l’injection.
N’appuyez pas
et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille orange avec vos doigts.
L’aiguille est à l’intérieur.
240
Ne remettez pas le capuchon jaune sur le stylo prérempli après l’avoir enlevé.
C2. Placer
En plaçant le dispositif de protection de l’aiguille orange sur votre peau, tenez le stylo prérempli
afin de voir la fenêtre.
Placez le dispositif de protection de l’aiguille orange sur votre peau à un angle d’environ 90°.
N’appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille orange avec vos
doigts. L’aiguille est à l’intérieur.
C3. Appuyer vers le bas
Appuyez fermement le stylo prérempli contre votre peau jusqu’à ne plus voir le dispositif de
protection de l’aiguille orange, et maintenez enfoncé.
Il y aura un « clic » lorsque l’injection démarre.
La fenêtre devient jaune.
L’injection peut prendre jusqu’à 20 secondes.
241
C4. Tenir fermement
Maintenez le stylo prérempli fermement contre votre peau.
Vous pourriez entendre un deuxième clic.
Vérifiez que la fenêtre est devenue jaune.
Puis comptez lentement jusqu’à 5.
Soulevez ensuite le stylo de la peau, l’injection est terminée.
Si la fenêtre ne devient pas complètement jaune, retirez le stylo et appelez votre prestataire de soins de
santé.
N’administrez pas de deuxième dose sans d’abord en parler à votre prestataire de soins de
santé.
C5. Retirer
Après avoir terminé votre injection, tirez droit pour retirer le stylo prérempli de la peau et le
jeter immédiatement comme décrit dans la rubrique D.
Si vous voyez du sang au point d’injection, tamponnez légèrement avec une boule de coton ou
une compresse.
Ne frottez pas la peau après l’injection.
242
D. Jeter
Éliminez les stylos préremplis (aiguille à l’intérieur) et les capuchons jaunes immédiatement
après utilisation, dans un récipient résistant à la perforation.
Ne jetez pas
les stylos préremplis (aiguille à l’intérieur) et les capuchons jaunes avec les ordures
ménagères.
Ne remettez pas le capuchon jaune.
243
Dupixent 200 mg, solution injectable dans un stylo prérempli
dupilumab
Instructions d’utilisation
Les éléments du stylo prérempli de Dupixent sont présentés sur ce schéma.
Informations importantes
Ce dispositif est un stylo prérempli à usage unique. Il contient 200 mg de Dupixent à administrer par
injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l’injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d’un adulte. Dupixent en
stylo prérempli est uniquement utilisé chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le stylo prérempli.
Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l’injection du médicament.
Changez de site d’injection à chaque injection
N’utilisez pas
le stylo prérempli s’il a été endommagé.
N’utilisez pas
le stylo prérempli si le capuchon jaune est manquant ou s’il n’est pas bien fixé.
N’appuyez pas
et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille orange avec vos
doigts.
N’injectez pas
le médicament à travers les vêtements.
Ne retirez pas
le capuchon jaune avant d’être prêt(e) pour l’injection.
N’essayez pas
de remettre le capuchon jaune sur le stylo prérempli.
Ne réutilisez pas
le stylo prérempli.
Comment conserver Dupixent
Tenez le(s) stylo(s) prérempli(s) et tous les médicaments hors de portée des enfants.
Laissez les stylos préremplis inutilisés dans leur emballage d’origine et conservez-les au
réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C.
Conservez les stylos préremplis dans l’emballage d’origine afin de les protéger de la lumière.
Ne conservez pas
les stylos préremplis à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de
14 jours. Si vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la
date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la boîte et utilisez Dupixent
dans les 14 jours.
Ne secouez
jamais le stylo prérempli.
Ne chauffez pas
le stylo prérempli.
Ne congelez pas
le stylo prérempli.
N’exposez pas
le stylo prérempli à la lumière du soleil.
244
A : Préparer
A1. Rassembler les éléments
Assurez-vous d’avoir :
le stylo prérempli Dupixent
une lingette imbibée d’alcool*
une boule de coton ou une compresse*
un récipient résistant à la perforation* (voir étape D)
*éléments non inclus dans l’emballage
A2. Regarder l’étiquette
Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
A3. Vérifier la date de péremption
Vérifiez la date de péremption.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
A4. Vérifier le médicament
Regardez le médicament à travers la fenêtre sur le stylo prérempli.
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu’il y ait des bulles d’air, ceci est normal.
N’utilisez pas le stylo prérempli si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s’il est trouble.
N’utilisez pas le stylo prérempli si la fenêtre est jaune.
245
A5 : Attendre 30 minutes
Posez le stylo prérempli sur une surface plane et laissez-le atteindre la température ambiante
naturellement (moins de 25 ºC) pendant au moins 30 minutes.
Ne réchauffez pas le stylo prérempli au four à micro-ondes, dans l’eau chaude, ou à la
lumière du soleil.
N’exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
B. Choisir votre site d’injection
B1. Les sites d’injection recommandés sont :
Cuisse
Ventre,
excepté les 5 cm autour du nombril.
Partie supérieure du bras
Si une autre personne effectue l’injection, elle peut aussi la faire
dans la partie supérieure de votre bras.
Changez de site d’injection à chaque injection de Dupixent.
N’injectez pas à travers les vêtements.
Ne faites pas l’injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des
lésions, des hématomes ou des cicatrices.
246
B2. Se laver les mains
B3. Préparer le site d’injection
Nettoyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d’injecter.
Ne touchez plus le site d’injection et ne soufflez pas dessus avant l’injection.
C. Administrer l’injection
C1. Retirez le capuchon jaune
Retirez le capuchon jaune en tirant tout droit.
Ne tournez pas
le capuchon jaune.
N’enlevez pas
le capuchon jaune avant d’être prêt(e) pour l’injection.
N’appuyez pas
et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille orange avec vos doigts.
L’aiguille est à l’intérieur.
Ne remettez pas le capuchon jaune sur le stylo prérempli après l’avoir enlevé.
247
C2. Placer
En plaçant le dispositif de protection de l’aiguille orange sur votre peau, tenez le stylo
prérempli afin de voir la fenêtre.
Placez le dispositif de protection de l’aiguille orange sur votre peau à un angle d’environ 90°.
N’appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l’aiguille orange avec vos
doigts. L’aiguille est à l’intérieur.
C3. Appuyer vers le bas
Appuyez fermement le stylo prérempli contre votre peau jusqu’à ne plus voir le dispositif de
protection de l’aiguille orange, et maintenez enfoncé.
Il y aura un « clic » lorsque l’injection démarre.
La fenêtre devient jaune.
L’injection peut prendre jusqu’à 15 secondes.
248
C4. Tenir fermement
Maintenez le stylo prérempli fermement contre votre peau.
Vous pourriez entendre un deuxième clic.
Vérifiez que la fenêtre est devenue jaune.
Puis comptez lentement jusqu’à 5.
Soulevez ensuite le stylo de la peau, l’injection est terminée.
Si la fenêtre ne devient pas complètement jaune, retirez le stylo et appelez votre prestataire de soins de
santé.
N’administrez pas de deuxième dose sans d’abord en parler à votre prestataire de soins de
santé.
C5. Retirer
Après avoir terminé votre injection, tirez droit pour retirer le stylo prérempli de la peau et le
jeter immédiatement comme décrit dans la rubrique D.
Si vous voyez du sang au point d’injection, tamponnez légèrement avec une boule de coton ou
une compresse.
Ne frottez pas la peau après l’injection.
249
D. Jeter
Éliminez les stylos préremplis (aiguille à l’intérieur) et les capuchons jaunes immédiatement
après utilisation, dans un récipient résistant à la perforation.
Ne jetez pas
les stylos préremplis (aiguille à l’intérieur) et les capuchons jaunes avec les ordures
ménagères.
Ne remettez pas le capuchon jaune.
250
Notice : Information de l’utilisateur
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice
1. Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
1.
Qu’est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l’action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l’apparition des
signes et des symptômes de l’asthme.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé en association aux autres médicaments de l’asthme pour le traitement de fond de
l’asthme sévère chez les adultes, les adolescents et les enfants à partir de 6 ans lorsque l’asthme n’est
pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l'asthme (par ex. corticoïdes).
Comment agit Dupixent
Dupixent aide à prévenir des crises d’asthme graves (exacerbations) et peut améliorer votre
respiration. Dupixent peut aussi aider à réduire la quantité de corticostéroïdes oraux, un autre groupe
de médicaments dont vous avez besoin pour contrôler votre asthme, tout en prévenant les crises
d’asthme graves et en améliorant votre respiration.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dupixent
2.
N’utilisez jamais Dupixent
si vous êtes allergique au dupilumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
251
si vous pensez être allergique, ou si vous n’êtes pas certain(e), demandez l’avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d’utiliser Dupixent :
Dupixent
n’est pas un médicament de secours
et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d’asthme soudaine.
Réactions allergiques
Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d’hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angiœdème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu’à sept jours après l’injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d’apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d’étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
«Effets indésirables graves».
Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l’asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu'une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d’une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d’estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
Asthme
Si vous êtes asthmatique et que vous prenez des médicaments contre l’asthme, ne vous arrêtez pas ou
ne modifiez pas ce traitement sans en parler au préalable avec votre médecin. Consultez votre médecin
avant d’arrêter le traitement par Dupixent ou si votre asthme n’est pas maîtrisé ou s’aggrave pendant le
traitement avec ce médicament.
Problèmes oculaires
Consultez votre médecin en cas d’apparition ou d’aggravation de problèmes oculaires, y compris
douleurs oculaires ou altération de la vision.
Enfants et adolescents
La sécurité d’emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.
Autres médicaments et Dupixent
252
Informez votre médecin ou votre pharmacien
- si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
- si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l’être.
Autres médicaments pour l’asthme
N’arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l’asthme, sauf sur indication de votre médecin.
Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d’utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus ; par conséquent il est déconseillé d’utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
Si vous allaitez ou planifiez d’allaiter, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 100 mg, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Comment est administré Dupixent
L’administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
Dose recommandée pour les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est basée sur le
poids corporel :
Poids corporel du patient
de 15 kg à moins de 30 kg
Doses initiales et suivantes
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
200 mg
toutes les deux semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
60 kg ou plus
Pour les patients asthmatiques de 6 à 11 ans également atteints d’une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Injection de Dupixent
253
L’administration de Dupixent se fait par injection sous la peau (injection sous-cutanée). Votre médecin
ou votre infirmier/ère et vous-même devez décider si vous pouvez vous injecter vous-même Dupixent.
Avant d’injecter Dupixent vous-même, vous devez avoir reçu les instructions adaptées de votre
médecin ou de votre infirmier/ère. Votre injection de Dupixent peut également être réalisée par une
personne aidante après qu’elle ait également reçu les instructions adaptées d’un médecin ou un/une
infirmier/ère.
Chaque seringue préremplie contient une dose de Dupixent (100 mg). Ne secouez pas la seringue
préremplie.
Lisez attentivement les « Instructions d’utilisation » présentes à la fin de la notice avant d’utiliser
Dupixent.
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû
Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n’auriez dû ou que la dose a été administrée plus tôt
que prévu, consultez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère.
Si vous oubliez d’utiliser Dupixent
Si vous avez oublié l’injection d’une dose de Dupixent, parlez-en à votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère.
Si vous arrêtez d’utiliser Dupixent
N’arrêtez pas d’utiliser Dupixent sans en avoir parlé au préalable à votre médecin.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d’hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d’une réaction
allergique ou d’une réaction anaphylactique peuvent inclure :
gênes respiratoires
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
évanouissement, étourdissements, sensation d’étourdissement (faible tension artérielle)
fièvre
sensation de malaise général
ganglions lymphatiques gonflés
urticaire
démangeaisons
douleurs articulaires
éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d’utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
Autres effets indésirables
Fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :
réaction au site d’injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
rougeur et démangeaisons de l’œil
254
infection de l’œil
boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
douleurs articulaires (arthralgies)
Peu fréquent
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angiœdème)
démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
inflammation de la surface de l’œil, parfois associée à une vision floue (kératite)
éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
sécheresse de l’œil
Rare
(peut affecter jusqu’à 1 personne sur 1000) :
ulcères sur la couche externe transparente de l’œil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)
Autres effets indésirables chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans
Fréquent :
oxyures (entérobiase)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les seringues préremplies peuvent
être conservées à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
Contenu de l’emballage et autres informations
6.
Ce que contient Dupixent
La substance active est le dupilumab.
Chaque seringue préremplie contient 100 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection)
de 0.67 ml.
255
Les autres composants sont le chlorhydrate d’arginine, l’histidine, le polysorbate 80 (E433),
l’acétate de sodium, l’acide acétique glacial (E260), le saccharose, l’eau pour préparations
injectables.
Comment se présente Dupixent et contenu de l’emballage extérieur
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans une
seringue préremplie en verre.
Dupixent est disponible sous forme de seringues préremplies de 100 mg dans une boîte contenant
2 seringues préremplies ou dans une boîte contenant 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2 seringues).
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
Fabricant
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
Allemagne
256
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Sanofi Belgium
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
България
Swixx Biopharma EOOD
Тел.: +359 (0)2 4942 480
Česká republika
sanofi-aventis, s.r.o.
Tel: +420 233 086 111
Danmark
Sanofi A/S
Tlf: +45 45 16 70 00
Deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Tél. : 0800 04 36 996
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13
Eesti
Swixx Biopharma OÜ
Tel: +372 640 10 30
Ελλάδα
sanofi-aventis AEBE
Τηλ: +30 210 900 16 00
España
sanofi-aventis, S.A.
Tel: +34 93 485 94 00
France
sanofi-aventis France
Tél. : 0 800 222 555
Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23
Hrvatska
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +385 1 2078 500
Irlande
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Lietuva
Swixx Biopharma UAB
Tel: +370 5 236 91 40
Luxembourg/Luxemburg
Sanofi Belgium
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)
Magyarország
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tél. : +36 1 505 0050
Malte
Sanofi S.r.l.
Tel: +39 02 39394275
Nederland
Genzyme Europe B.V.
Tel: +31 20 245 4000
Norge
sanofi-aventis Norge AS
Tlf: +47 67 10 71 00
Österreich
sanofi-aventis GmbH
Tel: +43 1 80 185 – 0
Polska
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tél. : +48 22 280 00 00
Portugal
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tel: +351 21 35 89 400
România
Sanofi Romania SRL
Tel: +40 (0) 21 317 31 36
Slovenija
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +386 1 235 51 00
Slovenská republika
Swixx Biopharma s.r.o.
Tel: +421 2 208 33 600
Italie
257
Suomi/Finland
Sanofi S.r.l.
Tel: 800 536389
Κύπρος
C.A. Papaellinas Ltd.
Τηλ: +357 22 741741
Sanofi Oy
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300
Sverige
Sanofi AB
Tel: +46 (0)8 634 50 00
Latvija
Swixx Biopharma SIA
Tel: +371 6 616 47 50
United Kingdom (Northern Ireland)
Sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +44 (0) 800 035 2525
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
258
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie avec dispositif de protection
d’aiguille
dupilumab
Instructions d’utilisation
Les éléments de la seringue préremplie Dupixent avec dispositif de protection d’aiguille sont présentés
sur ce schéma.
Informations importantes
Ce dispositif est une seringue préremplie à usage unique. Il contient 100 mg de Dupixent à administrer
par injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas pratiquer d’injection sur un enfant sans avoir été formé(e) préalablement par un
professionnel de santé. Chez les enfants de moins de 12 ans, Dupixent doit être administré par une
personne aidante.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la seringue.
Demandez à un professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer l’injection
du médicament.
Demandez à un professionnel de santé de vous montrer la bonne façon d’utiliser la seringue
avant de procéder à votre première auto-administration.
Changez de site d’injection à chaque injection.
N’utilisez pas
la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été endommagée.
N’utilisez pas
la seringue si le capuchon est manquant ou s’il n’est pas solidement fixé.
Ne touchez pas
le piston tant que vous n’êtes pas prêt(e) pour l’injection.
N’injectez pas
le médicament à travers les vêtements.
N’éliminez pas
les bulles d’air éventuellement présentes dans la seringue.
259
Afin de mieux prévenir les piqûres d’aiguille accidentelles, chaque seringue préremplie est
dotée d’un dispositif de protection d’aiguille automatiquement activé pour recouvrir l’aiguille
une fois l’injection effectuée.
Ne tirez jamais
le piston vers vous.
Ne réutilisez pas
la seringue.
Comment conserver Dupixent
Tenez les seringues hors de portée des enfants.
Laissez les seringues inutilisées dans leur emballage d’origine et conservez-les au réfrigérateur
entre 2 °C et 8 °C.
Ne conservez pas
Dupixent à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de 14 jours. Si
vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la date de sortie
dans l’espace prévu à cet effet sur l’extérieur de la boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
Ne secouez jamais
la seringue.
Ne chauffez pas
la seringue.
Ne congelez pas
la seringue.
N’exposez pas
la seringue à la lumière du soleil.
Étape 1 : Retirer
Sortez la seringue de l’emballage en tenant le milieu du corps de la seringue.
Ne retirez pas le capuchon tant que vous n’êtes pas prêt(e) à injecter le produit.
N’utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été
endommagée.
Étape 2 : Préparer
Assurez-vous d’avoir :
la seringue préremplie Dupixent
une lingette imbibée d’alcool*
une boule de coton ou une compresse*
un récipient résistant à la perforation* (voir étape 12)
*éléments non inclus dans l’emballage
Regardez l’étiquetage :
Vérifiez la date de péremption.
Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
260
N’utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
Étape 3 : Inspecter
Regardez le médicament par la fenêtre de contrôle de la seringue :
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu’il y ait des bulles d’air, ceci est normal.
N’utilisez pas la seringue si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s’il est trouble.
Étape 4 : Attendre 30 minutes
Posez la seringue sur une surface plane pendant au moins 30 minutes et laissez-la atteindre la
température ambiante naturellement.
Ne réchauffez pas la seringue au four à micro-ondes, dans l’eau chaude ou à la lumière du
soleil.
N’exposez pas la seringue à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.
261
Étape 5 : Choisir
Choisissez le site d’injection.
Vous pouvez pratiquer l’injection dans la cuisse, sur la partie externe du haut du bras ou sur le
ventre (estomac), sauf dans les 5 cm autour du nombril.
Changez de site d’injection à chaque injection.
Ne faites pas l’injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.
Étape 6 : Nettoyer
Lavez-vous les mains.
Nettoyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d’injecter.
Ne touchez plus le site d’injection et ne soufflez pas dessus avant l’injection.
262
Étape 7 : Retirer
Tenez la seringue par le milieu, l’aiguille étant pointée à l’opposé de votre corps et retirez le
capuchon.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne touchez pas l’aiguille.
Injectez le médicament immédiatement après avoir retiré le capuchon.
Étape 8 : Pincer
Pincez un pli de peau au site d’injection, comme illustré sur l’image.
Étape 9 : Insérer
Insérez l’aiguille complètement dans le pli de peau sur un angle d’environ 45°.
263
Étape 10 : Appuyer
Relâchez le pli.
Appuyez doucement et régulièrement sur le piston jusqu’à ce que la seringue soit vide.
Remarque : Vous sentirez une certaine résistance. C’est normal.
Étape 11 : Libérer et retirer
Soulevez votre pouce pour libérer le piston jusqu’à la rétraction de l’aiguille dans le dispositif de
protection d’aiguille, puis retirez la seringue du site d’injection.
Appliquez doucement une boule de coton ou une compresse sur le site d’injection si vous voyez un
saignement.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne frottez pas la peau après l’injection.
264
Étape 12 : Jeter
Jetez la seringue et le capuchon dans un récipient résistant à la perforation.
Ne remettez pas le capuchon.
Tenez toujours le récipient hors de portée des enfants.
265

ANNEXE I

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli

2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Dupilumab 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie à usage unique contient 300 mg de dupilumab dans 2 mL de solution
(150 mg/mL).
Dupilumab 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli à usage unique contient 300 mg de dupilumab dans 2 mL de solution
(150 mg/mL).
Dupilumab est un anticorps monoclonal entièrement humain produit dans des cellules ovariennes de
hamster chinois (CHO) par la technologie de l'ADN recombinant.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3.

FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection)
Solution stérile, limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, exempte de particules
visibles, avec un pH d'environ 5,9.

4.
INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques

Dermatite atopique
Adultes et adolescents
Dupixent est indiqué dans le traitement de la dermatite atopique modérée à sévère de l'adulte et de
l'adolescent âgé de 12 ans et plus qui nécessitent un traitement systémique.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Dupixent est indiqué dans le traitement de la dermatite atopique sévère de l'enfant âgé de 6 à 11 ans
qui nécessite un traitement systémique.

Asthme
Adultes et adolescents
Dupixent est indiqué en traitement de fond additionnel de l'asthme sévère associé à une inflammation
de type 2, caractérisée par des éosinophiles sanguins élevés et/ou une fraction de monoxyde d'azote
expiré (FeNO) élevée, voir rubrique 5.1, chez les adultes et les adolescents de 12 ans et plus qui sont
Poids corporel
Dose initiale
Doses suivantes
du patient
(toutes les deux semaines)
Moins de 60 kg
400 mg (deux injections de 200 mg)
200 mg
60 kg et plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab pour les enfants âgés de 6 à 11 ans est détaillé
dans le tableau 2.

Tableau 2: Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les enfants
âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique

Poids corporel
Dose initiale
Doses suivantes
du patient
De 15 kg à moins de
300 mg (une injection de 300 mg) au 300 mg toutes les 4 semaines
60 kg
jour 1, puis 300 mg au jour 15
(1x/4 semaines) *, à partir de 4
semaines après la dose du jour
J15
600 mg (deux injections de 300 mg) 300 mg toutes les 2 semaines
(1x/2 semaines)
*La dose peut être augmentée à 200 mg 1x/2 semaines chez les patients ayant un poids corporel de 15
kg à moins de 60 kg en fonction de l'évaluation du médecin.
Le dupilumab peut être utilisé avec ou sans corticothérapie locale. Il est possible d'utiliser des
inhibiteurs topiques de la calcineurine, mais ils doivent être réservés aux zones sensibles, telles que le
visage, le cou, et les zones intertrigineuses ou les parties génitales.
L'interruption du traitement devra être envisagé chez les patients qui ne présentent aucune réponse
après 16 semaines de traitement contre la dermatite atopique. Certains patients présentant initialement
une réponse partielle peuvent bénéficier d'une amélioration en poursuivant le traitement après
16 semaines. Si le traitement par le dupilumab a dû être interrompu, il est possible de réintroduire le
traitement avec à nouveau des chances de succès.

Asthme
Adultes et adolescents
La dose recommandée de dupilumab chez l'adulte et l'adolescent (âgé de 12 ans et plus) est :
·
pour l'asthme sévère traité par des corticostéroïdes oraux ou pour l'asthme sévère associé à une
dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une polypose naso-sinusienne sévère chez
l'adulte : une dose initiale de 600 mg (soit 2 injections de 300 mg), suivie d'une dose de 300 mg
administrée toutes les deux semaines, en injection sous-cutanée.
·
pour les autres situations : une dose initiale de 400 mg (soit 2 injections de 200 mg), suivie
d'une dose de 200 mg administrée toutes les deux semaines en injection sous-cutanée.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab chez les patients pédiatriques âgés de 6 à 11 ans
est détaillé dans le tableau 3 ci-dessous.
Tableau 3 : Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme

Poids corporel
Doses initiales et suivantes
De 15 kg à moins de 30 kg
100 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
De 30 kg à moins de 60 kg
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
60 kg ou plus
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
Le schéma posologique recommandé chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) présentant un
asthme associé à une dermatite atopique sévère, selon l'indication approuvée, est présenté dans le
tableau 2.
En cas de corticothérapie orale associée, la dose de corticostéroïdes pourra être diminuée lorsqu'une
amélioration clinique avec le dupilumab est observée (voir rubrique 5.1). Les corticostéroïdes doivent
être réduits progressivement (voir rubrique 4.4).
Le dupilumab est destiné à un traitement au long cours. La décision de poursuivre ou non le traitement
doit être réévaluée au moins une fois par an, par le médecin, en fonction du niveau de contrôle de
l'asthme chez le patient.

Classe de systèmes
Fréquence
Effet indésirable
d'organes MedDRA
Infections et
Fréquent
Conjonctivite*
infestations
Herpès buccal*
Affections
Fréquent
Hyperéosinophilie
hématologiques et du
système lymphatique

Affections du système Peu fréquent
Angiooedème#
immunitaire
Rare
Réaction anaphylactique
Maladie sérique
Réaction de type maladie sérique

Affections oculaires
Fréquent
Conjonctivite allergique*
Peu fréquent
Kératite*#
Blépharite*
Prurit oculaire*
Sécheresse oculaire*
Rare
Kératite ulcérative*#
Affections de la peau
Peu fréquent
Rash cutané du visage#
et du tissu sous-
cutané
Affections musculo-

Fréquent
Arthralgie#
squelettiques et
systémiques
Troubles généraux et
Fréquent
Réactions au site d'injection (incluant érythème,
anomalies au site
oedème, prurit, douleur, et gonflement)
d'administration
*Les affections oculaires et l'herpès buccal ont été rapportés de façon prédominante au cours des études
conduites dans la dermatite atopique.
Dans les études conduites dans la dermatite atopique, la survenue de prurit oculaire, de blépharite et de
sécheresse oculaire était fréquente et la survenue de kératite ulcérative était peu fréquente.
#Issu de déclarations depuis la commercialisation.
Description de certains effets indésirables

Hypersensibilité
Des cas de réaction anaphylactique, d'angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type maladie
sérique ont été rapportés après l'administration du dupilumab (voir rubrique 4.4).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
Une conjonctivite et une kératite sont survenues plus fréquemment chez les patients présentant une
dermatite atopique ayant reçu le dupilumab par rapport au placebo dans les études conduites dans la
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques

Classe pharmacothérapeutique : Autres préparations dermatologiques, traitements de la dermatite, à
l'exclusion des corticostéroïdes, code ATC : D11AH05



SOLO
1 (FAS)a
SOLO
2 (FAS)a

Placebo
Dupilumab Dupilumab
Placebo
Dupilumab
Dupilumab
300 mg
300 mg
300 mg
300 mg
1x/2 sem.
1x/sem.
1x/2 sem.
1x/sem.

Patients

224
224
223
236
233
239

randomisés

IGA 0 ou 1b,
10,3 %
37,9 %e
37,2 %e
8,5 %
36,1 %e
36,4 %e
% de
répondeursc
EASI-50, %
24,6 %
68,8 %e
61,0 %e
22,0 %
65,2 %e
61,1 %e
de
répondeursc
EASI-75, %
14,7 %
51,3 %e
52,5 %e
11,9 %
44,2 %e
48,1 %e
de
répondeursc
EASI-90, %
7,6 %
35,7 %e
33,2 %e
7,2 %
30,0 %e
30,5 %e
de
répondeursc
EASI,
-37,6 %
-72,3 %e
-72,0 %e
-30,9 %
-67,1 %e
-69,1 %e
variation
(3,28)
(2,63)
(2,56)
(2,97)
(2,52)
(2,49)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l'inclusion
dans l'étude
(+/- ET)
SCORAD,
-29,0 %
-57,7 %e
-57,0 %e
-19,7 %
-51,1 %e
-53,5 %e
variation
(3,21)
(2,11)
(2,11)
(2,52)
(2,02)
(2,03)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l'inclusion
dans l'étude
(+/- ET)
Score NRS,
-26,1 %
-51,0 %e
-48,9 %e
-15,4 %
-44,3 %e
-48,3 %e
variation
(3,02)
(2,50)
(2,60)
(2,98)
(2,28)
(2,35)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l'inclusion

SOLO
1 (FAS)a
SOLO
2 (FAS)a

Placebo
Dupilumab Dupilumab
Placebo
Dupilumab
Dupilumab
300 mg
300 mg
300 mg
300 mg
1x/2 sem.
1x/sem.
1x/2 sem.
1x/sem.
dans l'étude
(+/- ET)

Nombre de

212
213
201
221
225
228

patients avec
un score NRS
de prurit à
l'inclusion
dans l'étude
> 4

Score NRS
12,3 %
40,8 %e
40,3 %e
9,5 %
36,0 %e
39,0 %e
de prurit
(amélioratio
n
> 4 points),
% de
répondeursc,d
MC = moindres carrés ; ET = écart type
a La population FAS (Full analysis set [Analyse de la population totale de l'étude]) inclut tous les
patients randomisés.
b Un répondeur est défini comme un patient avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi ») avec une réduction > 2 points sur l'échelle IGA 0 - 4.
c Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs.
d Une proportion significativement plus importante de patients sous dupilumab a présenté une
amélioration du score NRS de prurit 4 points en comparaison au placebo à la semaine 2 (p < 0,01).
e Valeur p < 0,0001

Figure 1 : Variation moyenne en pourcentage par rapport à l'inclusion dans l'étude du score
EASI dans les études SOLO 1a et SOLO 2a (FAS)b



SOLO
1





SOLO
2
MC = moindres carrés
a Dans les analyses principales des critères d'évaluation de l'efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b La population FAS (Full analysis set) inclut tous les patients randomisés.

Figure 2 : Variation moyenne en pourcentage par rapport à l'inclusion dans l'étude du score
NRS de prurit dans les études SOLO 1a et SOLO 2a (FAS)b



SOLO
1





SOLO
2
MC = moindres carrés
a Dans les analyses principales des critères d'évaluation de l'efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs
b La population FAS (Full analysis set) inclut tous les patients randomisés.
Les effets du traitement par sous-groupes de patients (poids, âge, sexe, race, et traitement de fond, y
compris immunosuppresseurs) dans les études SOLO 1 et SOLO 2 étaient cohérents avec les résultats
dans la population globale de l'étude.


Étude de 52 semaines en association avec des CST (CHRONOS)
Dans l'étude CHRONOS, une proportion significativement plus importante de patients randomisés
dans le groupe dupilumab 300 mg 1x/2 semaines + CST a atteint une réponse IGA de 0 ou 1, un score
EASI-75, et/ou une amélioration > 4 points du score NRS de prurit de l'inclusion dans l'étude jusqu'à
la semaine 16 et la semaine 52, en comparaison au placebo + CST (voir Tableau 6).
Une proportion significativement plus importante de patients randomisés dans le groupe dupilumab +
CST a atteint une amélioration rapide du score NRS de prurit en comparaison au placebo + CST
(définie par une amélioration > 4 points dès la semaine 2 ; p < 0,05) et la proportion de patients ayant
une amélioration du score NRS de prurit a continué d'augmenter pendant toute la période de
traitement. L'amélioration du score NRS de prurit s'est accompagnée d'une amélioration des signes
objectifs de dermatite atopique.
Les Figures 3 et 4 présentent la variation moyenne en pourcentage par rapport à l'inclusion dans
l'étude du score EASI et la variation moyenne en pourcentage par rapport à l'inclusion dans l'étude du
score NRS de prurit, respectivement, jusqu'à la semaine 52 dans l'étude CHRONOS.

Semaine 16 (FAS)b
Semaine 52 (FAS Semaine 52)b

Placebo + Dupilumab Dupilumab
Placebo + Dupilumab Dupilumab
CST
300 mg
300 mg
CST
300 mg
300 mg
1x/2 sem. +
1x/sem. +
1x/2 sem. + 1x/sem. +
CST
CST
CST
CST

Patients

315
106
319
264
89
270

randomisés

IGA 0 ou 1c,
12,4 %
38,7 %f
39,2 %f
12,5 %
36,0 %f
40,0 %f
% de
répondeursd
EASI-50, %
37,5 %
80,2 %f
78,1 %f
29,9 %
78,7 %f
70,0 %f
de
répondeursd
EASI-75, %
23,2 %
68,9 %f
63,9 %f
21,6 %
65,2 %f
64,1 %f
de
répondeursd
EASI-90, %
11,1 %
39,6 %f
43,3 %f
15,5 %
50,6 %f
50,7 %f
de
répondeursd
EASI,
-48,4 %
-80,5 %f
-81,5 %f
-60,9 %
-84,9 %g
-87,8 %h
variation
(3,82)
(6,34)
(5,78)
(4,29)
(6,73)
(6,19)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l'inclusion
dans l'étude
(+/- ET)
SCORAD,
-36,2 %
-63,9 %f
-65,9 %f
-47,3 %
-69,7 %f
-70,4 %f
variation
(1,66)
(2,52)
(1,49)
(2,18)
(3,06)
(1,72)
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l'inclusion
dans l'étude
(+/- ET)
Score NRS
-30,3 %
-56,6 %f
-57,1 %f
-31,7 %
-57,0 %i
-56,5 %f
de prurit,
(2,36)
(3,95)
(2,11)
(3,95)
(6,17)
(3,26)
variation
moyenne en
% (MC) par
rapport à
l'inclusion
dans l'étude
(+/- ET)

Nombre de

299
102
295
249
86
249

patients avec
un score NRS
de prurit à
l'inclusion
dans l'étude
4
Score NRS
19,7 %
58,8 %f
50,8 %f
12,9 %
51,2 %f
39,0 %f
de prurit
(amélioratio
n
4 points),
% de
répondeursd,e
MC = moindres carrés ; ET = écart type
a Tous les patients avaient un traitement de fond par des corticostéroïdes topiques et ils étaient
autorisés à utiliser des inhibiteurs de la calcineurine par voie topique.
b La population FAS (Full Analysis Set [analyse de la population totale de l'étude]) inclut tous les
patients randomisés. La population FAS à la semaine 52 inclut tous les patients randomisés au
minimum un an avant la date butoir de l'analyse principale.
c Un répondeur est défini comme un patient avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi ») avec une réduction
2 points sur l'échelle IGA 0 - 4.
d Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs.
e Une proportion significativement plus importante de patients sous dupilumab a présenté une
amélioration du score NRS de prurit 4 points par comparaison au placebo à la semaine 2 (p < 0,05).
f Valeur p < 0,0001
g Valeur p = 0,0015
h Valeur p = 0,0003
i Valeur p = 0,0005
Figure 3 : Variation moyenne en pourcentage par rapport à l'inclusion dans l'étude du score
EASI dans l'étude CHRONOSa (FAS à la semaine 52)b


CHRONOS
MC = moindres carrés
a Dans les analyses principales des critères d'évaluation de l'efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b La population FAS à la semaine 52 inclut tous les patients randomisés au minimum un an avant la
date butoir de l'analyse principale.




Figure 4 : Variation moyenne en pourcentage par rapport à l'inclusion dans l'étude du score
NRS de prurit dans l'étude CHRONOSa (FAS à la semaine 52)b


CHRONOS
MC = moindres carrés
a Dans les analyses principales des critères d'évaluation de l'efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b La population FAS à la semaine 52 inclut tous les patients randomisés au minimum un an avant la
date butoir de l'analyse principale.
Les effets du traitement par sous-groupes de patients (poids, âge, sexe, race, et traitement de fond, y
compris immunosuppresseurs) dans l'étude CHRONOS étaient cohérents avec les résultats dans la
population globale de l'étude.
Réponse clinique chez les patients dont la maladie est inadéquatement contrôlée par la ciclosporine,
intolérants à la ciclosporine, ou chez qui le traitement par la ciclosporine était déconseillé (étude
CAFE)

L'étude CAFE a évalué l'efficacité du dupilumab par rapport à un placebo au cours d'une période de
traitement de 16 semaines, où il était administré en association avec des CST, chez des patients adultes
souffrant de DA inadéquatement contrôlée par la ciclosporine, intolérants à la ciclosporine, ou lorsque
ce traitement était contre-indiqué ou médicalement déconseillé.
Au total, 325 patients ont été inclus dans l'étude ; parmi eux 210 avaient déjà été exposés à la
ciclosporine et 115 ne l'avaient jamais été parce que le traitement par la ciclosporine leur était
médicalement déconseillé. La moyenne d'âge était de 38,4 ans, 38,8 % des participants étaient des
femmes, le score EASI moyen à l'inclusion dans l'étude était de 33,1, l'atteinte moyenne de la surface
corporelle (BSA) était de 55,7, le score NRS de prurit moyen hebdomadaire à l'inclusion dans l'étude
était de 6,4, le SCORAD moyen à l'inclusion dans l'étude était de 67,2, et le score DLQI moyen à
l'inclusion dans l'étude était de 13,8.
Le critère d'évaluation principal était la proportion de patients obtenant un score EASI-75 à la
semaine 16.
Les critères d'évaluation primaires et secondaires à la semaine 16 de l'étude CAFE sont résumés dans
le Tableau 7.

Placebo +
Dupilumab 300 mg
Dupilumab
CST
1x/2 semaines + CST
300 mg
1x/semaine + CST

Patients randomisés

108
107
110
EASI-75, % de répondeurs
29,6 %
62,6 %
59,1 %
EASI, variation moyenne en
-46,6
-79,8
-78,2
% (MC) par rapport à
(2,76)
(2,59)
(2,55)
l'inclusion dans l'étude (+/-
ET)
Score NRS de prurit, variation
-25,4 %
-53,9 %
-51,7 %
moyenne en % (MC) par
(3,39)
(3,14)
(3,09)
rapport à l'inclusion dans
l'étude (+/- ET)
SCORAD, variation moyenne
-29,5 %
-62,4 %
-58,3 %
en % (MC) par rapport à
(2,55)
(2,48)
(2,45)
l'inclusion dans l'étude (+/-
ET)
DLQI, variation moyenne
-4,5
-9,5
-8,8
(MC) par rapport à l'inclusion
(0,49)
(0,46)
(0,45)
dans l'étude (ET)
(toutes les valeurs p < 0,0001)
Dans le sous-groupe de patients de l'étude CHRONOS de 52 semaines comparable à la population de
l'étude CAFE, 69,6 % des patients traités par dupilumab 300 mg 1x/2 semaines ont obtenu un score
EASI-75 contre 18,0 % des patients traités par placebo à la semaine 16 et 52,4 % des patients traités
par dupilumab 300 mg 1x/2 semaines contre 18,6 % des patients traités par placebo à la semaine 52.
Dans ce sous-groupe, la variation du score NRS de prurit entre l'inclusion dans l'étude et la
semaine 16 était de -51,4 % chez les patients traités par dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
contre -30,2 % chez les patients du groupe placebo ; à la semaine 52, la variation était de -54,8 % chez
les patients du groupe dupilumab 300 mg 1x/2 semaines et de -30,9 % chez les patients du groupe
placebo.

Maintien et durabilité de la réponse (étude SOLO CONTINUE)

Afin d'évaluer le maintien et la durabilité de la réponse, les sujets des études SOLO 1 et SOLO 2
traités par le dupilumab pendant 16 semaines, ayant obtenu un score IGA de 0 ou 1 ou EASI-75 ont
été à nouveau randomisés dans l'étude SOLO CONTINUE pour recevoir le dupilumab ou un placebo
pendant 36 semaines supplémentaires, pour une durée cumulative de traitement de 52 semaines. Les
critères d'évaluation ont été mesurés aux semaines 51 et 52.
Les co-critères d'évaluation principaux étaient la variation en pourcentage du score EASI à la semaine
36 par rapport à l'inclusion dans l'étude (semaine 0) des patients issus des études SOLO1 et SOLO2 et
la proportion de patients avec une amélioration d'au moins 75% du score EASI (EASI-75) à la
semaine 36 parmi les patients ayant atteint EASI-75 à l'inclusion dans l'étude.
Les patients qui ont continué à la même posologie que celle reçue dans les études SOLO1 et SOLO2
(300 mg 1x/2 semaines ou 300 mg 1x/semaine) ont montré un effet optimal dans le maintien de la
réponse clinique alors que l'efficacité aux autres posologies diminuaient de façon dose dépendante.
Les critères primaires et secondaires pour l'étude SOLO CONTINUE jusqu'à 52 semaines sont
résumés dans le Tableau 8.

Placebo
Dupilumab 300 mg

1x/8
1x/4
1x/2 semaines
semaines
semaines
/1x/semaine
N=83
N=84
N=86
N=169
Co-critères primaires




EASI, variation moyenne en % (MC)
21,7
6,8***
3,8***
0,1***
par rapport à l'inclusion dans l'étude
(3,13)
(2,43)
(2,28)
(1,74)
à la semaine 36 des patients issus des
études SOLO1&2 (+/- ET)

Pourcentage de patients ayant un
24/79
45/82*
49/84**
116/162***
score EASI-75 à la semaine 36 parmi
(30,4%)
(54,9%)
(58,3%)
(71,6%)
les patients ayant atteint un score
EASI-75 à l'inclusion dans l'étude, n
(%)

Principaux critères d'évaluation





secondaires
Pourcentage de patient ayant un score
18/63
32/64
41/66**
89/126***
IGA n'ayant pas varié de plus de 1
(28,6)
(50,0)
(62,1)
(70,6)
point à la semaine 36 dans le sous-
groupe de patients avec IGA (0,1) à
l'inclusion dans l'étude, n (%)

Pourcentage de patients ayant un
9/63
21/64
29/66**
68/126***
score IGA (0,1) à la semaine 36 dans
(14,3)
(32,8)
(43,9)
(54,0)
le sous-groupe de patients avec IGA
(0,1) à l'inclusion dans l'étude, n (%)

Pourcentage de patients ayant un
56/80
45/81
41/83
57/168***
score NRS de prurit maximal 3
(70,0)
(55,6)
(49,4)
(33,9)
points par rapport à l'inclusion dans
l'étude à la semaine 35 dans le sous-
groupe de patients ayant un NRS de
prurit maximal 7 à l'inclusion dans
l'étude, n (%)
P<0,05, *P<0,01, **P<0,001, ***P0,0001

Dans l'étude SOLO CONTINUE, une tendance à l'augmentation de la positivité des anticorps anti-
médicaments (anti-drug antibody, ADA) survenant sous traitement a été observée avec l'augmentation
de l'intervalle entre les doses. Les ADA survenant sous traitement : 1x/semaine : 1,2 %, 1x/2
semaines : 4,3 %, 1x/4 semaines : 6,0 %, 1x/8 semaines : 11,7 %. La production des ADA durant plus
de 12 semaines : 1x/semaine : 0,0 %, 1x/2 semaines : 1,4 %, 1x/4 semaines : 0,0 %, 1x/8 semaines :
2,6 %.
Qualité de vie/Résultats rapportés par le patient dans la dermatite atopique

Dans les deux études en monothérapie (SOLO 1 et SOLO 2), une amélioration significative a été
observée dans les deux groupes de traitement, le dupilumab 300 mg 1x/2 semaines et 300 mg
1x/semaine, en termes de symptômes rapportés par le patient et d'impact de la DA sur le sommeil et la
qualité de vie liée à la santé, tels que mesurés, respectivement, par les scores POEM et DLQI à
16 semaines comparativement au placebo. Une proportion significativement plus importante de
patients des groupes traités par dupilumab a présenté des réductions cliniquement significatives des
scores POEM et DLQI (chacune définie par une amélioration 4 points) par rapport à l'inclusion dans
l'étude, à la semaine 16, comparativement au groupe placebo. De plus, les symptômes d'anxiété et de
dépression mesurés par le score total HADS ont été réduits de façon significative dans les groupes
dupilumab comparativement au placebo à 16 semaines. Dans un sous-groupe de patients avec les sous-
échelles HADS-anxiété ou HADS-dépression 8 à l'inclusion dans l'étude (la valeur seuil pour
Monothérapie

SOLO 1 à la semaine 16
SOLO 2 à la semaine 16

Placebo
Dupilumab
Dupilumab
Placebo
Dupilumab Dupilumab
300
mg
300
mg
300
mg
300
mg
1x/2 sem.
1x/sem.
1x/2 sem.
1x/sem.

Patients

224
224
223
236
233
239

randomisés

DLQI,
variation
moyenne
(MC) par
-5,3
-9,3a
-9,0a
-3,6
-9,3a
-9,5a
rapport à
(0,50)
(0,40)
(0,40)
(0,50)
(0,38)
(0,39)
l'inclusion
dans l'étude
(ET)
POEM,
variation
moyenne
(MC) par
-5,1
-11,6a
-11,0a
-3,3
-10,2a
-11,3a
rapport à
(0,67)
(0,49)
(0,50)
(0,55)
(0,49)
(0,52)
l'inclusion
dans l'étude
(ET)
HADS,
variation
moyenne
(MC) par
-3,0
-5,2b
-5,2b
-0,8
-5,1a
-5,8a
rapport à
(0,65)
(0,54)
(0,51)
(0,44)
(0,39)
(0,38)
l'inclusion
dans l'étude
(ET)

Nombre de
patients avec
un score DLQI

213
209
209
225
223
234
4 à
l'inclusion
dans l'étude

DLQI
(amélioration
30,5 %
64,1 %a
58,4 %a
27,6 %
73,1 %a
62,0 %a
4 points), %
de répondeurs


Nombre de
patients avec
un score

223
222
222
234
233
239

POEM
4 à
l'inclusion
dans l'étude

POEM
(amélioration
26,9 %
67,6 %a
63,1 %a
24,4 %
71,7 %a
64,0 %a
4 points), %
de répondeurs

97
100
102
115
129
136

8 ou HADS-
dépression 8
à l'inclusion
dans l'étude

Patients
atteignant un
score HADS-
anxiété et
12,4 %
41,0 %a
36,3 %b
6,1 %
39,5 %a
41,2 %a
HADS-
dépression
< 8, %
MC = moindres carrés ; ET = écart type
a Valeur p < 0,0001
b Valeur p < 0,001
Dans l'étude en association avec les CST (CHRONOS), les traitements par dupilumab 300 mg
1x/2 semaines + CST et dupilumab 300 mg 1x/semaine + CST ont amélioré les symptômes rapportés
par le patient et l'impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie liée à la santé, tels que mesurés,
respectivement, par les scores POEM et DLQI à 52 semaines, par comparaison au placebo + CST. Une
proportion plus importante de patients traités par dupilumab 300 mg 1x/2 semaines + CST et 300 mg
1x/semaine + CST a présenté des réductions cliniquement significatives des scores POEM et DLQI
(chacune définie par une amélioration 4 points) par rapport à l'inclusion dans l'étude, à la
semaine 52, par comparaison au groupe placebo + CST. En outre, les traitements par dupilumab
300 mg 1x/2 semaines + CST et 300 mg 1x/semaine + CST ont réduit l'anxiété et la dépression
mesurées par le score total HADS, à 52 semaines, par comparaison au placebo + CST. Dans une
analyse post-hoc réalisée sur un sous-groupe de patients ayant les sous-échelles HADS-anxiété ou
HADS-dépression 8 à l'inclusion dans l'étude (la valeur seuil pour l'anxiété ou la dépression), une
proportion plus importante de patients dans les groupes dupilumab 300 mg 1x/2 semaines + CST et
300 mg 1x/semaine + CST a atteint des scores HADS-anxiété et HADS-dépression < 8, à la
semaine 52, par comparaison au placebo + CST (Voir Tableau 10).
Tableau 10 : Résultats des autres critères d'évaluation secondaires du dupilumab associé aux
CST à la semaine 16 et à la semaine 52 dans l'étude CHRONOS


Utilisation concomitante de CST

Étude CHRONOS à la semaine 16
Étude CHRONOS à la semaine 52

Placebo
Dupilumab
Dupilumab
Placebo
Dupilumab Dupilumab
300
mg
300
mg
+ CST
300
mg
300
mg
1x/2 semaines 1x/semaine +
1x/2 semaine
1x/sem. +
+ CST
CST
s + CST
CST

Patients

315
106
319
264
89
270

randomisés

DLQI,
variation
moyenne
(MC) par
-5,8
-10,0a
-10,7a
-7,2
-11,4a
-11,1a
rapport à
(0,34)
(0,50)
(0,31)
(0,40)
(0,57)
(0,36)
l'inclusion
dans l'étude
(ET)

POEM,
-5,3
-12,7a
-12,9a
-7,0
-14,2a
-13,2a
variation
(0,41)
(0,64)
(0,37)
(0,57)
(0,78)
(0,45)
moyenne
-4,0
-4,9
-5,4c
-3,8
-5,5c
-5,9b
rapport à
(0,37)
(0,58)
(0,35)
(0,47)
(0,71)
(0,42)
l'inclusion
dans l'étude
(ET)




Nombre de
patients avec
un score DLQI

300
100
311
254
85
264
4 à
l'inclusion
dans l'étude

DLQI
(amélioration
43,0 %
81,0 %a
74,3 %a
30,3 %
80,0 %a
63,3 %a
4 points), %
de répondeurs





Nombre de
patients avec
un score

312
106
318
261
89
269

POEM
4 à
l'inclusion
dans l'étude

POEM
(amélioration
36,9 %
77,4 %a
77,4 %a
26,1 %
76,4 %a
64,7 %a
4 points), %
de répondeurs





Nombre de
patients avec
un score
HADS-anxiété

148
59
154
133
53
138
8 ou HADS-
dépression
8
à l'inclusion
dans l'étude

Patients
26,4 %
47,5 %c
47,4 %b
18,0 %
43,4 %b
44,9 %a
atteignant un
score HADS-
anxiété et
HADS-
dépression < 8,
%
MC = moindres carrés ; ET = écart type
a Valeur p < 0,0001
b Valeur p < 0,001
c Valeur p < 0,05
L'efficacité et la sécurité du dupilumab en monothérapie chez les patients adolescents ont été évaluées
dans une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo (AD-1526)
chez 251 patients adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique (DA) modérée à sévère
définie par un score IGA 3 dans l'évaluation globale des lésions de la DA sur une échelle de sévérité
de 0 à 4, un score EASI 16 sur une échelle de 0 à 72, et une surface corporelle atteinte minimale (BSA)
10 %. Les patients éligibles inclus dans cette étude présentaient auparavant une réponse insuffisante
aux traitements topiques.
Les patients ont reçu 1) une dose initiale de 400 mg du dupilumab (deux injections de 200 mg) le jour 1,
suivie par 200 mg une fois toutes les deux semaines (1x/2 semaines) pour les patients ayant un poids
corporel initial < 60 kg, ou une dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux injections de 300 mg) le
jour 1, suivie par 300 mg 1x/2 semaines pour les patients ayant un poids corporel initial 60 kg ; 2) une
dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux injections de 300 mg) le jour 1, suivie par 300 mg une fois
toutes les quatre semaines (1x/4 semaines) quel que soit le poids corporel initial ; ou 3) un placebo
correspondant. Le dupilumab a été administré par injection sous-cutanée (SC). En cas de symptômes
intolérables, les patients étaient autorisés à recevoir un traitement de secours à la discrétion de
l'investigateur. Les patients ayant reçu un traitement de secours ont été considérés comme non-
répondeurs.
Dans cette étude, la moyenne d'âge était de 14,5 ans, le poids médian était de 59,4 kg, 41,0 % des sujets
étaient de sexe féminin, 62,5 % étaient de race blanche, 15,1 % étaient asiatiques, et 12,0 % étaient de
race noire. À l'inclusion dans l'étude, 46,2 % des patients avaient un score IGA de 3 (DA modérée),
53,8 % des patients avaient un score IGA à l'inclusion dans l'étude de 4 (DA sévère), l'atteinte moyenne
de la surface corporelle (BSA) était de 56,5 %, et 42,4 % des patients avaient reçu un traitement antérieur
par des immunosuppresseurs systémiques. Le score EASI (Eczema Area and Severity Index) moyen à
l'inclusion dans l'étude était de 35,5, le score NRS de prurit moyen hebdomadaire à l'inclusion dans
l'étude était de 7,6, le SCORAD (SCORing Atopic Dermatitis) moyen à l'inclusion dans l'étude était
de 70,3, le score POEM (Patient Oriented Eczema Measure) moyen à l'inclusion dans l'étude était
de 21,0, et le score CDLQI (Children Dermatology Life Quality Index [index de qualité de vie des
enfants en dermatologie]) moyen à l'inclusion dans l'étude était de 13,6. Globalement, 92,0 % des
patients présentaient au moins un état allergique coexistant ; 65,6 % présentaient une rhinite allergique,
53,6 % de l'asthme, et 60,8 % des allergies alimentaires. Les co-critères d'évaluation principaux étaient
la proportion de patients avec un score IGA égal à 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque blanchi »), avec une
amélioration d'au moins 2 points, et la proportion de patients avec un EASI-75 (amélioration d'au moins
75 % du score EASI) entre l'inclusion dans l'étude et la semaine 16. Les autres critères d'évaluation
incluaient la proportion de sujets avec un EASI-50 ou EASI-90 (amélioration du score EASI d'au moins
50 % et 90 % respectivement par rapport à l'inclusion dans l'étude), la réduction du prurit mesuré par
le score de prurit maximal NRS, et le pourcentage de variation du score de l'échelle SCORAD entre
l'inclusion dans l'étude et la semaine 16. Les autres critères d'évaluation secondaires incluaient la
variation moyenne entre l'inclusion dans l'étude et la semaine 16 des scores POEM et CDLQI.
Réponse clinique
Les résultats de l'efficacité à la semaine 16 pour l'étude réalisée chez les adolescents atteints de
dermatite atopique sont présentés dans le Tableau 11.
Tableau 11 : Résultats de l'efficacité du dupilumab dans l'étude réalisée chez les adolescents
atteints de dermatite atopique à la semaine 16 (population FAS)


AD-1526 (FAS)a

Placebo
Dupilumab 200 mg (< 60 kg) et
300 mg ( 60 kg) 1x/2 sem.

Patients randomisés

85a
82a
IGA 0 ou 1b, % de répondeursc
2,4 %
24,4 %
12,9 %
61,0 %
EASI-75, % de répondeursc
8,2 %
41,5 %
EASI-90, % de répondeursc
2,4 %
23,2 %
EASI, variation moyenne en % (MC) par
-23,6 %
-65,9 %
rapport à l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
(5,49)
(3,99)
SCORAD, variation moyenne en % (MC)
-17,6 %
-51,6 %
par rapport à l'inclusion dans l'étude
(+/- ET)
(3,76)
(3,23)
Score NRS de prurit, variation moyenne
-19,0 %
-47,9%
en % (MC) par rapport à l'inclusion dans
l'étude (+/- ET)
(4,09)
(3,43)
Score NRS de prurit (amélioration
4,8 %
36,6 %
4 points), % de répondeursc
BSA, variation moyenne en % (MC) par
-11,7 %
-30,1 %
rapport à l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
(2,72)
(2,34)
CDLQI, variation moyenne (MC) par
-5,1
-8,5
rapport à l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
(0,62)
(0,50)
CDLQI (amélioration 6 points), % de
19,7 %
60,6 %
répondeurs
POEM, variation moyenne (MC) par
-3,8
-10,1
rapport à l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
(0,96)
(0,76)
POEM (amélioration
6 points), % de
9,5 %
63,4 %
répondeurs
a La population FAS (Full Analysis Set) comprend tous les patients randomisés.
b Un répondeur est défini comme un sujet avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi ») avec une réduction 2 points sur l'échelle IGA 0 - 4.
c Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs (58,8 % et 20,7 % respectivement dans les bras placebo et Dupixent).
Toutes les valeurs p < 0,0001.
Une proportion plus importante de patients randomisés dans le groupe placebo a eu besoin d'un
traitement de secours (dermocorticoïdes topiques, corticostéroïdes systémiques ou immunosuppresseurs
non-stéroïdiens systémiques) par comparaison au groupe dupilumab (58,8 % et 20,7 % respectivement).
Une proportion significativement plus importante de patients randomisés dans le groupe dupilumab a
présenté une amélioration rapide du score NRS de prurit par comparaison au placebo (définie comme
une amélioration 4 points dès la semaine 4 ; valeurs nominales de p < 0,001) et la proportion de
patients ayant une amélioration du score NRS de prurit a continué à augmenter pendant toute la période
de traitement (voir Figure 5). L'amélioration du score NRS de prurit a été accompagnée d'une
amélioration des signes objectifs de dermatite atopique.


a Dans les analyses principales des critères d'évaluation de l'efficacité, les sujets ayant reçu un traitement
de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b La population FAS (Full Analysis Set) inclut tous les sujets randomisés.
Dans le groupe dupilumab, une amélioration significative a été observée en termes de symptômes
rapportés par le patient et d'impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie liée à la santé, tel que
mesurés par les scores POEM, SCORAD et CDLQI à 16 semaines par comparaison au placebo.
L'efficacité à long terme du dupilumab chez les patients adolescents atteints de DA modérée à sévère
qui avaient participé à des essais cliniques antérieurs portant sur le dupilumab a été évaluée dans une
étude d'extension en ouvert (AD-1434). Les données d'efficacité issues de cette étude suggèrent que le
bénéfice clinique obtenu à la semaine 16 a été maintenu jusqu'à la semaine 52.
Enfants (âgés de 6 à 11 ans)
L'efficacité et la sécurité du dupilumab chez les patients pédiatriques avec une administration
concomitante de CST (corticothérapie topique) ont été évaluées dans une étude multicentrique,
randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo (AD-1652) chez 367 patients âgés de
6 à 11 ans atteints de DA définie par un score IGA de 4 (échelle de sévérité de 0 à 4), un score EASI
21 (échelle de 0 à 72), et une atteinte minimale de la surface corporelle (BSA) 15 %. Les patients
éligibles inclus dans cette étude présentaient auparavant une réponse insuffisante aux traitements
topiques. L'inclusion a été stratifiée selon le poids corporel à l'inclusion (< 30 kg ; 30 kg).
Les patients du groupe dupilumab 1x/2 semaines + CST avec un poids à l'inclusion < 30 kg ont reçu
une dose initiale de 200 mg le jour 1, suivie de 100 mg (1x/2 semaines) de la semaine 2 à la semaine 14.
Les patients avec un poids à l'inclusion 30 kg ont reçu une dose initiale de 400 mg le jour 1, suivie de
200 mg 1x/2 semaines de la semaine 2 à la semaine 14. Les patients dans le groupe dupilumab
1x/4 semaines + CST ont reçu une dose initiale de 600 mg le jour 1, suivie de 300 mg 1x/4 semaines de
la semaine 4 à la semaine 12, indépendamment du poids. Les patients étaient autorisés à recevoir un
traitement de secours à la discrétion de l'investigateur. Les patients ayant reçu un traitement de secours
ont été considérés comme non-répondeurs.
Dans cette étude, l'âge moyen était de 8,5 ans, le poids médian était de 29,8 kg, 50,1 % des patients
étaient de sexe féminin, 69,2 % étaient de race blanche, 16,9 % étaient de race noire et 7,6 % étaient
asiatiques. À l'inclusion, l'atteinte moyenne de la BSA était de 57,6 %, et 16,9 % des patients avaient
reçu un traitement antérieur par des immunosuppresseurs non-stéroïdiens systémiques. Le score EASI
Les co-critères de jugement principaux étaient la proportion de patients avec un score IGA égal à 0 ou 1
(« blanchi » ou « presque blanchi »), avec une amélioration d'au moins 2 points et la proportion de
patients avec un score EASI-75 (amélioration d'au moins 75 % du score EASI) entre l'inclusion dans
l'étude et la semaine 16. Les autres critères d'évaluation incluaient la proportion de sujets avec un EASI-
50 ou EASI-90 (amélioration du score EASI d'au moins 50 % et 90 % respectivement par rapport à
l'inclusion dans l'étude), le pourcentage de variation du score EASI entre l'inclusion et la semaine 16
et la réduction du prurit mesuré par le score de prurit maximal NRS (amélioration de 4 points). Les
autres critères secondaires d'évaluation incluaient la variation moyenne entre l'inclusion et la
semaine 16 des scores POEM et CDLQI.
Réponse clinique
Les résultats en fonction des différentes strates de poids à l'inclusion pour les schémas posologiques
approuvés sont présentés dans le Tableau 12.
Tableau 12 : Résultats de l'efficacité du dupilumab avec une administration concomitante de CST
dans l'étude AD-1652 à la semaine 16 (population FAS) a


Dupilumab
Placebo +
Dupilumab
Placebo

300 mg
CST
200 mg
+ CST
1x/4 semainesd
1x/2 semainese
+ CST
+ CST
(N = 122)
(N = 123)
(N = 59)
(N = 62)

15 kg
15 kg
30 kg
30 kg
IGA 0 ou 1b, % de répondeurs,c
32,8 %
11,4 %
39,0 %
9,7 %
EASI-50, % de répondeurs,c
91,0 %
43,1 %
86,4 %
43,5 %
EASI-75, % de répondeurs,c
69,7 %
26,8 %
74,6 %
25,8 %
EASI-90, % de répondeurs,c
41,8 %
7,3 %
35,6 %
8,1 %
EASI, variation moyenne en %
-82,1 %
-48,6 %
-80,4 %
-48,3 %
(MC) par rapport à l'inclusion
(2,37)
(2,46)
(3,61)
(3,63)
dans l'étude (+/- ET)
SCORAD, variation moyenne en
-62,4 %
-29,8 %
-62,7 %
-30,7 %
% (MC) par rapport à l'inclusion
(2,13)
(2,26)
(3,14)
(3,28)
dans l'étude (+/- ET)
Score NRS de prurit, variation
-54,6 %
-25,9 %
-58,2 %
-25,0 %
moyenne en % (MC) par rapport à
(2,89)
(2,90)
(4,01)
(3,95)
l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
Score NRS de prurit (amélioration
50,8 %
12,3 %
61,4 %
12,9 %
4 points), % de répondeurs,c
BSA, variation moyenne (MC) par
-40,5
-21,7
-38,4
-19,8
rapport à l'inclusion dans l'étude
(1,65)
(1,72)
(2,47)
(2,50)
(+/- ET)
CDLQI, variation moyenne (MC)
-10,6
-6,4
-9,8
-5,6
par rapport à l'inclusion dans
(0,47)
(0,51)
(0,63)
(0,66)
l'étude (+/- ET)
CDLQI (amélioration 6 points),
77,3 %
38,8 %
80,8 %
35,8 %
% de répondeurs
POEM, variation moyenne (MC)
-13,6
-5,3
-13,6
-4,7
par rapport à l'inclusion dans
(0,65)
(0,69)
(0,90)
(0,91)
l'étude (+/- ET)
81,7 %
32,0 %
79,3 %
31,1 %
a La population FAS (Full Analysis Set) inclut tous les patients randomisés.
b Un répondeur est défini comme un sujet avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi »).
c Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs.
d Au jour 1, les patients ont reçu 600 mg de dupilumab (voir rubrique 5.2).
e Au jour 1, les patients ont reçu 400 mg de dupilumab (poids à l'inclusion dans l'étude 30 kg).
Une plus grande proportion de patients randomisés dans le groupe dupilumab + CST avaient présenté
une amélioration du score de prurit maximal NRS en comparaison au placebo + CST (définie par une
amélioration 4 points à la semaine 4). Voir Figure 6.
Figure 6 : Proportion de patients pédiatriques présentant une amélioration 4 points du score
NRS de prurit maximal dans AD-1652a (FAS)b

a Dans les analyses principales des critères d'évaluation de l'efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b La population FAS (Full Analysis Set) comprend tous les patients randomisés.
c Au jour 1, les patients ont reçu 600 mg de dupilumab (voir rubrique 5.2).
d Au jour 1, les patients ont reçu 400 mg de dupilumab (poids à l'inclusion 30 kg).
Dans les groupes dupilumab, une amélioration significative a été observée en termes de symptômes
rapportés par le patient et d'impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie, tels que mesurés par
les scores POEM, SCORAD et CDLQI à 16 semaines en comparaison au placebo.
L'efficacité et la sécurité à long terme de dupilumab + CST chez les patients pédiatriques atteints de
dermatite atopique modéré à sévère qui avaient participé à des essais cliniques antérieurs portant sur
l'association dupilumab + CST ont été évaluées dans une étude d'extension en ouvert (AD-1434). Les
données d'efficacité issues de cette étude suggèrent que le bénéfice clinique obtenu à la semaine 16 a
été maintenu jusqu'à la semaine 52. Certains patients recevant le schéma posologique dupilumab
300 mg 1x/4 semaines + CST ont montré un bénéfice clinique supplémentaire lors du passage au
schéma posologique augmenté de dupilumab à 200 mg 1x/2 semaines + CST. Le profil de tolérance de
dupilumab chez les patients suivis pendant 52 semaines correspondait au profil de tolérance observé à
la semaine 16 dans les études AD-1526 et AD-1652.

Paramètres
DRI12544
QUEST
VENTURE
(n = 776)
(n = 1 902)
(n = 210)
Moyenne d'âge (ans) (ET)
48,6 (13,0)
47,9 (15,3)
51,3 (12,6)
% de femmes
63,1
62,9
60,5
% de type caucasien
78,2
82,9
93,8
Durée de l'asthme (ans), moyenne ± ET
22,03 (15,42)
20,94 (15,36)
19,95 (13,90)
Patients n'ayant jamais fumé, (%)
77,4
80,7
80,5
Moyenne des exacerbations l'année
2,17 (2,14)
2,09 (2,15)
2,09 (2,16)
précédente ± ET
Utilisation de CSI à dose élevée (%)a
49,5
51,5
88,6
VEMS (L) avant une dose lors de la
1,84 (0,54)
1,78 (0,60)
1,58 (0,57)
visite à l'inclusion ± ET
Moyenne à l'inclusion dans l'étude du
60,77 (10,72)
58,43 (13,52)
52,18 (15,18)
VEMS exprimé en pourcentage de la
valeur prédite, (%) (± ET)
% de réversibilité (± ET)
26,85 (15,43)
26,29 (21,73)
19,47 (23,25)
Score ACQ-5 moyen (± ET)
2,74 (0,81)
2,76 (0,77)
2,50 (1,16)
Score AQLQ moyen (± ET)
4,02 (1,09)
4,29 (1,05)
4,35 (1,17)
Antécédents médicaux de maladie
72,9
77,7
72,4
atopique % global
(8,0, 10,6, 61,7)
(10,3, 12,7, 68,6)
(7,6, 21,0, 55,7)
(DA %, PN %, RA %)
FeNO moyenne en ppb (± ET)
39,10 (35,09)
34,97 (32,85)
37,61 (31,38)
% de patients avec FeNO ppb

25
49,9
49,6
54,3
50
21,6
20,5
25,2
IgE totale moyenne en UI/mL
ET)
435,05 (753,88)
432,40 (746,66)
430,58 (775,96)
Numération moyenne d'éosinophiles à
350 (430)
360 (370)
350 (310)
l'inclusion dans l'étude (± ET) en
cellules/µl
% de patients avec EOS

150 cellules/µL
77,8
71,4
71,4
300 cellules/µL
41,9
43,7
42,4
CSI = corticostéroïdes inhalés ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-5 = Asthma
Control Questionnaire-5 (questionnaire sur le contrôle de l'asthme à 5 items) ; AQLQ = Asthma
Quality of Life Questionnaire (questionnaire sur la qualité de vie liée à l'asthme); DA = dermatite
atopique ; PN = polypose nasale ; RA = rhinite allergique ; FeNO = fraction de monoxyde d'azote
expiré ; EOS= éosinophiles sanguins
aLa population des études du dupilumab dans l'asthme incluait des patients recevant des doses
moyenne ou élevée de CSI. La dose moyenne de CSI était définie en termes d'équivalent à 500 µg de
fluticasone ou équivalent par jour.
Traitement
Taux d'éosinophiles sanguins à l'inclusion
150 cellules/µl
300 cellules/µl
Exacerbations par an
%
Exacerbations par an
%
N
Taux
Risque
de
N
Taux
Risque
de
(95%
relatif
réd
(95%
relatif
réd
CI)
(95%CI
ucti
CI)
(95%CI) ucti
)
on
on

Toutes les exacerbations sévères
Etude DRI12544
Dupilumab 200 mg 1x/2 semaines
120
0,29
0,28a
72
65
0,30
0,29c
71
(0,16 ;
(0,14;
%
(0,13;
(0,11;
%
0.53)
0,55)
0,68)
0,76)
Dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
129
0,28
0,27b
73
64
0,20
0,19d
81
(0,16 ;
(0,14;
%
(0,08;
(0,07;
%
0,50)
0,52)
0,52)
0,56)
Placebo
127
1,05

68
1,04

(0,69;
(0,57;
1,60)
1,90)
Etude QUEST
Dupilumab 200 mg 1x/2 semaines
437
0,45
0,44e
56 % 26
0,37
0,34e
66
(0,37;
(0,34;0,
4
(0,29;
(0,24;0,
%
0,54)
58)
0,48)
48)
Placebo
232
1,01

14
1,08

(0,81;
8
(0,85;
1,25)
1,38)
Dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
452
0,43
0,40e
60 % 27
0,40
0,33e
67
(0,36;
(0,31;0,
7
(0,32;
(0,23;0,
%
0,53)
53)
0,51)
45)
Placebo
237
1,08

14
1,24

(0,88;
2
(0,97;
1,33)
1,57)
aValeur p=0 ,0003 bValeur p=0,0001 cValeur p=0,0116 dValeur p =0,0024 eValeur
p<0,0001
Traitement
Exacerbations par an
Pourcentage
N
Taux
Risque relatif
de réduction
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
FeNO 25 ppb
Dupilumab
299
0,35
0,35
65 %
200 mg
(0,27 ; 0,45)
(0,25 ; 0,50)a
1x/2 semaines
Placebo
162
1,00

(0,78 ; 1,30)
Dupilumab
310
0,43
0,39
61 %
300 mg
(0,35 ; 0,54)
(0,28 ; 0,54)a
1x/2 semaines
Placebo
172
1,12

(0,88 ; 1,43)
FeNO 50 ppb
Dupilumab
119
0,33
0,31
69 %
200 mg
(0,22 ; 0,48)
(0,18 ; 0,52)a
1x/2 semaines
Placebo
71
1,057

(0,72 ; 1,55)
Dupilumab
124
0,39
0,31
69 %
300 mg
(0,27 ;
(0,19 ; 0,49)a
1x/2 semaines
0,558)
Placebo
75
1,27

(0,90 ; 1,80)
aValeur p<0,0001

Dans l'analyse regroupée de DRI12544 et QUEST, les hospitalisations et/ou les consultations aux
urgences dues à des exacerbations sévères ont été réduites respectivement de 25,5 % et de 46,9 % sous
dupilumab 200 mg et 300 mg administré toutes les deux semaines.

Fonction pulmonaire
Des augmentations cliniquement significatives du VEMS pré-bronchodilatateur ont été observées à la
semaine 12 dans les études DRI12544 et QUEST. L'amélioration du VEMS était plus importante chez
les patients présentant à l'inclusion les taux les plus élevés de biomarqueurs d'inflammation de type 2
tels que les éosinophiles sanguins ou la FeNO (Tableaux 16 et 17).
Des améliorations significatives du VEMS ont été observées dès la semaine 2 après la première dose
de dupilumab pour les doses de 200 mg et de 300 mg et se sont maintenues pendant 24 semaines
(DRI12544) et pendant 52 semaines dans l'étude QUEST (voir Figure 7).





Tableau 16 : Variation moyenne du VEMS pré-bronchodilatateur entre l'inclusion et la
semaine 12 des études DRI12544 et QUEST (taux d'éosinophiles sanguins à l'inclusion dans
l'étude 150 cellules/µl et 300 cellules/µl)


Taux d'éosinophiles sanguins lors de la visite d'inclusion
Traitement
150 cellules/µl
300 cellules/µl

N
Différence Différence
N
Différence
Différence
moyenne
moyenne
moyenne
moyenne des MC
des MC
des MC
des MC par
vs placebo
par
vs placebo
rapport à
(IC à 95 %)
rapport à
(IC à 95 %)
l'inclusion
l'inclusion
L (%)
L (%)
Etude DRI12544
Dupilumab
120
0,32
0,23a
65
0,43 (25,9)
0,26c
200 mg
(18,25)
(0,13 ; 0,33)
(0,11 ; 0,40)
1x/2 semaines
Dupilumab
129 0,26 (17,1)
0,18b
64
0,39 (25,8)
0,21d
300 mg
(0,08 ; 0,27)
(0,06 ; 0,36)
1x/2 semaines
Placebo
127 0,09 (4,36)
68
0,18 (10,2)

Etude QUEST
Dupilumab
437 0,36 (23,6)
0,17e
264
0,43 (29,0)
0,21e
200 mg
(0,11 ; 0,23)
(0,13 ; 0,29)
1x/2 semaines
Placebo
232 0,18 (12,4)
148
0,21 (15,6)
Dupilumab
452 0,37 (25,3)
0,15e
277
0,47 (32,5)
0,24e
300 mg
(0,09 ; 0,21)
(0,16 ; 0,32)
1x/2 semaines
Placebo
237 0,22 (14,2)
142
0,22 (14,4)
aValeur p<0 ,0001 bValeur p=0,0004 cValeur p=0,0008 dValeur p =0,0063 eValeur
p<0,0001
Traitement

Semaine 12
Semaine 52


N
Différence
Différence moyenne
Différence
Différence moyenne
moyenne des MC
des MC
moyenne des MC des MC
par rapport à
vs placebo (IC à
par rapport à
vs placebo (IC
l'inclusion
95 %)
l'inclusion
à 95 %)
L (%)
L (%)
FeNO 25 ppb


Dupilumab
288
0,44 (29,0 %)
0,23
0,49 (31,6 %)
0,30 (0,22 ; 0,39)a
200 mg
(0,15 ; 0,31)a
1x/2 semaines
Placebo
157
0,21 (14,1 %)
0,18 (13,2 %)
Dupilumab
295
0,45 (29,8 %)
0,24
0,45 (30,5 %)
0,23 (0,15 ; 0,31)a
300 mg
(0,16 ; 0,31)a
1x/2 semaines
Placebo
167
0,21 (13,7 %)
0,22 (13,6 %)

FeNO 50 ppb


Dupilumab
114
0,53 (33,5 %)
0,30
0,59 (36,4 %)
0,38 (0,24 ; 0,53)a
200 mg
(0,17 ; 0,44)a
1x/2 semaines
Placebo
69
0,23 (14.9 %)
0,21 (14,6 %)
Dupilumab
113
0,59 (37,6 %)
0,39
0,55 (35,8%)
0,30 (0,16 ; 0,44)a
300 mg
(0,26 ; 0,52)a
1x/2 semaines
Placebo
73
0,19 (13 %)
0,25 (13,6 %)
aValeur p <0,0001
Qualité de vie/Résultats déclarés par le patient dans l'asthme
Le taux de réponse au traitement évalué par les questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S), critère
d'évaluation secondaire pré-spécifié, a été analysé à 24 semaines (DRI12544 et VENTURE) et à
52 semaines (QUEST). Le taux de réponse a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus
(échelle allant de 0 à 6 pour le questionnaire ACQ-5 et de 1 à 7 pour le questionnaire AQLQ(S)). Les
améliorations de l'ACQ-5 et de l'AQLQ(S) ont été observées dès la semaine 2 et se sont maintenues
pendant 24 semaines dans l'étude DRI12544 et pendant 52 semaines dans l'étude QUEST. Des
résultats similaires ont été observés dans l'étude VENTURE. Les résultats des taux de réponse au
traitement évalué par les questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) chez les patients ayant à l'inclusion des
taux élevés de biomarqueurs de l'inflammation de type 2 dans QUEST à la semaine 52 sont présentés
dans le tableau 18.






PRO
Traitement
Eosinophiles
Eosinophiles
FeNO
sanguins
sanguins
25 ppb
150
300 cellules/µl

cellules/µl


N
Taux de
N
Taux de
N
Taux de
réponse
réponse (%)
réponse
%
(%)
ACQ-5
Dupilumab
395
72,9
239
74,5
262
74,4
200 mg 1x/2
semaines
Placebo
201
64,2
124
66,9
141
65,2
Dupilumab
408
70,1
248
71,0
277
75,8
300 mg 1x/2
semaines
Placebo
217
64,5
129
64,3
159
64,2
AQLQ(
Dupilumab
395
66,6
239
71,1
262
67,6
S)
200 mg 1x/2
semaines
Placebo
201
53,2
124
54,8
141
54,6
Dupilumab
408
62,0
248
64,5
277
65,3
300 mg 1x/2
semaines
Placebo
217
53,9
129
55,0
159
58,5

Étude de réduction des corticostéroïdes oraux (VENTURE)
L'étude VENTURE a évalué l'effet du dupilumab sur la réduction de l'utilisation de la corticothérapie
orale d'entretien. Les caractéristiques des patients à l'inclusion sont présentées dans le tableau 13.
Tous les patients étaient traités par corticostéroïdes oraux pendant au moins 6 mois au moment du
début de l'étude. L'utilisation moyenne de corticostéroïdes oraux à l'inclusion dans l'étude était de
11,75 mg dans le groupe placebo et de 10,75 mg dans le groupe recevant le dupilumab.
Dans cette étude de 24 semaines, les exacerbations d'asthme (définies par une augmentation
temporaire de la dose de corticostéroïdes oraux d'au moins 3 jours) ont été réduites de 59 % chez les
sujets recevant le dupilumab par rapport à ceux sous placebo (taux annualisé respectivement de 0,65
pour le groupe dupilumab et de 1,60 pour le groupe placebo ; risque relatif de 0,41 [IC à 95 % 0,26 ;
0,63]) et l'amélioration du VEMS pré-bronchodilatateur entre l'inclusion dans l'étude et la semaine 24
était supérieure chez les sujets recevant le dupilumab par rapport à ceux recevant le placebo
(différence moyenne des moindres carrés pour le dupilumab versus placebo de 0,22 L [IC à 95 % :
0,09 à 0,34 L]). Les effets sur la fonction pulmonaire, sur les corticostéroïdes oraux et sur la
diminution des exacerbations étaient similaires, quels que soient les taux de biomarqueurs
d'inflammation de type 2 à l'inclusion dans l'étude (par exemple : éosinophiles sanguins, FeNO). Les
questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) ont également été évalués dans l'étude VENTURE et ont montré
des améliorations similaires à ceux de l'étude QUEST.
Les résultats selon les niveaux de biomarqueurs à l'inclusion de l'étude VENTURE sont présentés
dans le tableau 19.

Eosinophiles sanguins Eosinophiles sanguins à
FeNO 25 ppb

à l'inclusion
l'inclusion
150 cellules/µl

300 cellules/µl

Dupilumab Placebo Dupilumab Placebo
Dupilumab Placebo
300 mg
N=69
300 mg
N=41
300 mg 1x/2
N=57
1x/2semain
1x/2semaine
semaines
es
s
N=57
N=81
N=48
Critère d'évaluation principal (semaine 24)
Pourcentage de réduction des CSO par rapport à l'inclusion dans l'étude

Pourcentage de réduction
75,91
46,51
79,4
42,71
77,46
42,93
moyen global par rapport

à l'inclusion dans l'étude
29,39b
36,83b
34,53b
(%)
(15,67;
(18,94;
(19,08;
Différence (% [IC à 95%
43,12)
54,71)
49,97)
]) (Dupilumab vs.
placebo)
% de réduction médian de
100
50
100
50
100
50
la dose de CSO
quotidienne par rapport à
l'inclusion dans l'étude
Pourcentage de réduction



par rapport à l'inclusion



dans l'étude



100 %
54,3
33,3
60,4
31,7
52,6
28,1
90 %
58,0
34,8
66,7
34,1
54,4
29,8
75 %
72,8
44,9
77,1
41,5
73,7
36,8
50 %
82,7
55,1
85,4
53,7
86,0
50,9
> 0 %
87,7
66,7
85,4
63,4
89,5
66,7
Aucune réduction ou
12,3
33,3
14,6
36,6
10,5
33,3
augmentation de la dose
de CSO, ou abandon de
l'étude
Critère d'évaluation secondaires (semaine 24)a
Proportion de patients
77
44
84
40
79
34
ayant obtenu une
réduction de la dose de
CSO à <5 mg/jour
Odds ratio (IC 95% )
4,29c
8,04d
7,21b
(2,04 ; 9,04)
(2,71 ;
(2,69 ;
23,82)
19,28)
aEstimations de modèle par régression logistique
bValeur p <0,0001
cValeur p =0,0001

dValeur p =0,0002
Etude d'extension à long terme (TRAVERSE)

Tableau 20. Données démographiques et caractéristiques initiales de l'étude
VOYAGE

Paramètre
ÉOS
ÉOS
150 cellules/µl
300 cellules/µl
ou FeNO
(N = 259)
20 ppb

(N = 350)
Âge moyen (ans) (ET)
8,9 (1,6)
9,0 (1,6)
% de femmes
34,3
32,8
% de type caucasien
88,6
87,3
Poids corporel moyen (kg)
36,09
35,94
Moyenne des exacerbations l'année
2,47 (2,30)
2,64 (2,58)
précédente (± ET)
Dose de CSI (%)

Moyenne
55,7
54,4
Élevée
43,4
44,4
VEMS (L) avant l'administration de la dose
1,49 (0,41)
1,47 (0,42)
à l'inclusion (± ET)
Moyenne du VEMS exprimé en pourcentage
77,89 (14,40)
76,85 (14,78)
de la valeur prédite (%) (± ET)
27,79 (19,34)
22,59 (20,78)
Score ACQ-7-IA moyen (± ET)
2,14 (0,72)
2,16 (0,75)
Score PAQLQ(S)-IA moyen (± ET)
4,94 (1,10)
4,93 (1,12)
% global d'antécédents médicaux de
94
96,5
maladie atopique
(38,9, 82,6)
(44,4, 85,7)
(DA %, RA %)
IgE totale médiane en UI/mL (± ET)
905,52 (1 140,41) 1 077,00 (1 230,83)
FeNO moyenne en ppb (± ET)
30,71 (24,42)
33,50 (25,11)
% patients avec FeNO ppb
58
64,1
20
Numération moyenne des éosinophiles à
570 (380)
710 (360)
l'inclusion (± ET) en cellules/µL
% de patients avec ÉOS

150 cellules/µL
94,6
0
300 cellules/µL
74
100
CSI = corticostéroïde inhalé ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-7-
IA = Asthma Control Questionnaire-7 Interviewer Administered (Questionnaire sur le contrôle de
l'asthme à 7 items, administré par l'interviewer) ; PAQLQ(S)-IA = Paediatric Asthma Quality of Life
Questionnaire with Standardised Activities-Interviewer Administered (Questionnaire sur la qualité de
vie des enfants asthmatiques avec des activités standardisées, administré par l'interviewer) ;
DA = dermatite atopique ; RA = rhinite allergique ; ÉOS = éosinophiles sanguins ; FeNO = fraction de
monoxyde d'azote expiré.
Les exacerbations étaient définies comme une détérioration de l'asthme nécessitant l'utilisation de
corticostéroïdes systémiques pendant au moins 3 jours, une hospitalisation ou une visite aux urgences
en raison d'un asthme nécessitant des corticostéroïdes systémiques. Le dupilumab a réduit
significativement le taux annualisé d'exacerbation sévère de l'asthme pendant la période de traitement
de 52 semaines par rapport au placebo dans la population atteinte d'inflammation de type 2 et dans la
population définie par un taux d'éosinophiles sanguins 300 cellules/µl ou par une FeNO 20 ppb à
l'inclusion dans l'étude. Des améliorations cliniquement significatives du VEMS pré-
bronchodilatateur en pourcentage de la valeur prédite ont été observées à la semaine 12. Des
améliorations ont également été observées pour les scores ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA à la
semaine 24 et se sont maintenues à la semaine 52. Des taux plus élevés de patients répondeurs aux
questionnaires lACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA ont été observés par rapport au placebo à la semaine 24.
Les résultats d'efficacité de l'étude VOYAGE sont présentés dans le Tableau 21.
Dans la population présentant une inflammation de type 2, la variation moyenne des MC par rapport à
l'inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la semaine 12 était de 0,22 l dans le groupe dupilumab et
de 0,12 l dans le groupe placebo, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo de
0,10 l (IC à 95 % : 0,04, 0,16). L'effet du traitement s'est maintenu pendant la période de traitement de
52 semaines, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo, à la semaine 52, de 0,17 l
(IC à 95 % : 0,09, 0,24).
Dans la population définie par un taux d'éosinophiles sanguins 300 cellules/µl à l'inclusion dans
l'étude, la variation moyenne des MC par rapport à l'inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la
semaine 12 était de 0,22 l dans le groupe dupilumab et de 0,12 l dans le groupe placebo, avec une
différence moyenne des MC par rapport au placebo de 0,10 l (IC à 95 % : 0,03 ; 0,17). L'effet du
traitement a été maintenu au cours de la période de traitement de 52 semaines, avec une différence
moyenne des MC par rapport au placebo, à la semaine 52, de 0,17 (IC à 95 % : 0,09, 0,26).
Tableau 21 :
Taux d'exacerbations sévères, variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS, des taux de
réponses évalués par les questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA dans l'étude VOYAGE

Traiteme
ÉOS 150 cellules/µL
ÉOS
FeNO
nt
ou FeNO 20 ppb
300 cellules/µL
20 ppb
Taux annualisé d'exacerbations sévères sur 52 semaines

N
Taux
Risque
N
Taux
Risque
N
Taux
Risque
(IC à
relatif (IC
(IC à
relatif
(IC à
relatif
95 %)
à 95 %)
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
95 %)
Dupilumab 23
0,305
0,407
175
0,235
0,353
141
0,271
0,384
100 mg
6 (0,223, 0,416) (0,274, 0,605)
(0,160,
(0,222,
(0,170,
(0,227,
1x/2 semain
0,345)
0,562)
0,432)
0,649)
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
11
0,748
84
0,665
62
0,705
4
(0,542,
(0,467,
(0,421,
1,034)
0,949)
1,180)
Variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS en pourcentage de la valeur prédite à la semaine 12

N

Différence
N

Différence
N

Différenc
moyenn
moyenne
moyenn
moyenne
moyenn
e
e des
des MC par
e des
des MC
e des
moyenne
MC par
rapport au
MC par
par
MC par
des MC
rapport
rapport
rapport
placebo
rapport au
par
à
à
à
l'inclusi
(IC à
l'inclusi
placebo
l'inclusi
rapport
on
95 %)
on
(IC à
on
au
95 %)
placebo
(IC à
95 %)
Dupilumab 22
10,53
5,21
168
10,15
5,32
141
11,36
6,74
9
100 mg
(2,14, 8,27)
(1,76, 8,88)
(2,54, 10,93)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
11
5,32
80
4,83
62
4,62
0
Variation moyenne par rapport à l'inclusion dans l'étude du DEM 25-75 % en pourcentage de la valeur
prédite à la semaine 12

N
moyenne Différence
N
moyenne Différence
N moyenne Différenc
des MC par moyenne
des MC par moyenne
des MC par
e
rapport à
des MC
rapport à moyenne
l'inclusion rapport au
l'inclusion
par
l'inclusion
des MC
placebo
rapport au
par
(IC à 95 %)
placebo
rapport
(IC à 95 %)
au
placebo
(IC à 95 %)
Dupilumab 229
16,70
11,93
168
16,91
13,92
141
17,96
13,97
100 mg
(7,44, 16,43)
(8,89, 18,95)
(8,30, 19,65)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
110
4,76

80
2,99

62
3,98

Variation moyenne par rapport à l'inclusion dans l'étude du VEMS/CVF à la semaine 12

N
moyenne Différence
N
moyenne Différence
N
moyenne Différenc
des MC par moyenne
des MC par moyenne
des MC par
e
rapport à
rapport à
rapport à
ll'inclusion des MC par
ll'inclusion
des MC
l'inclusion
moyenne
rapport au
par
des MC
placebo
rapport au
par
(IC à 95 %)
placebo
rapport
(IC à 95 %)
au
placebo
(IC à 95 %)
Dupilumab 229
5,67
3,73
168
6,10
4,63
141
6,84
4,95
100 mg
(2,25, 5,21)
(2,97, 6,29)
(3,08, 6,81)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
110
1,94
80
1,47
62
1,89

ACQ-7-IA à la semaine 24a

N
Taux de
OR vs
N
Taux de
OR vs
N
Taux de
OR vs.
placebo
répond
placebo
répond
placeb
répond
(IC à
(IC à 95 %)
o
95 %)
eurs en
eurs en
(IC à
eurs en
%
%
95 %)
%
Dupilumab 23
79,2
1,82
175
80,6
2,79
141
80,9
2,60
100 mg
6
(1,02, 3,24)
(1,43, 5,44)
(1,21, 5,59)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
11
69,3
84
64,3
62
66,1
4
PAQLQ(S)-IA à la semaine 24a

N
répondeur
OR vs.
N
OR vs.
OR vs.
s
Taux de
N
Taux de
placebo
placebo
placebo
taux %
(IC à
répond
(IC à
répond
(IC à
95 %)
eurs en
95 %)
eurs en
95 %)
%
%
Dupilumab 21
73,0
1,57
15
72,8
1,84
131
75,6
2,09
1
8
100 mg
(0,87, 2,84)
(0,92,
(0,95,
1x/2 semain
3,65)
4,61)
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
10
65,4
81
63,0
61
67,2
7
aLe taux de répondeurs a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus (échelle allant de 0 à 6 pour le
questionnaire ACQ-7-IA et de 1 à 7 pour le questionnaire PAQLQ(S))
Des améliorations significatives du VEMS en pourcentage de la valeur prédite ont été observées dès la
semaine 2 et se sont maintenues jusqu'à la semaine 52 dans l'étude VOYAGE.
Les améliorations du VEMS en pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l'étude
VOYAGE sont présentées dans la Figure 8.

Figure 8 :
Variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS (l) pré-bronchodilatateur en
pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l'étude VOYAGE (taux d'éosinophiles
sanguins 150 cellules/µl ou FeNO 20 ppb , taux d'éosinophiles 300 cellules/µl et FeNO
20 ppb à l'inclusion)

Taux d'éosinophiles sanguins
Taux d'éosinophiles sanguins à
Inclusion
150 cellules/µl ou FeNO 20 ppb
l'inclusion
FeNO 20 ppb
à l'inclusion
300 cellules/µl



Dans l'étude VOYAGE, dans la population présentant une inflammation de type 2, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour traiter l'asthme a été réduit de 59,3 % par
rapport au placebo (0,350 [IC à 95 % : 0,256, 0,477] contre 0,860 [IC à 95 % : 0,616, 1,200]). Dans la
population définie par un taux d'éosinophiles sanguins à l'inclusion 300 cellules/µL, le nombre total
Dans l'étude SINUS-24, un total de 276 patients a été randomisé pour recevoir 300 mg de dupilumab
(n = 143) ou un placebo (n = 133) toutes les deux semaines pendant 24 semaines. Dans l'étude SINUS-
52, 448 patients ont été randomisés pour recevoir 300 mg de dupilumab (n = 150) toutes les deux
semaines pendant 52 semaines, 300 mg de dupilumab (n = 145) toutes les deux semaines jusqu'à la
semaine 24 suivi de 300 mg toutes les 4 semaines jusqu'à la semaine 52, ou un placebo (N = 153). Tous
les patients présentaient des signes d'opacification des sinus sur le score de tomodensitométrie (TDM)
des sinus de Lund MacKay et 73 % à 90 % des patients présentaient une opacification de l'ensemble
des sinus. Les patients ont été stratifiés selon leurs antécédents chirurgicaux et la présence concomitante
d'un asthme/maladie respiratoire exacerbée par les anti-inflammatoires non stéroïdiens.
Les critères principaux associés d'évaluation de l'efficacité étaient la variation du score endoscopique
bilatéral des polypes nasaux entre l'entrée dans l'étude et la semaine 24 évalué par des lecteurs
centralisés en aveugle et la différence moyenne du score d'obstruction/congestion nasale sur 28 jours,
reporté quotidiennement par les patients dans leur cahier de suivi. Pour le score endoscopique les
polypes de chaque côté du nez étaient classés selon une échelle catégorielle (0 = aucun polype ; 1 =
petits polypes dans le méat médian n'atteignant pas le bord inférieur du cornet moyen ; 2 = polypes
atteignant le bord inférieur du cornet moyen ; 3 = gros polypes atteignant le bord inférieur du cornet
inférieur ou polypes au milieu du cornet moyen ; 4 = gros polypes entraînant une obstruction complète
de la cavité nasale inférieure). Le score total correspondait à la somme des scores du côté droit et du
côté gauche. La congestion nasale a été évaluée quotidiennement par les patients selon une échelle de
gravité catégorielle de 0 à 3 (0 = aucun symptôme ; 1 = symptômes légers ; 2 = symptômes modérés ;
3 = symptômes sévères).
Dans les deux études, les principaux critères d'évaluation secondaires à la semaine 24 étaient les
variations par rapport aux valeurs à l'inclusion dans l'étude : score sinusal TDM de Lund MacKay score
total des symptômes, test d'identification des odeurs de l'Université de Pennsylvanie (UPSIT), perte
quotidienne de l'odorat et questionnaire à 22 items d'évaluation des symptômes naso-sinusiens (SNOT-
22). Dans les deux études regroupées, la réduction de la proportion de patients ayant eu recours à un
traitement de secours par corticothérapie systémique et/ou chirurgie naso-sinusienne ainsi que
l'amélioration du VEMS dans le sous-groupe asthme ont été évaluées. Les autres critères d'évaluation
secondaires comprenaient le questionnaire de contrôle de l'asthme à 6 items (ACQ-6) dans le sous-
groupe de patients présentant un asthme concomitant.
Tableau 22 : Données démographiques et caractéristiques initiales des études portant sur la
PNS

Paramètres
SINUS-24
SINUS-52
(N=276)
(N=448)
Age moyen (années) (ET)
50,49 (13,39)
51,95 (12,45)
% patients de sexe masculin
57,2
62,3
Durée moyenne de la polypose naso-sinusienne (années)
11,11 (9,16)
10,94 (9,63)
(ET)
Patients avec 1 chirurgie (%)
71,7
58,3
Patients traités par corticothérapie systémique au cours des
64,9
80,1
2 dernières années (%)
SPN endoscopique moyen bilatérala (ET), score 0 à 8
5,75 (1,28)
6,10 (1,21)
Score de congestion nasale moyena (ET), score 0 à 3
2,35 (0,57)
2,43 (0,59)
Score sinusal TDM de Lund MacKay total moyena , (ET),
19,03 (4,44)
17,96 (3,76)
score 0 à 24
Score moyen du test de l'odorat (UPSIT)a (ET), score 0 à
14,56 (2,71)
13,61 (8.02)
40
Score de la perte de l'odorat (matin) moyena , (ET), score 0
2,71 (0,54)
2,75 (0,52)
à 3
Score SNOT-22 total moyena (ET), score 0 à 110
49,40 (20,20)
51,86 (20,90)
Score de sévérité de la rhinosinusite a , (ET), 0 à 10 cm
7,68 (2,05)
8,00 (2,08)
Taux moyen d'éosinophiles dans le sang (cellules/µl) (ET)
437 (333)
431 (353)
Taux total moyen (IgE) IU/mL (ET)
211,97
239,84 (341,53)
(275,73)
% global d'atopie (maladies inflammatoires de type 2) dans

les antécédents médicaux
75,4 %
82,4 %
Asthme (%)
58,3
59,6
VEMS moyen (L)(ET)
2,69 (0,96)
2,57 (0,83)
Pourcentage de la valeur prédite du VEMS (%) (ET)
85,30 (20,23)
83,39 (17,72)
Score ACQ-6 moyena (ET)
1,62 (1,14)
1,58 (1,09)
Maladie respiratoire exacerbée par les anti-inflammatoires
30,4
26,8
non stéroïdiens (%)
aLes scores les plus élevés indiquent une sévérité plus importante de la maladie, à l'exception du test
UPSIT, où les scores les plus élevés indiquent une maladie moins sévère, ET= écart type ; SPN =
score des polypes nasaux; UPSIT = score d'identification des odeurs de l'Université de Pennsylvanie ;
SNOT-22 = questionnaire d'évaluation des symptômes naso-sinusiens à 22 items ; EVA = échelle
visuelle analogique ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde; ACQ-6 = questionnaire du
contrôle de l'asthme à 6 items.
Réponse clinique (SINUS-24 et SINUS-52)

Les résultats des critères d'évaluation principaux et secondaires pour les études portant sur la polypose
naso-sinusienne sont présentés dans le tableau 23.




SINUS -24
SINUS -52

Placebo
Dupilumab
Variation
Placebo
Dupilumab
Variation
(n=133)
300mg
moyenne des
(n=153)
300mg 1x/2sem moyenne des
1x/2sem
MC par
(n=295)
MC par
(n=143)
rapport au
rapport au
placebo (IC à
placebo (IC à
95%)
95%)
Critères d'évaluation Principaux à la Semaine 24
Moyen Variat Moyen
Moyen
Variat
Variati Moyenn Variati
Scores
ne à
ion
ne à
ne à
ion
on
e à
on
l'inclus moyen l'inclus
l'inclus
moyen
moyen l'inclusi moyen
ion
ne des
ion
ion
ne des
ne des on dans ne des
dans
MC
dans
dans
MC
MC
l'étude
MC
l'étude
l'étude
l'étude
-2,06
-1,80
SPN
5,86
0,17
5,64
-1,89
5,96
0,10
6,18
-1,71
(-2,43; -1,69)
(-2,10; -1,51)
-0,89
-0,87
CN
2,45
-0,45
2,26
-1,34
2,38
-0,38
2,46
-1,25
(-1,07; -0,71)
(-1,03; -0,71)
Critères d'évaluation secondaires clés à la Semaine 24
Moyen
Moyen
Moyen
Variat
Variat
Variati Moyenn Variati
Scores
ne à
ne à
ne à
ion
ion
on
e à
on
l'inclus
l'inclus
l'inclus
moyen
moyen
moyen l'inclusi moyen
ion
ion
ion
ne des
ne des
ne des on dans ne des
dans
dans
dans
MC
MC
MC
l'étude
MC
l'étude
l'étude
l'étude
Score
TDM de
-7,44
-5,13
LMK
19,55 -0,74 18,55 -8,18
17,65
-0,09
18,12
-5,21
(-8,35; -6,53)
(-5,80; -4,46)
des
sinus
Score
total des
-2,61
-2,44
7,28
-1,17
6,82
-3,77
7,08
-1,00
7,30
-3,45
symptô
(-3,04; -2,17)
(-2,87; -2,02)
mes
10,56
10,52
UPSIT
14,44
0,70
14,68 11,26
13,78
-0,81
13,53
9,71
(8,79; 12,34)
(8,98; 12,07)
Perte de
-1,12
-0,98
2,73
-0,29
2,70
-1,41
2,72
-0,23
2,77
-1,21
l'odorat
(-1,31; -0,93)
(-1,15; -0,81)
-21,12
-17,36
SNOT-
50,87 -9,31
48,0 -30,43
(-25,17; -
53,48 -10,40
51,02
-27,77
(-20,87; -
22
17,06)
13,85)
-3,20
-2,93
EVA
7,96
-1,34
7,42
-4,54
7,98
-1,39
8,01
-4,32
(-3,79; -2,60)
(-3,45; -2,40)
symptômes quotidiens de la congestion nasale, perte de l'odorat et de la rhinorrhée
antérieure/postérieure.
CN = congestion nasale, SPN = score de polypose nasale; LMK = score TDM de Lund-Mackay total;
UPSIT = score d'identification des odeurs de l'Université de Pennsylvanie ; SNOT-22 = questionnaire
d'évaluation des symptômes naso-sinusiens à 22 items; STS = score total des symptômes; EVA =
échelle visuelle analogique pour la rhinosinusite (toutes valeurs p <0,0001, nominales pour l'EVA)

Placebo
Dupilumab
Variation
Dupilumab
Variation

(n=153)
300mg 1x/2sem
moyenne des
300mg 1x/2sem-
moyenne des
(n=150)
MC par
1x/4sem
MC par
rapport au
(n=145)
rapport au
Moyenne
Moyenne
placebo (IC à Moyenn
Variatio
placebo (IC à
à
Variation
à
Variation
95%)
e à
n
95%)
l'inclusio moyenne l'inclusio moyenne
l'inclusi
moyenn
n dans
des MC
n dans
des MC
on dans
e des
l'étude
l'étude
l'étude
MC
-2,40
6,29
-2,06
-2,21
SPN
5,96
0,15
6,07
-2,24
(-2,77; -2,02)
(-2,59; -1,83)
-0,98
2,44
-1,48
-1,10
CN
2,38
-0,37
2,48
-1,35
(-1,17; -0,79)
(-1,29; -0,91)
Score TDM
17,81
-5,60
-5,71
-6,94
de LMK des
17,65
0,11
18,42
-6,83
(-6,64; -4,77)
(-7,87; -6,01)
sinus
Score total
7,28
-4,16
-3,22
-2,85
des
7,08
-0,94
7,31
-3,79
(-3,73; -2,72)
(-3,35; -2,35)
symptômes
10,30
13,60
9,99
10,76
UPSIT
13,78
-0,77
13,46
9,53
(8,50; 12,10)
(8,95; 12,57)
Perte de
2,72
-0,19
2,81
-1,29
-1,10
2,73
-1,49
-1,30
l'odorat
(-1,31; -0.89)
(-1,51; -1,09)
-20,96
51,89
-30,52
-21,65
SNOT-22
53,48
-8,88
50,16
-29,84 (-25,03; -16,89)
(-25,71; -17,58)
-3,81
7,78
-4,39
-3,46
EVA
7,98
-0,93
8,24
-4,74
(-4,46; -3,17)
(-4,10; -2,81)
Une réduction du score représente une amélioration, sauf dans le cas du test UPSIT où c'est une
augmentation du score qui représente une amélioration.
Le score total des symptômes est un score composite de sévérité consistant en la somme des
symptômes quotidiens de la congestion nasale, la perte de l'odorat et la rhinorrhée
antérieure/postérieure.
CN = congestion nasale, SPN = score des polypes nasaux; LMK = score TDM de Lund-Mackay total ;
UPSIT = score d'identification des odeurs de l'Université de Pennsylvanie; SNOT-22 = questionnaire
d'évaluation des symptômes naso-sinusiens à 22 items; STS = score total des symptômes; EVA =
échelle visuelle analogique pour la rhinosinusite (toutes les valeurs p <0,0001)
Une efficacité statistiquement et cliniquement significative a été observée dans l'étude SINUS-24 en ce
qui concerne l'amélioration du SPN endoscopique bilatéral à la semaine 24. Au cours de la période post-
traitement durant laquelle l'administration du dupilumab avait été interrompue, l'effet du traitement a
diminué au cours du temps (voir Figure 9a). Des résultats similaires ont également été observés dans
l'étude SINUS-52 à la semaine 24 et à la semaine 52 avec une amélioration progressive au cours du
temps (voir Figure 9b).


Figure 9a. SINUS-24
Figure 9b. SINUS-52

Dans les deux études, des améliorations significatives de la congestion nasale et de la sévérité de la
perte quotidienne de l'odorat ont été observées dès la première évaluation à la semaine 4. La variation
moyenne des moindre carrés (MC) pour la congestion nasale (CN) à la semaine 4 dans le groupe
dupilumab par rapport au groupe placebo était de -0,41 (IC à 95% : -0,52 ; 0,30) dans l'étude SINUS-
24 et de -0,37 (IC à 95% : -0,46 ; -0,27) dans l'étude SINUS-52. La variation moyenne des moindres
carrés (MC) pour la perte d'odorat à la semaine 4 dans le groupe dupilumab par rapport au groupe
placebo était de -0,34 (IC à 95 % : -0,44 ; -0,25) dans l'étude SINUS-24 et de -0,31 (IC à 95% : -0,41 ;
-0,22) dans l'étude SINUS-52.
Une réduction de la proportion de patients présentant une anosmie a été observée dans les études
SINUS-24 et SINUS-52. A l'inclusion 74 % à 79 % des patients présentaient une anosmie, qui a été
réduite à 24 % dans SINUS-24 et à 30 % dans SINUS-52 à la semaine 24 comparé à l'absence de
variation dans les bras placebo. Une amélioration du débit nasal inspiratoire de pointe (DNIP) a été
observée à la semaine 24 dans les études SINUS-24 et SINUS-52. La variation moyenne des MC dans
le groupe dupilumab par rapport au groupe placebo était de 40,4 L/min (IC à 95% : 30,4 ; 50,4) et de
36,6 L/min (IC à 95% : 28,0 ; 45,3), respectivement.
Parmi les patients présentant un score EVA de rhinosinusite > 7 à l'inclusion, un pourcentage plus
élevé de patients a atteint un score EVA 7 dans le bras dupilumab comparé au bras placebo (83,3 %
versus 39,4 % dans l'étude SINUS-24 et 75,0 % versus 39,3 % dans l'étude SINUS-52) à la semaine
24.
Dans une analyse prédéfinie des données regroupées des deux études ajustée en fonction de la
multiplicité, le traitement par le dupilumab a entraîné une réduction significative de l'utilisation d'une
corticothérapie systémique et du besoin de chirurgie naso-sinusienne par rapport au placebo (HR de
0,24; IC à 95 % : 0,17 ; 0,35) (voir Figure 10). La proportion de patients nécessitant une
corticothérapie systémique a été réduite de 74 % (HR de 0,26; IC à 95% : 0,18 ; 0,38). Le nombre total
de cures de corticothérapie systémique par an a été réduit de 75 % (RR de 0,25; IC à 95 %: 0,17 ;
0,37). La dose totale annualisée individuelle moyenne de corticostéroïdes systémiques prescrits (en
mg) au cours de la période de traitement était de 71 % plus faible dans le groupe dupilumab que dans
le groupe placebo (60,5 [531,3] mg versus 209,5 [497,2] mg, respectivement). La proportion de
patients nécessitant une intervention chirurgicale a été réduite de 83 % (HR de 0,17; IC à 95 % : 0,07 ;
0,46).

Les effets de dupilumab sur les critères d'évaluation principaux que sont le score des polypes nasaux
et la congestion nasale ainsi que les critères d'évaluation secondaires clés sur le score TDM de LMK
des sinus étaient similaires chez les patients avant chirurgie et ceux sans chirurgie.
Chez les patients présentant un asthme associé, des améliorations significatives du VEMS et de
l'ACQ-6 ont été observées à semaine 24, indépendamment des taux d'éosinophiles sanguins à
l'inclusion dans l'étude. La variation moyenne des MC des données regroupées du VEMS entre
l'inclusion dans l'étude et la semaine 24 pour le groupe dupilumab 300 1x/2 semaines était de 0,14
contre -0,07 L pour le groupe placebo, avec une différence de 0,21 L (IC à 95% : 0,13 ; 0,29). De plus,
des améliorations du VEMS étaient notées dès la première évaluation post inclusion, à la semaine 8
dans l'étude SINUS-24 et à la semaine 4 dans l'étude SINUS-52. Des améliorations de l'ACQ-6 chez
les patients présentant un asthme associé ont été observées dans les deux études. La réponse était
définie comme une amélioration du score de 0,5 ou plus. La variation moyenne des MC dans le groupe
dupilumab et le placebo était de 0,76 (IC à 95% : 1,00 à 0,51) à la semaine 24 dans l'étude SINUS-
24 et de -0,94 (IC à 95%: -1,19 ; 0,69) dans l'étude SINUS-52.
Le taux de réponse ACQ-6 dans le groupe dupilumab 300 mg 1x/2 semaines, à la semaine 24 dans
l'étude SINUS-24 était de 56 % versus 28 % dans le groupe placebo (OR 3,17; IC à 95% : 1,65 ;
6,09). Le taux de réponse ACQ-6 dans le groupe dupilumab 300 mg 1x/2 semaines, à la semaine 52
dans l'étude SINUS-52 était de 46 % versus 14 % dans le groupe placebo (OR 7,02; IC à 95% : 3,10 ;
15,90).
Chez les patients présentant une maladie respiratoire exacerbée par les anti-inflammatoires non
stéroïdiens, les effets du dupilumab sur les critères d'évaluation principaux du SPN et de la CN ainsi
que les critères d'évaluation secondaires clés sur le score TDM de LMK des sinus étaient similaires
avec ceux observés dans la population totale de la PNS.
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La sécurité et l'efficacité du dupilumab ont été évaluées dans l'étude AD-1526 réalisée chez 251 patients
adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique modérée à sévère. La sécurité et
DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1 Liste des excipients

chlorhydrate d'arginine
histidine
polysorbate 80 (E433)
acétate de sodium trihydraté
acide acétique glacial (E260)
saccharose
eau pour préparations injectables
6.2 Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
3 ans.

Le cas échéant, les seringues préremplies ou les stylos préremplis peuvent être conservés à une
température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. Ne pas conserver à une
température dépassant 25 °C. Si les boîtes nécessitent d'être sorties de façon permanente du
réfrigérateur, la date de retrait du réfrigérateur doit être complétée sur l'emballage extérieur. Après sa
sortie du réfrigérateur, Dupixent doit être utilisé dans les 14 jours suivants ou être jeté.
6.4 Précautions particulières de conservation

À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

6.5 Nature et contenu de l'emballage extérieur

Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie.
2 mL de solution dans une seringue préremplie en verre siliconé transparent de type 1 avec ou sans
dispositif de protection d'aiguille, munie d'une aiguille fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce),
sertie en acier inoxydable à parois minces.
Conditionnements :
· 1 seringue préremplie
· 2 seringues préremplies
· Conditionnement multiple contenant 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
· Conditionnement multiple contenant 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli.
2 mL de solution dans un stylo prérempli en verre siliconé transparent de type 1 muni d'une aiguille
fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce), sertie en acier inoxydable à parois minces.
Le stylo prérempli est disponible soit avec un capuchon rond et une fenêtre de visualisation ovale
entourée d'une flèche, soit avec un capuchon carré avec des stries et une fenêtre de visualisation ovale
sans flèche.
· 1 stylo prérempli
· 2 stylos préremplis
· 3 stylos préremplis
· 6 stylos préremplis
· Conditionnement multiple contenant 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6 Précautions particulières d'élimination et manipulation

Après sa sortie du réfrigérateur, la seringue préremplie ou le stylo prérempli de 300 mg doit être laissé
à température ambiante n'excédant pas 25°C pendant 45 min avant l'injection de Dupixent.
La seringue préremplie ou le stylo prérempli ne doit pas être exposé à la chaleur ou à la lumière du
soleil et ne doit pas être secouée.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Après utilisation, placer la seringue préremplie ou le stylo prérempli dans un récipient résistant à la
perforation et jeter le tout conformément aux exigences des réglementations locales. Ne pas recycler le
récipient.

7.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

8.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/001
EU/1/17/1229/002
EU/1/17/1229/003
EU/1/17/1229/004
EU/1/17/1229/005
EU/1/17/1229/006
EU/1/17/1229/007
EU/1/17/1229/008
EU/1/17/1229/017
EU/1/17/1229/018
EU/1/17/1229/019
EU/1/17/1229/020
EU/1/17/1229/026
EU/1/17/1229/027
EU/1/17/1229/028

9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

Date de première autorisation : 26 septembre 2017


de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
Dupixent 200 mg, solution injectable en stylo prérempli

2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Dupilumab 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie à usage unique contient 200 mg de dupilumab dans 1,14 mL de solution
(175 mg/mL).
Dupilumab 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli à usage unique contient 200 mg de dupilumab dans 1,14 mL de solution
(175 mg/mL).
Dupilumab est un anticorps monoclonal entièrement humain produit dans des cellules ovariennes de
hamster chinois (CHO) par la technologie de l'ADN recombinant.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3.

FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection)
Solution stérile, limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, exempte de particules
visibles, avec un pH d'environ 5,9.

4.
INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques

Dermatite atopique
Adultes et adolescents
Dupixent est indiqué dans le traitement de la dermatite atopique modérée à sévère de l'adulte et de
l'adolescent âgé de 12 ans et plus qui nécessitent un traitement systémique.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Dupixent est indiqué dans le traitement de la dermatite atopique sévère de l'enfant âgé de 6 à 11 ans
qui nécessite un traitement systémique.

Asthme
Adultes et adolescents
Dupixent est indiqué en traitement de fond additionnel de l'asthme sévère associé à une inflammation
de type 2, caractérisée par des éosinophiles sanguins élevés et/ou une fraction de monoxyde d'azote
Poids corporel
Dose initiale
Doses suivantes
du patient
(toutes les deux semaines)
Moins de 60 kg
400 mg (deux injections de 200 mg)
200 mg
60 kg et plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab pour les enfants âgés de 6 à 11 ans est détaillé
dans le tableau 2.

Tableau 2 : Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique

Poids corporel
Dose initiale
Doses suivantes
du patient
De 15 kg à moins de
300 mg (une injection de 300 mg) au 300 mg toutes les 4 semaines
60 kg
jour 1, puis 300 mg au jour 15
(1x/4 semaines) *, compter 4
semaines après la dose du jour
15
60 kg et plus
600 mg (deux injections de 300 mg) 300 mg toutes les 2 semaines
(1x/2 semaines)
*La dose peut être augmentée à 200 mg 1x/2 semaines chez les patients ayant un poids corporel de 15
kg à moins de 60 kg en fonction de l'évaluation du médecin.

Le dupilumab peut être utilisé avec ou sans corticothérapie locale. Il est possible d'utiliser des
inhibiteurs topiques de la calcineurine, mais ils doivent être réservés aux zones sensibles, telles que le
visage, le cou, et les zones intertrigineuses ou les parties génitales.
·
une dose initiale de 400 mg (soit 2 injections de 200 mg), suivie d'une dose de 200 mg
administrée toutes les deux semaines, en injection sous-cutanée.
·
dans l'asthme sévère traité par des corticostéroïdes oraux ou dans l'asthme sévère associé à une
dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une polypose naso-sinusienne sévère chez
l'adulte : une dose initiale de 600 mg (soit 2 injections de 300 mg), suivie d'une dose de 300 mg
administrée toutes les deux semaines, en injection sous-cutanée.
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab chez les patients pédiatriques âgés de 6 à 11 ans
est détaillé dans le tableau 3.
Tableau 3 : Schéma posologique du dupilumab pour administration sous-cutanée chez les
enfants âgés de 6 à 11 ans présentant un asthme

Poids corporel
Doses initiales et suivantes
De 15 kg à moins de 30 kg
100 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
De 30 kg à moins de 60 kg
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
60 kg ou plus
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
Le schéma posologique recommandé chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) présentant un
asthme associé à une dermatite atopique sévère, selon l'indication approuvée, est présenté dans le
tableau 2.
En cas de corticothérapie orale associée, la dose de corticostéroïdes pourra être diminuée lorsqu'une
amélioration clinique avec le dupilumab est observée (voir rubrique 5.1). Les corticostéroïdes doivent
être réduits progressivement (voir rubrique 4.4).
Le dupilumab est destiné à un traitement au long cours. La décision de poursuivre ou non le traitement
doit être réévaluée au moins une fois par an, par le médecin, en fonction du niveau de contrôle de
l'asthme chez le patient.
Dose oubliée
En cas d'oubli d'une dose, celle-ci devra être administrée le plus tôt possible. Le schéma
d'administration habituel sera ensuite repris.
Populations spéciales

Sujets âgés ( 65
ans)
Aucun ajustement posologique n'est recommandé chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).


Classe de systèmes
Fréquence
Effet indésirable
d'organes MedDRA
Infections et
Fréquent
Conjonctivite*
infestations
Herpès buccal*
Affections
Fréquent
Hyperéosinophilie
hématologiques et du
système lymphatique

Affections du système Peu fréquent
Angiooedème#
immunitaire
Rare
Réaction anaphylactique
Maladie sérique
Réaction de type maladie sérique

Affections oculaires
Fréquent
Conjonctivite allergique*
Peu fréquent
Kératite*#
Blépharite*
Prurit oculaire*
Sécheresse oculaire*
Rare
Kératite ulcérative*#
Affections de la peau
Peu fréquent
Rash cutané du visage#
et du tissu sous-
cutané
Affections musculo-

Fréquent
Arthralgie#
squelettiques et
systémiques
Troubles généraux et
Fréquent
Réactions au site d'injection (incluant érythème,
anomalies au site
oedème, prurit, douleur, et gonflement)
d'administration
* Les affections oculaires et l'herpès buccal ont été rapportés de façon prédominante au cours des études
conduites dans la dermatite atopique.
Dans les études conduites dans la dermatite atopique, la survenue de prurit oculaire, de blépharite et de
sécheresse oculaire était fréquente et la survenue de kératite ulcérative était peu fréquente.
#Issu de déclarations depuis la commercialisation.

Description de certains effets indésirables

Hypersensibilité
Des cas de réaction anaphylactique, d'angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type maladie
sérique ont été rapportés après l'administration du dupilumab (voir rubrique 4.4).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
Une conjonctivite et une kératite sont survenues plus fréquemment chez les patients présentant une
dermatite atopique ayant reçu le dupilumab. La conjonctivite ou la kératite étaient guéries ou en cours
de guérison pendant la période de traitement chez la plupart des patients. Parmi les patients
asthmatiques, la fréquence de survenue des conjonctivites et des kératites était faible et similaire entre
le dupilumab et le placebo. Parmi les patients présentant une polypose naso-sinusienne, la fréquence
des conjonctivites était supérieure dans le groupe dupilumab comparé au groupe placebo, bien
qu'inférieure à celle observée chez les patients présentant une dermatite atopique. Aucun cas de
kératite n'a été signalé dans le programme de développement de la polypose naso-sinusienne (voir
rubrique 4.4).
Eczéma herpeticum
Des cas d'eczéma herpeticum ont été signalés chez < 1 % des patients traités par le dupilumab et chez
< 1 % des patients traités par le placebo au cours des études de 16 semaines portant sur le traitement en
monothérapie de la dermatite atopique chez l'adulte. Dans l'étude de 52 semaines portant sur
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques

Classe pharmacothérapeutique : Autres préparations dermatologiques, traitements de la dermatite, à
l'exclusion des corticostéroïdes, code ATC : D11AH05

Mécanisme d'action
Le dupilumab est un anticorps monoclonal recombinant humain de type IgG4 qui inhibe la
signalisation de l'interleukine-4 et l'interleukine-13. Le dupilumab inhibe la signalisation de l'IL-4 via
le récepteur de type I (IL-4R/c), et la signalisation à la fois de l'IL-4 et l'IL-13 via le récepteur de
type II (IL-4R/IL-13R). L'IL-4 et l'IL-13 sont des cytokines majeures des pathologies
inflammatoires de type 2 telles que la dermatite atopique et l'asthme. Le blocage de la voie de l'IL-
4/IL-13 avec le dupilumab diminue plusieurs médiateurs de l'inflammation de type 2.
Effets pharmacodynamiques
Au cours des essais cliniques conduits dans la dermatite atopique, le traitement par le dupilumab a été
associé à des diminutions des concentrations de biomarqueurs immunologiques de type 2
comparativement à l'inclusion dans l'étude, tels que la chimiokine thymique et régulée par activation
(TARC/CCL17), les IgE sériques totales et les IgE sériques spécifiques d'un allergène. Une
diminution du taux de lactate déshydrogénase (LDH), un biomarqueur associé à l'activité et à la
gravité de la DA, a été observée avec le traitement par dupilumab chez les adultes et les adolescents
atteints de dermatite atopique.
L'efficacité et la sécurité du dupilumab en monothérapie chez les patients adolescents ont été évaluées
dans une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo (AD-1526)
chez 251 patients adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique (DA) modérée à sévère
définie par un score IGA 3 dans l'évaluation globale des lésions de la DA sur une échelle de sévérité
de 0 à 4, un score EASI 16 sur une échelle de 0 à 72, et une surface corporelle atteinte minimale (BSA)
10 %. Les patients éligibles inclus dans cette étude présentaient auparavant une réponse insuffisante
aux traitements topiques.
Les patients ont reçu 1) une dose initiale de 400 mg de dupilumab (deux injections de 200 mg) le jour 1,
suivie par 200 mg une fois toutes les deux semaines (1x/2 semaines) pour les patients ayant un poids
corporel initial < 60 kg, ou une dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux injections de 300 mg) le
jour 1, suivie par 300 mg 1x/2 semaines pour les patients ayant un poids corporel initial 60 kg ; 2) une
dose initiale de 600 mg de dupilumab (deux injections de 300 mg) le jour 1, suivie par 300 mg une fois
toutes les quatre semaines (1x/4 semaines) quel que soit le poids corporel initial ; ou 3) un placebo
correspondant. Le dupilumab a été administré par injection sous-cutanée (SC). En cas de symptômes
intolérables, les patients étaient autorisés à recevoir un traitement de secours à la discrétion de
l'investigateur. Les patients ayant reçu un traitement de secours ont été considérés comme non-
répondeurs.
Dans cette étude, la moyenne d'âge était de 14,5 ans, le poids médian était de 59,4 kg, 41,0 % des sujets
étaient de sexe féminin, 62,5 % étaient de race blanche, 15,1 % étaient asiatiques, et 12,0 % étaient de
race noire. À l'inclusion dans l'étude, 46,2 % des patients avaient un score IGA de 3 (DA modérée),
53,8 % des patients avaient un score IGA à l'inclusion dans l'étude de 4 (DA sévère), l'atteinte moyenne
de la surface corporelle (BSA) était de 56,5 %, et 42,4 % des patients avaient reçu un traitement antérieur
par des immunosuppresseurs systémiques. Le score EASI (Eczema Area and Severity Index) moyen à
l'inclusion dans l'étude était de 35,5, le score NRS de prurit moyen hebdomadaire à l'inclusion dans
l'étude était de 7,6, le SCORAD (SCORing Atopic Dermatitis) moyen à l'inclusion dans l'étude était
de 70,3, le score POEM (Patient Oriented Eczema Measure) moyen à l'inclusion dans l'étude était
de 21,0, et le score CDLQI (Children Dermatology Life Quality Index [index de qualité de vie des
enfants en dermatologie]) moyen à l'inclusion dans l'étude était de 13,6. Globalement, 92,0 % des
patients présentaient au moins un état allergique coexistant ; 65,6 % présentaient une rhinite allergique,
53,6 % de l'asthme, et 60,8 % des allergies alimentaires.
Les co-critères d'évaluation principaux étaient la proportion de patients avec un score IGA égal à 0 ou 1
(« blanchi » ou « presque blanchi »), avec une amélioration d'au moins 2 points, et la proportion de
patients avec un EASI-75 (amélioration d'au moins 75 % du score EASI) entre l'inclusion dans l'étude
et la semaine 16. Les autres critères d'évaluation incluaient la proportion de sujets avec un EASI-50 ou
EASI-90 (amélioration du score EASI d'au moins 50 % et 90 % respectivement par rapport à l'inclusion
dans l'étude), la réduction du prurit mesuré par le score de prurit maximal NRS, et le pourcentage de
variation du score de l'échelle SCORAD entre l'inclusion dans l'étude et la semaine 16. Les autres
Les résultats de l'efficacité à la semaine 16 pour l'étude réalisée chez les adolescents atteints de
dermatite atopique sont présentés dans le Tableau 5.
Tableau 5 : Résultats de l'efficacité du dupilumab dans l'étude réalisée chez les adolescents
atteints de dermatite atopique à la semaine 16 (population FAS)


AD-1526 (FAS)a

Placebo
Dupilumab 200 mg (< 60 kg) et
300 mg ( 60 kg) 1x/2 sem.

Patients randomisés

85a
82a
IGA 0 ou 1b, % de répondeursc
2,4 %
24,4 %
EASI-50, % de répondeursc
12,9 %
61,0 %
EASI-75, % de répondeursc
8,2 %
41,5 %
EASI-90, % de répondeursc
2,4 %
23,2 %
EASI, variation moyenne en % (MC) par
-23,6 %
-65,9 %
rapport à l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
(5,49)
(3,99)
SCORAD, variation moyenne en % (MC)
-17,6 %
-51,6 %
par rapport à l'inclusion dans l'étude
(+/- ET)
(3,76)
(3,23)
Score NRS de prurit, variation moyenne
-19,0 %
-47,9 %
en % (MC) par rapport à l'inclusion dans
l'étude (+/- ET)
(4,09)
(3,43)
Score NRS de prurit (amélioration
4,8 %
36,6 %
4 points), % de répondeursc
BSA, variation moyenne en % (MC) par
-11,7 %
-30,1 %
rapport à l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
(2,72)
(2,34)
CDLQI, variation moyenne (MC) par
-5,1
-8,5
rapport à l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
(0,62)
(0,50)
CDLQI (amélioration 6 points), % de
19,7 %
60,6 %
répondeurs
POEM, variation moyenne (MC) par
-3,8
-10,1
rapport à l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
(0,96)
(0,76)
POEM (amélioration
6 points), % de
9,5 %
63,4 %
répondeurs
a La population FAS (Full Analysis Set) comprend tous les patients randomisés.
b Un répondeur est défini comme un sujet avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi ») avec une réduction 2 points sur l'échelle IGA 0 - 4.
c Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs (58,8 % et 20,7 % respectivement dans les bras placebo et Dupixent).
Toutes les valeurs p < 0,0001.
Une proportion plus importante de patients randomisés dans le groupe placebo a eu besoin d'un
traitement de secours (dermocorticoïdes topiques, corticostéroïdes systémiques ou immunosuppresseurs
non stéroïdiens systémiques) par comparaison au groupe dupilumab (58,8 % et 20,7 % respectivement).
Figure 1 : Proportion de patients adolescents avec une amélioration 4 points du score NRS de
prurit dans l'étude AD-1526a (FAS)b

a Dans les analyses principales des critères d'évaluation de l'efficacité, les sujets ayant reçu un traitement
de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b La population FAS (Full Analysis Set) inclut tous les sujets randomisés.
Dans le groupe dupilumab, une amélioration significative a été observée en termes de symptômes
rapportés par le patient et d'impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie liée à la santé, tel que
mesurés par les scores POEM, SCORAD et CDLQI à 16 semaines par comparaison au placebo.
L'efficacité à long terme du dupilumab chez les patients adolescents atteints de DA modérée à sévère
qui avaient participé à des essais cliniques antérieurs portant sur le dupilumab a été évaluée dans une
étude d'extension en ouvert (AD-1434). Les données d'efficacité issues de cette étude suggèrent que le
bénéfice clinique obtenu à la semaine 16 a été maintenu jusqu'à la semaine 52.
Enfants (âgés de 6 à 11 ans)
L'efficacité et la sécurité du dupilumab chez les patients pédiatriques avec une administration
concomitante de CST (corticothérapie topique) ont été évaluées dans une étude multicentrique,
randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo (AD-1652) chez 367 patients âgés de
6 à 11 ans atteints de DA définie par un score IGA de 4 (échelle de sévérité de 0 à 4), un score EASI
21 (échelle de 0 à 72), et une atteinte minimale de la surface corporelle (BSA) 15 %. Les patients
éligibles inclus dans cette étude présentaient auparavant une réponse insuffisante aux traitements
topiques. L'inclusion a été stratifiée selon le poids corporel à l'inclusion (< 30 kg ; 30 kg).
Les patients du groupe dupilumab 1x/2 semaines + CST avec un poids à l'inclusion < 30 kg ont reçu
une dose initiale de 200 mg le jour 1, suivie de 100 mg 1x/2 semaines de la semaine 2 à la semaine 14.
Les patients avec un poids initial de 30 kg ont reçu une dose initiale de 400 mg le jour 1, suivie de
200 mg 1x/2 semaines de la semaine 2 à la semaine 14. Les patients dans le groupe dupilumab
1x/4 semaines + CST ont reçu une dose initiale de 600 mg le jour 1, suivie de 300 mg 1x/4 semaines de
la semaine 4 à la semaine 12, indépendamment du poids. Les patients étaient autorisés à recevoir un
Dans cette étude, l'âge moyen était de 8,5 ans, le poids médian était de 29,8 kg, 50,1 % des patients
étaient de sexe féminin, 69,2 % étaient de race blanche, 16,9 % étaient de race noire et 7,6 % étaient
asiatiques. À l'inclusion, l'atteinte moyenne de la BSA était de 57,6 %, et 16,9 % des patients avaient
reçu un traitement antérieur par des immunosuppresseurs non-stéroïdiens systémiques. Le score EASI
moyen à l'inclusion était de 37,9, la moyenne hebdomadaire du score de prurit maximal quotidien à
l'inclusion était de 7,8 sur une échelle de 0 à 10, le SCORAD moyen à l'inclusion dans l'étude était
de 73,6, le score POEM moyen à l'inclusion dans l'étude était de 20,9 et le score CDLQI moyen à
l'inclusion était de 15,1. Globalement, 91,7 % des patients présentaient au moins une comorbidité
allergique ; 64,4 % présentaient des allergies alimentaires, 62,7 % présentaient d'autres allergies, 60,2
% présentaient une rhinite allergique et 46,7 % de l'asthme.
Les co-critères de jugement principaux étaient la proportion de patients avec un score IGA égal à 0 ou 1
(« blanchi » ou « presque blanchi »), avec une amélioration de 2 points et la proportion de patient avec
un score EASI-75 (amélioration du score EASI d'au moins 75%), entre l'inclusion et la semaine 16. Les
autres résultats évalués incluaient la proportion de patients avec un EASI-50 ou EASI-90 (amélioration
du score EASI d'au moins 50 % et 90 % respectivement par rapport à l'inclusion), le pourcentage de
variation du score EASI entre l'inclusion et la semaine 16 et la réduction du prurit mesuré par le score
de prurit maximal NRS (amélioration de 4 points). Les autres critères d'évaluation secondaires
incluaient la variation moyenne entre l'inclusion et la semaine 16 des scores POEM et CDLQI.

Réponse clinique
Les résultats en fonction des différentes strates de poids à l'inclusion pour les schémas posologiques
approuvés sont présentés dans le Tableau 6.

Tableau 6 : Résultats de l'efficacité du dupilumab avec une administration concomitante de CST
dans l'étude AD-1652 à la semaine 16 (population FAS) a


Dupilumab
Placebo +
Dupilumab
Placebo
300 mg
CST
200 mg
+ CST
1x/4 semainesd
1x/2 semainese
+ CST
+ CST
(N = 122)
(N = 123)
(N = 59)
(N = 62)

15 kg
15 kg
30 kg
30 kg
IGA 0 ou 1b, % de répondeurs,c
32,8 %
11,4 %
39,0 %
9,7 %
EASI-50, % de répondeurs,c
91,0 %
43,1 %
86,4 %
43,5 %
EASI-75, % de répondeurs,c
69,7 %
26,8 %
74,6 %
25,8 %
EASI-90, % de répondeurs,c
41,8 %
7,3 %
35,6 %
8,1 %
EASI, variation moyenne en %
-82,1 %
-48,6 %
-80,4 %
-48,3 %
(MC) par rapport à l'inclusion
(2,37)
(2,46)
(3,61)
(3,63)
dans l'étude (+/- ET)
SCORAD, variation moyenne en
-62,4 %
-29,8 %
-62,7 %
-30,7 %
% (MC) par rapport à l'inclusion
(2,13)
(2,26)
(3,14)
(3,28)
dans l'étude (+/- ET)
Score NRS de prurit, variation
-54,6 %
-25,9 %
-58,2 %
-25,0 %
moyenne en % (MC) par rapport à
(2,89)
(2,90)
(4,01)
(3,95)
l'inclusion dans l'étude (+/- ET)
Score NRS de prurit (amélioration
50,8 %
12,3 %
61,4 %
12,9 %
4 points), % de répondeurs,c
BSA, variation moyenne (MC) par
-40,5
-21,7
-38,4
-19,8
rapport à l'inclusion dans l'étude
(1,65)
(1,72)
(2,47)
(2,50)
(+/- ET)
-10,6
-6,4
-9,8
-5,6
par rapport à l'inclusion dans
(0,47)
(0,51)
(0,63)
(0,66)
l'étude (+/- ET)
CDLQI (amélioration 6 points),
77,3 %
38,8 %
80,8 %
35,8 %
% de répondeurs
POEM, variation moyenne (MC)
-13,6
-5,3
-13,6
-4,7
par rapport à l'inclusion dans
(0,65)
(0,69)
(0,90)
(0,91)
l'étude (+/- ET)
POEM (amélioration 6 points),
% de répondeurs
81,7 %
32,0 %
79,3 %
31,1 %
La population FAS (Full Analysis Set) inclut tous les patients randomisés.
b Un répondeur est défini comme un sujet avec un score IGA de 0 ou 1 (« blanchi » ou « presque
blanchi »).
c Les patients ayant reçu un traitement de secours ou avec des données manquantes ont été considérés
comme non-répondeurs.
d Au jour 1, les patients ont reçu 600 mg de dupilumab (voir rubrique 5.2).
e Au jour 1, les patients ont reçu 400 mg de dupilumab (poids à l'inclusion dans l'étude 30 kg).
Une plus grande proportion de patients randomisés dans le groupe dupilumab + CST avaient présenté
une amélioration du score de prurit maximal NRS en comparaison au placebo + CST (définie par une
amélioration 4 points à la semaine 4). Voir Figure 2.
Figure 2 : Proportion de patients pédiatriques présentant une amélioration 4 points du score
NRS de prurit maximal dans AD-1652a (FAS)b

a Dans les analyses principales des critères d'évaluation de l'efficacité, les patients ayant reçu un
traitement de secours ou ayant des données manquantes ont été considérés comme non-répondeurs.
b La population FAS (Full Analysis Set) comprend tous les patients randomisés.
c Au jour 1, les patients ont reçu 600 mg de dupilumab (voir rubrique 5.2).
d Au jour 1, les patients ont reçu 400 mg de dupilumab (poids à l'inclusion dans l'étude 30 kg).
Dans les groupes dupilumab, une amélioration significative a été observée en termes de symptômes
rapportés par le patient et d'impact de la DA sur le sommeil et la qualité de vie, tels que mesurés par
les scores POEM, SCORAD et CDLQI à 16 semaines en comparaison au placebo.
L'efficacité et la sécurité à long terme de dupilumab + CST chez les patients pédiatriques atteints de
dermatite atopique modérée à sévère qui avaient participé à des essais cliniques antérieurs portant sur
l'association dupilumab + CST ont été évaluées dans une étude d'extension en ouvert (AD-1434). Les
données d'efficacité issues de cette étude suggèrent que le bénéfice clinique obtenu à la semaine 16 a
été maintenu jusqu'à la semaine 52. Certains patients recevant le schéma posologique dupilumab
Paramètres
DRI12544
QUEST
VENTURE
(n = 776)
(n = 1 902)
(n = 210)
Moyenne d'âge (ans) (ET)
48,6 (13,0)
47,9 (15,3)
51,3 (12,6)
% de femmes
63,1
62,9
60,5
% de type caucasien
78,2
82,9
93,8
Durée de l'asthme (ans), moyenne ± ET
22,03 (15,42)
20,94 (15,36)
19,95 (13,90)
Patients n'ayant jamais fumé, (%)
77,4
80,7
80,5
Moyenne des exacerbations l'année
2,17 (2,14)
2,09 (2,15)
2,09 (2,16)
précédente ± ET
Utilisation de CSI à dose élevée (%)a
49,5
51,5
88,6
VEMS (L) avant une dose lors de la
1,84 (0,54)
1,78 (0,60)
1,58 (0,57)
visite à l'inclusion ± ET
VEMS moyen à l'inclusion dans
60,77 (10,72)
58,43 (13,52)
52,18 (15,18)
l'étude, exprimé en pourcentage de la
valeur prédite (%) (± ET)
% de réversibilité (± ET)
26,85 (15,43)
26,29 (21,73)
19,47 (23,25)
Score ACQ-5 moyen (± ET)
2,74 (0,81)
2,76 (0,77)
2,50 (1,16)
Score AQLQ moyen (± ET)
4,02 (1,09)
4,29 (1,05)
4,35 (1,17)
Antécédents médicaux de maladie
72,9
77,7
72,4
atopique % global
(8,0, 10,6, 61,7)
(10,3, 12,7, 68,6)
(7,6, 21,0, 55,7)
(DA %, PN %, RA %)
FeNO moyen en ppb (± ET)
39,10 (35,09)
34,97 (32,85)
37,61 (31,38)
% de patients avec FeNO ppb

25
49,9
49,6
54,3
50
21,6
20,5
25,2
IgE totale moyenne en UI/mL
ET)
435,05 (753,88)
432,40 (746,66)
430,58 (775,96)
Numération moyenne d'éosinophiles à
350 (430)
360 (370)
350 (310)
l'inclusion dans l'étude (± ET) en
cellules/µl
% de patients avec EOS

150 cellules/µL
77,8
71,4
71,4
300 cellules/µlL
41,9
43,7
42,4
CSI = corticostéroïdes inhalés ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-5 = Asthma
Control Questionnaire-5 (questionnaire sur le contrôle de l'asthme à 5 items) ; AQLQ = Asthma
Traitement
Taux d'éosinophiles sanguins à l'inclusion
150 cellules/µl
300 cellules/µl
Exacerbations par an
%
Exacerbations par an
%
N
Taux
Risque
de
N
Taux
Risque
de
(95%
relatif
réd
(95%
relatif
réd
CI)
(95%CI
ucti
CI)
(95%CI) ucti
)
on
on

Toutes les exacerbations sévères
Etude DRI12544
Dupilumab 200 mg 1x/2 semaines
120
0,29
0,28a
72%
65
0,30
0,29c
71%
(0,16 ;
(0,14;
(0,13;
(0,11;
0.53)
0,55)
0,68)
0,76)
Dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
129
0,28
0,27b
73%
64
0,20
0,19d
81%
(0,16 ;
(0,14;
(0,08;
(0,07;
0,50)
0,52)
0,52)
0,56)
Placebo
127
1,05

68
1,04

(0,69;
(0,57;
1,60)
1,90)
Etude QUEST
Dupilumab 200 mg 1x/2 semaines
437
0,45
0,44e
56%
26
0,37
0,34e
66%
(0,37;
(0,34;0,
4
(0,29;
(0,24;0,
0,54)
58)
0,48)
48)
Placebo
232
1,01

14
1,08

(0,81;
8
(0,85;
1,25)
1,38)
Dupilumab 300 mg 1x/2 semaines
452
0,43
0,40e
60%
27
0,40
0,33e
67%
(0,36;
(0,31;0,
7
(0,32;
(0,23;0,
0,53)
53)
0,51)
45)
Placebo
237
1,08

14
1,24

(0,88;
2
(0,97;
1,33)
1,57)
aValeur p=0 ,0003 bValeur p=0,0001 cValeur p=0,0116 dValeur p =0,0024 eValeur
p<0,0001
Traitement
Exacerbations par an
Pourcentage
N
Taux
Risque relatif
de réduction
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
FeNO 25 ppb
Dupilumab
299
0,35
0,35
65 %
200 mg
(0,27 ; 0,45)
(0,25 ; 0,50)a
1x/2 semaines
Placebo
162
1,00

(0,78 ; 1,30)
Dupilumab
310
0,43
0,39
61%
300 mg
(0,35 ; 0,54)
(0,28 ; 0,54)a
1x/2 semaines
Placebo
172
1,12

(0,88 ; 1,43)
FeNO 50 ppb
Dupilumab
119
0,33
0,31
69%
200 mg
(0,22 ; 0,48)
(0,18 ; 0,52)a
1x/2 semaines
Placebo
71
1,057

(0,72 ; 1,55)
Dupilumab
124
0,39
0,31
69%
300 mg
(0,27 ;
(0,19 ; 0,49)a
1x/2 semaines
0,558)
Placebo
75
1,27

(0,90 ; 1,80)
aValeur p<0,0001

Dans l'analyse regroupée de DRI12544 et QUEST, les hospitalisations et/ou les consultations aux
urgences dues à des exacerbations sévères ont été réduites respectivement de 25,5 % et de 46,9 % sous
dupilumab 200 mg et 300 mg administré toutes les deux semaines.

Fonction pulmonaire
Des augmentations cliniquement significatives du VEMS pré-bronchodilatateur ont été observées à la
semaine 12 dans les études DRI12544 et QUEST. L'amélioration du VEMS était plus importante chez
les patients présentant à l'inclusion les taux les plus élevés de biomarqueurs d'inflammation de type 2
tels que les éosinophiles sanguins ou la FeNO (Tableaux 10 et 11).
Des améliorations significatives du VEMS ont été observées dès la semaine 2 après la première dose
de dupilumab pour les doses de 200 mg et de 300 mg et se sont maintenues pendant 24 semaines
(DRI12544) et pendant 52 semaines dans l'étude QUEST (voir Figure 3).




Tableau 10 : Variation moyenne du VEMS pré-bronchodilatateur entre l'inclusion et la
semaine 12 des études DRI12544 et QUEST (taux d'éosinophiles sanguins à l'inclusion dans
l'étude 150 cellules/µl et 300 cellules/µl)


Taux d'éosinophiles sanguins lors de la visite d'inclusion
Traitement
150 cellules/µl
300 cellules/µl

N
Différence Différence
N
Différence
Différence
moyenne
moyenne
moyenne
moyenne des MC
des MC
des MC vs
des MC par
vs placebo
par
placebo
rapport à
(IC à 95 %)
rapport à
(IC à 95 %)
l'inclusion
l'inclusion
L (%)
L (%)
Etude DRI12544
Dupilumab
120
0,32
0,23a
65
0,43 (25,9)
0,26c
200 mg
(18,25)
(0,13 ; 0,33)
(0,11 ; 0,40)
1x/2 semaines
Dupilumab
129 0,26 (17,1)
0,18b
64
0,39 (25,8)
0,21d
300 mg
(0,08 ; 0,27)
(0,06 ; 0,36)
1x/2 semaines
Placebo
127 0,09 (4,36)
68
0,18 (10,2)

Etude QUEST
Dupilumab
437 0,36 (23,6)
0,17e
264
0,43 (29,0)
0,21e
200 mg
(0,11 ; 0,23)
(0,13 ; 0,29)
1x/2 semaines
Placebo
232 0,18 (12,4)
148
0,21 (15,6)
Dupilumab
452 0,37 (25,3)
0,15e
277
0,47 (32,5)
0,24e
300 mg
(0,09 ; 0,21)
(0,16 ; 0,32)
1x/2 semaines
Placebo
237 0,22 (14,2)
142
0,22 (14,4)
aValeur p<0 ,0001 bValeur p=0,0004 cValeur p=0,0008 dValeur p =0,0063 eValeur
p<0,0001
Traitement

Semaine 12
Semaine 52


N
Différence
Différence moyenne
Différence
Différence moyenne
moyenne des MC
des MC vs placebo
moyenne des MC des MC vs placebo
par rapport à
(IC à 95 %)
par rapport à
(IC à 95 %)
l'inclusion
l'inclusion
L (%)
L (%)
FeNO 25 ppb


Dupilumab
288
0,44 (29,0 %)
0,23
0,49 (31,6 %)
0,30 (0,22 ; 0,39)a
200 mg
(0,15 ; 0,31)a
1x/2 semaines
Placebo
157
0,21 (14,1 %)
0,18 (13,2%)
Dupilumab
295
0,45 (29,8 %)
0,24
0,45 (30,5 %)
0,23 (0,15 ; 0,31)a
300 mg
(0,16 ; 0,31)a
1x/2 semaines
Placebo
167
0,21 (13,7 %)
0,22 (13,6 %)

FeNO 50 ppb


Dupilumab
114
0,53 (33,5 %)
0,30
0,59 (36,4 %)
0,38 (0,24 ; 0,53)a
200 mg
(0,17 ; 0,44)a
1x/2 semaines
Placebo
69
0.23 (14.9 %)
0,21 (14,6 %)
Dupilumab
113
0,59 (37,6 %)
0,39
0,55 (35,8 %)
0,30 (0,16 ; 0,44)a
300 mg
(0,26 ; 0,52)a
1x/2 semaines
Placebo
73
0,19 (13 %)
0,25 (13,6 %)
aValeur p <0,0001
Qualité de vie/Résultats déclarés par le patient dans l'asthme
Le taux de réponse au traitement évalué par les questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S), critère
d'évaluation secondaire pré-spécifié, a été analysé à 24 semaines (DRI12544 et VENTURE) et à
52 semaines (QUEST). Le taux de réponse a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus
(échelle allant de 0 à 6 pour le questionnaire ACQ-5 et de 1 à 7 pour le questionnaire AQLQ(S)). Les
améliorations de l'ACQ-5 et de l'AQLQ(S) ont été observées dès la semaine 2 et se sont maintenues
pendant 24 semaines dans l'étude DRI12544 et pendant 52 semaines dans l'étude QUEST. Des
résultats similaires ont été observés dans l'étude VENTURE. Les résultats des taux de réponse au
traitement évalué par les questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) chez les patients ayant à l'inclusion des
taux élevés de biomarqueurs de l'inflammation de type 2 dans QUEST à la semaine 52 sont présentés
dans le tableau 12.






PRO
Traitement
Eosinophiles
Eosinophiles
FeNO
sanguins
sanguins
25 ppb
150
300 cellules/µl

cellules/µl


N
Taux de
N
Taux de
N
Taux de
réponse
réponse (%)
réponse
%
(%)
ACQ-5
Dupilumab
395
72,9
239
74,5
262
74,4
200 mg 1x/2
semaines
Placebo
201
64,2
124
66,9
141
65,2
Dupilumab
408
70,1
248
71,0
277
75,8
300 mg 1x/2
semaines
Placebo
217
64,5
129
64,3
159
64,2
AQLQ(
Dupilumab
395
66,6
239
71,1
262
67,6
S)
200 mg 1x/2
semaines
Placebo
201
53,2
124
54,8
141
54,6
Dupilumab
408
62,0
248
64,5
277
65,3
300 mg 1x/2
semaines
Placebo
217
53,9
129
55,0
159
58,5

Étude de réduction des corticostéroïdes oraux (VENTURE)

L'étude VENTURE a évalué l'effet du dupilumab sur la réduction de l'utilisation de la corticothérapie
orale d'entretien. Les caractéristiques des patients à l'inclusion sont présentées dans le Tableau 6.
Tous les patients étaient traités par corticostéroïdes oraux pendant au moins 6 mois au moment du
début de l'étude. L'utilisation moyenne de corticostéroïdes oraux à l'inclusion dans l'étude était de
11,75 mg dans le groupe placebo et de 10,75 mg dans le groupe recevant le dupilumab.
Dans cette étude de 24 semaines, les exacerbations d'asthme (définies par une augmentation
temporaire de la dose de corticostéroïdes oraux d'au moins 3 jours) ont été réduites de 59 % chez les
sujets recevant le dupilumab par rapport à ceux sous placebo (taux annualisé respectivement de 0,65
pour le groupe dupilumab et de 1,60 pour le groupe placebo ; risque relatif de 0,41 [IC à 95 % 0,26 ;
0,63]) et l'amélioration du VEMS pré-bronchodilatateur entre l'inclusion dans l'étude et la semaine 24
était supérieure chez les sujets recevant le dupilumab par rapport à ceux recevant le placebo
(différence moyenne des moindres carrés pour le dupilumab versus placebo de 0,22 L [IC à 95 % :
0,09 à 0,34 L]). Les effets sur la fonction pulmonaire, sur les corticostéroïdes oraux et sur la
diminution des exacerbations étaient similaires, quels que soient les taux de biomarqueurs
d'inflammation de type 2 à l'inclusion dans l'étude (par exemple, éosinophiles sanguins, FeNO). Les
questionnaires ACQ-5 et AQLQ(S) ont également été évalués dans l'étude VENTURE et ont montré
des améliorations similaires à ceux de l'étude QUEST.
Les résultats selon les niveaux de biomarqueurs à l'inclusion de l'étude VENTURE sont présentés
dans le tableau 13.

Eosinophiles sanguins Eosinophiles sanguins à
FeNO 25 ppb

à l'inclusion
l'inclusion
150 cellules/µl

300 cellules/µl

Dupilumab Placebo Dupilumab Placebo
Dupilumab Placebo
300 mg
N=69
300 mg
N=41
300 mg 1x/2
N=57
1x/2semain
1x/2semaine
semaines
es
s
N=57
N=81
N=48
Critère d'évaluation principal (semaine 24)
Pourcentage de réduction des CSO par rapport à l'inclusion dans l'étude

Pourcentage de réduction
75,91
46,51
79,4
42,71
77,46
42,93
moyen global par rapport

à l'inclusion dans l'étude
29,39b
36,83b
34,53b
(%)
(15,67;
(18,94;
(19,08;
Différence (% [IC à 95%
43,12)
54,71)
49,97)
]) (Dupilumab vs.
placebo)
% de réduction médian de
100
50
100
50
100
50
la dose de CSO
quotidienne par rapport à
l'inclusion dans l'étude
Pourcentage de réduction



par rapport à l'inclusion



dans l'étude



100%
54,3
33,3
60,4
31,7
52,6
28,1
90%
58,0
34,8
66,7
34,1
54,4
29,8
75%
72,8
44,9
77,1
41,5
73,7
36,8
50%
82,7
55,1
85,4
53,7
86,0
50,9
> 0%
87,7
66,7
85,4
63,4
89,5
66,7
Aucune réduction ou
12,3
33,3
14,6
36,6
10,5
33,3
augmentation de la dose
de CSO, ou abandon de
l'étude
Critère d'évaluation secondaires (semaine 24)a
Proportion de patients
77
44
84
40
79
34
ayant obtenu une
réduction de la dose de
CSO à <5 mg/jour
Odds ratio (IC 95% )
4,29c
8,04d
7,21b
(2,04 ; 9,04)
(2,71 ;
(2,69 ;
23,82)
19,28)
aEstimations de modèle par régression logistique
bValeur p <0,0001
cValeur p =0,0001

dValeur p =0,0002
Etude d'extension à long terme (TRAVERSE)

Tableau 14. Données démographiques et caractéristiques initiales de l'étude
VOYAGE

Paramètre
ÉOS
ÉOS
150 cellules/µL 300 cellules/µL
ou FeNO
(N = 259)
20 ppb

(N = 350)
Âge moyen (années) (ET)
8,9 (1,6)
9,0 (1,6)
% de femmes
34,3
32,8
% de type caucasien
88,6
87,3
Poids corporel moyen (kg)
36,09
35,94
Moyenne des exacerbations l'année
2,47 (2,30)
2,64 (2,58)
précédente (± ET)
Dose de CSI (%)

Moyenne
55,7
54,4
Élevée
43,4
44,4
VEMS (l) avant l'administration de la dose à
1,49 (0,41)
1,47 (0,42)
l'inclusion (± ET)
Moyenne du VEMS exprimé en pourcentage
77,89 (14,40)
76,85 (14,78)
de la valeur prédite (%) (± ET)
Paramètre
ÉOS
ÉOS
150 cellules/µL 300 cellules/µL
ou FeNO
(N = 259)
20 ppb

(N = 350)
% moyen de réversibilité (± ET)
27,79 (19,34)
22,59 (20,78)
Score ACQ-7-IA moyen (± ET)
2,14 (0,72)
2,16 (0,75)
Score PAQLQ(S)-IA moyen (± ET)
4,94 (1,10)
4,93 (1,12)
% global d'antécédents médicaux de maladie
94
96,5
atopique
(38,9, 82,6)
(44,4, 85,7)
(DA %, RA %)
IgE totale médiane en UI/ml (± ET)
905,52 (1 140,41) 1 077,00 (1 230,83)
FeNO moyenne en ppb (± ET)
30,71 (24,42)
33,50 (25,11)
% patients avec FeNO ppb
58
64,1
20
Numération moyenne des éosinophiles à
570 (380)
710 (360)
l'inclusion (± ET) en cellules/µL
% de patients avec ÉOS

150 cellules/µL
94,6
0
300 cellules/µL
74
100
CSI = corticostéroïde inhalé ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-7-
IA = Asthma Control Questionnaire-7 Interviewer Administered (Questionnaire sur le contrôle de
l'asthme à 7 items, administré par l'interviewer) ; PAQLQ(S)-IA = Paediatric Asthma Quality of Life
Questionnaire with Standardised Activities-Interviewer Administered (Questionnaire sur la qualité de
vie des enfants asthmatiques avec des activités standardisées, administré par l'interviewer) ;
DA = dermatite atopique ; RA = rhinite allergique ; ÉOS = éosinophiles sanguins ; FeNO = fraction de
monoxyde d'azote expiré
Les exacerbations étaient définies comme une détérioration de l'asthme nécessitant l'utilisation de
corticostéroïdes systémiques pendant au moins 3 jours, une hospitalisation ou une visite aux urgences
en raison d'un asthme nécessitant des corticostéroïdes systémiques. Le dupilumab a réduit
significativement le taux annualisé d'exacerbation sévère de l'asthme pendant la période de traitement
de 52 semaines par rapport au placebo dans la population atteinte d'inflammation de type 2 et dans la
population définie par un taux d'éosinophiles sanguins 300 cellules/µl ou par une FeNO 20 ppb à
l'inclusion dans l'étude. Des améliorations cliniquement significatives du VEMS pré-
bronchodilatateur en pourcentage de la valeur prédite ont été observées à la semaine 12. Des
améliorations ont également été observées pour les scores ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA à la
semaine 24 et se sont maintenues à la semaine 52. Des taux plus élevés de patients répondeurs aux
questionnaires lACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA ont été observés par rapport au placebo à la semaine 24.
Les résultats d'efficacité de l'étude VOYAGE sont présentés dans le Tableau 15.
Dans la population présentant une inflammation de type 2, la variation moyenne des MC par rapport à
l'inclusion du VEMS pré-bronchodilatateur à la semaine 12 était de 0,22 L dans le groupe dupilumab
et de 0,12 L dans le groupe placebo, avec une différence moyenne des MC par rapport au placebo de
0,10 L (IC à 95 % : 0,04, 0,16). L'effet du traitement s'est maintenu pendant la période de traitement
Tableau 15 :
Taux d'exacerbations sévères, variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS, des taux de
réponses évalués par les questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA dans l'étude VOYAGE

Traiteme
ÉOS 150 cellules/µl
ÉOS
FeNO
nt
ou FeNO 20 ppb
300 cellules/µl
20 ppb
Taux annualisé d'exacerbations sévères sur 52 semaines

N
Taux
Risque
N
Taux
Risque
N
Taux
Risque
(IC à
relatif
(IC à
relatif
(IC à
relatif
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
95 %)
95 %)
Dupilumab 23
0,305
0,407
175
0,235
0,353
141
0,271
0,384
100 mg
6 (0,223, 0,416)
(0,274,
(0,160,
(0,222,
(0,170,
(0,227,
1x/2 semain
0,605)
0,345)
0,562)
0,432)
0,649)
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
11
0,748
84
0,665
62
0,705
4
(0,542,
(0,467,
(0,421,
1,034)
0,949)
1,180)
Variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS en pourcentage de la valeur prédite à la semaine 12

N

Différenc
N

Différenc
N

Différence
moyenn
e
moyenn
e
moyenne
moyenne
e des
moyenne
e des
moyenne
des MC
des MC
MC par
des MC
MC par
des MC
par
par
rapport
rapport
rapport
par
par
rapport au
à
à
à
l'inclusi
rapport
l'inclusi
rapport
l'inclusio
placebo
on
au
on
au
n
(IC à
placebo
placebo
95 %)
(IC à
(IC à
95 %)
95 %)
Dupilumab 22
10,53
5,21
168
10,15
5,32
141
11,36
6,74
9
100 mg
(2,14, 8,27)
(1,76, 8,88)
(2,54, 10,93)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
Placebo
11
5,32
80
4,83
62
4,62
0
Variation moyenne par rapport à l'inclusion dans l'étude du FEF 25-75 % en pourcentage de la valeur prédite
à la semaine 12

N
moyenne Différenc
N
moyenne Différenc
N
moyenne Différence
des MC par
e
des MC par
e
des MC par moyenne
rapport à
rapport à
rapport à
l'inclusion moyenne
l'inclusion moyenne
l'inclusion
des MC
des MC
des MC
par
par
par
rapport au
rapport
rapport
placebo
au
au
(IC à 95 %)
placebo
placebo
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
Dupilumab 229
16,70
11,93
168
16,91
13,92
141
17,96
13,97
100 mg
(7,44, 16,43)
(8,89, 18,95)
(8,30, 19,65)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
110
4,76

80
2,99

62
3,98

Variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS/CVF en %à la semaine 12

N
moyenne Différenc
N
moyenne Différenc
N
moyenne Différence
des MC par
e
des MC par
e
des MC par moyenne
rapport à
rapport à
rapport à
l'inclusion moyenne
l'inclusion moyenne
l'inclusion
des MC
des MC
des MC
par
par
par
rapport au
rapport
rapport
placebo
au
au
(IC à 95 %)
placebo
placebo
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
Dupilumab 229
5,67
3,73
168
6,10
4,63
141
6,84
4,95
100 mg
(2,25, 5,21)
(2,97, 6,29)
(3,08, 6,81)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
110
1,94
80
1,47
62
1,89

ACQ-7-IA à la semaine 24a
N
Taux de
OR vs
N
Taux de
OR
N
Taux de
OR vs
répond
placeb
répond
vs
réponde
placeb
o
place
o
eurs en
(IC à
eurs en
bo
urs en
(IC à
%
95 %)
%
(IC à
%
95 %)
95 %)
Dupilumab 23
79,2
1,82
175
80,6
2,79
141
80,9
2,60
100 mg
6
(1,02, 3,24)
(1,43, 5,44)
(1,21, 5,59)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
11
69,3
84
64,3
62
66,1
4
PAQLQ(S)-IA à la semaine 24a

N
répondeur
OR vs.
N
OR vs.
OR vs.
s
Taux de
N
Taux de
placebo
placebo
placebo
taux %
(IC à
répond
(IC à
réponde
(IC à
95 %)
eurs en
95 %)
urs en
95 %)
%
%
Dupilumab 21
73,0
1,57
158
72,8
1,84
131
75,6
2,09
1
100 mg
(0,87, 2,84)
(0,92,
(0,95,
1x/2 semain
3,65)
4,61)
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
10
65,4
81
63,0
61
67,2
7
aLe taux de répondeurs a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus (échelle allant de 0 à 6 pour le
questionnaire ACQ-7-IA et de 1 à 7 pour le questionnaire PAQLQ(S))
Des améliorations significatives du VEMS en pourcentage de la valeur prédite ont été observées dès la
semaine 2 et se sont maintenues jusqu'à la semaine 52 dans l'étude VOYAGE.
Les améliorations du VEMS en pourcentage de la valeur prédite au cours du temps dans l'étude
VOYAGE sont présentées dans la Figure 4.






Taux d'éosinophiles sanguins
Taux d'éosinophiles sanguins à
FeNO 20 ppb
150 cellules/µL ou FeNO
l'inclusion
à l'inclusion
20 ppb à l'inclusion
300 cellules/µL



Dans l'étude VOYAGE, dans la population présentant une inflammation de type 2, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour traiter l'asthme a été réduit de 59,3 % par
rapport au placebo (0,350 [IC à 95 % : 0,256, 0,477] contre 0,860 [IC à 95 % : 0,616, 1,200]). Dans la
population définie par un taux d'éosinophiles sanguins à l'inclusion 300 cellules/µL, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour l'asthme a été réduit de 66,0 % par rapport
au placebo (0,274 [IC à 95 % : 0,188, 0,399] versus 0,806 [IC à 95 % : 0,563, 1,154]).
Le dupilumab a amélioré, à la semaine 52, l'état de santé général, mesuré par l'échelle visuelle
analogique européenne de la qualité de vie à 5 dimensions pour les jeunes (EQ-VAS) chez les
populations avec une inflammation de type 2 et un nombre d'éosinophiles sanguins à l'inclusion dans
l'étude 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 4,73 (IC à 95 % : 1,18, 8,28) et de 3,38 (IC à 95 % : -0,66, 7,43).

Le dupilumab a réduit, à la semaine 52, l'impact de l'asthme des patients pédiatriques sur la qualité de
vie de l'aidant mesurée par le questionnaire de qualité de vie pour les enfants asthmatiques (Paediatric
Asthma Quality of Life Questionnaire, PACQLQ) à la fois dans la population présentant une
inflammation de type 2 et la population avec un taux d'éosinophiles sanguins à l'inclusion dans
l'étude 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 0,47 (IC à 95 % : 0,22, 0,72), et de 0,50 (IC à 95 % : 0,21, 0,79).
Population pédiatrique
Dermatite atopique
La sécurité et l'efficacité du dupilumab ont été évaluées dans l'étude AD-1526 réalisée chez
251 adolescents âgés de 12 à 17 ans atteints de dermatite atopique modérée à sévère. La sécurité et
l'efficacité du dupilumab ont été évaluées dans l'étude AD-1652 réalisée chez 367 patients pédiatriques
âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique sévère. Son utilisation est étayée par l'étude AD-1434
qui a inclus des patients ayant terminé l'étude AD-1526 (136 patients étaient atteints d'une forme
modérée et 64 patients d'une forme sévère de dermatite atopique au moment de l'inclusion dans l'étude
AD-1434) et des patients ayant terminé l'étude AD-1652 (110 patients étaient atteints d'une forme
modérée et 72 patients d'une forme sévère de dermatite atopique au moment de l'inclusion dans l'étude
AD-1434). La sécurité et l'efficacité étaient généralement comparables chez les enfants âgés de 6 à 11
ans, adolescents et adultes atteints de dermatite atopique (voir rubrique 4.8). La sécurité et l'efficacité
n'ont pas été établies chez les patients pédiatriques (âgés de < 6 ans) atteints de dermatite atopique.
Asthme
Au total, 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus dans
l'étude QUEST et ont reçu 200 mg (n = 21) ou 300 mg (n = 18) de dupilumab (ou 200 mg [n = 34] ou
300 mg [n = 34] du placebo correspondant) toutes les deux semaines. L'efficacité a été observée chez
les adolescents et les adultes en termes d'exacerbations d'asthme sévère et de fonction pulmonaire.
Les deux dosages à 200 mg et à 300 mg administrés toutes les deux semaines ont montré, des
DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1 Liste des excipients
chlorhydrate d'arginine
histidine
polysorbate 80 (E433)
acétate de sodium trihydraté
acide acétique glacial (E260)
saccharose
eau pour préparations injectables
6.2 Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
3 ans.
Le cas échéant, les seringues préremplies ou les stylos préremplis peuvent être conservés à une
température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. Ne pas conserver à une
température dépassant 25 °C. Si les boîtes nécessitent d'être sorties de façon permanente du
réfrigérateur, la date de retrait du réfrigérateur doit être complétée sur l'emballage extérieur. Après sa
sortie du réfrigérateur, Dupixent doit être utilisé dans les 14 jours suivants ou être jeté.
6.4 Précautions particulières de conservation

À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
· 1 seringue préremplie
· 2 seringues préremplies
· Conditionnement multiple contenant 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
· Conditionnement multiple contenant 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)
Dupixent 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
1,14 mL de solution dans un stylo prérempli en verre siliconé transparent de type 1, muni d'une
aiguille fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce), sertie en acier inoxydable à parois minces.
Le stylo prérempli est disponible soit avec un capuchon rond et une fenêtre de visualisation ovale
entourée d'une flèche, soit avec un capuchon carré avec des stries et une fenêtre de visualisation ovale
sans flèche.
Conditionnement :
· 1 stylo prérempli
· 2 stylos préremplis
· 3 stylos préremplis
· 6 stylos préremplis
· Conditionnement multiple contenant 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6 Précautions particulières d'élimination et manipulation
Après sa sortie du réfrigérateur, la seringue préremplie ou le stylo prérempli de 200 mg doit être
laissé(e) à température ambiante n'excédant pas 25°C pendant 30 min avant l'injection de Dupixent.
La seringue préremplie ou le stylo prérempli ne doit pas être exposé(e) à la chaleur ou à la lumière du
soleil et ne doit pas être secoué(e).
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Après utilisation, placer la seringue préremplie ou le stylo prérempli dans un récipient résistant à la
perforation et jeter le tout conformément aux exigences des réglementations locales. Ne pas recycler le
récipient.

7.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/009
EU/1/17/1229/010
EU/1/17/1229/011
EU/1/17/1229/012
EU/1/17/1229/013
EU/1/17/1229/014
EU/1/17/1229/015
EU/1/17/1229/016
EU/1/17/1229/023
EU/1/17/1229/024
EU/1/17/1229/025

9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

Date de première autorisation : 26 septembre 2017

10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu



de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie

2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque seringue préremplie à usage unique contient 100 mg de dupilumab dans 0,67 mL de solution
(150 mg/mL).
Dupilumab est un anticorps monoclonal entièrement humain produit dans des cellules ovariennes de
hamster chinois (CHO) par la technologie de l'ADN recombinant.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3.

FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection)
Solution stérile, limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, exempte de particules
visibles, avec un pH d'environ 5,9.

4.
INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques

Dupixent est indiqué en traitement de fond additionnel de l'asthme sévère associé à une inflammation
de type 2, caractérisée par des éosinophiles sanguins élevés et/ou une fraction de monoxyde d'azote
expiré (FeNO) élevée, voir rubrique 5.1, chez les enfants âgés de 6 à 11 ans qui sont insuffisamment
contrôlés par des corticostéroïdes inhalés (CSI) à dose moyenne à élevée associés à un autre traitement
de fond de l'asthme.
4.2 Posologie et mode d'administration

Le traitement doit être initié par un professionnel de santé expérimenté dans le diagnostic et le
traitement des pathologies pour lesquelles le dupilumab est indiqué (voir rubrique 4.1).
Posologie
Enfants âgés de 6 à 11 ans
Le schéma posologique recommandé du dupilumab chez les patients pédiatriques âgés de 6 à 11 ans
est détaillé dans le Tableau 1.



Poids corporel
Doses initiales et suivantes
De 15 kg à moins de 30 kg
100 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
De 30 kg à moins de 60 kg
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
ou
300 mg toutes les quatre semaines (1x/4 semaines)
60 kg ou plus
200 mg toutes les deux semaines (1x/2 semaines)
Le schéma posologique recommandé chez les patients pédiatriques (âgés de 6 à 11 ans) présentant un
asthme associé à une dermatite atopique sévère, selon l'indication approuvée, est présenté dans le
tableau 2 du RCP du dosage 300 mg.
En cas de corticothérapie orale associée, la dose de corticostéroïdes pourra être diminuée lorsqu'une
amélioration clinique avec le dupilumab est observée (voir rubrique 5.1). Les corticostéroïdes doivent
être réduits progressivement (voir rubrique 4.4).
Le dupilumab est destiné à un traitement au long cours. La décision de poursuivre ou non le traitement
doit être réévaluée au moins une fois par an, par le médecin, en fonction du niveau de contrôle de
l'asthme chez le patient.
Dose oubliée
En cas d'oubli d'une dose, celle-ci devra être administrée le plus tôt possible. Le schéma
d'administration habituel sera ensuite repris.
Populations spéciales

Sujets âgés ( 65
ans)
Aucun ajustement posologique n'est recommandé chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).
Insuffisance rénale
Aucun ajustement posologique n'est nécessaire chez les patients atteints d'insuffisance rénale légère à
modérée. Les données disponibles chez les patients atteints d'insuffisance rénale sévère sont très
limitées (voir rubrique 5.2).

Insuffisance hépatique

Aucune donnée n'est disponible chez les patients atteints d'insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2).
Patients pédiatriques
La sécurité et l'efficacité du dupilumab n'ont pas été établies chez les enfants de moins de 6 ans
présentant un asthme sévère. Aucune donnée n'est disponible.
Mode d'administration
Voie sous-cutanée
Le dupilumab est administré par injection sous-cutanée
dans la cuisse ou l'abdomen, excepté dans la
zone de 5 cm autour du nombril. Si l'injection est effectuée par une tierce personne, elle peut être
faite dans la partie supérieure du bras.
Il est recommandé d'alterner les sites d'injection à chaque injection. Le dupilumab ne doit pas être
injecté dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions, des hématomes ou des
cicatrices.
Classe de systèmes
Fréquence
Effet indésirable
d'organes MedDRA
Infections et
Fréquent
Conjonctivite*
infestations
Herpès buccal*
Affections
Fréquent
Hyperéosinophilie
hématologiques et du
système lymphatique

Affections du système Peu fréquent
Angiooedème#
immunitaire
Rare
Réaction anaphylactique
Maladie sérique
Réaction de type maladie sérique

Affections oculaires
Fréquent
Conjonctivite allergique*
Peu fréquent
Kératite*
Blépharite*
Prurit oculaire*
Sécheresse oculaire*
Rare
Kératite ulcérative*#
Affections de la peau
Peu fréquent
Rash cutané du visage#
et du tissu sous-
cutané
Affections musculo-

Fréquent
Arthralgie#
squelettiques et
systémiques
Troubles généraux et
Fréquent
Réactions au site d'injection (incluant érythème,
anomalies au site
oedème, prurit, douleur, et gonflement)
d'administration
* Les affections oculaires et l'herpès buccal ont été rapportés de façon prédominante au cours des études
conduites dans la dermatite atopique.
Dans les études conduites dans la dermatite atopique, la survenue de prurit oculaire, de blépharite et de
sécheresse oculaire était fréquente et la survenue de kératite ulcérative était peu fréquente.
#Issu de déclarations depuis la commercialisation.
Description de certains effets indésirables

Hypersensibilité
Des cas de réaction anaphylactique, d'angioedème et de maladie sérique ou de réaction de type maladie
sérique ont été rapportés après l'administration du dupilumab (voir rubrique 4.4).
Événements apparentés à une conjonctivite et une kératite
Une conjonctivite et une kératite sont survenues plus fréquemment chez les patients présentant une
dermatite atopique ayant reçu le dupilumab par rapport au placebo dans les études conduites dans la
dermatite atopique. La conjonctivite et la kératite étaient guéries ou en cours de guérison pendant la
période de traitement chez la plupart des patients. Dans l'étude à long terme OLE conduite dans la
dermatite atopique (AD-1225) à 3 ans, les taux de survenue respectifs de conjonctivite et de kératite
sont restés similaires à ceux observés dans le bras dupilumab des études contrôlées versus placebo
conduites dans la dermatite atopique. Parmi les patients asthmatiques, la fréquence de survenue des
conjonctivites et des kératites était faible et similaire entre le dupilumab et le placebo. Parmi les
patients présentant une polypose naso-sinusienne, la fréquence des conjonctivites était supérieure dans
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques

Classe pharmacothérapeutique : Autres préparations dermatologiques, traitements de la dermatite, à
l'exclusion des corticostéroïdes, code ATC : D11AH05

Mécanisme d'action
Le dupilumab est un anticorps monoclonal recombinant humain de type IgG4 qui inhibe la
signalisation de l'interleukine-4 et l'interleukine-13. Le dupilumab inhibe la signalisation de l'IL-4 via
le récepteur de type I (IL-4R/c), et la signalisation à la fois de l'IL-4 et l'IL-13 via le récepteur de
type II (IL-4R/IL-13R). L'IL-4 et l'IL-13 sont des cytokines majeures des pathologies
inflammatoires de type 2 telles que la dermatite atopique et l'asthme. Le blocage de la voie de l'IL-
4/IL-13 avec le dupilumab diminue plusieurs médiateurs de l'inflammation de type 2.

Paramètre
ÉOS
ÉOS
150 cellules/µl
300 cellules/µl
ou FeNO
(N = 259)
20 ppb

(N = 350)
Âge moyen (années) (ET)
8,9 (1,6)
9,0 (1,6)
% de femmes
34,3
32,8
% de type caucasien
88,6
87,3
Poids corporel moyen (kg)
36,09
35,94
Moyenne des exacerbations l'année
2,47 (2,30)
2,64 (2,58)
précédente (± ET)
Dose de CSI (%)

Moyenne
55,7
54,4
Élevée
43,4
44,4
VEMS (L) avant l'administration de la dose à
1,49 (0,41)
1,47 (0,42)
l'inclusion (± ET)
Moyenne du VEMS exprimé en pourcentage
77,89 (14,40)
76,85 (14,78)
de la valeur prédite (%) (± ET)
% moyen de réversibilité (± ET)
27,79 (19,34)
22,59 (20,78)
Score ACQ-7-IA moyen (± ET)
2,14 (0,72)
2,16 (0,75)
Score PAQLQ(S)-IA moyen (± ET)
4,94 (1,10)
4,93 (1,12)
% global d'antécédents médicaux de maladie
94
96,5
atopique
(38,9, 82,6)
(44,4, 85,7)
(DA %, RA %)
IgE totale médiane en UI/mL (± ET)
905,52 (1 140,41) 1 077,00 (1 230,83)
FeNO moyenne en ppb (± ET)
30,71 (24,42)
33,50 (25,11)
% patients avec FeNO ppb
58
64,1
20
Numération moyenne des éosinophiles à
570 (380)
710 (360)
l'inclusion (± ET) en cellules/µL
% de patients avec ÉOS

150 cellules/µL
94,6
0
300 cellules/µL
74
100
CSI = corticostéroïde inhalé ; VEMS = volume expiratoire maximal par seconde ; ACQ-7-
IA = Asthma Control Questionnaire-7 Interviewer Administered (Questionnaire sur le contrôle de
l'asthme à 7 items, administré par l'interviewer) ; PAQLQ(S)-IA = Paediatric Asthma Quality of Life
Questionnaire with Standardised Activities-Interviewer Administered (Questionnaire sur la qualité de
vie des enfants asthmatiques avec des activités standardisées, administré par l'interviewer) ;
DA = dermatite atopique ; RA = rhinite allergique ; ÉOS = éosinophiles sanguins ; FeNO = fraction de
monoxyde d'azote expiré
Tableau 4 :
Taux d'exacerbations sévères, variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS, des taux de
réponses évalués par les questionnaires ACQ-7-IA et PAQLQ(S)-IA dans l'étude VOYAGE

Traiteme
ÉOS 150 cellules/µL
ÉOS
FeNO
nt
ou FeNO 20 ppb
300 cellules/µL
20 ppb
Taux annualisé d'exacerbations sévères sur 52 semaines

N
Taux
Risque
N
Taux
Risque
N
Taux
Risque
(IC à
relatif
(IC à
relatif
(IC à
relatif
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
(IC à
95 %)
95 %)
95 %)
Dupilumab 23
0,305
0,407
175
0,235
0,353
141
0,271
0,384
100 mg
6 (0,223, 0,416)
(0,274,
(0,160,
(0,222,
(0,170,
(0,227,
1x/2 semain
0,605)
0,345)
0,562)
0,432)
0,649)
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
11
0,748
84
0,665
62
0,705
4
(0,542,
(0,467,
(0,421,
1,034)
0,949)
1,180)
Variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS en pourcentage de la valeur prédite à la semaine 12

N

Différenc
N

Différenc
N

Différence
moyenn
e
moyenn
e
moyenne
moyenne
e des
e des
des MC
moyenne
MC par
moyenne
par
des MC
rapport
des MC
rapport
des MC
rapport
par
à
par
à
par
à la
rapport au
l'inclusi
rapport
l'inclusi
rapport
référenc
placebo
on
on
e
au
au
(IC à
placebo
placebo
95 %)
(IC à
(IC à
95 %)
95 %)
Dupilumab 22
10,53
5,21
168
10,15
5,32
141
11,36
6,74
9
100 mg
(2,14, 8,27)
(1,76, 8,88)
(2,54, 10,93)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
11
5,32
80
4,83
62
4,62
0
Variation moyenne par rapport à l'inclusion dans l'étude du FEF 25-75 % en pourcentage de la valeur prédite
à la semaine 12

N
moyenne Différenc
N
moyenne Différenc
N
moyenne Différence
des MC par
e
des MC par
e
des MC par moyenne
rapport à
rapport à
rapport à
l'inclusion moyenne
l'inclusion moyenne
l'inclusion
des MC
des MC
des MC
par
par
par
rapport au
rapport
rapport
placebo
au
au
(IC à 95 %)
placebo
placebo
(IC à 95 %)
(IC à 95 %)
Dupilumab 229
16,70
11,93
168
16,91
13,92

17,96
13,97
100 mg
(7,44, 16,43)
(8,89, 18,95)
(8,30, 19,65)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
110
4,76

80
2,99


3,98

Variation moyenne par rapport à l'inclusion du VEMS/CVF en %

N
moyenne Différenc
N
moyenne Différenc
N
moyenne Différence
des MC par
e
des MC par
e
des MC par moyenne
rapport à
rapport à
rapport à
l'inclusion moyenne
l'inclusion moyenne
l'inclusion
des MC
des MC
des MC
par
par
par
rapport au
rapport
rapport
placebo
au
au
(IC à 95 %)
placebo
placebo
(IC à 95 %)
Dupilumab 229
5,67
3,73
168
6,10
4,63
141
6,84
4,95
100 mg
(2,25, 5,21)
(2,97, 6,29)
(3,08, 6,81)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
110
1,94
80
1,47
62
1,89

ACQ-7-IA à la semaine 24a

N
Taux de
OR vs
N
Taux de
OR
N
Taux de
OR vs
répond
placeb
répond
vs
réponde
placeb
o
place
o
eurs en
(IC à
eurs en
bo
urs en
(IC à
%
95 %)
%
(IC à
%
95 %)
95 %)
Dupilumab 23
79,2
1,82
175
80,6
2,79
141
80,9
2,60
100 mg
6
(1,02, 3,24)
(1,43, 5,44)
(1,21, 5,59)
1x/2 semain
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
11
69,3
84
64,3
62
66,1
4
PAQLQ(S)-IA à la semaine 24a

N
répondeur
OR vs.
N
OR vs.
OR vs.
s
Taux de
N
Taux de
placebo
placebo
placebo
taux %
(IC à
répond
(IC à
réponde
(IC à
95 %)
eurs en
95 %)
urs en
95 %)
%
%
Dupilumab 21
73,0
1,57
158
72,8
1,84
131
75,6
2,09
1
100 mg
(0,87, 2,84)
(0,92,
(0,95,
1x/2 semain
3,65)
4,61)
es
(< 30 kg)/
200 mg
1x/2 semain
es
( 30 kg)
Placebo
10
65,4
81
63,0
61
67,2
7
aLe taux de répondeurs a été défini par une amélioration du score de 0,5 ou plus (échelle allant de 0 à 6 pour le
questionnaire ACQ-7-IA et de 1 à 7 pour le questionnaire PAQLQ(S))

Taux d'éosinophiles sanguins
Taux d'éosinophiles sanguins à
FeNO 20 ppb
150 cellules/µL ou FeNO
l'inclusion
à l'inclusion
20 ppb à l'inclusion
300 cellules/µL



Dans l'étude VOYAGE, dans la population présentant une inflammation de type 2, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour traiter l'asthme a été réduit de 59,3 % par
rapport au placebo (0,350 [IC à 95 % : 0,256, 0,477] contre 0,860 [IC à 95 % : 0,616, 1,200]). Dans la
population définie par un taux d'éosinophiles sanguins 300 cellules/µL à l'inclusion, le nombre total
moyen de cures de corticothérapie systémique par an pour l'asthme a été réduit de 66,0 % par rapport
au placebo (0,274 [IC à 95 % : 0,188, 0,399] versus 0,806 [IC à 95 % : 0,563, 1,154]).
Le dupilumab a amélioré, à la semaine 52, l'état de santé général, mesuré par l'échelle visuelle
analogique européenne de la qualité de vie à 5 dimensions pour les jeunes (EQ-VAS) chez les
populations avec une inflammation de type 2 et un nombre d'éosinophiles sanguins à l'inclusion dans
l'étude 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 4,73 (IC à 95 % : 1,18, 8,28) et de 3,38 (IC à 95 % : -0,66, 7,43).

Le dupilumab a réduit, à la semaine 52, l'impact de l'asthme des patients pédiatriques sur la qualité de
vie de l'aidant mesurée par le questionnaire de qualité de vie pour les enfants asthmatiques (Paediatric
Asthma Quality of Life Questionnaire, PACQLQ) à la fois dans la population présentant une
inflammation de type 2 et la population avec un taux d'éosinophiles sanguins à l'inclusion dans
l'étude 300 cellules/µL ; la différence moyenne des MC par rapport au placebo était respectivement
de 0,47 (IC à 95 % : 0,22, 0,72), et de 0,50 (IC à 95 % : 0,21, 0,79).
Population pédiatrique
Asthme
Au total, 107 adolescents âgés de 12 à 17 ans présentant un asthme modéré à sévère ont été inclus dans
l'étude QUEST et ont reçu 200 mg (n = 21) ou 300 mg (n = 18) de dupilumab (ou 200 mg [n = 34] ou
300 mg [n = 34] du placebo correspondant) toutes les deux semaines. L'efficacité a été observée chez
les adolescents et les adultes en termes d'exacerbations d'asthme sévère et de fonction pulmonaire.
Les deux dosages à 200 mg et à 300 mg administrés toutes les deux semaines ont montré, des
améliorations significatives du VEMS (différence moyenne des MC par rapport à l'inclusion à la
semaine 12) de 0,36 L et 0,27 L, respectivement. Une réduction du taux d'exacerbations sévères était
observée à la dose de 200 mg administrée toutes les deux semaines, comme pour l'adulte. Le profil de
tolérance chez les adolescents était généralement similaire à celui des adultes.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1 Liste des excipients
chlorhydrate d'arginine
histidine
polysorbate 80 (E433)
acétate de sodium trihydraté
acide acétique glacial (E260)
saccharose
eau pour préparations injectables
6.2 Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
3 ans.
Le cas échéant, les seringues préremplies peuvent être conservés à une température ambiante ne
dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. Ne pas conserver à une température dépassant
25 °C. Si les boîtes nécessitent d'être sorties de façon permanente du réfrigérateur, la date de retrait du
réfrigérateur doit être complétée sur l'emballage extérieur. Après sa sortie du réfrigérateur, Dupixent
doit être utilisé dans les 14 jours suivants ou être jeté.
6.4 Précautions particulières de conservation

À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

6.5 Nature et contenu de l'emballage extérieur

0,67 mL de solution dans une seringue préremplie en verre siliconé transparent de type 1 avec
dispositif de protection d'aiguille, munie d'une aiguille fixe de calibre 27 gauge 12,7 mm (½ pouce),
sertie en acier inoxydable à parois minces.

Conditionnements :
· 2 seringues préremplies
· Conditionnement multiple contenant 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)

6.6 Précautions particulières d'élimination et manipulation
Après sa sortie du réfrigérateur, la seringue préremplie de 100 mg doit être laissé(e) à température
ambiante n'excédant pas 25°C pendant 30 min avant l'injection de Dupixent.
La seringue préremplie ne doit pas être exposée à la chaleur ou à la lumière du soleil et ne doit pas être
secouée.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

8.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/021
EU/1/17/1229/022

9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

Date de première autorisation : 26 septembre 2017

10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu



ANNEXE II

A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D'ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S)
RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS


B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION


C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ


D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SURE ET EFFICACE DU MEDICAMENT




FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D'ORIGINE BIOLOGIQUE
ET FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS

Nom et adresse du (des) fabricant(s) de la (des) substance(s) active(s) d'origine biologique
REGENERON PHARMACEUTICALS INC.
81 Columbia Turnpike
RENSSELAER
NEW YORK 12144
ETATS-UNIS
Regeneron Ireland Designated Activity Company (DAC)
Ballycummin
Raheen Business Park
Limerick
Irlande
Genzyme Flanders BVBA
Cipalstraat 8,
B-2440 Geel
Belgique
Nom et adresse du (des) fabricant(s) responsable(s) de la libération des lots
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
ALLEMAGNE
Genzyme Ireland Limited
IDA Industrial Park
Old Kilmeaden Road
Waterford
Irlande
Le nom et l'adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).

AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ

·
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la
liste des dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater,
paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web
européen des médicaments.

D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT

·
Plan de gestion des risques (PGR)

Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l'autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
· à la demande de l'Agence européenne des médicaments ;
· dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.


ANNEXE III

ÉTIQUETAGE ET NOTICE

A. ÉTIQUETAGE
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie
2 seringues préremplies

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/001 1 seringue préremplie
EU/1/17/1229/002 2 seringues préremplies

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
Conditionnement multiple : 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/003 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/004 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)

13. NUMÉRO DU LOT<, CODES DON ET PRODUIT>

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC :
SN :
NN :

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie
2 seringues préremplies
Élément d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/003 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/004 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Dupixent 300 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
300 mg/2 mL

6.
AUTRE


DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie avec dispositif de protection d'aiguille
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
A usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/005 1 seringue préremplie avec un dispositif de protection d'aiguille
EU/1/17/1229/006 2 seringues préremplies avec un dispositif de protection d'aiguille

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC :
SN :
NN :

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes
de 1)
Conditionnement multiple : 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes
de 2)

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/007 3 seringues préremplies avec un dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/008 6 seringues préremplies avec un dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 2)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC :
SN :
NN :
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie avec dispositif de protection d'aiguille
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille
Élément d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/007 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/008 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 2)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Dupixent 300 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
300 mg/2 mL

6.
AUTRE

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
2 stylos préremplis
3 stylos préremplis
6 stylos préremplis

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
A usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/017 1 stylo prérempli
EU/1/17/1229/018 2 stylos préremplis
EU/1/17/1229/019 3 stylos préremplis
EU/1/17/1229/020 6 stylos préremplis
EU/1/17/1229/026 1 stylo prérempli
EU/1/17/1229/027 2 stylos préremplis
13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg stylo

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients: chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
A usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / /

9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/028 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg stylo

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC:
SN:
NN:

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 300 mg solution injectable en stylo prérempli
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 300 mg de dupilumab dans une solution de 2 mL (150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
3 stylos préremplis
Composant d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
A usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / /
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/028 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

Médicament soumis à prescription médicale

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 300 mg stylo

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Dupixent 300 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
300 mg/2 mL

6.
AUTRE

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL
(175 mg/mL).

3.
LISTE DES EXIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie avec dispositif de protection d'aiguille
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/009 1 seringue préremplie avec dispositif de protection d'aiguille
EU/1/17/1229/010 2 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL
(175 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes
de 1)
Conditionnement multiple : 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes
de 2)

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/011 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/012 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 2)
13. NUMÉRO DU LOT<, CODES DON ET PRODUIT>

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L'EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ETIQUETAGE DE L'INTÉRIEUR DE LA BOITE

Seringue préremplie avec dispositif de protection d'aiguille de 200
mg - Conditionnement
multiple (sans blue-box)


1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL
(175 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie avec dispositif de protection d'aiguille
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille
Élément d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .

9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/011 3 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 1)
EU/1/17/1229/012 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 2)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

Médicament soumis à prescription médicale.
15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg seringue

IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Dupixent 200 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
200 mg/1,14 mL

6.
AUTRE


DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL (175 mg/mL).

3.
LISTE DES EXIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
2 stylos préremplis
3 stylos préremplis
6 stylos préremplis

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/013 1 stylo prérempli
EU/1/17/1229/014 2 stylos préremplis
EU/1/17/1229/015 3 stylos préremplis
EU/1/17/1229/016 6 stylos préremplis
EU/1/17/1229/023 1 stylo prérempli
EU/1/17/1229/024 2 stylos préremplis

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg stylo

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg solution injectable en stylo prérempli
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL (175 mg/mL).

3.
LIST DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE

8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / /

9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/025 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg stylo

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC:
SN:
NN:

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 200 mg solution injectable en stylo prérempli
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 200 mg de dupilumab dans une solution de 1,14 mL (175 mg/mL).

3.
LISTE DES EXIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
3 stylos préremplis
Composant d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / /

9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/025 6 stylos préremplis (2 boîtes de 3)

13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

Médicament soumis à prescription médicale.

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 200 mg stylo

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS


DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Dupixent 200 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
200 mg/1,14 mL

6.
AUTRE

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 100 mg de dupilumab dans une solution de 0,67 mL
(150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/021 2 seringues préremplies avec un dispositif de protection d'aiguille

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 100 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 100 mg de dupilumab dans une solution de 0,67 mL
(150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes
de 2)

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/022 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 2)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 100 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 100 mg de dupilumab dans une solution de 0,67 mL
(150 mg/mL).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : chlorhydrate d'arginine, histidine, polysorbate 80 (E433), acétate de sodium, acide
acétique glacial (E260), saccharose, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
2 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille
Élément d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
À usage unique
Lire la notice avant utilisation
Voie sous-cutanée
Ne pas secouer
Ouvrir ici

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Date de sortie du réfrigérateur : / / .
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Le temps passé hors du réfrigérateur ne doit pas excéder 14 jours au maximum à des températures
inférieures à 25 °C.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1229/022 6 seringues préremplies avec dispositif de protection d'aiguille (3 boîtes de 2)

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

Médicament soumis à prescription médicale.
15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Dupixent 100 mg seringue

17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS


DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Dupixent 100 mg pour injection
dupilumab
Voie sous-cutanée

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
100 mg/0,67 mL

6.
AUTRE


B. NOTICE


Dupixent 300 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice
1. Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l'emballage et autres informations

1.
Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé

Qu'est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l'action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l'apparition des
signes et des symptômes de la dermatite atopique, de l'asthme et de la polypose naso-sinusienne.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé chez les patients adultes et adolescents à partir de 12 ans pour le traitement de la
dermatite atopique modérée à sévère, aussi appelée eczéma atopique. Dupixent est également utilisé
chez les enfants âgés de 6 à 11 ans pour le traitement de la dermatite atopique sévère. Dupixent peut
être utilisé seul ou en association avec des médicaments contre l'eczéma que l'on applique sur la peau.
Dupixent est également utilisé en association aux autres médicaments de l'asthme pour le traitement
de fond de l'asthme sévère chez les adultes, les adolescents et les enfants âgés de 6 ans et plus lorsque
l'asthme n'est pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l'asthme (par ex.
corticoïdes).
Dupixent est également utilisé en association avec d'autres médicaments pour le traitement d'entretien
de la polypose naso-sinusienne chez l'adulte dont la maladie est insuffisamment contrôlée par les
médicaments habituels de la polypose naso-sinusienne. Dupixent peut également réduire le recours à
la chirurgie et aux corticoïdes systémiques.
Comment agit Dupixent
L'utilisation de Dupixent pour la dermatite atopique (eczéma atopique) peut améliorer l'état de votre
peau et limiter les démangeaisons. Dupixent a également montré qu'il améliore les symptômes de
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent

N'utilisez jamais Dupixent
· si vous êtes allergique au dupilumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
· si vous pensez être allergique, ou si vous n'êtes pas certain(e), demandez l'avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent.

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent :
Dupixent
n'est pas un médicament de secours et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d'asthme soudaine.
Réactions allergiques
· Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d'hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angioedème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu'à sept jours après l'injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d'apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d'étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
«Effets indésirables graves».
· Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
· Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l'asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
· La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
· Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu'une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
· Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d'une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
· Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d'estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
· Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
Asthme
présentant une dermatite atopique âgés de moins de 6 ans.
· La sécurité d'emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.
· La polypose naso-sinusienne n'apparait habituellement pas chez les enfants. La sécurité d'emploi
et les bénéfices de Dupixent n'ont pas été étudiés chez les enfants présentant une polypose naso-
sinusienne âgés de moins de 18 ans.
Autres médicaments et Dupixent
Informez votre médecin ou votre pharmacien
- si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
- si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l'être.

Autres médicaments pour l'asthme
N'arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l'asthme, sauf sur indication de votre médecin.
· Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
· Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
· Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d'utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus ; par conséquent, il est déconseillé d'utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
· Si vous allaitez ou planifiez d'allaiter, parlez-en à votre médecin avant d'utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 300 mg, c.-à-d. qu'il est
essentiellement « sans sodium ».

3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Comment est administré Dupixent
L'administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
· une dose intiale de 600 mg (deux injections de 300 mg),
· suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les adolescents atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les adolescents (de 12 à 17 ans) atteints de dermatite atopique
est basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes (toutes les
deux semaines)
moins de 60 kg
400 mg (deux injections de 200 mg)
200 mg
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
Dose recommandée chez les enfants atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants (de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique est
basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes
de 15 kg à moins de 60 kg
300 mg (une injection de 300 mg) au
300 mg
toutes les 4
jour 1 suivi de 300 mg au jour 15
semaines*, à partir de 4
semaines après la dose du
jour 15
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
toutes les 2
semaines
*La dose peut être augmentée à 200 mg toutes les deux semaines selon l'avis du médecin.
Dose recommandée chez les adultes et les adolescents asthmatiques (à partir de 12 ans)
Chez les patients présentant un asthme sévère traité par corticostéroïdes oraux ou chez les patients
présentant un asthme sévère associé à une dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une
polypose naso-sinusienne sévère chez l'adulte, la dose recommandée de Dupixent est :
·
une dose initiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
·
suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dans les autres cas d'asthme sévère, la dose recommandée de Dupixent est :
·
une dose initiale de 400 mg (deux 200 mg injections)
·
suivie de 200 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est basée sur le
poids corporel :
Poids corporel du patient
Doses initiales et suivantes
de 15 kg à moins de 30 kg
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
60 kg ou plus
200 mg
toutes les deux semaines
Pour les patients asthmatiques de 6 à 11 ans également atteints d'une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d'hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d'une réaction
allergique ou d'une réaction anaphylactique peuvent inclure :
· gênes respiratoires
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· évanouissement, étourdissements, sensation d'étourdissement (faible tension artérielle)
· fièvre
· sensation de malaise général
· ganglions lymphatiques gonflés
· urticaire
· démangeaisons
· douleurs articulaires
· éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d'utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
· Autres effets indésirables

Fréquent (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
· réaction au site d'injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
· rougeur et démangeaisons de l'oeil
· infection de l'oeil
· boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
· douleurs articulaires (arthralgies)

Peu fréquent (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 100) :
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
· inflammation de la surface de l'oeil, parfois associée à une vision floue (kératite)
· éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
· sécheresse de l'oeil

Rare
(peut affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) :
· ulcères sur la couche externe transparente de l'oeil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)

Autres effets indésirables chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans

Fréquent : oxyures (entérobiase)

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.

5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et sur l'emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les seringues préremplies peuvent
être conservées à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.
N'utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l'environnement.

Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Dupixent
· La substance active est le dupilumab.
· Chaque seringue préremplie contient 300 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection)
de 2 ml.
· Les autres composants sont le chlorhydrate d'arginine, l'histidine, le polysorbate 80 (E433),
l'acétate de sodium, l'acide acétique glacial (E260), le saccharose, l'eau pour préparations
injectables.

Comment se présente Dupixent et contenu de l'emballage extérieur
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans une
seringue préremplie en verre dotée ou non d'un dispositif de protection d'aiguille.
Dupixent est disponible sous forme de seringues préremplies de 300 mg dans une boîte contenant 1 ou
2 seringues préremplies ou dans une boîte contenant 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1 seringue)
ou 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2 seringues).
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
Fabricant
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
Allemagne
Genzyme Ireland Limited
IDA Industrial Park
Old Kilmeaden Road
Waterford
Irlande


België/Belgique/Belgien
Lietuva
Sanofi Belgium
Swixx Biopharma UAB
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
Tel: +370 5 236 91 40



Luxembourg/Luxemburg
Swixx Biopharma EOOD
Sanofi Belgium
.: +359 (0)2 4942 480
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Ceská republika
Magyarország
sanofi-aventis, s.r.o.
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tel: +420 233 086 111
Tél. : +36 1 505 0050


Danmark
Malte
Sanofi A/S
Sanofi S.r.l.
Tlf: +45 45 16 70 00
Tel: +39 02 39394275


Deutschland
Nederland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Genzyme Europe B.V.
Tél. : 0800 04 36 996
Tel: +31 20 245 4000
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13



Eesti

Norge
Swixx Biopharma OÜ
sanofi-aventis Norge AS
Tel: +372 640 10 30
Tlf: +47 67 10 71 00



Österreich
sanofi-aventis AEBE
sanofi-aventis GmbH
: +30 210 900 16 00
Tel: +43 1 80 185 ­ 0


España
Polska
sanofi-aventis, S.A.
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tel: +34 93 485 94 00
Tél. : +48 22 280 00 00


France
Portugal
sanofi-aventis France
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tél. : 0 800 222 555
Tel: +351 21 35 89 400
Appel depuis l'étranger : +33 1 57 63 23 23


Hrvatska

România
Swixx Biopharma d.o.o.
Sanofi Romania SRL
Tel: +385 1 2078 500
Tel: +40 (0) 21 317 31 36


Irlande
Slovenija
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Tel: +386 1 235 51 00


Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Swixx Biopharma s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 208 33 600


Italie
Suomi/Finland
Sanofi S.r.l.
Sanofi Oy
Tel: 800 536389
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300


Sverige
C.A. Papaellinas Ltd.
Sanofi AB
: +357 22 741741
Tel: +46 (0)8 634 50 00


Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
Swixx Biopharma SIA
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +371 6 616 47 50
Tel: +44 (0) 800 035 2525




La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu

<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>

Informations importantes
Ce dispositif est une seringue préremplie à usage unique. Il contient 300 mg de Dupixent à administrer
par injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l'injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d'un adulte. Chez les
enfants de moins de 12 ans, Dupixent doit être administré par une personne aidante.
· Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la seringue.
· Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l'injection du médicament.
· Demandez à votre professionnel de santé de vous montrer la bonne façon d'utiliser la seringue
avant de procéder à votre première auto-administration.
· Changez de site d'injection à chaque injection.
·
N'utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été endommagée.
·
N'utilisez pas la seringue si le capuchon est manquant ou s'il n'est pas solidement fixé.
·
Ne touchez pas le piston tant que vous n'êtes pas prêt(e) pour l'injection.
·
N'injectez pas le médicament à travers les vêtements.
·
N'éliminez pas les bulles d'air éventuellement présentes dans la seringue.
· Afin de mieux prévenir les piqûres d'aiguille accidentelles, chaque seringue préremplie est
dotée d'un dispositif de protection d'aiguille automatiquement activé pour recouvrir l'aiguille
une fois l'injection effectuée.
·
Ne tirez jamais le piston vers vous.
·
Ne réutilisez pas la seringue.

Comment conserver Dupixent

· Tenez les seringues hors de portée des enfants.
· Laissez les seringues inutilisées dans leur emballage d'origine et conservez-les au réfrigérateur
entre 2 °C et 8 °C.
·
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de 14 jours. Si
vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la date de sortie
dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
·
Ne secouez jamais la seringue.
·
Ne chauffez pas la seringue.
·
Ne congelez pas la seringue.
·
N'exposez pas la seringue à la lumière du soleil.

Étape 1 : Retirer
Sortez la seringue de l'emballage en tenant le milieu du corps de la seringue.
Ne retirez pas le capuchon tant que vous n'êtes pas prêt(e) à injecter le produit.
N'utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été
endommagée.


Étape 2 : Préparer
Assurez-vous d'avoir :
· la seringue préremplie Dupixent
· une lingette imbibée d'alcool*
· une boule de coton ou une compresse*
· un récipient résistant à la perforation* (voir étape 12)
*éléments non inclus dans l'emballage
Regardez l'étiquetage :
· Vérifiez la date de péremption.
· Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
N'utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.




Étape 3 : Inspecter
Regardez le médicament par la fenêtre de contrôle de la seringue :
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu'il y ait des bulles d'air, ceci est normal.

N'utilisez pas la seringue si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s'il est trouble.



Étape 4 : Attendre 45 minutes
Posez la seringue sur une surface plane pendant au moins 45 minutes et laissez-la atteindre la
température ambiante naturellement.
Ne réchauffez pas la seringue au four à micro-ondes, dans l'eau chaude ou à la lumière du
soleil.
N'exposez pas la seringue à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.





Étape 5 : Choisir
Choisissez le site d'injection.
· Vous pouvez effectuer l'injection dans votre cuisse ou votre ventre, excepté les 5 cm autour
du nombril.
· Si une autre personne effectue l'injection, elle peut aussi la faire dans la partie supérieure de
votre bras.
· Changez de site d'injection à chaque injection.

Ne faites pas l'injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.



Étape 6 : Nettoyer
Lavez-vous les mains.
Nettoyez le site d'injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d'injecter.

Ne touchez plus le site d'injection et ne soufflez pas dessus avant l'injection.


Étape 7 : Retirer
Tenez la seringue par le milieu, l'aiguille étant pointée à l'opposé de votre corps et retirez le
capuchon.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne touchez pas l'aiguille.

Injectez le médicament immédiatement après avoir retiré le capuchon.

Étape 8 : Pincer
Pincez un pli de peau au site d'injection, comme illustré sur l'image.



Étape 9 : Insérer
Insérez l'aiguille complètement dans le pli de peau sur un angle d'environ 45°.

Étape 10 : Appuyer
Relâchez le pli.
Appuyez doucement et régulièrement sur le piston jusqu'à ce que la seringue soit vide.
Remarque : Vous sentirez une certaine résistance. C'est normal.



Étape 11 : Libérer et retirer

Soulevez votre pouce pour libérer le piston jusqu'à la rétraction de l'aiguille dans le dispositif de
protection d'aiguille, puis retirez la seringue du site d'injection.
Appliquez doucement une boule de coton ou une compresse sur le site d'injection si vous voyez un
saignement.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne frottez pas la peau après l'injection.



Étape 12 : Jeter

Jetez la seringue et le capuchon dans un récipient résistant à la perforation.
Ne remettez pas le capuchon.
Tenez toujours le récipient hors de portée des enfants.





Dupixent 300 mg, solution pour injection en seringue préremplie
dupilumab

Instructions d'utilisation
Les éléments de la seringue préremplie Dupixent sont présentés sur ce schéma.

Informations importantes
Ce dispositif est une seringue préremplie à usage unique. Il contient 300 mg de Dupixent à administrer
par injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l'injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d'un adulte. Chez les
enfants de moins de 12 ans, Dupixent doit être administré par une personne aidante.

· Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la seringue.
· Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l'injection du médicament.
· Demandez à votre professionnel de santé de vous montrer la bonne façon d'utiliser la seringue
avant de procéder à votre première auto-administration.
· Changez de site d'injection à chaque injection.
·
N'utilisez pas la seringue si elle a été endommagée.
·
N'utilisez pas la seringue si le capuchon est manquant ou s'il n'est pas solidement fixé.
·
Ne touchez pas le piston tant que vous n'êtes pas prêt(e) pour l'injection.
·
N'injectez pas le médicament à travers les vêtements.
·
N'éliminez pas les bulles d'air éventuellement présentes dans la seringue.
·
Ne tirez jamais le piston vers vous.
·
Ne réutilisez pas la seringue.

Comment conserver Dupixent
· Tenez les seringues hors de portée des enfants.
· Laissez les seringues inutilisées dans leur emballage d'origine et conservez-les au réfrigérateur
entre 2 °C et 8 °C.
·
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de 14 jours. Si
vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la date de sortie
dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
·
Ne secouez jamais la seringue.
·
Ne chauffez pas la seringue.
·
Ne congelez pas la seringue.
·
N'exposez pas la seringue à la lumière du soleil.

Étape 1 : Retirer
Sortez la seringue de l'emballage en tenant le milieu du corps de la seringue.
Ne retirez pas le capuchon tant que vous n'êtes pas prêt(e) à injecter le produit.
N'utilisez pas la seringue si elle a été endommagée.


Étape 2 : Préparer

Assurez-vous d'avoir :
· la seringue préremplie Dupixent
· une lingette imbibée d'alcool*
· une boule de coton ou une compresse*
· un récipient résistant à la perforation* (voir étape 12)

*éléments non inclus dans l'emballage
Regardez l'étiquetage :
· Vérifiez la date de péremption.
· Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
N'utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.






Étape 3 : Inspecter

Regardez le médicament dans la seringue :
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu'il y ait des bulles d'air, ceci est normal.
N'utilisez pas la seringue si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s'il est trouble.




Étape 4 : Attendre 45 minutes

Posez la seringue sur une surface plane pendant au moins 45 minutes et laissez-la atteindre la
température ambiante naturellement.
Ne réchauffez pas la seringue au four à micro-ondes, dans l'eau chaude ou à la lumière du
soleil.
N'exposez pas la seringue à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.







Étape 5 : Choisir

Choisissez le site d'injection.
· Vous pouvez effectuer l'injection dans votre cuisse ou votre ventre, excepté les 5 cm autour
du nombril.
· Si une autre personne effectue l'injection, elle peut aussi la faire dans la partie supérieure de
votre bras.
· Changez de site d'injection à chaque injection.
Ne faites pas l'injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.









Étape 6 : Nettoyer
Lavez-vous les mains.
Nettoyez le site d'injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d'injecter.
Ne touchez plus le site d'injection et ne soufflez pas dessus avant l'injection.










Étape 7 : Retirer



Tenez la seringue par le milieu, l'aiguille étant pointée à l'opposé de votre corps et retirez le
capuchon.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne touchez pas l'aiguille.

Injectez le médicament immédiatement après avoir retiré le capuchon.








Étape 8 : Pincer
Pincez un pli de peau au site d'injection, comme illustré sur l'image.







Étape 9 : Insérer
Insérez l'aiguille dans le pli de peau sur un angle d'environ 45°.








Étape 10 : Appuyer

Relâchez le pli.
Appuyez doucement et régulièrement sur le piston jusqu'à ce que la seringue soit vide.
Remarque : Vous sentirez une certaine résistance. C'est normal.









Étape 11 : Retirer

Retirez l'aiguille de la peau suivant le même angle d'insertion.
Ne remettez pas le capuchon.
Appliquez doucement une boule de coton ou une compresse sur le site d'injection si vous voyez un
saignement.
Ne frottez pas la peau après l'injection.


Étape 12 : Jeter

Jetez la seringue et le capuchon dans un récipient résistant à la perforation.
Ne remettez pas le capuchon.
Tenez toujours le récipient hors de portée des enfants.


Capuchon
Seringue





Dupixent 300 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice
1. Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l'emballage et autres informations

1.
Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé

Qu'est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l'action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l'apparition des
signes et des symptômes de la dermatite atopique, de l'asthme et de la polypose naso-sinusienne.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé chez les patients adultes et adolescents à partir de 12 ans pour le traitement de la
dermatite atopique modérée à sévère, aussi appelée eczéma atopique. Dupixent est également utilisé
chez les enfants âgés de 6 à 11 ans pour le traitement de la dermatite atopique sévère (voir la rubrique
Enfants et adolescents). Dupixent peut être utilisé seul ou en association avec des médicaments contre
l'eczéma que l'on applique sur la peau.
Dupixent est également utilisé en association aux autres médicaments de l'asthme pour le traitement
de fond de l'asthme sévère chez les adultes,les adolescents et les enfants âgés de 6 ans et plus lorsque
l'asthme n'est pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l'asthme (par ex.
cortocoïdes).
Dupixent est également utilisé en association avec d'autres médicaments pour le traitement d'entretien
de la polypose naso-sinusienne chez l'adulte dont la maladie est insuffisamment contrôlée par les
médicaments habituels de la polypose naso-sinusienne. Dupixent peut également réduire le recours à
la chirurgie et aux corticoïdes systémiques.
Comment agit Dupixent
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent

N'utilisez jamais Dupixent
· si vous êtes allergique au dupilumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
· si vous pensez être allergique, ou si vous n'êtes pas certain(e), demandez l'avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent.

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent :
Dupixent
n'est pas un médicament de secours et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d'asthme soudaine.
Réactions allergiques
· Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d'hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angioedème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu'à sept jours après l'injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d'apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d'étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
« Effets indésirables graves ».
· Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
· Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l'asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
· La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
· Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu'une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
· Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d'une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
· Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d'estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
· Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
· Dupixent en stylo prérempli n'est pas destiné à être utilisé chez
les enfants âgés de moins de 12
ans. Pour les enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique et d'asthme, contactez votre
médecin qui vous prescrira la présentation appropriée, Dupixent en seringue préremplie.
· La sécurité d'emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant une dermatite atopique âgés de moins de 6 ans.
· La sécurité d'emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.
· La polypose naso-sinusienne n'apparait habituellement pas chez les enfants. La sécurité d'emploi
et les bénéfices de Dupixent n'ont pas été étudiés chez les enfants présentant une polypose naso-
sinusienne âgés de moins de 18 ans.
Autres médicaments et Dupixent
Informez votre médecin ou votre pharmacien
- si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
- si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l'être.

Autres médicaments pour l'asthme
N'arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l'asthme, sauf sur indication de votre médecin.
· Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
· Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.

Grossesse et allaitement
· Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d'utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus ; par conséquent il est déconseillé d'utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
· Si vous allaitez ou planifiez d'allaiter, parlez-en à votre médecin avant d'utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 300 mg, c.-à-d. qu'il est
essentiellement « sans sodium ».

3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
· Une dose intiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
· Suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les adolescents atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les adolescents (de 12 à 17 ans) atteints de dermatite atopique
est basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes (toutes les
deux semaines)
moins de 60 kg
400 mg (deux injections de 200 mg)
200 mg
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
Dose recommandée chez les enfants atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants (de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique est
basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes
de 15 kg à moins de 60 kg
300 mg (une injection de 300 mg) au
300 mg
toutes les 4
jour 1 suivi de 300 mg au jour 15
semaines*, à partir de 4
semaines après la dose du
jour 15
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
toutes les 2
semaines
*La dose peut être augmentée à 200 mg toutes les deux semaines selon l'avis du médecin.
Dose recommandée chez les adultes et les adolescents asthmatiques (à partir de 12 ans)
Chez les patients présentant un asthme sévère traité par corticostéroïdes oraux ou chez les patients
présentant un asthme sévère associé à une dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une
polypose naso-sinusienne sévère chez l'adulte, la dose recommandée de Dupixent est :
·
une dose initiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
·
suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dans les autres cas d'asthme sévère, la dose recommandée de Dupixent est :
·
une dose initiale de 400 mg (deux 200 mg injections)
·
suivie de 200 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est déterminé en
fonction de leur poids corporel :
Doses initiales et suivantes
de 15 kg à moins de 30 kg
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
60 kg ou plus
200 mg
toutes les deux semaines
Pour les patients asthmatiques de 6 à 11 ans également atteints d'une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Dose recommandée chez les adultes atteints d'une polypose naso-sinusienne
Dans le traitement de la polypose naso-sinusienne, la première dose recommandée est de 300 mg,
suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Injection de Dupixent
L'administration de Dupixent se fait par injection sous la peau (injection sous-cutanée). Votre médecin
ou votre infirmier/ère et vous-même devez décider si vous pouvez vous injecter vous-même Dupixent.
Avant d'injecter Dupixent vous-même, vous devez avoir reçu les instructions adaptées de votre
médecin ou de votre infirmier/ère. Votre injection de Dupixent peut également être réalisée par une
personne aidante après qu'elle ait également reçu les instructions adaptées d'un médecin ou un/une
infirmier/ère.
Chaque stylo prérempli contient une dose de Dupixent (300 mg). Ne secouez pas le stylo prérempli.
Lisez attentivement les « Instructions d'utilisation » présentées à la fin de la notice avant d'utiliser
Dupixent.

Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n'auriez dû

Si vous avez utilisé plus de Dupixent que vous n'auriez dû ou que la dose a été administrée plus tôt
que prévu, consultez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère.
Si vous oubliez d'utiliser Dupixent
Si vous avez oublié l'injection d'une dose de Dupixent, parlez-en à votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère.
Si vous arrêtez d'utiliser Dupixent
N'arrêtez pas d'utiliser Dupixent sans en avoir parlé au préalable à votre médecin.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.

4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d'hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d'une réaction
allergique ou d'une réaction anaphylactique peuvent inclure :
· gênes respiratoires
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· évanouissement, étourdissements, sensation d'étourdissement (faible tension artérielle)
· sensation de malaise général
· ganglions lymphatiques gonflés
· urticaire
· démangeaisons
· douleurs articulaires
· éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d'utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
Autres effets indésirables

Fréquent
(peut affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
· réaction au site d'injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
· rougeur et démangeaisons de l'oeil
· infection de l'oeil
· boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
· douleurs articulaires (arthralgies)

Peu fréquent
(peut affecter jusqu'à 1 personne sur 100) :
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
· inflammation de la surface de l'oeil, parfois associée à une vision floue (kératite)
· éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
· sécheresse de l'oeil

Rare
(peut affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) :
· ulcères sur la couche externe transparente de l'oeil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)
Autres effets indésirables chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans
Fréquent : oxyures (entérobiase)

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et sur l'emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les stylos préremplis peuvent être
conservés à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Dupixent
· La substance active est le dupilumab.
· Chaque stylo prérempli contient 300 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection) de
2 ml.
· Les autres composants sont le chlorhydrate d'arginine, l'histidine, le polysorbate 80 (E433),
l'acétate de sodium, l'acide acétique glacial (E260), le saccharose, l'eau pour préparations
injectables.

Comment se présente Dupixent et contenu de l'emballage extérieur
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans un
stylo prérempli.
Le stylo prérempli peut soit avoir un capuchon rond et une fenêtre de visualisation ovale entourée
d'une flèche, soit avoir un capuchon carré avec des stries et une fenêtre de visualisation ovale sans
flèche. Bien qu'il existe des différences mineures dans l'apparence des deux stylos préremplis, ils
fonctionnent tous deux de la même manière.
Dupixent est disponible sous forme de stylos préremplis de 300 mg dans une boîte contenant 1, 2, 3 ou
6 stylos préremplis ou dans une boîte contenant 6 (2 boîtes de 3) stylos préremplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
Fabricant
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Lietuva
Sanofi Belgium
Swixx Biopharma UAB
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
Tel: +370 5 236 91 40



Luxembourg/Luxemburg
Swixx Biopharma EOOD
Sanofi Belgium
.: +359 (0)2 4942 480
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Ceská republika
Magyarország
sanofi-aventis, s.r.o.
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tel: +420 233 086 111
Tél. : +36 1 505 0050


Danmark
Malte
Sanofi A/S
Sanofi S.r.l.
Tlf: +45 45 16 70 00
Tel: +39 02 39394275


Deutschland
Nederland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Genzyme Europe B.V.
Tél. : 0800 04 36 996
Tel: +31 20 245 4000
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13



Eesti

Norge
Swixx Biopharma OÜ
sanofi-aventis Norge AS
Tel: +372 640 10 30
Tlf: +47 67 10 71 00



Österreich
sanofi-aventis AEBE
sanofi-aventis GmbH
: +30 210 900 16 00
Tel: +43 1 80 185 ­ 0


España
Polska
sanofi-aventis, S.A.
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tel: +34 93 485 94 00
Tél. : +48 22 280 00 00


France
Portugal
sanofi-aventis France
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tél. : 0 800 222 555
Tel: +351 21 35 89 400
Appel depuis l'étranger : +33 1 57 63 23 23


Hrvatska

România
Swixx Biopharma d.o.o.
Sanofi Romania SRL
Tel: +385 1 2078 500
Tel: +40 (0) 21 317 31 36


Irlande
Slovenija
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Tel: +386 1 235 51 00


Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Swixx Biopharma s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 208 33 600



Italie
Suomi/Finland
Sanofi S.r.l.
Sanofi Oy
Tel: 800 536389
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300



Sverige
C.A. Papaellinas Ltd.
Sanofi AB
: +357 22 741741
Tel: +46 (0)8 634 50 00


Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFITel: +44
Tel: +371 6 616 47 50
(0) 800 035 2525














La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu

<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>

Informations importantes
Ce dispositif est un stylo prérempli à usage unique. Il contient 300 mg de Dupixent à administrer par
injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l'injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d'un adulte. Dupixent en
stylo prérempli est uniquement utilisé chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.
· Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le stylo prérempli.
· Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l'injection du médicament.
· Changez de site d'injection à chaque injection
·
N'utilisez pas le stylo prérempli s'il a été endommagé.
·
N'utilisez pas le stylo prérempli si le capuchon vert est manquant ou s'il n'est pas bien fixé.
·
N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille jaune avec vos
doigts.
·
N'injectez pas le médicament à travers les vêtements.
·
Ne retirez pas le capuchon vert avant d'être prêt(e) pour l'injection.
·
N'essayez pas de remettre le capuchon vert sur le stylo prérempli.
·
Ne réutilisez pas le stylo prérempli.

Comment conserver Dupixent

· Tenez le(s) stylo(s) prérempli(s) et tous les médicaments hors de portée des enfants.
· Laissez les stylos préremplis inutilisés dans leur emballage d'origine et conservez-les au
réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C.
· Conservez les stylos préremplis dans l'emballage d'origine afin de les protéger de la lumière.
·
Ne conservez pas les stylos préremplis à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de
14 jours. Si vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la
date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la boîte et utilisez Dupixent
dans les 14 jours.
·
Ne secouez jamais le stylo prérempli.
·
Ne chauffez pas le stylo prérempli.
·
Ne congelez
pas le stylo prérempli.
·
N'exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.
A : Préparer

A1. Rassembler les éléments
Assurez-vous d'avoir :
· le stylo prérempli Dupixent
· une lingette imbibée d'alcool*
· une boule de coton ou une compresse*
· un récipient résistant à la perforation* (voir étape D)
*éléments non inclus dans l'emballage


A2. Regarder l'étiquette

· Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.



A.3 Vérifier la date de péremption

· Vérifiez la date de péremption.

N'utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.

Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.



A4. Vérifier le médicament
Regardez le médicament à travers la fenêtre sur le stylo prérempli.
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu'il y ait des bulles d'air, ceci est normal.
N'utilisez pas le stylo prérempli
si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s'il est trouble.
N'utilisez pas le stylo prérempli
si la fenêtre est jaune.

A5 : Attendre 45 minutes
Posez le stylo prérempli sur une surface plane et laissez-le atteindre la température ambiante
naturellement (moins de 25 ºC) pendant au moins 45 minutes.
Ne réchauffez pas le stylo prérempli au four à micro-ondes, dans l'eau chaude, ou à la
lumière du soleil
N'exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant
plus de 14 jours.


B. Choisir votre site d'injection
B1. Les sites d'injection recommandés sont :

·
Cuisse
·
Ventre, excepté les 5 cm autour du nombril.
·
Partie supérieure du bras Si une autre personne effectue l'injection, elle peut aussi la faire
dans la partie supérieure de votre bras.
Changez de site d'injection à chaque injection de Dupixent.
N'injectez pas à travers les vêtements.


Ne faites pas l'injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.



B2. Se laver les mains



B3. Préparer le site d'injection

· Nettoyez le site d'injection avec un tampon alcoolisé.
· Laissez sécher la peau avant d'injecter.
Ne touchez plus le site d'injection et ne soufflez pas dessus avant l'injection.


C. Administrer l'injection
C1. Retirez le capuchon vert
Retirez le capuchon vert en tirant tout droit.
Ne tournez pas le capuchon vert.
N'enlevez pas le capuchon vert avant d'être prêt(e) pour l'injection.
N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille jaune avec vos doigts.
L'aiguille est à l'intérieur.
Ne remettez pas le capuchon vert sur le stylo prérempli après l'avoir enlevé.





C2. Placer

· En plaçant le dispositif de protection de l'aiguille jaune sur votre peau, tenez le stylo prérempli
afin de voir la fenêtre.
· Placez le dispositif de protection de l'aiguille jaune sur votre peau à un angle d'environ 90°.

N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille jaune avec vos
doigts. L'aiguille est à l'intérieur.



C3. Appuyer vers le bas

Appuyez fermement le stylo prérempli contre votre peau jusqu'à ne plus voir le dispositif de
protection de l'aiguille jaune, et maintenez enfoncé.

· Il y aura un « clic » lorsque l'injection démarre.
· La fenêtre devient jaune.
L'injection peut prendre jusqu'à 20 secondes.


C4. Tenir fermement
Maintenez le stylo prérempli fermement contre votre peau.

· Vous pourriez entendre un deuxième clic.
· Vérifiez que la fenêtre est devenue jaune.
· Puis comptez lentement jusqu'à 5.
· Soulevez ensuite le stylo de la peau, l'injection est terminée.


Si la fenêtre ne devient pas complètement jaune, retirez le stylo et appelez votre prestataire de soins de
santé.

N'administrez pas de deuxième dose sans d'abord en parler à votre prestataire de soins de
santé.


C5. Retirer

· Après avoir terminé votre injection, tirez droit pour retirer le stylo prérempli de la peau et le
jeter immédiatement comme décrit dans la section D.

· Si vous voyez du sang au point d'injection, tamponnez légèrement avec une boule de coton ou
une compresse.
Ne frottez pas la peau après l'injection.


D. Jeter

· Éliminez les stylos préremplis (aiguille à l'intérieur) et les capuchons verts immédiatement
après utilisation, dans un récipient résistant à la perforation.
Ne jetez
pas les stylos préremplis (aiguille à l'intérieur) et les capuchons verts avec les ordures
ménagères.
Ne remettez pas le capuchon vert.




Informations importantes
Ce dispositif est un stylo prérempli à usage unique. Il contient 300 mg de Dupixent à administrer par
injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l'injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d'un adulte. Dupixent en
stylo prérempli est uniquement utilisé chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.
· Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le stylo prérempli.
· Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l'injection du médicament.
· Changez de site d'injection à chaque injection
·
N'utilisez pas le stylo prérempli s'il a été endommagé.
·
N'utilisez pas le stylo prérempli si le capuchon vert est manquant ou s'il n'est pas bien fixé.
·
N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille jaune avec vos
doigts.
·
N'injectez pas le médicament à travers les vêtements.
·
Ne retirez pas le capuchon vert avant d'être prêt(e) pour l'injection.
·
N'essayez pas de remettre le capuchon vert sur le stylo prérempli.
·
Ne réutilisez pas le stylo prérempli.

Comment conserver Dupixent

· Tenez le(s) stylo(s) prérempli(s) et tous les médicaments hors de portée des enfants.
· Laissez les stylos préremplis inutilisés dans leur emballage d'origine et conservez-les au
réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C.
· Conservez les stylos préremplis dans l'emballage d'origine afin de les protéger de la lumière.
·
Ne conservez pas les stylos préremplis à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de
14 jours. Si vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la
date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la boîte et utilisez Dupixent
dans les 14 jours.
·
Ne secouez jamais le stylo prérempli.
·
Ne chauffez pas le stylo prérempli.
·
Ne congelez
pas le stylo prérempli.

A : Préparer
A1. Rassembler les éléments
Assurez-vous d'avoir :
· le stylo prérempli Dupixent
· une lingette imbibée d'alcool*
· une boule de coton ou une compresse*
· un récipient résistant à la perforation* (voir étape D)
*éléments non inclus dans l'emballage


A2. Regarder l'étiquette

· Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.


A.3 Vérifier la date de péremption

· Vérifiez la date de péremption.
N'utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.



A4. Vérifier le médicament
Regardez le médicament à travers la fenêtre sur le stylo prérempli.
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu'il y ait des bulles d'air, ceci est normal.
N'utilisez pas le stylo prérempli
si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s'il est trouble.
N'utilisez pas le stylo prérempli si la fenêtre est jaune.


A5 : Attendre 45 minutes
Posez le stylo prérempli sur une surface plane et laissez-le atteindre la température ambiante
naturellement (moins de 25 ºC) pendant au moins 45 minutes.
Ne réchauffez pas le stylo prérempli au four à micro-ondes, dans l'eau chaude, ou à la
lumière du soleil
N'exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant
plus de 14 jours.


B. Choisir votre site d'injection
B1. Les sites d'injection recommandés sont :

·
Cuisse
·
Ventre, excepté les 5 cm autour du nombril.
·
Partie supérieure du bras Si une autre personne effectue l'injection, elle peut aussi la faire
dans la partie supérieure de votre bras.
Changez de site d'injection à chaque injection de Dupixent.
N'injectez pas à travers les vêtements.


Ne faites pas l'injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des
lésions, des hématomes ou des cicatrices.



B2. Se laver les mains



B3. Préparer le site d'injection

· Nettoyez le site d'injection avec un tampon alcoolisé.
· Laissez sécher la peau avant d'injecter.
Ne touchez plus le site d'injection et ne soufflez pas dessus avant l'injection.


C. Administrer l'injection
C1. Retirez le capuchon vert

Retirez le capuchon vert en tirant tout droit.
Ne tournez pas le capuchon vert.
N'enlevez pas le capuchon vert avant d'être prêt(e) pour l'injection.
Ne remettez pas le capuchon vert sur le stylo prérempli après l'avoir enlevé.



C2. Placer

· En plaçant le dispositif de protection de l'aiguille jaune sur votre peau, tenez le stylo
prérempli afin de voir la fenêtre.
· Placez le dispositif de protection de l'aiguille jaune sur votre peau à un angle d'environ 90°.

N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille jaune avec vos
doigts. L'aiguille est à l'intérieur.


C3. Appuyer vers le bas
Appuyez fermement le stylo prérempli contre votre peau jusqu'à ne plus voir le dispositif de
protection de l'aiguille jaune, et maintenez enfoncé.

· Il y aura un « clic » lorsque l'injection démarre.
· La fenêtre devient jaune.
L'injection peut prendre jusqu'à 15 secondes.



C4. Tenir fermement
Maintenez le stylo prérempli fermement contre votre peau.

· Vous pourriez entendre un deuxième clic.
· Vérifiez que la fenêtre est devenue jaune.
· Puis comptez lentement jusqu'à 5.
· Soulevez ensuite le stylo de la peau, l'injection est terminée.


Si la fenêtre ne devient pas complètement jaune, retirez le stylo et appelez votre prestataire de soins de
santé.

N'administrez pas de deuxième dose sans d'abord en parler à votre prestataire de soins de
santé.


C5. Retirer
· Après avoir terminé votre injection, tirez droit pour retirer le stylo prérempli de la peau et le
jeter immédiatement comme décrit dans la section D.

· Si vous voyez du sang au point d'injection, tamponnez légèrement avec une boule de coton ou
une compresse.
Ne frottez pas la peau après l'injection.


D. Jeter
· Éliminez les stylos préremplis (aiguille à l'intérieur) et les capuchons verts immédiatement
après utilisation, dans un récipient résistant à la perforation.
Ne jetez
pas les stylos préremplis (aiguille à l'intérieur) et les capuchons verts avec les ordures
ménagères.
Ne remettez pas le capuchon vert.











Dupixent 200 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d'autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
- Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans
cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice
1. Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l'emballage et autres informations

1.
Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé

Qu'est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l'action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l'apparition des
signes et des symptômes de la dermatite atopique et de l'asthme.

Dans quel cas Dupixent est utilisé

Dupixent est utilisé chez les patients adultes et adolescents à partir de 12 ans pour le traitement de la
dermatite atopique modérée à sévère, aussi appelée eczéma atopique. Dupixent est également utilisé
chez les enfants âgés de 6 à 11 ans pour le traitement de la dermatite atopique sévère. Dupixent peut
être utilisé seul ou en association avec des médicaments contre l'eczéma que l'on applique sur la peau.
Dupixent est également utilisé en association aux autres médicaments de l'asthme pour le traitement
de fond de l'asthme sévère chez les adultes,les adolescents et les enfants âgés de 6 ans et plus lorsque
l'asthme n'est pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l'asthme (par ex.
corticoïdes).
Comment agit Dupixent
L'utilisation de Dupixent pour la dermatite atopique (eczéma atopique) peut améliorer l'état de votre
peau et limiter les démangeaisons. Dupixent a également montré qu'il améliore les symptômes de
douleurs, d'anxiété et de dépression associés à la dermatite atopique. De plus, Dupixent aide à
l'amélioration des troubles du sommeil et de la qualité de vie globale.

Dupixent aide à prévenir des crises d'asthme graves (exacerbations) et peut améliorer votre
respiration. Dupixent peut aussi aider à réduire la quantité de corticostéroïdes oraux, un autre groupe
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent

N'utilisez jamais Dupixent
· si vous êtes allergique au dupilumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
· si vous pensez être allergique, ou si vous n'êtes pas certain(e), demandez l'avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent.

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent :
Dupixent
n'est pas un médicament de secours et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d'asthme soudaine.
Réactions allergiques
· Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d'hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angioedème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu'à sept jours après l'injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d'apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d'étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
« Effets indésirables graves ».
· Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
· Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l'asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
· La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
· Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu'une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
· Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d'une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
· Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d'estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
· Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
Asthme
Si vous êtes asthmatique et que vous prenez des médicaments contre l'asthme, ne vous arrêtez pas ou
ne modifiez pas ce traitement sans en parler au préalable avec votre médecin. Consultez votre médecin
avant d'arrêter le traitement par Dupixent ou si votre asthme n'est pas maîtrisé ou s'aggrave pendant le
traitement avec ce médicament.
présentant une dermatite atopique âgés de moins de 6 ans.
· La sécurité d'emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.

Autres médicaments et Dupixent
Informez votre médecin ou votre pharmacien
· si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
· si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l'être.
Autres médicaments pour l'asthme
N'arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l'asthme, sauf sur indication de votre médecin.
· Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
· Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
· Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d'utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus, par conséquent, il est déconseillé d'utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
· Si vous allaitez ou planifiez d'allaiter, parlez-en à votre médecin avant d'utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 200 mg, c.-à-d. qu'il est
essentiellement « sans sodium ».

3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Comment est administré Dupixent
L'administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
Dose recommandée chez les adolescents atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les adolescents (de 12 à 17 ans) atteints de dermatite atopique
est basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes (toutes les
deux semaines)
400 mg (deux injections de 200 mg)
200 mg
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
Dose recommandée chez les enfants atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants (de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique est
basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes
de 15 kg à moins de 60 kg
300 mg (une injection de 300 mg) au
300 mg
toutes les 4
jour 1 suivi de 300 mg au jour 15
semaines*, à partir de 4
semaines après la dose du
jour 15
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
toutes les 2
semaines
*La dose peut être augmentée à 200 mg toutes les deux semaines selon l'avis du médecin.
Dose recommandée chez les adultes et les adolescents asthmatiques (à partir de 12 ans)
Chez la plupart des patients présentant un asthme sévère, la dose recommandée de Dupixent est :
·
une dose initiale de 400 mg (deux injections de 200 mg)
·
suivie de 200 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
En cas d'asthme sévère traité par des corticostéroïdes oraux ou en cas d'asthme sévère associé à une
dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une polypose naso-sinusienne sévère chez l'adulte,
la dose recommandée de Dupixent est :
· une dose initiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
· suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent chez les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est déterminée en
fonction de leur poids corporel :
Poids corporel du patient
Doses initiales et suivantes
de 15 kg à moins de 30 kg
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
60 kg ou plus
200 mg
toutes les deux semaines
Chez les patients asthmatiques de 6 à 11 ans ayant été également une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Injection de Dupixent
L'administration de Dupixent se fait par injection sous la peau (injection sous-cutanée). Votre médecin
ou votre infirmier/ère et vous-même devez décider si vous pouvez vous injecter vous-même Dupixent.
Avant d'injecter Dupixent vous-même, vous devez avoir reçu les instructions adaptées de votre
médecin ou de votre infirmier/ère.Votre injection de Dupixent peut également être réalisée par une
personne aidante après qu'elle ait reçu les instructions adaptées d'un médecin ou un/une infirmier/ère.
Chaque seringue préremplie contient une dose de Dupixent (200 mg). Ne secouez pas la seringue
préremplie.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d'hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d'une réaction
allergique ou d'une réaction anaphylactique peuvent inclure :
· gênes respiratoires
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· évanouissement, étourdissements, sensation d'étourdissement (faible tension artérielle)
· fièvre
· sensation de malaise général
· ganglions lymphatiques gonflés
· urticaire
· démangeaisons
· douleurs articulaires
· éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d'utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
Autres effets indésirables

Fréquent
(peut affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
· réaction au site d'injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
· rougeur et démangeaisons de l'oeil
· infection de l'oeil
· boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
· douleurs articulaires (arthralgies)


Peu fréquent (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 100) :
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
· inflammation de la surface de l'oeil, parfois associée à une vision floue (kératite)
· éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
· sécheresse de l'oeil
· ulcères sur la couche externe transparente de l'oeil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)
Autres effets secondaires chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans

Fréquent : oxyures (entérobiase)

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.

5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et sur l'emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les seringues préremplies peuvent
être conservées à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.
N'utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l'environnement.

6.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Dupixent
· La substance active est le dupilumab.
· Chaque seringue préremplie contient 200 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection)
de 1,14 ml.
· Les autres composants sont le chlorhydrate d'arginine, l'histidine, le polysorbate 80 (E433),
l'acétate de sodium, l'acide acétique glacial (E260), le saccharose, l'eau pour préparations
injectables.

Comment se présente Dupixent et contenu de l'emballage extérieur
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans une
seringue préremplie en verre.
Dupixent est disponible sous forme de seringues préremplies de 200 mg dans une boîte contenant 1 ou
2 seringues préremplies ou dans une boîte contenant 3 seringues préremplies (3 boîtes de 1 seringue)
ou 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2 seringues).

België/Belgique/Belgien
Lietuva
Sanofi Belgium
Swixx Biopharma UAB
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
Tel: +370 5 236 91 40




Luxembourg/Luxemburg
Swixx Biopharma EOOD
Sanofi Belgium
.: +359 (0)2 4942 480
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Ceská republika
Magyarország
sanofi-aventis, s.r.o.
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tel: +420 233 086 111
Tél. : +36 1 505 0050


Danmark
Malte
Sanofi A/S
Sanofi S.r.l.
Tlf: +45 45 16 70 00
Tel: +39 02 39394275


Deutschland
Nederland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Genzyme Europe B.V.
Tél. : 0800 04 36 996
Tel: +31 20 245 4000
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13



Eesti

Norge
Swixx Biopharma OÜ
sanofi-aventis Norge AS
Tel: +372 640 10 30
Tlf: +47 67 10 71 00



Österreich
sanofi-aventis AEBE
sanofi-aventis GmbH
: +30 210 900 16 00
Tel: +43 1 80 185 ­ 0


España
Polska
sanofi-aventis, S.A.
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tel: +34 93 485 94 00
Tél. : +48 22 280 00 00


Portugal
sanofi-aventis France
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tél. : 0 800 222 555
Tel: +351 21 35 89 400
Appel depuis l'étranger : +33 1 57 63 23 23


Hrvatska

România
Swixx Biopharma d.o.o.
Sanofi Romania SRL
Tel: +385 1 2078 500
Tel: +40 (0) 21 317 31 36


Irlande
Slovenija
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Tel: +386 1 235 51 00


Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Swixx Biopharma s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 208 33 600



Italie
Suomi/Finland
Sanofi S.r.l.
Sanofi Oy
Tel: 800 536389
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300



Sverige
C.A. Papaellinas Ltd.
Sanofi AB
: +357 22 741741
Tel: +46 (0)8 634 50 00


Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
Swixx Biopharma SIA
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFITel: +44
Tel: +371 6 616 47 50
(0) 800 035 2525



La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu/.

<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>


Informations importantes
Ce dispositif est une seringue préremplie à usage unique. Il contient 200 mg de Dupixent à administrer
par injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l'injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d'un adulte. Chez les
enfants de moins de 12 ans, Dupixent doit être administré par une personne aidante.
· Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la seringue.
· Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l'injection du médicament.
· Demandez à votre professionnel de santé de vous montrer la bonne façon d'utiliser la seringue
avant de procéder à votre première auto-administration.
· Changez de site d'injection à chaque injection.
·
N'utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été endommagée.
·
N'utilisez pas la seringue si le capuchon est manquant ou s'il n'est pas solidement fixé.
·
Ne touchez pas le piston tant que vous n'êtes pas prêt(e) pour l'injection.
·
N'injectez pas le médicament à travers les vêtements.
·
N'éliminez pas les bulles d'air éventuellement présentes dans la seringue.
· Afin de mieux prévenir les piqûres d'aiguille accidentelles, chaque seringue préremplie est
dotée d'un dispositif de protection d'aiguille automatiquement activé pour recouvrir l'aiguille
une fois l'injection effectuée.
·
Ne tirez jamais le piston vers vous.
·
Ne réutilisez pas la seringue.

Comment conserver Dupixent

· Tenez les seringues hors de portée des enfants.
· Laissez les seringues inutilisées dans leur emballage d'origine et conservez-les au réfrigérateur
entre 2 °C et 8 °C.
·
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de 14 jours. Si
vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la date de sortie
dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
·
Ne secouez jamais la seringue.
·
Ne chauffez pas la seringue.
·
Ne congelez pas la seringue.
·
N'exposez pas la seringue à la lumière du soleil.


Etape 1 : Retirer
Sortez la seringue de l'emballage en tenant le milieu du corps de la seringue.
Ne retirez pas le capuchon tant que vous n'êtes pas prêt(e) à injecter le produit.
N'utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été
endommagée.


Étape 2 : Préparer
Assurez-vous d'avoir :
· la seringue préremplie Dupixent
· une lingette imbibée d'alcool*
· une boule de coton ou une compresse*
· un récipient résistant à la perforation* (voir étape 12)
*éléments non inclus dans l'emballage
Regardez l'étiquetage :
· Vérifiez la date de péremption.
· Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.
N'utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.


Étape 3 : Inspecter
Regardez le médicament par la fenêtre de contrôle de la seringue :
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu'il y ait des bulles d'air, ceci est normal.

N'utilisez pas la seringue si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s'il est trouble.



Étape 4 : Attendre 30 minutes
Posez la seringue sur une surface plane pendant au moins 30 minutes et laissez-la atteindre la
température ambiante naturellement.
Ne réchauffez pas la seringue au four à micro-ondes, dans l'eau chaude, ou à la lumière du
soleil.
N'exposez pas la seringue à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.




Étape 5 : Choisir
Choisissez le site d'injection.
· Vous pouvez effectuer l'injection dans votre cuisse ou votre ventre, excepté les 5 cm autour
du nombril.
· Si une autre personne effectue l'injection, elle peut aussi la faire dans la partie supérieure de
votre bras.
· Changez de site d'injection à chaque injection.

Ne faites pas l'injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.


Étape 6 : Nettoyer
Lavez-vous les mains.
Nettoyez le site d'injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d'injecter.
Ne touchez plus le site d'injection et ne soufflez pas dessus avant l'injection.



Étape 7 : Retirer
Tenez la seringue par le milieu, l'aiguille étant pointée à l'opposé de votre corps et retirez le
capuchon.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne touchez pas l'aiguille.

Injectez le médicament immédiatement après avoir retiré le capuchon.

Étape 8 : Pincer
Pincez un pli de peau au site d'injection, comme illustré sur l'image.




Étape 9 : Insérer
Insérez l'aiguille complètement dans le pli de peau sur un angle d'environ 45°.

Étape 10 : Appuyer
Relâchez le pli.
Appuyez doucement et régulièrement sur le piston jusqu'à ce que la seringue soit vide.
Remarque : Vous sentirez une certaine résistance. C'est normal.


Étape 11 : Libérer et retirer


Soulevez votre pouce pour libérer le piston jusqu'à la rétraction de l'aiguille dans le dispositif de
protection d'aiguille, puis retirez la seringue du site d'injection.
Appliquez doucement une boule de coton ou une compresse sur le site d'injection si vous voyez un
saignement.

Ne remettez pas le capuchon.
Ne frottez pas la peau après l'injection.



Étape 12 : Jeter

Jetez la seringue et le capuchon dans un récipient résistant à la perforation.
Ne remettez pas le capuchon.
Tenez toujours le récipient hors de portée des enfants.



Dupixent 200 mg, solution injectable en stylo prérempli
dupilumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice
1. Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l'emballage et autres informations

1.
Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé

Qu'est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l'action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l'apparition des
signes et des symptômes de la dermatite atopique et de l'asthme.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé chez les patients adultes et adolescents à partir de 12 ans pour le traitement de la
dermatite atopique modérée à sévère, aussi appelée eczéma atopique. Dupixent est également utilisé
chez les enfants âgés de 6 à 11 ans pour le traitement de la dermatite atopique sévère (voir rubrique
Enfants et adolescents). Dupixent peut être utilisé seul ou en association avec des médicaments contre
l'eczéma que l'on applique sur la peau.
Dupixent est également utilisé en association aux autres médicaments de l'asthme pour le traitement
de fond de l'asthme sévère chez les adultes,les adolescents et les enfants âgés de 6 ans et plus lorsque
l'asthme n'est pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l'asthme (par ex
corticoïdes).
Comment agit Dupixent
L'utilisation de Dupixent pour la dermatite atopique (eczéma atopique) peut améliorer l'état de votre
peau et limiter les démangeaisons. Dupixent a également montré qu'il améliore les symptômes de
douleurs, d'anxiété et de dépression associés à la dermatite atopique. De plus, Dupixent aide à
l'amélioration des troubles du sommeil et de la qualité de vie globale.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent

N'utilisez jamais Dupixent
· si vous êtes allergique au dupilumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
· si vous pensez être allergique, ou si vous n'êtes pas certain(e), demandez l'avis de votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent.

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent :
Dupixent
n'est pas un médicament de secours et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d'asthme soudaine.
Réactions allergiques
· Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d'hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angioedème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu'à sept jours après l'injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d'apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d'étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
« Effets indésirables graves ».
· Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
· Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l'asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
· La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
· Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu'une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
· Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d'une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
· Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d'estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
· Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
Asthme
Si vous êtes asthmatique et que vous prenez des médicaments contre l'asthme, ne vous arrêtez pas ou
ne modifiez pas ce traitement sans en parler au préalable avec votre médecin. Consultez votre médecin
ans. Pour les enfants âgés de 6 à 11 ans atteints de dermatite atopique et d'asthme, contactez votre
médecin qui vous prescrira la présentation appropriée, Dupixent en seringue préremplie.
· La sécurité d'emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant une dermatite atopique âgés de moins de 6 ans.
· La sécurité d'emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.

Autres médicaments et Dupixent
Informez votre médecin ou votre pharmacien
· si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament,
· si vous avez été récemment vacciné ou si vous allez l'être.

Autres médicaments pour l'asthme
N'arrêtez ou ne réduisez pas vos médicaments contre l'asthme, sauf sur indication de votre médecin.
· Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
· Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
· Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d'utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus ; par conséquent il est déconseillé d'utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
· Si vous allaitez ou planifiez d'allaiter, parlez-en à votre médecin avant d'utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.

Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 200 mg, c.-à-d. qu'il est
essentiellement « sans sodium ».

3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Comment est administré Dupixent
L'administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes (toutes les
deux semaines)
moins de 60 kg
400 mg (deux injections de 200 mg)
200 mg
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
Dose recommandée chez les enfants atteints de dermatite atopique
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants (de 6 à 11 ans) atteints de dermatite atopique est
basée sur le poids corporel :
Poids corporel du patient
Dose initiale
Doses suivantes
De 15 kg à moins de 60 kg
300 mg (une injection de 300 mg) au
300 mg
toutes les 4
jour 1 suivi de 300 mg au jour 15
semaines*, à partir de 4
semaines après la dose du
jour 15
60 kg ou plus
600 mg (deux injections de 300 mg)
300 mg
toutes les 2
semaines
*La dose peut être augmentée à 200 mg toutes les deux semaines selon l'avis du médecin.
Dose recommandée chez les adultes et les adolescents asthmatiques (à partir de 12 ans)
Chez la plupart des patients présentant un asthme sévère, la dose recommandée de Dupixent est :
·
Une dose initiale de 400 mg (deux injections de 200 mg)
·
Suivie de 200 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
En cas d'asthme sévère traité par des corticostéroïdes oraux ou en cas d'asthme sévère associé à une
dermatite atopique modérée à sévère ou associé à une polypose naso-sinusienne sévère chez l'adulte,
la dose recommandée de Dupixent est :
· Une dose initiale de 600 mg (deux injections de 300 mg)
· Suivie de 300 mg administrés toutes les deux semaines par injection sous-cutanée.
Dose recommandée chez les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent chez les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est déterminée en
fonction de leur poids corporel :
Poids corporel du patient
Doses initiales et suivantes
de 15 kg à moins de 30 kg
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
60 kg ou plus
200 mg
toutes les deux semaines
Chez les patients asthmatiques de 6 à 11 ans ayant également une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Injection de Dupixent
L'administration de Dupixent se fait par injection sous la peau (injection sous-cutanée). Votre médecin
ou votre infirmier/ère et vous-même devez décider si vous pouvez vous injecter vous-même Dupixent.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d'hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d'une réaction
allergique ou d'une réaction anaphylactique peuvent inclure :
· gênes respiratoires
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· évanouissement, étourdissements, sensation d'étourdissement (faible tension artérielle)
· fièvre
· sensation de malaise général
· ganglions lymphatiques gonflés
· urticaire
· démangeaisons
· douleurs articulaires
· éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d'utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
Autres effets indésirables

Fréquent
(peut affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
· réaction au site d'injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
· rougeur et démangeaisons de l'oeil
· infection de l'oeil
· boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
· douleurs articulaires (arthralgies)

· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
· inflammation de la surface de l'oeil, parfois associée à une vision floue (kératite)
· éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
· sécheresse de l'oeil

Rare
(peut affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) :
· ulcères sur la couche externe transparente de l'oeil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)
Autres effets secondaires chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans

Fréquent : oxyures (entérobiase)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.

5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et sur l'emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les stylos préremplis peuvent être
conservés à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.
N'utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l'environnement.

6.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Dupixent
· La substance active est le dupilumab.
· Chaque stylo prérempli contient 200 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection)
1,14 ml.
· Les autres composants sont le chlorhydrate d'arginine, l'histidine, le polysorbate 80 (E433),
l'acétate de sodium, l'acide acétique glacial (E260), le saccharose, l'eau pour préparations
injectables.

Comment se présente Dupixent et contenu de l'emballage extérieur

België/Belgique/Belgien
Lietuva
Sanofi Belgium
Swixx Biopharma UAB
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
Tel: +370 5 236 91 40




Luxembourg/Luxemburg
Swixx Biopharma EOOD
Sanofi Belgium
.: +359 (0)2 4942 480
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Ceská republika
Magyarország
sanofi-aventis, s.r.o.
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tel: +420 233 086 111
Tél. : +36 1 505 0050


Danmark
Malte
Sanofi A/S
Sanofi S.r.l.
Tlf: +45 45 16 70 00
Tel: +39 02 39394275


Deutschland
Nederland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Genzyme Europe B.V.
Tél. : 0800 04 36 996
Tel: +31 20 245 4000
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13



Eesti

Norge
sanofi-aventis Norge AS
Tel: +372 640 10 30
Tlf: +47 67 10 71 00



Österreich
sanofi-aventis AEBE
sanofi-aventis GmbH
: +30 210 900 16 00
Tel: +43 1 80 185 ­ 0


España
Polska
sanofi-aventis, S.A.
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tel: +34 93 485 94 00
Tél. : +48 22 280 00 00


France
Portugal
sanofi-aventis France
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tél. : 0 800 222 555
Tel: +351 21 35 89 400
Appel depuis l'étranger : +33 1 57 63 23 23


Hrvatska

România
Swixx Biopharma d.o.o.
Sanofi Romania SRL
Tel: +385 1 2078 500
Tel: +40 (0) 21 317 31 36


Irlande
Slovenija
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Tel: +386 1 235 51 00


Ísland

Slovenská republika
Vistor hf.
Swixx Biopharma s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 208 33 600



Italie
Suomi/Finland
Sanofi S.r.l.
Sanofi Oy
Tel: 800 536389
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300



Sverige
C.A. Papaellinas Ltd.
Sanofi AB
: +357 22 741741
Tel: +46 (0)8 634 50 00


Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
Swixx Biopharma SIA
Sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +371 6 616 47 50
Tel: +44 (0) 800 035 2525



La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu

<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>

Informations importantes
Ce dispositif est un stylo prérempli à usage unique. Il contient 200 mg de Dupixent à administrer par
injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l'injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d'un adulte. Dupixent en
stylo prérempli est uniquement utilisé chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.
· Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le stylo prérempli.
· Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l'injection du médicament.
· Changez de site d'injection à chaque injection
·
N'utilisez pas le stylo prérempli s'il a été endommagé.
·
N'utilisez pas le stylo prérempli si le capuchon jaune est manquant ou s'il n'est pas bien fixé.
·
N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille orange avec vos
doigts.
·
N'injectez pas le médicament à travers les vêtements.
·
Ne retirez pas le capuchon jaune avant d'être prêt(e) pour l'injection.
·
N'essayez pas de remettre le capuchon jaune sur le stylo prérempli.
·
Ne réutilisez pas le stylo prérempli.

Comment conserver Dupixent

· Tenez le(s) stylo(s) prérempli(s) et tous les médicaments hors de portée des enfants.
· Laissez les stylos préremplis inutilisés dans leur emballage d'origine et conservez-les au
réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C.
· Conservez les stylos préremplis dans l'emballage d'origine afin de les protéger de la lumière.
·
Ne conservez pas les stylos préremplis à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de
14 jours. Si vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la
date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la boîte et utilisez Dupixent
dans les 14 jours.
·
Ne secouez jamais le stylo prérempli.
·
Ne chauffez pas le stylo prérempli.
·
Ne congelez
pas le stylo prérempli.
·
N'exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.
A : Préparer
· le stylo prérempli Dupixent
· une lingette imbibée d'alcool*
· une boule de coton ou une compresse*
· un récipient résistant à la perforation* (voir étape D)
*éléments non inclus dans l'emballage


A2. Regarder l'étiquette

· Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.




A3. Vérifier la date de péremption

· Vérifiez la date de péremption.

N'utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.

Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.



A4. Vérifier le médicament
Regardez le médicament à travers la fenêtre sur le stylo prérempli.
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu'il y ait des bulles d'air, ceci est normal.
N'utilisez pas le stylo prérempli
si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s'il est trouble.
N'utilisez pas le stylo prérempli
si la fenêtre est jaune.


A5 : Attendre 30 minutes
Posez le stylo prérempli sur une surface plane et laissez-le atteindre la température ambiante
naturellement (moins de 25 ºC) pendant au moins 30 minutes.
Ne réchauffez pas le stylo prérempli au four à micro-ondes, dans l'eau chaude, ou à la
lumière du soleil.
N'exposez pas
le stylo prérempli à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant
plus de 14 jours.


B. Choisir votre site d'injection
B1. Les sites d'injection recommandés sont :

·
Cuisse
·
Ventre, excepté les 5 cm autour du nombril.
·
Partie supérieure du bras Si une autre personne effectue l'injection, elle peut aussi la faire
dans la partie supérieure de votre bras.
Changez de site d'injection à chaque injection de Dupixent.
N'injectez pas à travers les vêtements.
Ne faites pas l'injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.





B2. Se laver les mains



B3. Préparer le site d'injection

· Nettoyez le site d'injection avec un tampon alcoolisé.
· Laissez sécher la peau avant d'injecter.
Ne touchez plus le site d'injection et ne soufflez pas dessus avant l'injection.


C. Administrer l'injection
C1. Retirez le capuchon jaune
Retirez le capuchon jaune en tirant tout droit.
Ne tournez pas le capuchon jaune.
N'enlevez pas le capuchon jaune avant d'être prêt(e) pour l'injection.
N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille orange avec vos doigts.
L'aiguille est à l'intérieur.
Ne remettez pas le capuchon jaune sur le stylo prérempli après l'avoir enlevé.




C2. Placer

· En plaçant le dispositif de protection de l'aiguille orange sur votre peau, tenez le stylo prérempli
afin de voir la fenêtre.
· Placez le dispositif de protection de l'aiguille orange sur votre peau à un angle d'environ 90°.

N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille orange avec vos
doigts. L'aiguille est à l'intérieur.



C3. Appuyer vers le bas

Appuyez fermement le stylo prérempli contre votre peau jusqu'à ne plus voir le dispositif de
protection de l'aiguille orange, et maintenez enfoncé.

· Il y aura un « clic » lorsque l'injection démarre.
· La fenêtre devient jaune.
L'injection peut prendre jusqu'à 20 secondes.




C4. Tenir fermement
Maintenez le stylo prérempli fermement contre votre peau.

· Vous pourriez entendre un deuxième clic.
· Vérifiez que la fenêtre est devenue jaune.
· Puis comptez lentement jusqu'à 5.
· Soulevez ensuite le stylo de la peau, l'injection est terminée.


Si la fenêtre ne devient pas complètement jaune, retirez le stylo et appelez votre prestataire de soins de
santé.

N'administrez pas de deuxième dose sans d'abord en parler à votre prestataire de soins de
santé.



C5. Retirer

· Après avoir terminé votre injection, tirez droit pour retirer le stylo prérempli de la peau et le
jeter immédiatement comme décrit dans la rubrique D.

· Si vous voyez du sang au point d'injection, tamponnez légèrement avec une boule de coton ou
une compresse.
Ne frottez pas la peau après l'injection.


D. Jeter
· Éliminez les stylos préremplis (aiguille à l'intérieur) et les capuchons jaunes immédiatement
après utilisation, dans un récipient résistant à la perforation.
Ne jetez
pas les stylos préremplis (aiguille à l'intérieur) et les capuchons jaunes avec les ordures
ménagères.
Ne remettez pas le capuchon jaune.



Informations importantes
Ce dispositif est un stylo prérempli à usage unique. Il contient 200 mg de Dupixent à administrer par
injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas vous auto-injecter Dupixent ou l'injecter vous-même à une autre personne sans
avoir été formé(e) préalablement par un professionnel de santé. Chez les adolescents de 12 ans et plus,
il est recommandé que Dupixent soit administré par ou sous la surveillance d'un adulte. Dupixent en
stylo prérempli est uniquement utilisé chez les adultes et les enfants de 12 ans et plus.
· Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le stylo prérempli.
· Demandez à votre professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer
l'injection du médicament.
· Changez de site d'injection à chaque injection
·
N'utilisez pas le stylo prérempli s'il a été endommagé.
·
N'utilisez pas le stylo prérempli si le capuchon jaune est manquant ou s'il n'est pas bien fixé.
·
N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille orange avec vos
doigts.
·
N'injectez pas le médicament à travers les vêtements.
·
Ne retirez pas le capuchon jaune avant d'être prêt(e) pour l'injection.
·
N'essayez pas de remettre le capuchon jaune sur le stylo prérempli.
·
Ne réutilisez pas le stylo prérempli.

Comment conserver Dupixent

· Tenez le(s) stylo(s) prérempli(s) et tous les médicaments hors de portée des enfants.
· Laissez les stylos préremplis inutilisés dans leur emballage d'origine et conservez-les au
réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C.
· Conservez les stylos préremplis dans l'emballage d'origine afin de les protéger de la lumière.
·
Ne conservez pas les stylos préremplis à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de
14 jours. Si vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la
date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la boîte et utilisez Dupixent
dans les 14 jours.
·
Ne secouez jamais le stylo prérempli.
·
Ne chauffez pas le stylo prérempli.
·
Ne congelez
pas le stylo prérempli.
·
N'exposez pas le stylo prérempli à la lumière du soleil.

A : Préparer
A1. Rassembler les éléments
Assurez-vous d'avoir :
· le stylo prérempli Dupixent
· une lingette imbibée d'alcool*
· une boule de coton ou une compresse*
· un récipient résistant à la perforation* (voir étape D)
*éléments non inclus dans l'emballage


A2. Regarder l'étiquette

· Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.



A3. Vérifier la date de péremption
· Vérifiez la date de péremption.

N'utilisez pas le stylo prérempli si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.



A4. Vérifier le médicament
Regardez le médicament à travers la fenêtre sur le stylo prérempli.
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu'il y ait des bulles d'air, ceci est normal.
N'utilisez pas le stylo prérempli
si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s'il est trouble.
N'utilisez pas le stylo prérempli
si la fenêtre est jaune.

A5 : Attendre 30 minutes
Posez le stylo prérempli sur une surface plane et laissez-le atteindre la température ambiante
naturellement (moins de 25 ºC) pendant au moins 30 minutes.
Ne réchauffez pas le stylo prérempli au four à micro-ondes, dans l'eau chaude, ou à la
lumière du soleil.
N'exposez pas
le stylo prérempli à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.


B. Choisir votre site d'injection
B1. Les sites d'injection recommandés sont :

·
Cuisse
·
Ventre, excepté les 5 cm autour du nombril.
·
Partie supérieure du bras Si une autre personne effectue l'injection, elle peut aussi la faire
dans la partie supérieure de votre bras.
Changez de site d'injection à chaque injection de Dupixent.
N'injectez pas à travers les vêtements.
Ne faites pas l'injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des
lésions, des hématomes ou des cicatrices.





B2. Se laver les mains



B3. Préparer le site d'injection

· Nettoyez le site d'injection avec un tampon alcoolisé.
· Laissez sécher la peau avant d'injecter.
Ne touchez plus le site d'injection et ne soufflez pas dessus avant l'injection.


C. Administrer l'injection
C1. Retirez le capuchon jaune
Retirez le capuchon jaune en tirant tout droit.
Ne tournez pas le capuchon jaune.
N'enlevez pas le capuchon jaune avant d'être prêt(e) pour l'injection.
N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille orange avec vos doigts.
L'aiguille est à l'intérieur.
Ne remettez pas le capuchon jaune sur le stylo prérempli après l'avoir enlevé.


C2. Placer

· En plaçant le dispositif de protection de l'aiguille orange sur votre peau, tenez le stylo
prérempli afin de voir la fenêtre.
· Placez le dispositif de protection de l'aiguille orange sur votre peau à un angle d'environ 90°.

N'appuyez pas et ne touchez pas le dispositif de protection de l'aiguille orange avec vos
doigts. L'aiguille est à l'intérieur.




C3. Appuyer vers le bas
Appuyez fermement le stylo prérempli contre votre peau jusqu'à ne plus voir le dispositif de
protection de l'aiguille orange, et maintenez enfoncé.

· Il y aura un « clic » lorsque l'injection démarre.
· La fenêtre devient jaune.
L'injection peut prendre jusqu'à 15 secondes.



C4. Tenir fermement
Maintenez le stylo prérempli fermement contre votre peau.

· Vous pourriez entendre un deuxième clic.
· Vérifiez que la fenêtre est devenue jaune.
· Puis comptez lentement jusqu'à 5.
· Soulevez ensuite le stylo de la peau, l'injection est terminée.


Si la fenêtre ne devient pas complètement jaune, retirez le stylo et appelez votre prestataire de soins de
santé.

N'administrez pas de deuxième dose sans d'abord en parler à votre prestataire de soins de
santé.


C5. Retirer

· Après avoir terminé votre injection, tirez droit pour retirer le stylo prérempli de la peau et le
jeter immédiatement comme décrit dans la rubrique D.

· Si vous voyez du sang au point d'injection, tamponnez légèrement avec une boule de coton ou
une compresse.
Ne frottez pas la peau après l'injection.


D. Jeter
· Éliminez les stylos préremplis (aiguille à l'intérieur) et les capuchons jaunes immédiatement
après utilisation, dans un récipient résistant à la perforation.
Ne jetez
pas les stylos préremplis (aiguille à l'intérieur) et les capuchons jaunes avec les ordures
ménagères.
Ne remettez pas le capuchon jaune.


Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie
dupilumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, demandez à votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice
1. Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent
3. Comment utiliser Dupixent
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dupixent
6. Contenu de l'emballage et autres informations

1.
Qu'est-ce que Dupixent et dans quel cas est-il utilisé

Qu'est-ce que Dupixent
Dupixent contient une substance active, le dupilumab.
Le dupilumab est un anticorps monoclonal (un type de protéine spécialisée) qui bloque l'action des
protéines appelées interleukines (IL)-4 et IL-13. Celles-ci jouent un rôle clé dans l'apparition des
signes et des symptômes de l'asthme.
Dans quel cas Dupixent est utilisé
Dupixent est utilisé en association aux autres médicaments de l'asthme pour le traitement de fond de
l'asthme sévère chez les adultes, les adolescents et les enfants à partir de 6 ans lorsque l'asthme n'est
pas suffisamment contrôlé par les médicaments standards de l'asthme (par ex. corticoïdes).
Comment agit Dupixent

Dupixent aide à prévenir des crises d'asthme graves (exacerbations) et peut améliorer votre
respiration. Dupixent peut aussi aider à réduire la quantité de corticostéroïdes oraux, un autre groupe
de médicaments dont vous avez besoin pour contrôler votre asthme, tout en prévenant les crises
d'asthme graves et en améliorant votre respiration.

2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Dupixent

N'utilisez jamais Dupixent
· si vous êtes allergique au dupilumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6),
pharmacien ou infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent.

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère avant d'utiliser Dupixent :
Dupixent
n'est pas un médicament de secours et ne doit pas être utilisé pour traiter une crise
d'asthme soudaine.
Réactions allergiques
· Rarement, Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment des réactions
allergiques (réactions d'hypersensibilité), une réaction anaphylactique et un angioedème. Ces
réactions peuvent survenir dans les minutes et jusqu'à sept jours après l'injection de Dupixent.
Soyez attentif aux éventuels signes d'apparition de ces troubles (c.-à-d. problèmes respiratoires,
gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue, évanouissement,
étourdissements, une sensation d'étourdissement [faible tension artérielle], fièvre, sensation de
malaise général, ganglions lymphatiques gonflés, urticaire, démangeaisons, douleurs articulaires,
éruption cutanée) pendant que vous prenez Dupixent. Ces signes sont détaillés dans la rubrique 4,
«Effets indésirables graves».
· Si vous remarquez tout signe de réaction allergique, arrêtez de prendre Dupixent et adressez-vous
à votre médecin ou sollicitez immédiatement une aide médicale.
Hyperéosinophilies
· Dans de rares cas, les patients prenant un médicament contre l'asthme peuvent développer une
inflammation des vaisseaux sanguins ou des poumons due à une augmentation de certains globules
blancs dans le sang (éosinophiles).
· La responsabilité de Dupixent dans la survenue de ces effets est incertaine. Ceci se produit
généralement, mais pas toujours, chez les personnes initialement traitées par un corticostéroïde et
qui ont arrêté ou diminué la prise du corticoïde.
· Informez immédiatement votre médecin si vous développez une association de symptômes tels
qu'une affection pseudo-grippale, des fourmillements ou un engourdissement des bras ou des
jambes, une aggravation des symptômes pulmonaires, et/ou une éruption cutanée.
Infection parasitaire (parasites intestinaux)
· Dupixent peut affaiblir votre résistance aux infections dues aux parasites. Si vous souffrez déjà
d'une infection parasitaire, celle-ci doit être traitée avant le début de votre traitement par
Dupixent.
· Consultez votre médecin si vous avez la diarrhée, des gaz, des maux d'estomac, des selles grasses,
et souffrez de déshydratation ; ces symptômes peuvent signaler une infection parasitaire.
· Si vous résidez dans une région où ces infections sont fréquentes ou si vous voyagez dans une de
ces régions, veuillez consulter votre médecin.
Asthme
Si vous êtes asthmatique et que vous prenez des médicaments contre l'asthme, ne vous arrêtez pas ou
ne modifiez pas ce traitement sans en parler au préalable avec votre médecin. Consultez votre médecin
avant d'arrêter le traitement par Dupixent ou si votre asthme n'est pas maîtrisé ou s'aggrave pendant le
traitement avec ce médicament.
Problèmes oculaires
Consultez votre médecin en cas d'apparition ou d'aggravation de problèmes oculaires, y compris
douleurs oculaires ou altération de la vision.
Enfants et adolescents
· La sécurité d'emploi et les bénéfices de Dupixent ne sont pas encore connus chez les enfants
présentant un asthme âgés de moins de 6 ans.
Autres médicaments et Dupixent
· Ces médicaments (en particulier les corticostéroïdes) doivent être arrêtés progressivement.
· Cela doit être effectué sous la surveillance directe de votre médecin et en fonction de votre
réponse à Dupixent.
Grossesse et allaitement
· Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à
votre médecin avant d'utiliser ce médicament. Les effets de ce médicament sur les femmes
enceintes ne sont pas connus ; par conséquent il est déconseillé d'utiliser Dupixent pendant la
grossesse à moins que votre médecin vous le recommande.
· Si vous allaitez ou planifiez d'allaiter, parlez-en à votre médecin avant d'utiliser ce médicament.
Votre médecin et vous-même déciderez si vous allaiterez ou utiliserez Dupixent. Vous ne pourrez
pas faire les deux.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable que Dupixent ait une incidence sur votre capacité à conduire des véhicules et
utiliser des machines.
Dupixent contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose de 100 mg, c.-à-d. qu'il est
essentiellement « sans sodium ».

3.
Comment utiliser Dupixent
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de votre médecin ou
votre pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Comment est administré Dupixent
L'administration de Dupixent se fait par injection sous-cutanée (injection sous la peau).
Quelle dose de Dupixent recevrez-vous
Votre médecin décidera de la dose de Dupixent dont vous avez besoin.
Dose recommandée pour les enfants asthmatiques
La dose recommandée de Dupixent pour les enfants asthmatiques (de 6 à 11 ans) est basée sur le
poids corporel :
Poids corporel du patient
Doses initiales et suivantes
de 15 kg à moins de 30 kg
100 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
de 30 kg à moins de 60 kg
200 mg
toutes les deux semaines
ou
300 mg
toutes les 4 semaines
60 kg ou plus
200 mg
toutes les deux semaines
Pour les patients asthmatiques de 6 à 11 ans également atteints d'une dermite atopique sévère, votre
médecin décidera de la dose de Dupixent appropriée.
Injection de Dupixent
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Dupixent peut entraîner des effets indésirables graves, notamment de rares réactions allergiques
(réactions d'hypersensibilité), y compris une réaction anaphylactique ; les signes d'une réaction
allergique ou d'une réaction anaphylactique peuvent inclure :
· gênes respiratoires
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· évanouissement, étourdissements, sensation d'étourdissement (faible tension artérielle)
· fièvre
· sensation de malaise général
· ganglions lymphatiques gonflés
· urticaire
· démangeaisons
· douleurs articulaires
· éruption cutanée
Si vous développez une réaction allergique, arrêtez d'utiliser Dupixent et parlez-en immédiatement à
votre médecin.
· Autres effets indésirables

Fréquent (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
· réaction au site d'injection (rougeur, gonflement, démangeaisons, douleur)
· rougeur et démangeaisons de l'oeil
· boutons de fièvre (sur les lèvres et la peau)
· douleurs articulaires (arthralgies)

Peu fréquent (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 100) :
· gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la gorge ou de la langue (angioedème)
· démangeaisons, rougeur et gonflement de la paupière
· inflammation de la surface de l'oeil, parfois associée à une vision floue (kératite)
· éruption cutanée ou rougeur au niveau du visage
· sécheresse de l'oeil

Rare
(peut affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) :
· ulcères sur la couche externe transparente de l'oeil (cornée), parfois associés à une vision floue
(kératite ulcérative)

Autres effets indésirables chez les enfants asthmatiques de 6 à 11 ans

Fréquent : oxyures (entérobiase)

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.

5.
Comment conserver Dupixent
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et sur l'emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Le cas échéant, les seringues préremplies peuvent
être conservées à une température ambiante ne dépassant pas 25 °C pendant 14 jours au maximum. À
conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Si vous devez retirer la boîte du réfrigérateur de
manière permanente, inscrivez la date de sortie dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la
boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
À conserver dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière.
N'utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le médicament est trouble, présente une
modification de la coloration ou des particules en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère comment éliminer les médicaments que vous
n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l'environnement.

6.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Dupixent
· La substance active est le dupilumab.
· Chaque seringue préremplie contient 100 mg de dupilumab dans une solution injectable (injection)
de 0.67 ml.
l'acétate de sodium, l'acide acétique glacial (E260), le saccharose, l'eau pour préparations
injectables.

Comment se présente Dupixent et contenu de l'emballage extérieur
Dupixent est une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à jaune pâle, présentée dans une
seringue préremplie en verre.
Dupixent est disponible sous forme de seringues préremplies de 100 mg dans une boîte contenant
2 seringues préremplies ou dans une boîte contenant 6 seringues préremplies (3 boîtes de 2 seringues).
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché
sanofi-aventis groupe
54, rue La Boétie
75008 Paris
France
Fabricant
SANOFI WINTHROP INDUSTRIE
1051 Boulevard Industriel,
76580 LE TRAIT,
FRANCE
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Brüningstrasse 50
Industriepark Hoechst
65926 FRANKFURT AM MAIN
Allemagne

België/Belgique/Belgien
Lietuva
Sanofi Belgium
Swixx Biopharma UAB
Tél/Tel : +32 (0) 2 710 54 00
Tel: +370 5 236 91 40



Luxembourg/Luxemburg
Swixx Biopharma EOOD
Sanofi Belgium
.: +359 (0)2 4942 480
Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Ceská republika
Magyarország
sanofi-aventis, s.r.o.
SANOFI-AVENTIS Zrt.
Tel: +420 233 086 111
Tél. : +36 1 505 0050


Danmark
Malte
Sanofi A/S
Sanofi S.r.l.
Tlf: +45 45 16 70 00
Tel: +39 02 39394275


Deutschland
Nederland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Genzyme Europe B.V.
Tél. : 0800 04 36 996
Tel: +31 20 245 4000
Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13



Eesti

Norge
Swixx Biopharma OÜ
sanofi-aventis Norge AS
Tel: +372 640 10 30
Tlf: +47 67 10 71 00



Österreich
sanofi-aventis AEBE
sanofi-aventis GmbH
: +30 210 900 16 00
Tel: +43 1 80 185 ­ 0


España
Polska
sanofi-aventis, S.A.
sanofi-aventis Sp. z o.o.
Tel: +34 93 485 94 00
Tél. : +48 22 280 00 00


France
Portugal
sanofi-aventis France
Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda
Tél. : 0 800 222 555
Tel: +351 21 35 89 400
Appel depuis l'étranger : +33 1 57 63 23 23


Hrvatska

România
Swixx Biopharma d.o.o.
Sanofi Romania SRL
Tel: +385 1 2078 500
Tel: +40 (0) 21 317 31 36


Irlande
Slovenija
sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Swixx Biopharma d.o.o.
Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Tel: +386 1 235 51 00


Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Swixx Biopharma s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 208 33 600



Italie
Suomi/Finland
Sanofi Oy
Tel: 800 536389
Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300



Sverige
C.A. Papaellinas Ltd.
Sanofi AB
: +357 22 741741
Tel: +46 (0)8 634 50 00



Latvija

United Kingdom (Northern Ireland)
Swixx Biopharma SIA
Sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI
Tel: +371 6 616 47 50
Tel: +44 (0) 800 035 2525



La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu

<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
Dupixent 100 mg, solution injectable en seringue préremplie avec dispositif de protection
d'aiguille
dupilumab

Instructions d'utilisation
Les éléments de la seringue préremplie Dupixent avec dispositif de protection d'aiguille sont présentés
sur ce schéma.

Informations importantes
Ce dispositif est une seringue préremplie à usage unique. Il contient 100 mg de Dupixent à administrer
par injection sous la peau (injection sous-cutanée).
Vous ne devez pas pratiquer d'injection sur un enfant sans avoir été formé(e) préalablement par un
professionnel de santé. Chez les enfants de moins de 12 ans, Dupixent doit être administré par une
personne aidante.
· Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la seringue.
· Demandez à un professionnel de santé avec quelle fréquence vous devrez effectuer l'injection
du médicament.
· Demandez à un professionnel de santé de vous montrer la bonne façon d'utiliser la seringue
avant de procéder à votre première auto-administration.
· Changez de site d'injection à chaque injection.
·
N'utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été endommagée.
·
N'utilisez pas la seringue si le capuchon est manquant ou s'il n'est pas solidement fixé.
·
Ne touchez pas le piston tant que vous n'êtes pas prêt(e) pour l'injection.
·
N'injectez pas le médicament à travers les vêtements.
·
N'éliminez pas les bulles d'air éventuellement présentes dans la seringue.
· Afin de mieux prévenir les piqûres d'aiguille accidentelles, chaque seringue préremplie est
dotée d'un dispositif de protection d'aiguille automatiquement activé pour recouvrir l'aiguille
une fois l'injection effectuée.
·
Ne tirez jamais le piston vers vous.
·
Ne réutilisez pas la seringue.

Comment conserver Dupixent

· Tenez les seringues hors de portée des enfants.
· Laissez les seringues inutilisées dans leur emballage d'origine et conservez-les au réfrigérateur
entre 2 °C et 8 °C.
·
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante (< 25 °C) pendant plus de 14 jours. Si
vous devez retirer le carton du réfrigérateur de manière permanente, inscrivez la date de sortie
dans l'espace prévu à cet effet sur l'extérieur de la boîte et utilisez Dupixent dans les 14 jours.
·
Ne secouez jamais la seringue.
·
Ne chauffez pas la seringue.
·
Ne congelez pas la seringue.
·
N'exposez pas la seringue à la lumière du soleil.

Étape 1 : Retirer
Sortez la seringue de l'emballage en tenant le milieu du corps de la seringue.
Ne retirez pas le capuchon tant que vous n'êtes pas prêt(e) à injecter le produit.
N'utilisez pas la seringue si elle est tombée sur une surface dure ou si elle a été
endommagée.


Étape 2 : Préparer
Assurez-vous d'avoir :
· la seringue préremplie Dupixent
· une lingette imbibée d'alcool*
· une boule de coton ou une compresse*
· un récipient résistant à la perforation* (voir étape 12)
*éléments non inclus dans l'emballage
Regardez l'étiquetage :
· Vérifiez la date de péremption.
· Vérifiez que vous avez le produit correct et la dose correcte.


N'utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.



Étape 3 : Inspecter
Regardez le médicament par la fenêtre de contrôle de la seringue :
Vérifiez que le liquide est limpide et incolore à jaune pâle.
Remarque : Il se peut qu'il y ait des bulles d'air, ceci est normal.

N'utilisez pas la seringue si le liquide présente une modification de la coloration, des
particules ou des débris en suspension ou s'il est trouble.



Étape 4 : Attendre 30 minutes
Posez la seringue sur une surface plane pendant au moins 30 minutes et laissez-la atteindre la
température ambiante naturellement.
Ne réchauffez pas la seringue au four à micro-ondes, dans l'eau chaude ou à la lumière du
soleil.
N'exposez pas la seringue à la lumière du soleil.
Ne conservez pas Dupixent à température ambiante pendant plus de 14 jours.




Étape 5 : Choisir
Choisissez le site d'injection.
· Vous pouvez pratiquer l'injection dans la cuisse, sur la partie externe du haut du bras ou sur le
ventre (estomac), sauf dans les 5 cm autour du nombril.
· Changez de site d'injection à chaque injection.

Ne faites pas l'injection dans une zone cutanée qui est sensible, sur laquelle il y a des lésions,
des hématomes ou des cicatrices.



Étape 6 : Nettoyer
Lavez-vous les mains.
Nettoyez le site d'injection avec un tampon alcoolisé.
Laissez sécher la peau avant d'injecter.
Ne touchez plus le site d'injection et ne soufflez pas dessus avant l'injection.



Étape 7 : Retirer
Tenez la seringue par le milieu, l'aiguille étant pointée à l'opposé de votre corps et retirez le
capuchon.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne touchez pas l'aiguille.

Injectez le médicament immédiatement après avoir retiré le capuchon.

Étape 8 : Pincer
Pincez un pli de peau au site d'injection, comme illustré sur l'image.


Étape 9 : Insérer
Insérez l'aiguille complètement dans le pli de peau sur un angle d'environ 45°.


Étape 10 : Appuyer
Relâchez le pli.
Appuyez doucement et régulièrement sur le piston jusqu'à ce que la seringue soit vide.
Remarque : Vous sentirez une certaine résistance. C'est normal.


Étape 11 : Libérer et retirer

Soulevez votre pouce pour libérer le piston jusqu'à la rétraction de l'aiguille dans le dispositif de
protection d'aiguille, puis retirez la seringue du site d'injection.
Appliquez doucement une boule de coton ou une compresse sur le site d'injection si vous voyez un
saignement.
Ne remettez pas le capuchon.
Ne frottez pas la peau après l'injection.




Étape 12 : Jeter

Jetez la seringue et le capuchon dans un récipient résistant à la perforation.
Ne remettez pas le capuchon.
Tenez toujours le récipient hors de portée des enfants.




Vous avez utilisé Dupixent 300 mg te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Dupixent 300 mg te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Dupixent 300 mg

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS