Cinryze 500 iu

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Cinryze 500 UI poudre et solvant pour solution injectable.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque flacon de poudre unidose contient 500 unités internationales (UI) d’inhibiteur de C1 (humain)
produit à partir de plasma de donneurs humains.
Après reconstitution, un flacon contient 500 UI d’inhibiteur de C1 (humain) pour 5 mL, soit une
concentration de 100 UI/mL. Une UI équivaut à la quantité d’inhibiteur de C1 présent dans 1 mL de
plasma humain normal.
La teneur totale en protéine de la solution reconstituée est de 15 ± 5 mg/mL.
Excipient à effet notoire
Chaque flacon de Cinryze contient approximativement 11,5 mg de sodium.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Poudre et solvant pour solution injectable.
Poudre blanche.
Le solvant est une solution limpide et incolore.
4.
4.1
DONNEES CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Traitement et prévention avant une intervention des crises d’angioedème chez les adultes, les
adolescents et les enfants (âgés de 2 ans et plus) présentant un angioedème héréditaire (AOH).
Prévention systématique des crises d’angioedème chez les adultes, les adolescents et les enfants (âgés
de 6 ans et plus) présentant des crises sévères et récidivantes d’angioedème héréditaire (AOH),
intolérants ou pas suffisamment protégés par des traitements préventifs par voie orale, ou chez les
patients pour lesquels la prise en charge aiguë répétée s’avère inadaptée.
4.2
Posologie et mode d’administration
Le traitement par Cinryze doit être instauré sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans les
soins aux patients présentant un angioedème héréditaire (AOH).
2
Posologie
Adultes
Traitement des crises d’angioedème
1 000 UI de Cinryze au premier signe de survenue d’une crise d’angioedème.
Une deuxième dose de 1 000 UI peut être administrée si la réponse du patient est insuffisante
après 60 minutes.
Pour les patients présentant des crises laryngées, ou si le traitement tarde à être mis en œuvre, la
deuxième dose peut être administrée avant la fin de ce délai de 60 minutes.
Prévention systématique des crises d’angioedème
La posologie initiale recommandée dans la prévention systématique des crises d’angioedème est
de 1 000 UI de Cinryze tous les 3 ou 4 jours ; il peut s’avérer nécessaire d’ajuster l’intervalle
entre deux administrations en fonction de la réponse du patient. La nécessité de poursuivre une
prophylaxie régulière par Cinryze doit être réévaluée régulièrement.
Prévention des crises d’angioedème avant une intervention
1 000 UI de Cinryze dans les 24 heures précédant une intervention médicale, dentaire ou
chirurgicale.
Population pédiatrique
Adolescents
Pour le traitement, la prévention systématique et la prévention avant une intervention chez les
adolescents âgés de 12 à 17 ans, la dose est la même que pour les adultes.
Enfants
La sécurité et l’efficacité de Cinryze chez les enfants âgés de moins de 2 ans n’ont pas été établies. Les
données étayant les recommandations posologiques chez les enfants âgés de moins de 6 ans sont très
limitées. Les données actuellement disponibles sont décrites aux rubriques 4.8, 5.1 et 5.2.
Traitement des crises d’angioedème
2 à 11 ans, > 25 kg :
1 000 UI de Cinryze au premier signe
de survenue d’une crise aiguë.
Une deuxième dose de 1 000 UI peut
être administrée si la réponse du
patient est insuffisante après
60 minutes.
2 à 11 ans, 10 à 25 kg :
500 UI de Cinryze au premier signe de
survenue d’une crise aiguë.
Une deuxième dose de 500 UI peut
être administrée si la réponse du
patient est insuffisante après
60 minutes.
Prévention des crises
d’angioedème avant une
intervention
2 à 11 ans, > 25 kg :
1 000 UI de Cinryze dans
les 24 heures précédant
une intervention
médicale, dentaire ou
chirurgicale.
Prévention systématique
des crises d’angioedème
6 à 11 ans :
La posologie initiale
recommandée dans la
prévention systématique des
crises d’angioedème est de
500 UI de Cinryze tous les 3
ou 4 jours. Il peut s’avérer
nécessaire d’ajuster
l’intervalle entre deux
administrations et la dose en
fonction de la réponse du
patient. La nécessité de
poursuivre une prophylaxie
régulière par Cinryze doit
être réévaluée régulièrement.
2 à 11 ans, 10 à 25 kg :
500 UI de Cinryze dans
les 24 heures précédant
une intervention
médicale, dentaire ou
chirurgicale.
3
Patients âgés
Aucune investigation particulière n’a été menée. Pour le traitement, la prévention systématique et la
prévention avant une intervention chez les sujets âgés de 65 ans et plus, la dose est la même que pour
les adultes.
Patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique
Aucune investigation particulière n’a été menée. Pour le traitement, la prévention systématique et la
prévention avant une intervention chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique, la dose
est la même que pour les adultes.
Mode d’administration
Par voie intraveineuse uniquement.
Le produit reconstitué doit être administré par injection intraveineuse à un débit de 1 mL par minute.
Pour les instructions concernant la reconstitution du médicament avant administration, voir la
rubrique 6.6.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Événements thrombotiques
Des événements thrombotiques ont été décrits chez des nouveau-nés et nourrissons subissant un
pontage cardiaque alors qu’ils recevaient de fortes doses (hors AMM [autorisation de mise sur le
marché]) d’un autre produit inhibiteur de C1 (jusqu’à 500 unités
(
*
)
/kg) pour prévenir le syndrome de
fuite capillaire. D’après une étude menée chez l’animal, il existe un seuil de risque thrombogène à des
doses supérieures à 200 unités
(
*
)
/kg. Les patients présentant des facteurs de risque connus (y compris
la présence d’un cathéter à demeure) doivent être surveillés étroitement.
(*)
Dans le passé, les valeurs d’activité étaient attribuées par rapport à un étalon de référence interne, où
1 unité (U) est égale à la quantité moyenne d’inhibiteur de C1 présent dans 1 mL de plasma humain normal.
Un
étalon de référence international (UI) est maintenant utilisé, où l’UI est également définie comme la quantité
d’inhibiteur de C1 présent dans 1 mL de plasma humain normal.
Agents transmissibles
Les mesures habituelles de prévention du risque de transmission d’agents infectieux par les
médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain comprennent la sélection clinique des
donneurs, le dépistage des marqueurs spécifiques d’infection sur chaque dons et sur les mélanges de
plasma ainsi que la mise en œuvre dans le procédé de fabrication d’étapes efficaces pour
l’inactivation/élimination virale. Cependant, lorsque des médicaments préparés à partir de sang ou de
plasma humain sont administrés, le risque de transmission d’agents infectieux ne peut pas être
totalement exclu. Ceci s’applique également aux virus inconnus ou émergents ou autres types d’agents
infectieux.
4
Les mesures prises sont considérées comme efficaces pour les virus enveloppés tels que le VIH, le
VHB et le VHC ainsi que pour les virus non enveloppés tels que le VHA et le parvovirus B19.
Une vaccination appropriée (contre les hépatites A et B) doit être envisagée chez les patients recevant
régulièrement ou à plusieurs reprises un produit à base d’inhibiteur de C1 dérivé du plasma humain.
Hypersensibilité
Comme avec tous les produits biologiques, des réactions d’hypersensibilité peuvent se produire. Les
réactions d’hypersensibilité peuvent présenter des symptômes similaires à ceux des crises
d’angioedème. Les patients doivent être informés des signes précurseurs des réactions
d’hypersensibilité, notamment urticaire, urticaire généralisée, oppression de la poitrine, sifflement,
hypotension et anaphylaxie. L’apparition de ces symptômes après l’administration doit alerter leur
médecin. En cas de réactions ou de choc anaphylactiques, un traitement médical d’urgence doit être
administré.
Traitement à domicile et auto-administration
Les données relatives à l’utilisation de ce médicament à domicile ou en auto-administration sont
limitées. Les risques éventuels associés au traitement à domicile sont liés à l’administration elle-même
ainsi qu’à la prise en charge des effets indésirables, notamment les réactions d’hypersensibilité. La
décision de recourir au traitement à domicile pour un patient relève du médecin traitant qui doit
s’assurer qu’une formation appropriée soit dispensée et que la manipulation du médicament soit
contrôlée à intervalle régulier.
Population pédiatrique
Des événements thrombotiques ont été décrits chez des nouveau-nés et nourrissons subissant un
pontage cardiaque alors qu’ils recevaient de fortes doses (hors AMM) d’un autre produit inhibiteur de
C1 (jusqu’à 500 unités
(
*
)
/kg) pour prévenir le syndrome de fuite capillaire.
Sodium
Ce médicament contient 11,5 mg de sodium par flacon, ce qui équivaut à 0,5 % de l’apport alimentaire
quotidien maximal recommandé par l’OMS de 2 g de sodium par adulte.
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction n’a été réalisée.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
L’utilisation d’un inhibiteur de C1 au cours d’un nombre limité de grossesses n’a apparemment révélé
aucun effet délétère de l’inhibiteur de C1 sur la grossesse ou pour le fœtus/nouveau-né. À ce jour, il
n’existe aucune autre donnée pertinente de nature épidémiologique. Aucun effet maternel ou
embryofœtal du traitement n’a été observé lors des études sur la reproduction chez des rats à des doses
allant jusqu’à 28 fois la dose clinique recommandée (1 000 UI) sur la base d’un poids corporel adulte
moyen de 70 kg. Le risque potentiel en clinique n’est pas connu.
Par conséquent, Cinryze ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins d’une nécessité absolue.
5
Allaitement
On ne sait pas si l’inhibiteur de C1 est excrété dans le lait maternel. Un risque pour les nouveau-
nés/nourrissons ne peut être exclu. Une décision doit être prise soit d’interrompre l’allaitement soit
d’interrompre/de s’abstenir du traitement avec Cinryze en prenant en compte le bénéfice de
l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice du traitement pour la femme.
Fertilité
Aucune étude spécifique sur la fertilité, le développement embryonnaire précoce et le développement
post-natal ni aucune étude de cancérogenèse n’ont été menées (voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
D’après les études cliniques actuellement disponibles, Cinryze a une influence mineure sur l’aptitude à
conduire des véhicules et à utiliser des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables très fréquents observés après la perfusion de Cinryze lors des études cliniques
ont été des céphalées et des nausées.
Liste tabulée des effets indésirables
Les fréquences des effets indésirables ont été estimées à partir de 2 études pivots contrôlées contre
placebo et de 2 études en ouvert menées chez 251 patients uniques. Seules les fréquences basées sur
les taux de notification issus des essais cliniques sont utilisées pour déterminer les catégories de
fréquence.
Les effets indésirables du traitement par Cinryze sont classés par système de classes d’organes
MedDRA et par fréquence absolue dans le tableau 1. Au sein de chaque groupe de fréquence, les
effets indésirables sont présentés par ordre de gravité décroissante. Les fréquences sont définies ainsi :
très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100), rare (≥ 1/10 000,
< 1/1 000), très rare (< 1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des
données disponibles).
Tableau 1. Effets indésirables rapportés lors des études cliniques et des rapports post-
commercialisation
Classe de système d’organe
Affections du système immunitaire
Troubles du métabolisme et de la
nutrition
Affections du système nerveux
Fréquence
Fréquent
Peu fréquent
Très fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Effet indésirable
Hypersensibilité
Hyperglycémie
Céphalées
Vertiges
Thrombose veineuse, phlébite,
brûlure veineuse, bouffées
vasomotrices
Toux
Affections vasculaires
Affections respiratoires thoraciques
et médiastinales
6
Classe de système d’organe
Fréquence
Très fréquent
Effet indésirable
Nausées
Vomissements
Diarrhée, douleurs abdominales
Éruption cutanée, érythème, prurit
Dermatite de contact
Œdème des articulations, arthralgie,
myalgie
Éruption cutanée/érythème au site
d’injection, douleur au site de
perfusion, pyrexie
Gêne thoracique
Affections gastro-intestinales
Fréquent
Peu fréquent
Affections de la peau et du tissu
sous-cutané
Affections musculo-squelettiques et
systémiques
Troubles généraux et anomalies au
site d’administration
Fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Description d’effets indésirables sélectionnés
Parmi les cas de thrombose veineuse, le facteur de risque sous-jacent le plus fréquent était la présence
d’un cathéter à demeure.
Les réactions locales au site d’injection étaient peu fréquentes. Lors des études cliniques, des réactions
locales (décrites comme une douleur, un hématome ou une éruption cutanée au site d’injection/du
cathéter, une brûlure veineuse ou une phlébite) se sont produites en association avec 0,2 % des
perfusions.
Population pédiatrique
Dans les études cliniques, 61 patients différents de la population pédiatrique ont été inclus et ont reçu
plus de 2 500 perfusions de Cinryze (2 à 5 ans : n = 3 ; 6 à 11 ans : n = 32 ; 12 à 17 ans : n = 26). Chez
ces enfants et adolescents, les seuls effets indésirables avec Cinryze étaient des céphalées, des nausées,
une pyrexie et un érythème au site de perfusion. Aucun de ces effets indésirables n’était grave et aucun
n’a entraîné l’arrêt du traitement.
Globalement, la tolérance et la sécurité de Cinryze étaient comparables chez les enfants, les
adolescents et les adultes.
En ce qui concerne la sécurité vis-à-vis des agents transmissibles, voir rubrique 4.4.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir
Annexe V.
4.9
Surdosage
Aucun cas de surdosage n’a été rapporté.
7
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : médicaments utilisés dans l’angioedème héréditaire, C1-inhibiteur,
dérivé plasmatique, Code ATC : B06AC01.
Mécanisme d’action
L’inhibiteur de C1 appartient à la superfamille de protéines de type inhibiteur de la protéase à sérine,
ou serpine. La principale fonction des serpines est de réguler l’activité des protéases à sérine.
L’inhibiteur de C1 est une glycoprotéine à chaîne unique présente dans le plasma, dont la forme
mature comporte 478 acides aminés, avec une masse moléculaire apparente de 105 kD.
L’inhibiteur de C1 inhibe le système du complément en se liant au C1r et au C1s, deux des sous-unités
enzymatiques actives de la première composante du système du complément (C1) dans la voie
classique, ainsi que deux protéases à sérine associées à la lectine liant le mannose dans la voie des
lectines. C4 constitue le principal substrat de l’enzyme C1 activée ; une C1 non inhibée entraîne une
diminution des taux de C4. C1 est l’inhibiteur le plus important de l’activation par contact ; il régule le
système de contact et la voie intrinsèque de la coagulation en se liant à la kallicréine et au facteur XIIa,
ce qui les inactive. Dans la mesure où ces voies font partie des cascades d’amplification enzymatique,
sans l’inhibiteur de C1, l’activation de ces voies, qu’elle soit spontanée ou provoquée par un facteur
déclenchant, peut conduire à une activation non compensée et à un œdème.
Effets pharmacodynamiques
Dans les études cliniques, l’administration intraveineuse de Cinryze a provoqué une augmentation
importante des concentrations systémiques de l’inhibiteur de C1 fonctionnel et antigénique dans
l’heure suivant l’administration. L’administration d’inhibiteur de C1 augmente les concentrations
sériques de l’inhibiteur de C1 et restaure transitoirement la régulation naturelle des systèmes de la voie
par contact, du complément et du système fibrinolytique, contrôlant ainsi la formation d’œdème ou la
propension à former des œdèmes.
De faibles concentrations sériques en C4 sont souvent corrélées à des crises d’AOH. Le traitement par
Cinryze a entraîné une augmentation des concentrations en C4 après 12 heures. La différence des
variations des valeurs moyennes par rapport aux valeurs initiales entre les groupes de traitement était
statistiquement significative (p = 0,0017), ce qui démontre l’association entre le traitement par Cinryze
et l’augmentation de l’activité C4 (Cinryze + 2,9 mg/dL contre placebo + 0,1 mg/dL).
Efficacité et sécurité cliniques
Les données de deux études cliniques randomisées, en double insu, contrôlées contre placebo
(LEVP 2005-1/A et LEVP 2005-1/B), de deux études en ouvert (LEVP 2006-1 et LEVP 2006-4) et de
deux études pédiatriques (0624-203 et 0624-301) ont démontré l’efficacité de Cinryze dans la
prévention et le traitement des crises d’angioedème chez les sujets présentant un AOH.
Cinryze dans le traitement des crises d’AOH
L’étude LEVP 2005-1/A randomisée, en double insu, contrôlée contre placebo a été menée sur des
groupes parallèles ; 71 sujets présentant des crises aiguës d’AOH ont été randomisés (36 dans le
groupe Cinryze et 35 dans le groupe placebo). L’étude a démontré que le traitement par Cinryze dans
les 4 heures suivant le début d’une crise d’AOH entraînait une diminution de plus de deux fois du
temps s’écoulant avant le début d’un soulagement manifeste du symptôme déterminant de crise
d’AOH comparativement au placebo (délai médian de 2 heures pour Cinryze contre > 4 heures pour le
placebo,
p
= 0,048). Le traitement par Cinryze a également entraîné une diminution de plus de 2 fois
du délai avant résolution complète de la crise d’AOH par rapport au placebo (délai médian de
12,3 heures contre 31,6 heures,
p
= 0,001). Le pourcentage de sujets dont le soulagement manifeste du
8
symptôme déterminant de crise d’AOH débutait dans les 4 heures suivant l’administration était de
60 % dans le groupe Cinryze et de 42 % dans le groupe placebo (p = 0,062). Parmi les 15 sujets traités
par Cinryze en ouvert pour des crises d’AOH laryngé, aucun n’a nécessité une intubation.
Dans l’étude en ouvert LEVP 2006-1, 101 sujets ont été traités pour 609 crises aiguës d’AOH au total
(nombre médian de 3crises par sujet ; plage : 1 - 57). On a observé un soulagement manifeste du
symptôme déterminant pour 87 % des crises dans les 4 heures suivant l’administration de Cinryze.
Pour 95 % des crises, un soulagement clinique a été observé ou les sujets pouvaient rentrer chez eux
dans les 4 heures. Pour les sujets présentant > 1 crise, la proportion de crises répondant dans les
4 heures suivant l’administration de Cinryze et le délai avant la réponse étaient comparables quel que
soit le nombre de crises traitées. Parmi les 84 crises distinctes d’AOH laryngé, aucune n’a nécessité
une intubation après le traitement par Cinryze.
Cinryze dans la prévention systématique des crises d’AOH
L’étude LEVP 2005-1/B était randomisée, en double insu, contrôlée contre placebo, avec permutation
des traitements ; l’efficacité était évaluable pour 22 sujets (randomisés et traités au cours des deux
périodes permutées). L’étude a démontré que la prophylaxie par Cinryze entraînait une diminution de
plus de 2 fois du nombre de crises d’AOH par rapport au placebo (moyenne de 6,3 crises pour Cinryze
contre 12,8 pour le placebo,
p
< 0,0001). Les crises d’angioedème ont également été moins sévères
durant la prophylaxie par Cinryze comparativement au placebo (score moyen de gravité de 1,3 contre
1,9, soit une réduction de 32 %,
p
= 0,0008) et plus courtes (2,1 jours en moyenne contre 3,4 jours,
soit une réduction de 38 %,
p
= 0,0004). Le nombre total de jours d’œdème durant la prophylaxie par
Cinryze a été réduit comparativement au placebo (10,1 jours en moyenne contre 29,6 jours, soit une
réduction de 66 %,
p
< 0,0001). En outre, moins d’injections de Cinryze en ouvert ont été nécessaires
pour le traitement des crises d’AOH durant la prophylaxie par Cinryze comparativement au placebo
(4,7 injections en moyenne contre 15,4 injections, soit une réduction de 70 %,
p
< 0,0001).
Dans l’étude LEVP 2006-4 menée en ouvert, 146 sujets ont reçu Cinryze en prophylaxie AOH sur des
périodes allant de 8 jours à environ 32 mois (durée médiane de 8 mois). Avant l’inclusion, les sujets
signalaient un taux médian de 3,0 crises d’AOH par mois (plage : 0,08 - 28,0) ; durant la prophylaxie
par Cinryze, ce taux était de 0,21 (plage : 0 - 4,56) et 86 % des sujets ont présenté en moyenne
≤ 1 crise par mois. Pour les sujets recevant une prophylaxie par Cinryze pendant au moins 1 an, le taux
mensuel de crises par sujet est resté constamment bas (0,34 crise par mois) par rapport aux taux
observés avant l’étude.
Cinryze dans la prévention des crises d’AOH avant une intervention
Cinryze a été administré en ouvert dans les 24 heures précédant un total de 91 interventions médicales,
dentaires ou chirurgicales dans tout le programme clinique (40 interventions chez les enfants et
51 interventions chez les adultes). Pour 98 % des interventions, aucune crise d’AOH n’a été décrite
dans les 72 heures suivant la dose de Cinryze.
Population pédiatrique (tranche d’âge de 6 à 11 ans)
Cinryze dans le traitement des crises d’AOH
Étude LEVP 2006-1 : vingt-deux enfants et adolescents ont été traités pour 121 crises aiguës d’AOH.
La proportion de crises d’AOH obtenant un soulagement manifeste du symptôme déterminant dans les
4 heures suivant le traitement par Cinryze a été comparable entre les 22 enfants/adolescents inclus
(tranche d’âge : 2 - 17) et les adultes, avec respectivement 89 % et 86 % des crises soulagées.
Étude 0624-203 : neuf patients (tranche d’âge : 6 à 11 ans) ont été inclus et ont reçu une dose unique
de Cinryze : 3 patients (10 à 25 kg) ont reçu 500 unités
(
*
)
, 3 patients (> 25 kg) ont reçu 1 000 unités
(
*
)
et 3 patients (> 25 kg) ont reçu 1 500 unités
(
*
)
. Les 9 patients (100 %) ont obtenu un début de
soulagement manifeste du symptôme déterminant dans les 4 heures suivant l’instauration du traitement
par Cinryze. Le délai médian était de 0,5 heure (plage : 0,25-2,5 heures) : 1,25, 0,25 et 0,5 heure dans
9
les groupes 500 unités
(
*
)
, 1 000 unités
(
*
)
et 1 500 unités
(
*
)
respectivement. Chez les 9 patients, le délai
médian de résolution complète de la crise d’AOH était de 13,6 heures (plage : 1,6-102,3 heures).
Cinryze dans la prévention des crises d’AOH
Étude LEVP 2006-4 : avant inclusion, 23 enfants/adolescents (tranche d’âge : 3 à 17 ans) signalaient
un taux médian de 3,0 crises d’AOH par mois (plage : 0,5 - 28,0). Au cours de l’étude, alors qu’ils
recevaient une prophylaxie par Cinryze (1 000 unités
(
*
)
tous les 3 à 7 jours, à l’exception d’un enfant
de 3 ans recevant 500 unités
(
*
)
tous les 3 à 7 jours), les enfants/adolescents des différentes tranches
d’âge ont présenté des taux médians de 0,4 crise d’AOH par mois (plage : 0 - 3,4) et 87 % des
enfants/adolescents ont rapporté en moyenne ≤ 1 crise par mois ; ces résultats étaient comparables à
ceux observés chez les adultes.
Étude 0624-301 : six enfants (âgés de 6 à 11 ans) ont été inclus et randomisés pour recevoir le
traitement deux fois par semaine pendant 12 semaines en deux séquences de traitement
(500/1 000 unités
(
*
)
ou 1 000/500 unités
(
*
)
de Cinryze). Il a été observé avec les deux doses une
réduction comparable de la fréquence des crises et un bénéfice clinique en termes de sévérité et de
durée des crises et du besoin d’un traitement d’urgence.
Population pédiatrique (tranche d’âge : moins de 6 ans)
Chez les 3 patients âgés de moins de 6 ans, l’administration de Cinryze (500 unités
(
*
)
ou
1 000 unités
(
*
)
) a été associée à des augmentations des taux d’inhibiteur de C1 et de l’efficacité
clinique dans le traitement des crises aiguës et la prévention des crises. Globalement, l’administration
de Cinryze a été bien tolérée.
Dans toutes les études, l’administration de Cinryze a entraîné une augmentation des taux d’inhibiteur
de C1 antigénique et fonctionnel comparativement aux valeurs précédant l’injection, chez les
enfants/adolescents et chez les adultes.
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Une étude pharmacocinétique en ouvert, randomisée, a été menée sur des groupes parallèles avec
Cinryze chez des sujets présentant un AOH non symptomatique. Les sujets ont reçu soit une dose
intraveineuse unique de 1 000 unités
(
*
)
soit une dose de 1 000 unités
(
*
)
suivie d’une deuxième dose de
1 000 unités
(
*
)
60 minutes plus tard. Les paramètres pharmacocinétiques moyens de l’inhibiteur de C1
fonctionnel, obtenus à partir des données de concentration corrigées en fonction des valeurs initiales,
sont présentés dans le tableau 2.
10
Tableau 2. Paramètres pharmacocinétiques moyens de l’inhibiteur de C1 fonctionnel après
administration de Cinryze
Dose double
(dose de 1 000 unités suivie d’une
deuxième dose de 1 000 unités
60 minutes plus tard)
0,33 ± 0,20 (n = 12)
0,85 ± 0,12 (n = 13)
0,51 ± 0,19 (n = 12)
Paramètres
C
initiale
(U/mL)
C
max
(U/mL)
C
max
corrigée en fonction de la
valeur initiale (U/mL)
t
max
(h) [médiane (plage)]
[1,2 (0,3 – 26,0)] (n = 12)
[2,2 (1,0 – 7,5)] (n = 13)
ASC
(0-t)
(U*h/mL)
74,5 ± 30,3 (n = 12)
95,9 ± 19,6 (n = 13)
ASC
(0-t)
corrigée en fonction
24,5 ± 19,1 (n = 12)
39,1 ± 0,20 (n = 12)
de la valeur initiale (U*h/mL)
Clairance (mL/min)
0,85 ± 1,07 (n = 7)
1,17 ± 0,78 (n = 9)
Demi-vie d’élimination (h)
56 ± 35 (n = 7)
62 ± 38 (n = 9)
n = nombre de sujets évalués.
* Dans le passé, les valeurs d’activité attribuées étaient exprimées en unités (U) internes.
Dose unique
(1 000 unités*)
0,31 ± 0,20 (n = 12)
0,68 ± 0,08 (n = 12)
0,37 ± 0,15 (n = 12)
Après administration intraveineuse d’une dose unique de Cinryze à des sujets souffrant d’AOH, la
concentration sérique de l’inhibiteur de C1 fonctionnel a doublé en 1 à 2 heures. La concentration
sérique maximale (C
max
) et l’aire sous la courbe de concentration en fonction du temps (ASC)
semblaient augmenter entre la dose unique et la dose double, mais cette augmentation n’était pas
proportionnelle à la dose. La demi-vie d’élimination moyenne de l’inhibiteur de C1 fonctionnel après
administration de Cinryze était de 56 heures pour une dose unique et de 65 heures pour la dose double.
L’inhibiteur de C1 étant une protéine plasmatique humaine endogène, il ne subit pas le métabolisme
par les isoenzymes du cytochrome P450, ni l’excrétion ou les interactions médicamenteuses
pharmacocinétiques présentées par beaucoup des composés de faible masse moléculaire. Le
métabolisme attendu d’une glycoprotéine consiste en la dégradation en petits peptides et en acides
aminés individuels. À ce titre, les paramètres pharmacocinétiques et l’excrétion de Cinryze ne
devraient pas être altérés par une insuffisance rénale ou hépatique.
Population pédiatrique
L’activité de l’inhibiteur de C1 fonctionnel a été mesurée chez les enfants dans deux études en ouvert
(voir rubrique 5.1). Les augmentations moyennes de l’activité de l’inhibiteur de C1 par rapport à leur
valeur initiale, mesurées 1 heure après l’administration chez les enfants de 2 à < 18 ans étaient
comprises entre 20 % et 88 % dans l’étude LEVP 2006-1 (traitement) et entre 22 % et 46 % dans
l’étude LEVP 2006-4 (prévention) contre respectivement 21 % et 66 % d’une part et 25 % et 32 %
d’autre part, chez les adultes. Deux autres études ont été menées pour évaluer les concentrations
plasmatiques chez les enfants (6 à 11 ans).
Dans l’étude 0624-203, l’activité plasmatique de l’inhibiteur de C1 antigénique et fonctionnel a été
évaluée chez 9 patients après une dose IV unique de 500 unités
(
*
)
, 1 000 unités
(
*
)
ou 1 500 unités
(
*
)
de
Cinryze déterminée en fonction du poids (voir rubrique 5.1). Des augmentations des concentrations de
l’inhibiteur de C1 antigénique et de l’activité fonctionnelle par rapport aux valeurs initiales ont été
observés à 1 heure et 24 heures post-dose.
Dans l’étude 0624-301, l’activité plasmatique de l’inhibiteur de C1 antigénique et fonctionnel a été
mesurée chez 6 patients pré-dose et 1 heure après l’administration IV de deux doses de Cinryze
(500 unités
(
*
)
et 1 000 unités
(
*
)
) tous les 3 ou 4 jours pendant 12 semaines. Les deux doses de Cinryze
ont entraîné des concentrations valeurs pertinentes de l’activité antigénique et fonctionnelle de
l’inhibiteur de C1.
11
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicologie générale et des fonctions
de reproduction n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme. Aucune étude de génotoxicité n’a
été menée car il est peu probable que la substance active interagisse directement avec l’ADN ou les
autres éléments chromosomiques. Aucune étude sur la fertilité, le développement embryonnaire
précoce et post-natal ou sur la cancérogenèse n’a été menée car l’administration chronique à des
animaux devrait être associée à l’apparition d’anticorps neutralisants dirigés contre la protéine
humaine.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Poudre :
Chlorure de sodium
Saccharose
Citrate de sodium
L-valine
L-alanine
L-thréonine
Solvant :
Eau pour préparations injectables
6.2
Incompatibilités
Utiliser uniquement une seringue sans silicone (fournie dans la boîte) pour l’administration du produit.
Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments à l’exception de ceux mentionnés
dans la rubrique 6.6.
6.3
2 ans.
Après reconstitution, le produit doit être utilisé immédiatement. La stabilité physico-chimique a
toutefois été démontrée pendant 3 heures à température ambiante (entre 15
C
et 25
C).
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Ne pas congeler. À conserver dans l’emballage
d’origine à l’abri de la lumière.
Pour les conditions de conservation du médicament après reconstitution, voir la rubrique 6.3.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
500 UI d’inhibiteur de C1 dans un flacon de verre incolore (type I), fermé par un bouchon en
caoutchouc (type I) et un opercule en aluminium avec une capsule amovible en plastique.
5 mL d’eau pour préparations injectables dans un flacon de verre incolore (type I), fermé par un
bouchon en caoutchouc (type I) et un opercule en aluminium avec une capsule amovible en plastique.
12
Chaque boîte contient :
Deux flacons de poudre.
Deux flacons de solvant.
2 dispositifs de transfert à filtre, 2 seringues de 10 mL à usage unique, 2 nécessaires de ponction
veineuse et 2 champs de soin.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Chaque kit contient le matériel nécessaire pour l’administration d’une dose de 1 000 UI ou de deux
doses de 500 UI.
Reconstitution et administration de Cinryze
La reconstitution, l’administration du produit et la manipulation du set d’administration et des aiguilles
doivent être réalisées avec précaution.
Utiliser soit le dispositif de transfert avec filtre fourni avec Cinryze soit une aiguille de transfert du
commerce.
Préparation et manipulation
Cinryze est destiné à être administré en intraveineuse après reconstitution dans de l’eau pour
préparations injectables.
Le flacon de Cinryze est un flacon unidose.
Reconstitution
Matériel nécessaire pour préparer une dose de 500 UI : 1 flacon de poudre, 1 flacon de solvant,
1 dispositif de transfert à filtre, 1 seringue de 10 mL à usage unique, 1 nécessaire de ponction veineuse
et 1 champ de soin.
Matériel nécessaire pour préparer une dose de 1 000 UI : 2 flacons de poudre, 2 flacons de solvant,
2 dispositifs de transfert à filtre, 2 seringues de 10 mL à usage unique, 1 nécessaire de ponction
veineuse et 1 champ de soin.
Chaque flacon de produit doit être reconstitué avec 5 mL d’eau pour préparations injectables.
Un flacon de solution de Cinryze reconstituée correspond à une dose de 500 UI.
Deux flacons de solution de Cinryze reconstituée correspondent à une dose de 1 000 UI. Par
conséquent, deux flacons sont combinés pour une dose de 1 000 UI.
1.
Travailler sur le champ de soin fourni et se laver les mains avant d’effectuer les gestes suivants.
2.
Les règles d’asepsie doivent être respectées lors de la procédure de reconstitution.
3.
Vérifier que le flacon de poudre et le flacon de solvant sont à température ambiante (entre 15 ºC
et25 ºC).
4.
Dégager l’étiquette du flacon de poudre en tirant sur la bandelette selon les pointillés, à partir du
triangle inversé.
5.
Retirer les capsules en plastique des flacons de poudre et de solvant.
6.
Nettoyer les bouchons avec une compresse de désinfection et les laisser sécher avant utilisation.
7.
Retirer le film protecteur situé sur le dessus de l’emballage du dispositif de transfert. Ne pas
sortir le dispositif de son emballage.
8.
Remarque : le dispositif de transfert doit être fixé sur le flacon de solvant avant d’être fixé au
flacon de poudre, de façon à ce que le vide existant dans le flacon de poudre ne soit pas perdu.
Placer le flacon de solvant sur une surface plane et insérer l’extrémité bleue du dispositif de
transfert dans le flacon de solvant, en enfonçant jusqu’à ce que le perforateur transperce le
centre du bouchon du flacon de solvant et que le dispositif s’enclenche. Le dispositif de transfert
doit être en position verticale avant de transpercer le bouchon.
13
9.
10.
11.
12.
Retirer l’emballage plastique du dispositif de transfert et le jeter. Prendre garde à ne pas toucher
l’extrémité exposée du dispositif de transfert.
Placer le flacon de poudre sur une surface plane. Retourner le dispositif de transfert et le flacon
de solvant contenant l’eau pour préparations injectables et insérer l’extrémité transparente du
dispositif de transfert dans le flacon de poudre, en enfonçant jusqu’à ce que le perforateur
transperce le bouchon en caoutchouc et que le dispositif s’enclenche. Le dispositif de transfert
doit être en position verticale avant de transpercer le bouchon du flacon de poudre. Le vide
présent dans le flacon de poudre va aspirer le solvant. S’il n’y a pas de vide dans le flacon, ne
pas utiliser le produit.
Tourner le flacon de poudre par rotation douce jusqu’à ce que toute la poudre soit dissoute. Ne
pas agiter le flacon de poudre. Vérifier que la poudre est entièrement dissoute.
Détacher le flacon de solvant en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Ne pas retirer du flacon de poudre l’extrémité transparente du dispositif de transfert.
Un flacon de Cinryze reconstitué contient 500 UI d’inhibiteur de C1 dans 5 mL, ce qui correspond à
une concentration de 100 UI/mL. Procéder à l’administration si le patient doit recevoir
une dose de
500 UI.
Deux flacons de poudre de Cinryze doivent être reconstitués pour préparer une dose
(1 000 UI/10 mL). Par conséquent, recommencer les étapes 1 à 12 ci-dessus avec un autre emballage
contenant un dispositif de transfert pour reconstituer le second flacon de poudre. Ne pas réutiliser le
dispositif de transfert. Une fois les deux flacons reconstitués, procéder à l’administration pour
une
dose de 1 000 UI.
Procédé d’administration pour une dose de 500 UI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Les règles d’asepsie doivent être respectées lors de l’administration.
Après reconstitution, les solutions de Cinryze sont limpides et incolores à légèrement bleues. Ne
pas utiliser le produit si les solutions sont troubles ou si elles présentent une coloration
anormale.
À l’aide d’une seringue stérile de 10 mL à usage unique, tirer sur le piston pour laisser entrer
environ 5 mL d’air dans la seringue.
Fixer la seringue sur l’extrémité transparente de la partie supérieure du dispositif de transfert en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Retourner le flacon doucement et injecter l’air dans la solution puis prélever lentement la
solution reconstituée de Cinryze dans la seringue.
Détacher la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
en la libérant de l’extrémité transparente du dispositif de transfert.
Inspecter la solution reconstituée de Cinryze pour mettre en évidence la présence de particules
avant administration; ne pas administrer le produit si des particules sont observées.
Fixer le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant la solution de Cinryze et
injecter au patient par voie intraveineuse. Administrer 500 UI (reconstituées dans 5 mL d’eau
pour préparations injectables) de Cinryze en injection intraveineuse à un débit de 1 mL par
minute pendant 5 minutes.
Procédé d’administration pour une dose de 1 000 UI
1.
2.
3.
4.
5.
Les règles d’asepsie doivent être respectées lors de l’administration.
Après reconstitution, les solutions de Cinryze sont limpides et incolores à légèrement bleues. Ne
pas utiliser le produit si les solutions sont troubles ou si elles présentent une coloration
anormale.
À l’aide d’une seringue stérile de 10 mL à usage unique, tirer sur le piston pour laisser entrer
environ 5 mL d’air dans la seringue.
Fixer la seringue sur l’extrémité transparente de la partie supérieure du dispositif de transfert en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Retourner le flacon doucement et injecter l’air dans la solution puis prélever lentement la
solution reconstituée de Cinryze dans la seringue.
14
6.
7.
8.
9.
Détacher la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
en la libérant de l’extrémité transparente du dispositif de transfert.
À l’aide de la même seringue, recommencer les étapes 3 à 6 avec un deuxième flacon de
Cinryze reconstitué pour obtenir une dose complète de 10 mL.
Inspecter la solution reconstituée de Cinryze pour mettre en évidence la présence de particules
avant administration; ne pas administrer le produit si des particules sont observées.
Fixer le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant la solution de Cinryze et
injecter au patient par voie intraveineuse. Administrer 1 000 UI (reconstituées dans 10 mL
d’eau pour préparations injectables) de Cinryze en injection intraveineuse à un débit de 1 mL
par minute pendant 10 minutes.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
8.
NUMÉRO D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/11/688/001
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 15 juin 2011
Date de dernier renouvellement : 26 Mai 2016
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu.
15
ANNEXE II
A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
B.
C.
D.
16
A.
FABRICANT DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBERATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d’origine biologique
Prothya Biosolutions Netherlands B.V.Plesmanlaan 125
1066 CX Amsterdam
Pays-Bas
Baxalta US Inc.
4501 Colorado Boulevard
Los Angeles, CA 90039-1103
États-Unis
Nom et adresse des fabricants responsables de la libération des lots
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
Shire International Licensing B.V.
Mercuriusplein 11
2132 HA Hoofddorp
Pays-Bas
Le nom et l’adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I : résumé des
caractéristiques du produit, rubrique 4.2).
Libération officielle des lots
Conformément à l’article 114 de la Directive 2001/83/CE, la libération officielle des lots sera
effectuée par un laboratoire d’État ou un laboratoire désigné à cet effet.
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
17
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
Mesures additionnelles de réduction du risque
Préalablement au lancement du médicament dans chaque État membre, le contenu et le format du
matériel éducatif feront l’objet d’un accord entre l’Autorité nationale compétente et le Titulaire de
l’autorisation de mise sur le marché.
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché (TAMM) doit s’assurer qu’au moment du
lancement, tous les professionnels de santé susceptibles de prescrire Cinryze ont reçu le kit
d’information.
Le kit d’information doit contenir les éléments suivants :
Résumé des Caractéristiques du Produit et notice d’information du patient relatifs à Cinryze,
Matériel éducatif destiné aux professionnels de santé,
Matériel éducatif destiné aux non-professionnels de santé.
Le matériel éducatif destiné aux professionnels de santé doit contenir des informations concernant les
éléments clés suivants :
Les données concernant l’utilisation de ce médicament à domicile ou en auto-administration
sont limitées.
Il est de la responsabilité du médecin prescripteur de déterminer quels sont les patients
susceptibles de bénéficier d’une administration à domicile ou d’une auto-administration de
Cinryze.
Il est de la responsabilité du médecin prescripteur de dispenser une formation appropriée au non
professionnel de santé qui administrera le traitement à domicile, tel que le patient en auto-
administration ou un membre de sa famille. L’administration par le patient ou l’aidant doit être
contrôlée régulièrement pour s’assurer qu’elle est toujours pratiquée de façon optimale.
La formation dispensée doit aborder les points suivants :
Précaution de conservation ;
Doses et indications du traitement ;
Préparation d’une dose de Cinryze (500 UI) en reconstituant un flacon ;
Préparation d’une dose de Cinryze (1 000 UI) en reconstituant deux flacons ;
Procédé de reconstitution de chaque flacon ;
Technique de l’injection intraveineuse ;
Mode et vitesse d’administration d’une dose de Cinryze (500 UI) ;
Mode et vitesse d’administration d’une dose de Cinryze (1 000 UI) ;
18
Instruction de demander un traitement d’urgence par des professionnels de santé si la voie
veineuse n’a pas été trouvée ou en l’absence d’efficacité ;
Instruction pour la prise en charge des effets indésirables éventuels ;
Information sur la nécessité de tenir à jour un carnet pour documenter chaque traitement reçu à
domicile et de l’apporter à chaque consultation. Les informations recueillies doivent comprendre :
Date et heure du traitement,
Numéro de lot et dose reçue,
Indication pour le traitement (crise aiguë ou prophylaxie),
Réponse au traitement,
Tous les effets indésirables éventuels.
Il est de la responsabilité du médecin prescripteur de vérifier que toutes les compétences
requises ont été acquises par le non professionnel de santé et que Cinryze peut être administré à
domicile de façon sûre et efficace.
L’existence d’un registre post-AMM dans lequel les professionnels de santé sont invités à
inscrire les patients.
Le matériel éducatif destiné aux non-professionnels de santé doit contenir des informations concernant
les éléments clés suivants :
Les données concernant l’utilisation de ce médicament à domicile ou en auto-administration
sont limitées.
Pour certains patients, le médecin prescripteur peut décider que Cinryze peut être administré à
domicile par un non-professionnel de santé tel qu’un membre de la famille ou en auto-
administration.
Les compétences requises doivent être acquises par les non-professionnels de santé avant que
Cinryze ne puisse être administré à domicile de façon sûre et efficace.
Leur médecin prescripteur dispensera une formation sur les points suivants :
Précaution de conservation ;
Doses et indications du traitement ;
Préparation d’une dose de Cinryze (500 UI) en reconstituant un flacon ;
Préparation d’une dose de Cinryze (1 000 UI) en reconstituant deux flacons ;
Procédé de reconstitution de chaque flacon ;
Technique de l’injection intraveineuse ;
Mode et vitesse d’administration d’une dose de Cinryze (500 UI) ;
Mode et vitesse d’administration d’une dose de Cinryze (1 000 UI) ;
Instruction de demander un traitement d’urgence par des professionnels de santé si la voie
veineuse n’a pas été trouvée ou en l’absence d’efficacité ;
Instruction pour la prise en charge des effets indésirables éventuels ;
Information sur la nécessité de tenir à jour un carnet pour documenter chaque traitement reçu à
domicile et de l’apporter à chaque consultation. Les informations recueillies doivent
comprendre :
Date et heure du traitement,
Numéro de lot et dose reçue,
Indication pour le traitement (crise aiguë ou prophylaxie),
Réponse au traitement,
Tous les effets indésirables éventuels.
Une notice fournissant des informations détaillées sur les éléments clés de la formation et
devant être conservée à domicile pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
19
Obligation de mise en place de mesures post-autorisation
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché met en œuvre, selon le calendrier indiqué, les
mesures ci-après :
Description
Un registre post-AMM doit être créé dans le but de collecter des informations
supplémentaires sur l’utilisation et la sécurité de Cinryze dans l’UE. Les
informations supplémentaires à recueillir comprennent les données sur
l’exposition au médicament, les effets indésirables, la fréquence des crises, les
données de sécurité à long terme, l’utilisation chez les femmes enceintes avec
l’issue des grossesses, ainsi que l’utilisation dans la population pédiatrique. Une
attention particulière doit être apportée au suivi des crises graves et des crises
laryngées ainsi que des cas pour lesquels le traitement a été instauré plus de
4 heures après le début de la crise ; les renseignements sur la dose administrée, le
moment de l’administration, les résultats en termes d’efficacité et de sécurité
doivent être transmis. Les données recueillies dans ce registre doivent être
communiquées au CHMP lors de la soumission des PSUR.
Date
Cycle PSUR
20
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
21
A. ÉTIQUETAGE
22
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Cinryze 500 UI poudre et solvant pour solution injectable
inhibiteur de C1 (humain)
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, un flacon contient 500 UI d’inhibiteur de C1 (humain) pour 5 mL, correspondant
à une concentration de 100 UI/mL. Deux flacons de Cinryze reconstitué sont combinés pour une dose
unique.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Flacon de poudre : chlorure de sodium, saccharose, citrate de sodium, L-valine, L-alanine, L-thréonine
Flacon de solvant : eau pour préparations injectables
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour solution injectable.
2 flacons de poudre,
2 flacons de solvant,
2 dispositifs de transfert à filtre,
2 seringues de 10 mL à usage unique,
2 nécessaires de ponction veineuse,
2 champs de soin.
5.
MODE ET VOIE D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE PORTÉE ET DE VUE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
23
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Ne pas congeler. À conserver dans l’emballage
d’origine à l’abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
12.
NUMÉRO D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/11/688/001
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Cinryze
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
24
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
25
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DU FLACON DE CINRYZE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE D’ADMINISTRATION
Cinryze 500 UI poudre pour solution injectable
inhibiteur de C1 (humain)
Voie IV
2.
MODE D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
500 UI
6.
AUTRES
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DU FLACON DE SOLVANT
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Solvant pour Cinryze
Eau pour préparations injectables
2.
MODE D’ADMINISTRATION
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
26
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
5 mL
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRES
27
B. NOTICE
28
Notice : Information de l’utilisateur
Cinryze 500 UI poudre et solvant pour solution injectable
inhibiteur de C1 (humain)
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre
pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice?:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
Qu’est-ce que Cinryze et dans quel cas est-il utilisé
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Cinryze
Comment utiliser Cinryze
Quels sont les effets indésirables éventuels?
Comment conserver Cinryze
Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que Cinryze et dans quel cas est-il utilisé
La substance active contenue dans Cinryze est une protéine humaine, appelée inhibiteur de C1.
L’inhibiteur de C1 est une protéine présente à l’état naturel, que l’on retrouve normalement dans le
sang. Si vous avez une faible quantité d’inhibiteur de C1 dans le sang ou si votre inhibiteur de C1 ne
fonctionne pas correctement, cela peut conduire à des crises d’œdème (appelées angioedème). Parmi
les symptômes, on note des douleurs à l’estomac et un gonflement :
des mains et des pieds
du visage, des paupières, des lèvres ou de la langue
de la boîte vocale (larynx), ce qui peut rendre la respiration difficile
des organes génitaux
Chez les adultes et les enfants, Cinryze peut augmenter la quantité d’inhibiteur de C1 présent dans le
sang et prévenir (avant une intervention médicale ou dentaire) la survenue de ces crises d’œdème ou
les arrêter une fois qu’elles ont commencé.
Chez les adultes, les adolescents et les enfants (âgés de 6 ans et plus), Cinryze peut augmenter la
quantité d’inhibiteur de C1 présent dans le sang et prévenir de façon systématique la survenue de ces
crises d’œdème.
29
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Cinryze ?
N’utilisez jamais Cinryze
si vous êtes allergique à l’inhibiteur de C1 ou à l’un des autres composants contenus dans
ce médicament mentionnés dans la rubrique 6. Si vous pensez avoir déjà eu une réaction
allergique à l’un des composants contenus dans Cinryze, il est important d’en parler à votre
médecin.
Avertissements et précautions
Avant de commencer le traitement par Cinryze, il est important de dire à votre médecin si
vous avez ou avez eu des problèmes de coagulation du sang (événements thrombotiques). Vous
bénéficierez d’une surveillance étroite si c’est le cas.
Si vous commencez à souffrir d’éruptions de la peau, d’oppression de la poitrine, de
sifflement ou de battements rapides du cœur après avoir pris Cinryze, dites-le
immédiatement
à
votre médecin. Voir rubrique 4.
Lorsque des médicaments sont préparés à partir de sang ou de plasma humain, des mesures de
prévention de la transmission d’infections aux patients sont mises en place. Ces mesures
comprennent la sélection soigneuse des donneurs de sang et de plasma de façon à exclure ceux
qui risquent d’être porteurs d’infections ainsi que le contrôle de chaque don et des mélanges de
plasma pour la présence de virus/d’infection. Les fabricants de ces médicaments mettent
également en œuvre dans leur procédé de fabrication des étapes d’inactivation ou d’élimination
des virus. Cependant, lorsque des médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain
sont administrés, le risque de transmission de maladies infectieuses ne peut être totalement
exclu. Ceci s’applique également à tous les virus inconnus ou émergents ou à d’autres types
d’agents infectieux.
Les mesures prises sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus enveloppés tels que
le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) ou les virus de l’hépatite B et l’hépatite C et vis-
à-vis des virus non enveloppés tels que le virus de l’hépatite A et le parvovirus B19.
Une vaccination appropriée (contre les hépatites A et B) doit être envisagée chez les patients
recevant régulièrement ou de façon répétée des produits à base d'inhibiteur de C1 dérivés du
plasma humain.
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du
produit administré doivent être clairement enregistrés par votre infirmier/ère ou votre médecin.
Enfants
Cinryze ne doit pas être utilisé chez les enfants âgés de moins de 6 ans pour la prévention
systématique des crises d’angiœdème.
Autres médicaments et Cinryze
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant de prendre Cinryze. Les informations sur la sécurité de
Cinryze utilisé pendant la grossesse et l’allaitement sont limitées. Votre médecin vous parlera des
bénéfices et risques associés à la prise de ce médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Cinryze a une influence mineure sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.
30
Cinryze contient du sodium
Ce médicament contient 11,5 mg de sodium (composant principal du sel de cuisine/table) par flacon.
Cela équivaut à 0,5 % de l’apport alimentaire quotidien maximal recommandé de sodium pour un
adulte.
3.
Comment utiliser Cinryze
Votre traitement sera instauré et géré sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans la prise en
charge des patients atteints d’angioedème héréditaire (AOH).
Un médecin ou un/e infirmier/ère peut préparer et vous injecter Cinryze. Si votre médecin détermine
que vous pouvez vous administrer le médicament, vous ou un membre de votre famille serez formés
par votre médecin ou infirmier/ère sur la façon de préparer et d’injecter Cinryze. Votre médecin
vérifiera régulièrement la procédure de préparation et d’administration avec vous ou un membre de
votre famille ou un aidant.
La dose recommandée de Cinryze pour les adultes, les adolescents, les enfants, les sujets âgés ou les
patients souffrant de problèmes aux reins ou au foie est la suivante :
Utilisation chez les adultes et les adolescents (12 ans et plus)
Traitement des crises d’œdème
Une dose de 1 000 UI (deux flacons) de Cinryze doit être injectée au premier signe d’une crise
d’œdème.
Une seconde injection de 1 000 UI peut être administrée si les symptômes ne régressent pas
après 60 minutes.
En cas de crise sévère, en particulier d’œdème du larynx, ou si le traitement tarde à être
administré, la deuxième dose de 1 000 UI peut être administrée avant la fin du délai de
60 minutes suivant la première dose, en fonction de votre réponse au traitement.
Cinryze doit être injecté par voie intraveineuse (dans une veine).
Prévention systématique des crises d’œdème
Une dose de 1 000 UI (deux flacons) de Cinryze doit être injectée tous les 3 ou 4 jours dans la
prévention systématique des crises d’œdème.
L’intervalle entre deux administrations peut être ajusté par votre médecin en fonction de votre
réponse à Cinryze.
Cinryze doit être injecté par voie intraveineuse (dans une veine).
Prévention des crises d’œdème avant une intervention
Une dose de 1 000 UI (deux flacons) de Cinryze doit être injectée jusqu’à 24 heures avant une
intervention médicale, dentaire ou chirurgicale.
Cinryze doit être injecté par voie intraveineuse (dans une veine).
31
Utilisation chez les enfants
Traitement des crises d’angioedème
2 à 11 ans, > 25 kg :
Une dose de 1 000 UI (deux flacons)
de Cinryze doit être injectée au
premier signe de crise aiguë.
Une deuxième injection de 1 000 UI
peut être administrée si les symptômes
n’ont pas diminué après 60 minutes.
2 à 11 ans, 10 à 25 kg :
Une dose de 500 UI (un flacon) de
Cinryze doit être injectée au premier
signe de crise aiguë.
Une deuxième injection de 500 UI
peut être administrée si les symptômes
n’ont pas diminué après 60 minutes.
Prévention des crises
d’angioedème avant une
intervention
2 à 11 ans, > 25 kg :
Une dose de 1 000 UI
(deux flacons) de Cinryze
doit être injectée dans les
24 heures précédant une
intervention médicale,
dentaire ou chirurgicale.
2 à 11 ans, 10 à 25 kg :
Une dose 500 UI (un
flacon) de Cinryze doit
être injectée dans les
24 heures précédant une
intervention médicale,
dentaire ou chirurgicale.
Prévention systématique
des crises d’angioedème
6 à 11 ans :
Une dose 500 UI (un flacon)
de Cinryze doit être injectée
tous les 3 ou 4 jours pour la
prévention systématique des
crises d’œdème.
Il pourra être nécessaire que
le médecin ajuste l’intervalle
entre deux administrations en
fonction de la réponse de
l’enfant à Cinryze.
Reconstitution et mode d’administration
Cinryze est habituellement injecté par voie intraveineuse (dans une veine) par votre médecin ou par
un/e infirmier/ère. Vous ou votre aidant pouvez également injecter Cinryze, à condition toutefois
d’avoir reçu une formation appropriée. Si vous injectez Cinryze vous-même, veillez à toujours utiliser
le médicament en suivant exactement les indications de votre médecin. Vérifiez auprès de votre
médecin en cas de doute. Si votre médecin décide que vous pouvez bénéficier de ce traitement à
domicile, il vous fournira des instructions détaillées. Vous devrez remplir un carnet afin de
documenter chaque traitement reçu à la maison et vous devrez apporter ce carnet à chacune de vos
consultations chez le médecin. Votre technique d’injection ou celle de votre aidant sera contrôlée
régulièrement pour vérifier que les manipulations restent correctes.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin ou à votre pharmacien.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Cela peut inclure des réactions de type allergique.
Si vous présentez l’un des symptômes suivants après avoir pris ce médicament, veuillez en informer
votre médecin
immédiatement.
Bien que rares, les symptômes peuvent être graves.
Apparition soudaine d’un sifflement, d’une difficulté à respirer, d’un gonflement des paupières, du
visage ou des lèvres, d’une éruption ou démangeaison (particulièrement si elles touchent l’ensemble
du corps).
Effets indésirables très fréquents (peuvent toucher plus d’1 personne sur 10) : maux de tête, nausées.
32
Effets indésirables fréquents (peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 10) : hypersensibilité, vertiges,
vomissements, éruption cutanée, démangeaison ou rougeur, éruption cutanée ou douleur au site
d’injection, fièvre.
Effets indésirables peu fréquents (peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 100) : taux de sucre dans le
sang élevé, caillot de sang, veines douloureuses, bouffées de chaleur, toux, mal au ventre, diarrhée,
desquamation, gonflement des articulations avec douleur, douleurs musculaires et gêne thoracique.
Les effets indésirables chez les enfants et les adolescents devraient être comparables à ceux observés
chez les adultes.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre infirmier/ère.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Cinryze
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et les flacons après
EXP.
À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Ne pas congeler. À conserver dans l’emballage
d’origine à l’abri de la lumière.
Après reconstitution, la solution de Cinryze doit être utilisée immédiatement.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Cinryze
La substance active est l’inhibiteur de C1 (humain), obtenu à partir du plasma de donneurs humains.
Chaque flacon de poudre contient 500 UI d’inhibiteur de C1. Après reconstitution, un flacon contient
500 UI d’inhibiteur de C1 (humain) pour 5 mL, ce qui correspond à une concentration de 100 UI/mL.
Deux flacons de Cinryze reconstitué contiennent 1 000 UI d’inhibiteur de C1 (humain) pour 10 mL, ce
qui correspond à une concentration de 100 UI/mL.
La teneur totale en protéine de la solution reconstituée est de 15 ± 5 mg/mL.
Une unité internationale (UI) est équivalente à la quantité d’inhibiteur de C1 présent dans 1 mL de
plasma humain normal.
Les autres composants sont : chlorure de sodium, saccharose, citrate de sodium, L-valine, L-alanine et
L-thréonine. (Voir rubrique 2).
Solvant : eau pour préparations injectables.
33
Qu’est-ce que Cinryze et contenu de l’emballage extérieur
Poudre et solvant pour solution injectable.
Cinryze est une poudre blanche contenue dans un flacon.
Après dissolution dans l’eau pour préparations injectables, la solution est limpide et incolore à
légèrement bleue.
Chaque boîte contient :
2 flacons de Cinryze 500 UI poudre pour solution injectable
2 flacons d’eau pour préparations injectables (de 5 mL chacun)
2 dispositifs de transfert avec filtre
2 seringues de 10 mL à usage unique
2 nécessaires de ponction veineuse
2 champs de soin
Utiliser uniquement une seringue sans silicone (fournie dans la boîte) pour l’administration du produit.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
E-mail: medinfoEMEA@takeda.com
Tel: +800 66838470
Fabricant
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
Shire International Licensing B.V.
Mercuriusplein 11
2132 HA Hoofddorp
Pays-Bas
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est .
Autres sources d’information
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu/.
Il existe aussi des liens vers d’autres sites
concernant les maladies rares et leur traitement.
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé:
Reconstitution et administration de Cinryze
La reconstitution, l’administration du produit et la manipulation du set d’administration et des aiguilles
doivent être réalisées avec précaution.
Utiliser soit le dispositif de transfert avec filtre fourni avec Cinryze soit une aiguille de transfert du
commerce.
34
Utiliser uniquement une seringue sans silicone (fournie dans la boîte) pour l’administration du produit.
Préparation et manipulation
Cinryze est destiné à être administré en intraveineuse (dans une veine) après reconstitution dans de
l’eau pour préparations injectables.
Le flacon de Cinryze est un flacon unidose.
Reconstitution
Matériel nécessaire pour préparer une dose de 500 UI : 1 flacon de poudre, 1 flacon de solvant,
1 dispositif de transfert à filtre, 1 seringue de 10 mL à usage unique, 1 nécessaire de ponction veineuse
et 1 champ de soin. Conserver le flacon restant et les matériels d’administration pour la prochaine
dose.
Matériel nécessaire pour préparer une dose de 1 000 UI : 2 flacons de poudre, 2 flacons de solvant, 2
dispositifs de transfert à filtre, 2 seringues de 10 mL à usage unique, 1 nécessaire de ponction veineuse
et 1 champ de soin.
Chaque flacon de produit doit être reconstitué avec 5 mL d’eau pour préparations injectables.
Un flacon de solution de Cinryze reconstituée correspond à une dose de 500 UI. Par conséquent,
reconstituer seulement un flacon de Cinryze pour une dose de 500 UI.
Deux flacons de solution de Cinryze reconstituée correspondent à une dose de 1 000 UI. Par
conséquent, deux flacons sont combinés pour une dose de 1 000 UI.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Travailler sur le champ de soin fourni et se laver les mains avant d’effectuer les gestes suivants.
Les règles d’asepsie doivent être respectées lors de la procédure de reconstitution.
Vérifier que le flacon de poudre et le flacon de solvant sont à température ambiante (entre
15ºC et 25ºC).
Dégager l’étiquette du flacon de poudre en tirant sur la bandelette selon les pointillés, à partir du
triangle inversé.
Retirer les capsules en plastique des flacons de poudre et de solvant.
Nettoyer les bouchons avec une compresse de désinfection et les laisser sécher avant utilisation.
Retirer le film protecteur sur le dessus de l’emballage du dispositif de transfert. Ne pas sortir le
dispositif de son emballage.
35
8.
Remarque : le dispositif de transfert doit être fixé sur le flacon de solvant avant d’être fixé au
flacon de poudre, de façon à ce que le vide existant dans le flacon de poudre ne soit pas perdu.
Placer le flacon de solvant sur une surface plane et insérer l’extrémité bleue du dispositif de
transfert dans le flacon de solvant, en enfonçant jusqu’à ce que le perforateur transperce le
centre du bouchon du flacon de solvant et que le dispositif s’enclenche. Le dispositif de transfert
doit être en position verticale avant de transpercer le bouchon.
9.
Retirer l’emballage plastique du dispositif de transfert et le jeter. Prendre garde à ne pas toucher
l’extrémité exposée du dispositif de transfert.
10.
Placer le flacon de poudre sur une surface plane. Retourner le dispositif de transfert et le flacon
de solvant contenant l’eau pour préparations injectables et insérer l’extrémité transparente du
dispositif de transfert dans le flacon de poudre, en enfonçant jusqu’à ce que le perforateur
transperce le bouchon en caoutchouc et que le dispositif s’enclenche. Le dispositif de transfert
doit être en position verticale avant de transpercer le bouchon du flacon de poudre. Le vide
présent dans le flacon de poudre va aspirer le solvant. S’il n’y a pas de vide dans le flacon, ne
pas utiliser le produit.
11.
Tourner le flacon de poudre par rotation douce jusqu’à ce que toute la poudre soit dissoute. Ne
pas agiter le flacon de poudre. Vérifier que la poudre est entièrement dissoute.
36
12.
Détacher le flacon de solvant en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Ne pas retirer du flacon de poudre l’extrémité transparente du dispositif de transfert.
Un flacon de Cinryze reconstitué contient 500 UI d’inhibiteur de C1 dans 5 mL, ce qui correspond à
une concentration de 100 UI/mL. Procéder à l’administration si le patient doit recevoir une dose de
500 UI.
Deux flacons de poudre de Cinryze doivent être reconstitués pour préparer une dose
(1 000 UI/10 mL). Par conséquent, recommencer les étapes 1 à 12 ci-dessus avec un autre emballage
contenant un dispositif de transfert pour reconstituer le second flacon de poudre. Ne pas réutiliser le
dispositif de transfert. Une fois les deux flacons reconstitués, procéder à l’administration pour une
dose de 1 000 UI.
Procédé d’administration pour une dose de 500 UI
1.
2.
3.
Les règles d’asepsie doivent être respectées lors de l’administration.
Après reconstitution, les solutions de Cinryze sont limpides et incolores à légèrement bleues. Ne
pas utiliser le produit si les solutions sont troubles ou si elles présentent une coloration
anormale.
À l’aide d’une seringue stérile de 10 mL à usage unique, tirer sur le piston pour laisser entrer
environ 5 mL d’air dans la seringue.
4.
Fixer la seringue sur l’extrémité transparente de la partie supérieure du dispositif de transfert en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
37
5.
Retourner le flacon doucement et injecter l’air dans la solution puis prélever lentement la
solution reconstituée de Cinryze dans la seringue.
6.
Détacher la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
en la libérant de l’extrémité transparente du dispositif de transfert.
7.
8.
Inspecter la solution reconstituée de Cinryze pour mettre en évidence la présence de particules
avant administration; ne pas administrer le produit si des particules sont observées.
Fixer le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant la solution de Cinryze et
injecter la solution au patient par voie intraveineuse (dans une veine). Administrer 500 UI
(reconstituées dans 5 mL d’eau pour préparations injectables) de Cinryze en injection
intraveineuse (dans une veine) à un débit de 1 mL par minute pendant 5 minutes.
Procédé d’administration pour une dose de 1 000 UI
1.
2.
3.
Les règles d’asepsie doivent être respectées lors de l’administration.
Après reconstitution, les solutions de Cinryze sont limpides et incolores à légèrement bleues. Ne
pas utiliser le produit si les solutions sont troubles ou si elles présentent une coloration
anormale.
À l’aide d’une seringue stérile de 10 mL à usage unique, tirer sur le piston pour laisser entrer
environ 5 mL d’air dans la seringue.
38
4.
Fixer la seringue sur l’extrémité transparente de la partie supérieure du dispositif de transfert en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
5.
Retourner le flacon doucement et injecter l’air dans la solution puis prélever lentement la
solution reconstituée de Cinryze dans la seringue.
6.
Détacher la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
en la libérant de l’extrémité transparente du dispositif de transfert.
7.
8.
9.
Avec la même seringue, recommencer les étapes 3 à 6 avec un deuxième flacon de Cinryze
reconstitué pour obtenir une dose complète de 10 mL.
Inspecter la solution reconstituée de Cinryze pour mettre en évidence la présence de particules
avant administration; ne pas administrer le produit si des particules sont observées.
Fixer le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant la solution de Cinryze et
injecter la solution au patient par voie intraveineuse (dans une veine). Administrer 1 000 UI
(reconstituées dans 10 mL d’eau pour préparations injectables) de Cinryze en injection
intraveineuse (dans une veine) à un débit de 1 mL par minute pendant 10 minutes.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
39

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Cinryze 500 UI poudre et solvant pour solution injectable.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque flacon de poudre unidose contient 500 unités internationales (UI) d'inhibiteur de C1 (humain)
produit à partir de plasma de donneurs humains.
Après reconstitution, un flacon contient 500 UI d'inhibiteur de C1 (humain) pour 5 mL, soit une
concentration de 100 UI/mL. Une UI équivaut à la quantité d'inhibiteur de C1 présent dans 1 mL de
plasma humain normal.
La teneur totale en protéine de la solution reconstituée est de 15 ± 5 mg/mL.
Excipient à effet notoire
Chaque flacon de Cinryze contient approximativement 11,5 mg de sodium.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Poudre et solvant pour solution injectable.
Poudre blanche.
Le solvant est une solution limpide et incolore.
4.
DONNEES CLINIQUES
4.1
Indications thérapeutiques
Traitement et prévention avant une intervention des crises d'angioedème chez les adultes, les
adolescents et les enfants (âgés de 2 ans et plus) présentant un angioedème héréditaire (AOH).
Prévention systématique des crises d'angioedème chez les adultes, les adolescents et les enfants (âgés
de 6 ans et plus) présentant des crises sévères et récidivantes d'angioedème héréditaire (AOH),
intolérants ou pas suffisamment protégés par des traitements préventifs par voie orale, ou chez les
patients pour lesquels la prise en charge aiguë répétée s'avère inadaptée.
4.2
Posologie et mode d'administration
Le traitement par Cinryze doit être instauré sous la surveillance d'un médecin expérimenté dans les
soins aux patients présentant un angioedème héréditaire (AOH).
Adultes
Traitement des crises d'angioedème
1 000 UI de Cinryze au premier signe de survenue d'une crise d'angioedème.
Une deuxième dose de 1 000 UI peut être administrée si la réponse du patient est insuffisante
après 60 minutes.
Pour les patients présentant des crises laryngées, ou si le traitement tarde à être mis en oeuvre, la
deuxième dose peut être administrée avant la fin de ce délai de 60 minutes.
Prévention systématique des crises d'angioedème
La posologie initiale recommandée dans la prévention systématique des crises d'angioedème est
de 1 000 UI de Cinryze tous les 3 ou 4 jours ; il peut s'avérer nécessaire d'ajuster l'intervalle
entre deux administrations en fonction de la réponse du patient. La nécessité de poursuivre une
prophylaxie régulière par Cinryze doit être réévaluée régulièrement.
Prévention des crises d'angioedème avant une intervention
1 000 UI de Cinryze dans les 24 heures précédant une intervention médicale, dentaire ou
chirurgicale.
Population pédiatrique
Adolescents
Pour le traitement, la prévention systématique et la prévention avant une intervention chez les
adolescents âgés de 12 à 17 ans, la dose est la même que pour les adultes.
Enfants
La sécurité et l'efficacité de Cinryze chez les enfants âgés de moins de 2 ans n'ont pas été établies. Les
données étayant les recommandations posologiques chez les enfants âgés de moins de 6 ans sont très
limitées. Les données actuellement disponibles sont décrites aux rubriques 4.8, 5.1 et 5.2.
Traitement des crises d'angioedème
Prévention des crises
Prévention systématique
d'angioedème avant une
des crises d'angioedème
intervention
2 à 11 ans, > 25 kg :
2 à 11 ans, > 25 kg :
6 à 11 ans :
1 000 UI de Cinryze au premier signe
1 000 UI de Cinryze dans La posologie initiale
de survenue d'une crise aiguë.
les 24 heures précédant
recommandée dans la
une intervention
prévention systématique des
Une deuxième dose de 1 000 UI peut
médicale, dentaire ou
crises d'angioedème est de
être administrée si la réponse du
chirurgicale.
500 UI de Cinryze tous les 3
patient est insuffisante après
ou 4 jours. Il peut s'avérer
60 minutes.
nécessaire d'ajuster
l'intervalle entre deux
2 à 11 ans, 10 à 25 kg :
2 à 11 ans, 10 à 25 kg :
administrations et la dose en
500 UI de Cinryze au premier signe de 500 UI de Cinryze dans
fonction de la réponse du
survenue d'une crise aiguë.
les 24 heures précédant
patient. La nécessité de
une intervention
poursuivre une prophylaxie
Une deuxième dose de 500 UI peut
médicale, dentaire ou
régulière par Cinryze doit
être administrée si la réponse du
chirurgicale.
être réévaluée régulièrement.
patient est insuffisante après
60 minutes.
Aucune investigation particulière n'a été menée. Pour le traitement, la prévention systématique et la
prévention avant une intervention chez les sujets âgés de 65 ans et plus, la dose est la même que pour
les adultes.
Patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique
Aucune investigation particulière n'a été menée. Pour le traitement, la prévention systématique et la
prévention avant une intervention chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique, la dose
est la même que pour les adultes.
Mode d'administration
Par voie intraveineuse uniquement.
Le produit reconstitué doit être administré par injection intraveineuse à un débit de 1 mL par minute.
Pour les instructions concernant la reconstitution du médicament avant administration, voir la
rubrique 6.6.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Événements thrombotiques
Des événements thrombotiques ont été décrits chez des nouveau-nés et nourrissons subissant un
pontage cardiaque alors qu'ils recevaient de fortes doses (hors AMM [autorisation de mise sur le
marché]) d'un autre produit inhibiteur de C1 (jusqu'à 500 unités(*)/kg) pour prévenir le syndrome de
fuite capillaire. D'après une étude menée chez l'animal, il existe un seuil de risque thrombogène à des
doses supérieures à 200 unités(*)/kg. Les patients présentant des facteurs de risque connus (y compris
la présence d'un cathéter à demeure) doivent être surveillés étroitement.
(*) Dans le passé, les valeurs d'activité étaient attribuées par rapport à un étalon de référence interne, où
1 unité (U) est égale à la quantité moyenne d'inhibiteur de C1 présent dans 1 mL de plasma humain normal.
Un
étalon de référence international (UI) est maintenant utilisé, où l'UI est également définie comme la quantité
d'inhibiteur de C1 présent dans 1 mL de plasma humain normal.

Agents transmissibles
Les mesures habituelles de prévention du risque de transmission d'agents infectieux par les
médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain comprennent la sélection clinique des
donneurs, le dépistage des marqueurs spécifiques d'infection sur chaque dons et sur les mélanges de
plasma ainsi que la mise en oeuvre dans le procédé de fabrication d'étapes efficaces pour
l'inactivation/élimination virale. Cependant, lorsque des médicaments préparés à partir de sang ou de
plasma humain sont administrés, le risque de transmission d'agents infectieux ne peut pas être
totalement exclu. Ceci s'applique également aux virus inconnus ou émergents ou autres types d'agents
infectieux.
Une vaccination appropriée (contre les hépatites A et B) doit être envisagée chez les patients recevant
régulièrement ou à plusieurs reprises un produit à base d'inhibiteur de C1 dérivé du plasma humain.
Hypersensibilité
Comme avec tous les produits biologiques, des réactions d'hypersensibilité peuvent se produire. Les
réactions d'hypersensibilité peuvent présenter des symptômes similaires à ceux des crises
d'angioedème. Les patients doivent être informés des signes précurseurs des réactions
d'hypersensibilité, notamment urticaire, urticaire généralisée, oppression de la poitrine, sifflement,
hypotension et anaphylaxie. L'apparition de ces symptômes après l'administration doit alerter leur
médecin. En cas de réactions ou de choc anaphylactiques, un traitement médical d'urgence doit être
administré.
Traitement à domicile et auto-administration
Les données relatives à l'utilisation de ce médicament à domicile ou en auto-administration sont
limitées. Les risques éventuels associés au traitement à domicile sont liés à l'administration elle-même
ainsi qu'à la prise en charge des effets indésirables, notamment les réactions d'hypersensibilité. La
décision de recourir au traitement à domicile pour un patient relève du médecin traitant qui doit
s'assurer qu'une formation appropriée soit dispensée et que la manipulation du médicament soit
contrôlée à intervalle régulier.
Population pédiatrique
Des événements thrombotiques ont été décrits chez des nouveau-nés et nourrissons subissant un
pontage cardiaque alors qu'ils recevaient de fortes doses (hors AMM) d'un autre produit inhibiteur de
C1 (jusqu'à 500 unités(*)/kg) pour prévenir le syndrome de fuite capillaire.
Sodium
Ce médicament contient 11,5 mg de sodium par flacon, ce qui équivaut à 0,5 % de l'apport alimentaire
quotidien maximal recommandé par l'OMS de 2 g de sodium par adulte.
4.5
Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions
Aucune étude d'interaction n'a été réalisée.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
L'utilisation d'un inhibiteur de C1 au cours d'un nombre limité de grossesses n'a apparemment révélé
aucun effet délétère de l'inhibiteur de C1 sur la grossesse ou pour le foetus/nouveau-né. À ce jour, il
n'existe aucune autre donnée pertinente de nature épidémiologique. Aucun effet maternel ou
embryofoetal du traitement n'a été observé lors des études sur la reproduction chez des rats à des doses
allant jusqu'à 28 fois la dose clinique recommandée (1 000 UI) sur la base d'un poids corporel adulte
moyen de 70 kg. Le risque potentiel en clinique n'est pas connu.
Par conséquent, Cinryze ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins d'une nécessité absolue.
On ne sait pas si l'inhibiteur de C1 est excrété dans le lait maternel. Un risque pour les nouveau-
nés/nourrissons ne peut être exclu. Une décision doit être prise soit d'interrompre l'allaitement soit
d'interrompre/de s'abstenir du traitement avec Cinryze en prenant en compte le bénéfice de
l'allaitement pour l'enfant au regard du bénéfice du traitement pour la femme.
Fertilité
Aucune étude spécifique sur la fertilité, le développement embryonnaire précoce et le développement
post-natal ni aucune étude de cancérogenèse n'ont été menées (voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
D'après les études cliniques actuellement disponibles, Cinryze a une influence mineure sur l'aptitude à
conduire des véhicules et à utiliser des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables très fréquents observés après la perfusion de Cinryze lors des études cliniques
ont été des céphalées et des nausées.
Liste tabulée des effets indésirables
Les fréquences des effets indésirables ont été estimées à partir de 2 études pivots contrôlées contre
placebo et de 2 études en ouvert menées chez 251 patients uniques. Seules les fréquences basées sur
les taux de notification issus des essais cliniques sont utilisées pour déterminer les catégories de
fréquence.
Les effets indésirables du traitement par Cinryze sont classés par système de classes d'organes
MedDRA et par fréquence absolue dans le tableau 1. Au sein de chaque groupe de fréquence, les
effets indésirables sont présentés par ordre de gravité décroissante. Les fréquences sont définies ainsi :
très fréquent ( 1/10), fréquent ( 1/100, < 1/10), peu fréquent ( 1/1 000, < 1/100), rare ( 1/10 000,
< 1/1 000), très rare (< 1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des
données disponibles).
Tableau 1. Effets indésirables rapportés lors des études cliniques et des rapports post-
commercialisation
Classe de système d'organe
Fréquence
Effet indésirable
Affections du système immunitaire
Fréquent
Hypersensibilité
Troubles du métabolisme et de la
Peu fréquent
Hyperglycémie
nutrition
Très fréquent
Céphalées
Affections du système nerveux
Fréquent
Vertiges
Thrombose veineuse, phlébite,
Affections vasculaires
Peu fréquent
brûlure veineuse, bouffées
vasomotrices
Affections respiratoires thoraciques
Peu fréquent
Toux
et médiastinales
Fréquence
Effet indésirable
Très fréquent
Nausées
Affections gastro-intestinales
Fréquent
Vomissements
Peu fréquent
Diarrhée, douleurs abdominales
Affections de la peau et du tissu
Fréquent
Éruption cutanée, érythème, prurit
sous-cutané
Peu fréquent
Dermatite de contact
Affections musculo-squelettiques et
OEdème des articulations, arthralgie,
Peu fréquent
systémiques
myalgie
Éruption cutanée/érythème au site
Troubles généraux et anomalies au
Fréquent
d'injection, douleur au site de
site d'administration
perfusion, pyrexie
Peu fréquent
Gêne thoracique
Description d'effets indésirables sélectionnés
Parmi les cas de thrombose veineuse, le facteur de risque sous-jacent le plus fréquent était la présence
d'un cathéter à demeure.
Les réactions locales au site d'injection étaient peu fréquentes. Lors des études cliniques, des réactions
locales (décrites comme une douleur, un hématome ou une éruption cutanée au site d'injection/du
cathéter, une brûlure veineuse ou une phlébite) se sont produites en association avec 0,2 % des
perfusions.
Population pédiatrique
Dans les études cliniques, 61 patients différents de la population pédiatrique ont été inclus et ont reçu
plus de 2 500 perfusions de Cinryze (2 à 5 ans : n = 3 ; 6 à 11 ans : n = 32 ; 12 à 17 ans : n = 26). Chez
ces enfants et adolescents, les seuls effets indésirables avec Cinryze étaient des céphalées, des nausées,
une pyrexie et un érythème au site de perfusion. Aucun de ces effets indésirables n'était grave et aucun
n'a entraîné l'arrêt du traitement.
Globalement, la tolérance et la sécurité de Cinryze étaient comparables chez les enfants, les
adolescents et les adultes.
En ce qui concerne la sécurité vis-à-vis des agents transmissibles, voir rubrique 4.4.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration ­ voir Annexe V.
4.9
Surdosage
Aucun cas de surdosage n'a été rapporté.
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : médicaments utilisés dans l'angioedème héréditaire, C1-inhibiteur,
dérivé plasmatique, Code ATC : B06AC01.
Mécanisme d'action
L'inhibiteur de C1 appartient à la superfamille de protéines de type inhibiteur de la protéase à sérine,
ou serpine. La principale fonction des serpines est de réguler l'activité des protéases à sérine.
L'inhibiteur de C1 est une glycoprotéine à chaîne unique présente dans le plasma, dont la forme
mature comporte 478 acides aminés, avec une masse moléculaire apparente de 105 kD.
L'inhibiteur de C1 inhibe le système du complément en se liant au C1r et au C1s, deux des sous-unités
enzymatiques actives de la première composante du système du complément (C1) dans la voie
classique, ainsi que deux protéases à sérine associées à la lectine liant le mannose dans la voie des
lectines. C4 constitue le principal substrat de l'enzyme C1 activée ; une C1 non inhibée entraîne une
diminution des taux de C4. C1 est l'inhibiteur le plus important de l'activation par contact ; il régule le
système de contact et la voie intrinsèque de la coagulation en se liant à la kallicréine et au facteur XIIa,
ce qui les inactive. Dans la mesure où ces voies font partie des cascades d'amplification enzymatique,
sans l'inhibiteur de C1, l'activation de ces voies, qu'elle soit spontanée ou provoquée par un facteur
déclenchant, peut conduire à une activation non compensée et à un oedème.
Effets pharmacodynamiques
Dans les études cliniques, l'administration intraveineuse de Cinryze a provoqué une augmentation
importante des concentrations systémiques de l'inhibiteur de C1 fonctionnel et antigénique dans
l'heure suivant l'administration. L'administration d'inhibiteur de C1 augmente les concentrations
sériques de l'inhibiteur de C1 et restaure transitoirement la régulation naturelle des systèmes de la voie
par contact, du complément et du système fibrinolytique, contrôlant ainsi la formation d'oedème ou la
propension à former des oedèmes.
De faibles concentrations sériques en C4 sont souvent corrélées à des crises d'AOH. Le traitement par
Cinryze a entraîné une augmentation des concentrations en C4 après 12 heures. La différence des
variations des valeurs moyennes par rapport aux valeurs initiales entre les groupes de traitement était
statistiquement significative (p = 0,0017), ce qui démontre l'association entre le traitement par Cinryze
et l'augmentation de l'activité C4 (Cinryze + 2,9 mg/dL contre placebo + 0,1 mg/dL).
Efficacité et sécurité cliniques
Les données de deux études cliniques randomisées, en double insu, contrôlées contre placebo
(LEVP 2005-1/A et LEVP 2005-1/B), de deux études en ouvert (LEVP 2006-1 et LEVP 2006-4) et de
deux études pédiatriques (0624-203 et 0624-301) ont démontré l'efficacité de Cinryze dans la
prévention et le traitement des crises d'angioedème chez les sujets présentant un AOH.
Cinryze dans le traitement des crises d'AOH
L'étude LEVP 2005-1/A randomisée, en double insu, contrôlée contre placebo a été menée sur des
groupes parallèles ; 71 sujets présentant des crises aiguës d'AOH ont été randomisés (36 dans le
groupe Cinryze et 35 dans le groupe placebo). L'étude a démontré que le traitement par Cinryze dans
les 4 heures suivant le début d'une crise d'AOH entraînait une diminution de plus de deux fois du
temps s'écoulant avant le début d'un soulagement manifeste du symptôme déterminant de crise
d'AOH comparativement au placebo (délai médian de 2 heures pour Cinryze contre > 4 heures pour le
placebo, p = 0,048). Le traitement par Cinryze a également entraîné une diminution de plus de 2 fois
du délai avant résolution complète de la crise d'AOH par rapport au placebo (délai médian de
12,3 heures contre 31,6 heures, p = 0,001). Le pourcentage de sujets dont le soulagement manifeste du
Dans l'étude en ouvert LEVP 2006-1, 101 sujets ont été traités pour 609 crises aiguës d'AOH au total
(nombre médian de 3crises par sujet ; plage : 1 - 57). On a observé un soulagement manifeste du
symptôme déterminant pour 87 % des crises dans les 4 heures suivant l'administration de Cinryze.
Pour 95 % des crises, un soulagement clinique a été observé ou les sujets pouvaient rentrer chez eux
dans les 4 heures. Pour les sujets présentant > 1 crise, la proportion de crises répondant dans les
4 heures suivant l'administration de Cinryze et le délai avant la réponse étaient comparables quel que
soit le nombre de crises traitées. Parmi les 84 crises distinctes d'AOH laryngé, aucune n'a nécessité
une intubation après le traitement par Cinryze.
Cinryze dans la prévention systématique des crises d'AOH
L'étude LEVP 2005-1/B était randomisée, en double insu, contrôlée contre placebo, avec permutation
des traitements ; l'efficacité était évaluable pour 22 sujets (randomisés et traités au cours des deux
périodes permutées). L'étude a démontré que la prophylaxie par Cinryze entraînait une diminution de
plus de 2 fois du nombre de crises d'AOH par rapport au placebo (moyenne de 6,3 crises pour Cinryze
contre 12,8 pour le placebo, p < 0,0001). Les crises d'angioedème ont également été moins sévères
durant la prophylaxie par Cinryze comparativement au placebo (score moyen de gravité de 1,3 contre
1,9, soit une réduction de 32 %, p = 0,0008) et plus courtes (2,1 jours en moyenne contre 3,4 jours,
soit une réduction de 38 %, p = 0,0004). Le nombre total de jours d'oedème durant la prophylaxie par
Cinryze a été réduit comparativement au placebo (10,1 jours en moyenne contre 29,6 jours, soit une
réduction de 66 %, p < 0,0001). En outre, moins d'injections de Cinryze en ouvert ont été nécessaires
pour le traitement des crises d'AOH durant la prophylaxie par Cinryze comparativement au placebo
(4,7 injections en moyenne contre 15,4 injections, soit une réduction de 70 %, p < 0,0001).
Dans l'étude LEVP 2006-4 menée en ouvert, 146 sujets ont reçu Cinryze en prophylaxie AOH sur des
périodes allant de 8 jours à environ 32 mois (durée médiane de 8 mois). Avant l'inclusion, les sujets
signalaient un taux médian de 3,0 crises d'AOH par mois (plage : 0,08 - 28,0) ; durant la prophylaxie
par Cinryze, ce taux était de 0,21 (plage : 0 - 4,56) et 86 % des sujets ont présenté en moyenne
1 crise par mois. Pour les sujets recevant une prophylaxie par Cinryze pendant au moins 1 an, le taux
mensuel de crises par sujet est resté constamment bas (0,34 crise par mois) par rapport aux taux
observés avant l'étude.
Cinryze dans la prévention des crises d'AOH avant une intervention
Cinryze a été administré en ouvert dans les 24 heures précédant un total de 91 interventions médicales,
dentaires ou chirurgicales dans tout le programme clinique (40 interventions chez les enfants et
51 interventions chez les adultes). Pour 98 % des interventions, aucune crise d'AOH n'a été décrite
dans les 72 heures suivant la dose de Cinryze.
Population pédiatrique (tranche d'âge de 6 à 11 ans)
Cinryze dans le traitement des crises d'AOH
Étude LEVP 2006-1 : vingt-deux enfants et adolescents ont été traités pour 121 crises aiguës d'AOH.
La proportion de crises d'AOH obtenant un soulagement manifeste du symptôme déterminant dans les
4 heures suivant le traitement par Cinryze a été comparable entre les 22 enfants/adolescents inclus
(tranche d'âge : 2 - 17) et les adultes, avec respectivement 89 % et 86 % des crises soulagées.
Étude 0624-203 : neuf patients (tranche d'âge : 6 à 11 ans) ont été inclus et ont reçu une dose unique
de Cinryze : 3 patients (10 à 25 kg) ont reçu 500 unités(*), 3 patients (> 25 kg) ont reçu 1 000 unités(*)
et 3 patients (> 25 kg) ont reçu 1 500 unités(*). Les 9 patients (100 %) ont obtenu un début de
soulagement manifeste du symptôme déterminant dans les 4 heures suivant l'instauration du traitement
par Cinryze. Le délai médian était de 0,5 heure (plage : 0,25-2,5 heures) : 1,25, 0,25 et 0,5 heure dans
Cinryze dans la prévention des crises d'AOH
Étude LEVP 2006-4 : avant inclusion, 23 enfants/adolescents (tranche d'âge : 3 à 17 ans) signalaient
un taux médian de 3,0 crises d'AOH par mois (plage : 0,5 - 28,0). Au cours de l'étude, alors qu'ils
recevaient une prophylaxie par Cinryze (1 000 unités(*) tous les 3 à 7 jours, à l'exception d'un enfant
de 3 ans recevant 500 unités(*) tous les 3 à 7 jours), les enfants/adolescents des différentes tranches
d'âge ont présenté des taux médians de 0,4 crise d'AOH par mois (plage : 0 - 3,4) et 87 % des
enfants/adolescents ont rapporté en moyenne 1 crise par mois ; ces résultats étaient comparables à
ceux observés chez les adultes.
Étude 0624-301 : six enfants (âgés de 6 à 11 ans) ont été inclus et randomisés pour recevoir le
traitement deux fois par semaine pendant 12 semaines en deux séquences de traitement
(500/1 000 unités(*) ou 1 000/500 unités(*) de Cinryze). Il a été observé avec les deux doses une
réduction comparable de la fréquence des crises et un bénéfice clinique en termes de sévérité et de
durée des crises et du besoin d'un traitement d'urgence.
Population pédiatrique (tranche d'âge : moins de 6 ans)
Chez les 3 patients âgés de moins de 6 ans, l'administration de Cinryze (500 unités(*) ou
1 000 unités(*)) a été associée à des augmentations des taux d'inhibiteur de C1 et de l'efficacité
clinique dans le traitement des crises aiguës et la prévention des crises. Globalement, l'administration
de Cinryze a été bien tolérée.
Dans toutes les études, l'administration de Cinryze a entraîné une augmentation des taux d'inhibiteur
de C1 antigénique et fonctionnel comparativement aux valeurs précédant l'injection, chez les
enfants/adolescents et chez les adultes.
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Une étude pharmacocinétique en ouvert, randomisée, a été menée sur des groupes parallèles avec
Cinryze chez des sujets présentant un AOH non symptomatique. Les sujets ont reçu soit une dose
intraveineuse unique de 1 000 unités(*) soit une dose de 1 000 unités(*) suivie d'une deuxième dose de
1 000 unités(*) 60 minutes plus tard. Les paramètres pharmacocinétiques moyens de l'inhibiteur de C1
fonctionnel, obtenus à partir des données de concentration corrigées en fonction des valeurs initiales,
sont présentés dans le tableau 2.
administration de Cinryze
Dose double
(dose de 1 000 unités suivie d'une
Dose unique
deuxième dose de 1 000 unités
Paramètres
(1 000 unités*)
60 minutes plus tard)
Cinitiale (U/mL)
0,31 ± 0,20 (n = 12)
0,33 ± 0,20 (n = 12)
Cmax (U/mL)
0,68 ± 0,08 (n = 12)
0,85 ± 0,12 (n = 13)
Cmax corrigée en fonction de la
0,37 ± 0,15 (n = 12)
0,51 ± 0,19 (n = 12)
valeur initiale (U/mL)
tmax (h) [médiane (plage)]
[1,2 (0,3 ­ 26,0)] (n = 12)
[2,2 (1,0 ­ 7,5)] (n = 13)
ASC(0-t) (U*h/mL)
74,5 ± 30,3 (n = 12)
95,9 ± 19,6 (n = 13)
ASC(0-t) corrigée en fonction
24,5 ± 19,1 (n = 12)
39,1 ± 0,20 (n = 12)
de la valeur initiale (U*h/mL)
Clairance (mL/min)
0,85 ± 1,07 (n = 7)
1,17 ± 0,78 (n = 9)
Demi-vie d'élimination (h)
56 ± 35 (n = 7)
62 ± 38 (n = 9)
n = nombre de sujets évalués.
* Dans le passé, les valeurs d'activité attribuées étaient exprimées en unités (U) internes.
Après administration intraveineuse d'une dose unique de Cinryze à des sujets souffrant d'AOH, la
concentration sérique de l'inhibiteur de C1 fonctionnel a doublé en 1 à 2 heures. La concentration
sérique maximale (Cmax) et l'aire sous la courbe de concentration en fonction du temps (ASC)
semblaient augmenter entre la dose unique et la dose double, mais cette augmentation n'était pas
proportionnelle à la dose. La demi-vie d'élimination moyenne de l'inhibiteur de C1 fonctionnel après
administration de Cinryze était de 56 heures pour une dose unique et de 65 heures pour la dose double.
L'inhibiteur de C1 étant une protéine plasmatique humaine endogène, il ne subit pas le métabolisme
par les isoenzymes du cytochrome P450, ni l'excrétion ou les interactions médicamenteuses
pharmacocinétiques présentées par beaucoup des composés de faible masse moléculaire. Le
métabolisme attendu d'une glycoprotéine consiste en la dégradation en petits peptides et en acides
aminés individuels. À ce titre, les paramètres pharmacocinétiques et l'excrétion de Cinryze ne
devraient pas être altérés par une insuffisance rénale ou hépatique.
Population pédiatrique
L'activité de l'inhibiteur de C1 fonctionnel a été mesurée chez les enfants dans deux études en ouvert
(voir rubrique 5.1). Les augmentations moyennes de l'activité de l'inhibiteur de C1 par rapport à leur
valeur initiale, mesurées 1 heure après l'administration chez les enfants de 2 à < 18 ans étaient
comprises entre 20 % et 88 % dans l'étude LEVP 2006-1 (traitement) et entre 22 % et 46 % dans
l'étude LEVP 2006-4 (prévention) contre respectivement 21 % et 66 % d'une part et 25 % et 32 %
d'autre part, chez les adultes. Deux autres études ont été menées pour évaluer les concentrations
plasmatiques chez les enfants (6 à 11 ans).
Dans l'étude 0624-203, l'activité plasmatique de l'inhibiteur de C1 antigénique et fonctionnel a été
évaluée chez 9 patients après une dose IV unique de 500 unités(*), 1 000 unités(*) ou 1 500 unités(*) de
Cinryze déterminée en fonction du poids (voir rubrique 5.1). Des augmentations des concentrations de
l'inhibiteur de C1 antigénique et de l'activité fonctionnelle par rapport aux valeurs initiales ont été
observés à 1 heure et 24 heures post-dose.
Dans l'étude 0624-301, l'activité plasmatique de l'inhibiteur de C1 antigénique et fonctionnel a été
mesurée chez 6 patients pré-dose et 1 heure après l'administration IV de deux doses de Cinryze
(500 unités(*) et 1 000 unités(*)) tous les 3 ou 4 jours pendant 12 semaines. Les deux doses de Cinryze
ont entraîné des concentrations valeurs pertinentes de l'activité antigénique et fonctionnelle de
l'inhibiteur de C1.
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicologie générale et des fonctions
de reproduction n'ont pas révélé de risque particulier pour l'homme. Aucune étude de génotoxicité n'a
été menée car il est peu probable que la substance active interagisse directement avec l'ADN ou les
autres éléments chromosomiques. Aucune étude sur la fertilité, le développement embryonnaire
précoce et post-natal ou sur la cancérogenèse n'a été menée car l'administration chronique à des
animaux devrait être associée à l'apparition d'anticorps neutralisants dirigés contre la protéine
humaine.
6.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1
Liste des excipients
Poudre :
Chlorure de sodium
Saccharose
Citrate de sodium
L-valine
L-alanine
L-thréonine
Solvant :
Eau pour préparations injectables
6.2
Incompatibilités
Utiliser uniquement une seringue sans silicone (fournie dans la boîte) pour l'administration du produit.
Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments à l'exception de ceux mentionnés
dans la rubrique 6.6.
6.3
Durée de conservation
2 ans.
Après reconstitution, le produit doit être utilisé immédiatement. La stabilité physico-chimique a
toutefois été démontrée pendant 3 heures à température ambiante (entre 15 C et 25 C).
6.4
Précautions particulières de conservation
À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Ne pas congeler. À conserver dans l'emballage
d'origine à l'abri de la lumière.
Pour les conditions de conservation du médicament après reconstitution, voir la rubrique 6.3.
6.5
Nature et contenu de l'emballage extérieur
500 UI d'inhibiteur de C1 dans un flacon de verre incolore (type I), fermé par un bouchon en
caoutchouc (type I) et un opercule en aluminium avec une capsule amovible en plastique.
5 mL d'eau pour préparations injectables dans un flacon de verre incolore (type I), fermé par un
bouchon en caoutchouc (type I) et un opercule en aluminium avec une capsule amovible en plastique.
6.6
Précautions particulières d'élimination et manipulation
Chaque kit contient le matériel nécessaire pour l'administration d'une dose de 1 000 UI ou de deux
doses de 500 UI.
Reconstitution et administration de Cinryze
La reconstitution, l'administration du produit et la manipulation du set d'administration et des aiguilles
doivent être réalisées avec précaution.
Utiliser soit le dispositif de transfert avec filtre fourni avec Cinryze soit une aiguille de transfert du
commerce.
Préparation et manipulation
Cinryze est destiné à être administré en intraveineuse après reconstitution dans de l'eau pour
préparations injectables.
Le flacon de Cinryze est un flacon unidose.
Reconstitution
Matériel nécessaire pour préparer une dose de 500 UI : 1 flacon de poudre, 1 flacon de solvant,
1 dispositif de transfert à filtre, 1 seringue de 10 mL à usage unique, 1 nécessaire de ponction veineuse
et 1 champ de soin.
Matériel nécessaire pour préparer une dose de 1 000 UI : 2 flacons de poudre, 2 flacons de solvant,
2 dispositifs de transfert à filtre, 2 seringues de 10 mL à usage unique, 1 nécessaire de ponction
veineuse et 1 champ de soin.
Chaque flacon de produit doit être reconstitué avec 5 mL d'eau pour préparations injectables.
Un flacon de solution de Cinryze reconstituée correspond à une dose de 500 UI.
Deux flacons de solution de Cinryze reconstituée correspondent à une dose de 1 000 UI. Par
conséquent, deux flacons sont combinés pour une dose de 1 000 UI.
1.
Travailler sur le champ de soin fourni et se laver les mains avant d'effectuer les gestes suivants.
2.
Les règles d'asepsie doivent être respectées lors de la procédure de reconstitution.
3.
Vérifier que le flacon de poudre et le flacon de solvant sont à température ambiante (entre 15 ºC
et25 ºC).
4.
Dégager l'étiquette du flacon de poudre en tirant sur la bandelette selon les pointillés, à partir du
triangle inversé.
5.
Retirer les capsules en plastique des flacons de poudre et de solvant.
6.
Nettoyer les bouchons avec une compresse de désinfection et les laisser sécher avant utilisation.
7.
Retirer le film protecteur situé sur le dessus de l'emballage du dispositif de transfert. Ne pas
sortir le dispositif de son emballage.
8.
Remarque : le dispositif de transfert doit être fixé sur le flacon de solvant avant d'être fixé au
flacon de poudre, de façon à ce que le vide existant dans le flacon de poudre ne soit pas perdu.
Placer le flacon de solvant sur une surface plane et insérer l'extrémité bleue du dispositif de
transfert dans le flacon de solvant, en enfonçant jusqu'à ce que le perforateur transperce le
centre du bouchon du flacon de solvant et que le dispositif s'enclenche. Le dispositif de transfert
doit être en position verticale avant de transpercer le bouchon.
Retirer l'emballage plastique du dispositif de transfert et le jeter. Prendre garde à ne pas toucher
l'extrémité exposée du dispositif de transfert.
10.
Placer le flacon de poudre sur une surface plane. Retourner le dispositif de transfert et le flacon
de solvant contenant l'eau pour préparations injectables et insérer l'extrémité transparente du
dispositif de transfert dans le flacon de poudre, en enfonçant jusqu'à ce que le perforateur
transperce le bouchon en caoutchouc et que le dispositif s'enclenche. Le dispositif de transfert
doit être en position verticale avant de transpercer le bouchon du flacon de poudre. Le vide
présent dans le flacon de poudre va aspirer le solvant. S'il n'y a pas de vide dans le flacon, ne
pas utiliser le produit.
11.
Tourner le flacon de poudre par rotation douce jusqu'à ce que toute la poudre soit dissoute. Ne
pas agiter le flacon de poudre. Vérifier que la poudre est entièrement dissoute.
12.
Détacher le flacon de solvant en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Ne pas retirer du flacon de poudre l'extrémité transparente du dispositif de transfert.
Un flacon de Cinryze reconstitué contient 500 UI d'inhibiteur de C1 dans 5 mL, ce qui correspond à
une concentration de 100 UI/mL. Procéder à l'administration si le patient doit recevoir une dose de
500 UI.

Deux flacons de poudre de Cinryze doivent être reconstitués pour préparer une dose
(1 000 UI/10 mL). Par conséquent, recommencer les étapes 1 à 12 ci-dessus avec un autre emballage
contenant un dispositif de transfert pour reconstituer le second flacon de poudre. Ne pas réutiliser le
dispositif de transfert. Une fois les deux flacons reconstitués, procéder à l'administration pour une
dose de 1 000 UI.

Procédé d'administration pour une dose de 500 UI
1.
Les règles d'asepsie doivent être respectées lors de l'administration.
2.
Après reconstitution, les solutions de Cinryze sont limpides et incolores à légèrement bleues. Ne
pas utiliser le produit si les solutions sont troubles ou si elles présentent une coloration
anormale.
3.
À l'aide d'une seringue stérile de 10 mL à usage unique, tirer sur le piston pour laisser entrer
environ 5 mL d'air dans la seringue.
4.
Fixer la seringue sur l'extrémité transparente de la partie supérieure du dispositif de transfert en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
5.
Retourner le flacon doucement et injecter l'air dans la solution puis prélever lentement la
solution reconstituée de Cinryze dans la seringue.
6.
Détacher la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et
en la libérant de l'extrémité transparente du dispositif de transfert.
7.
Inspecter la solution reconstituée de Cinryze pour mettre en évidence la présence de particules
avant administration; ne pas administrer le produit si des particules sont observées.
8.
Fixer le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant la solution de Cinryze et
injecter au patient par voie intraveineuse. Administrer 500 UI (reconstituées dans 5 mL d'eau
pour préparations injectables) de Cinryze en injection intraveineuse à un débit de 1 mL par
minute pendant 5 minutes.
Procédé d'administration pour une dose de 1 000 UI
1.
Les règles d'asepsie doivent être respectées lors de l'administration.
2.
Après reconstitution, les solutions de Cinryze sont limpides et incolores à légèrement bleues. Ne
pas utiliser le produit si les solutions sont troubles ou si elles présentent une coloration
anormale.
3.
À l'aide d'une seringue stérile de 10 mL à usage unique, tirer sur le piston pour laisser entrer
environ 5 mL d'air dans la seringue.
4.
Fixer la seringue sur l'extrémité transparente de la partie supérieure du dispositif de transfert en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
5.
Retourner le flacon doucement et injecter l'air dans la solution puis prélever lentement la
solution reconstituée de Cinryze dans la seringue.
Détacher la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et
en la libérant de l'extrémité transparente du dispositif de transfert.
7.
À l'aide de la même seringue, recommencer les étapes 3 à 6 avec un deuxième flacon de
Cinryze reconstitué pour obtenir une dose complète de 10 mL.
8.
Inspecter la solution reconstituée de Cinryze pour mettre en évidence la présence de particules
avant administration; ne pas administrer le produit si des particules sont observées.
9.
Fixer le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant la solution de Cinryze et
injecter au patient par voie intraveineuse. Administrer 1 000 UI (reconstituées dans 10 mL
d'eau pour préparations injectables) de Cinryze en injection intraveineuse à un débit de 1 mL
par minute pendant 10 minutes.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
8.
NUMÉRO D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/11/688/001
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

Date de première autorisation : 15 juin 2011
Date de dernier renouvellement : 26 Mai 2016
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D'ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS

B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION

C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT

FABRICANT DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D'ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBERATION DES LOTS

Nom et adresse du fabricant de la substance active d'origine biologique
Prothya Biosolutions Netherlands B.V.Plesmanlaan 125
1066 CX Amsterdam
Pays-Bas
Baxalta US Inc.
4501 Colorado Boulevard
Los Angeles, CA 90039-1103
États-Unis
Nom et adresse des fabricants responsables de la libération des lots
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
Shire International Licensing B.V.
Mercuriusplein 11
2132 HA Hoofddorp
Pays-Bas
Le nom et l'adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I : résumé des
caractéristiques du produit, rubrique 4.2).

Libération officielle des lots
Conformément à l'article 114 de la Directive 2001/83/CE, la libération officielle des lots sera
effectuée par un laboratoire d'État ou un laboratoire désigné à cet effet.
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ


Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT


Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l'autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l'Agence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.

Mesures additionnelles de réduction du risque
Préalablement au lancement du médicament dans chaque État membre, le contenu et le format du
matériel éducatif feront l'objet d'un accord entre l'Autorité nationale compétente et le Titulaire de
l'autorisation de mise sur le marché.
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché (TAMM) doit s'assurer qu'au moment du
lancement, tous les professionnels de santé susceptibles de prescrire Cinryze ont reçu le kit
d'information.
Le kit d'information doit contenir les éléments suivants :
Résumé des Caractéristiques du Produit et notice d'information du patient relatifs à Cinryze,
Matériel éducatif destiné aux professionnels de santé,
Matériel éducatif destiné aux non-professionnels de santé.
Le matériel éducatif destiné aux professionnels de santé doit contenir des informations concernant les
éléments clés suivants :
Les données concernant l'utilisation de ce médicament à domicile ou en auto-administration
sont limitées.
Il est de la responsabilité du médecin prescripteur de déterminer quels sont les patients
susceptibles de bénéficier d'une administration à domicile ou d'une auto-administration de
Cinryze.
Il est de la responsabilité du médecin prescripteur de dispenser une formation appropriée au non
professionnel de santé qui administrera le traitement à domicile, tel que le patient en auto-
administration ou un membre de sa famille. L'administration par le patient ou l'aidant doit être
contrôlée régulièrement pour s'assurer qu'elle est toujours pratiquée de façon optimale.
La formation dispensée doit aborder les points suivants :
Précaution de conservation ;
Doses et indications du traitement ;
Préparation d'une dose de Cinryze (500 UI) en reconstituant un flacon ;
Préparation d'une dose de Cinryze (1 000 UI) en reconstituant deux flacons ;
Procédé de reconstitution de chaque flacon ;
Technique de l'injection intraveineuse ;
Mode et vitesse d'administration d'une dose de Cinryze (500 UI) ;
Mode et vitesse d'administration d'une dose de Cinryze (1 000 UI) ;
Information sur la nécessité de tenir à jour un carnet pour documenter chaque traitement reçu à
domicile et de l'apporter à chaque consultation. Les informations recueillies doivent comprendre :
Date et heure du traitement,
Numéro de lot et dose reçue,
Indication pour le traitement (crise aiguë ou prophylaxie),
Réponse au traitement,
Tous les effets indésirables éventuels.
Il est de la responsabilité du médecin prescripteur de vérifier que toutes les compétences
requises ont été acquises par le non professionnel de santé et que Cinryze peut être administré à
domicile de façon sûre et efficace.
L'existence d'un registre post-AMM dans lequel les professionnels de santé sont invités à
inscrire les patients.
Le matériel éducatif destiné aux non-professionnels de santé doit contenir des informations concernant
les éléments clés suivants :
Les données concernant l'utilisation de ce médicament à domicile ou en auto-administration
sont limitées.
Pour certains patients, le médecin prescripteur peut décider que Cinryze peut être administré à
domicile par un non-professionnel de santé tel qu'un membre de la famille ou en auto-
administration.
Les compétences requises doivent être acquises par les non-professionnels de santé avant que
Cinryze ne puisse être administré à domicile de façon sûre et efficace.
Leur médecin prescripteur dispensera une formation sur les points suivants :
Précaution de conservation ;
Doses et indications du traitement ;
Préparation d'une dose de Cinryze (500 UI) en reconstituant un flacon ;
Préparation d'une dose de Cinryze (1 000 UI) en reconstituant deux flacons ;
Procédé de reconstitution de chaque flacon ;
Technique de l'injection intraveineuse ;
Mode et vitesse d'administration d'une dose de Cinryze (500 UI) ;
Mode et vitesse d'administration d'une dose de Cinryze (1 000 UI) ;
Instruction de demander un traitement d'urgence par des professionnels de santé si la voie
veineuse n'a pas été trouvée ou en l'absence d'efficacité ;
Instruction pour la prise en charge des effets indésirables éventuels ;
Information sur la nécessité de tenir à jour un carnet pour documenter chaque traitement reçu à
domicile et de l'apporter à chaque consultation. Les informations recueillies doivent
comprendre :
Date et heure du traitement,
Numéro de lot et dose reçue,
Indication pour le traitement (crise aiguë ou prophylaxie),
Réponse au traitement,
Tous les effets indésirables éventuels.
Une notice fournissant des informations détaillées sur les éléments clés de la formation et
devant être conservée à domicile pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
Obligation de mise en place de mesures post-autorisation
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché met en oeuvre, selon le calendrier indiqué, les
mesures ci-après :
Description
Date
Un registre post-AMM doit être créé dans le but de collecter des informations
Cycle PSUR
supplémentaires sur l'utilisation et la sécurité de Cinryze dans l'UE. Les
informations supplémentaires à recueillir comprennent les données sur
l'exposition au médicament, les effets indésirables, la fréquence des crises, les
données de sécurité à long terme, l'utilisation chez les femmes enceintes avec
l'issue des grossesses, ainsi que l'utilisation dans la population pédiatrique. Une
attention particulière doit être apportée au suivi des crises graves et des crises
laryngées ainsi que des cas pour lesquels le traitement a été instauré plus de
4 heures après le début de la crise ; les renseignements sur la dose administrée, le
moment de l'administration, les résultats en termes d'efficacité et de sécurité
doivent être transmis. Les données recueillies dans ce registre doivent être
communiquées au CHMP lors de la soumission des PSUR.
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
BOÎTE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Cinryze 500 UI poudre et solvant pour solution injectable
inhibiteur de C1 (humain)
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Après reconstitution, un flacon contient 500 UI d'inhibiteur de C1 (humain) pour 5 mL, correspondant
à une concentration de 100 UI/mL. Deux flacons de Cinryze reconstitué sont combinés pour une dose
unique.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Flacon de poudre : chlorure de sodium, saccharose, citrate de sodium, L-valine, L-alanine, L-thréonine
Flacon de solvant : eau pour préparations injectables
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre et solvant pour solution injectable.
2 flacons de poudre,
2 flacons de solvant,
2 dispositifs de transfert à filtre,
2 seringues de 10 mL à usage unique,
2 nécessaires de ponction veineuse,
2 champs de soin.
5.
MODE ET VOIE D'ADMINISTRATION
Voie intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE PORTÉE ET DE VUE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Ne pas congeler. À conserver dans l'emballage
d'origine à l'abri de la lumière.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
12.
NUMÉRO D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/11/688/001
13.
NUMÉRO DU LOT
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D'UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Cinryze
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
ÉTIQUETTE DU FLACON DE CINRYZE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE D'ADMINISTRATION
Cinryze 500 UI poudre pour solution injectable
inhibiteur de C1 (humain)
Voie IV
2.
MODE D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.
NUMÉRO DU LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
500 UI
6.
AUTRES
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES

ÉTIQUETTE DU FLACON DE SOLVANT
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Solvant pour Cinryze
Eau pour préparations injectables
2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
NUMÉRO DU LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
5 mL
6.
AUTRES
Cinryze 500 UI poudre et solvant pour solution injectable
inhibiteur de C1 (humain)
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre
pharmacien. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice?:
1.
Qu'est-ce que Cinryze et dans quel cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Cinryze
3.
Comment utiliser Cinryze
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels?
5.
Comment conserver Cinryze
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce que Cinryze et dans quel cas est-il utilisé
La substance active contenue dans Cinryze est une protéine humaine, appelée inhibiteur de C1.
L'inhibiteur de C1 est une protéine présente à l'état naturel, que l'on retrouve normalement dans le
sang. Si vous avez une faible quantité d'inhibiteur de C1 dans le sang ou si votre inhibiteur de C1 ne
fonctionne pas correctement, cela peut conduire à des crises d'oedème (appelées angioedème). Parmi
les symptômes, on note des douleurs à l'estomac et un gonflement :
des mains et des pieds
du visage, des paupières, des lèvres ou de la langue
de la boîte vocale (larynx), ce qui peut rendre la respiration difficile
des organes génitaux
Chez les adultes et les enfants, Cinryze peut augmenter la quantité d'inhibiteur de C1 présent dans le
sang et prévenir (avant une intervention médicale ou dentaire) la survenue de ces crises d'oedème ou
les arrêter une fois qu'elles ont commencé.
Chez les adultes, les adolescents et les enfants (âgés de 6 ans et plus), Cinryze peut augmenter la
quantité d'inhibiteur de C1 présent dans le sang et prévenir de façon systématique la survenue de ces
crises d'oedème.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Cinryze ?
N'utilisez jamais Cinryze
si vous êtes allergique à l'inhibiteur de C1 ou à l'un des autres composants contenus dans
ce médicament mentionnés dans la rubrique 6. Si vous pensez avoir déjà eu une réaction
allergique à l'un des composants contenus dans Cinryze, il est important d'en parler à votre
médecin.
Avertissements et précautions
Avant de commencer le traitement par Cinryze, il est important de dire à votre médecin si
vous avez ou avez eu des problèmes de coagulation du sang (événements thrombotiques). Vous
bénéficierez d'une surveillance étroite si c'est le cas.
Si vous commencez à souffrir d'éruptions de la peau, d'oppression de la poitrine, de
sifflement ou de battements rapides du coeur après avoir pris Cinryze, dites-le
immédiatement à
votre médecin. Voir rubrique 4.
Lorsque des médicaments sont préparés à partir de sang ou de plasma humain, des mesures de
prévention de la transmission d'infections aux patients sont mises en place. Ces mesures
comprennent la sélection soigneuse des donneurs de sang et de plasma de façon à exclure ceux
qui risquent d'être porteurs d'infections ainsi que le contrôle de chaque don et des mélanges de
plasma pour la présence de virus/d'infection. Les fabricants de ces médicaments mettent
également en oeuvre dans leur procédé de fabrication des étapes d'inactivation ou d'élimination
des virus. Cependant, lorsque des médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain
sont administrés, le risque de transmission de maladies infectieuses ne peut être totalement
exclu. Ceci s'applique également à tous les virus inconnus ou émergents ou à d'autres types
d'agents infectieux.
Les mesures prises sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus enveloppés tels que
le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou les virus de l'hépatite B et l'hépatite C et vis-
à-vis des virus non enveloppés tels que le virus de l'hépatite A et le parvovirus B19.
Une vaccination appropriée (contre les hépatites A et B) doit être envisagée chez les patients
recevant régulièrement ou de façon répétée des produits à base d'inhibiteur de C1 dérivés du
plasma humain.
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du
produit administré doivent être clairement enregistrés par votre infirmier/ère ou votre médecin.
Enfants
Cinryze ne doit pas être utilisé chez les enfants âgés de moins de 6 ans pour la prévention
systématique des crises d'angioedème.
Autres médicaments et Cinryze
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant de prendre Cinryze. Les informations sur la sécurité de
Cinryze utilisé pendant la grossesse et l'allaitement sont limitées. Votre médecin vous parlera des
bénéfices et risques associés à la prise de ce médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Cinryze a une influence mineure sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.
Ce médicament contient 11,5 mg de sodium (composant principal du sel de cuisine/table) par flacon.
Cela équivaut à 0,5 % de l'apport alimentaire quotidien maximal recommandé de sodium pour un
adulte.
3.
Comment utiliser Cinryze
Votre traitement sera instauré et géré sous la surveillance d'un médecin expérimenté dans la prise en
charge des patients atteints d'angioedème héréditaire (AOH).
Un médecin ou un/e infirmier/ère peut préparer et vous injecter Cinryze. Si votre médecin détermine
que vous pouvez vous administrer le médicament, vous ou un membre de votre famille serez formés
par votre médecin ou infirmier/ère sur la façon de préparer et d'injecter Cinryze. Votre médecin
vérifiera régulièrement la procédure de préparation et d'administration avec vous ou un membre de
votre famille ou un aidant.
La dose recommandée de Cinryze pour les adultes, les adolescents, les enfants, les sujets âgés ou les
patients souffrant de problèmes aux reins ou au foie est la suivante :
Utilisation chez les adultes et les adolescents (12 ans et plus)
Traitement des crises d'oedème
Une dose de 1 000 UI (deux flacons) de Cinryze doit être injectée au premier signe d'une crise
d'oedème.
Une seconde injection de 1 000 UI peut être administrée si les symptômes ne régressent pas
après 60 minutes.
En cas de crise sévère, en particulier d'oedème du larynx, ou si le traitement tarde à être
administré, la deuxième dose de 1 000 UI peut être administrée avant la fin du délai de
60 minutes suivant la première dose, en fonction de votre réponse au traitement.
Cinryze doit être injecté par voie intraveineuse (dans une veine).
Prévention systématique des crises d'oedème
Une dose de 1 000 UI (deux flacons) de Cinryze doit être injectée tous les 3 ou 4 jours dans la
prévention systématique des crises d'oedème.
L'intervalle entre deux administrations peut être ajusté par votre médecin en fonction de votre
réponse à Cinryze.
Cinryze doit être injecté par voie intraveineuse (dans une veine).
Prévention des crises d'oedème avant une intervention
Une dose de 1 000 UI (deux flacons) de Cinryze doit être injectée jusqu'à 24 heures avant une
intervention médicale, dentaire ou chirurgicale.
Cinryze doit être injecté par voie intraveineuse (dans une veine).
Traitement des crises d'angioedème
Prévention des crises
Prévention systématique
d'angioedème avant une
des crises d'angioedème
intervention
2 à 11 ans, > 25 kg :
2 à 11 ans, > 25 kg :
6 à 11 ans :
Une dose de 1 000 UI (deux flacons)
Une dose de 1 000 UI
Une dose 500 UI (un flacon)
de Cinryze doit être injectée au
(deux flacons) de Cinryze de Cinryze doit être injectée
premier signe de crise aiguë.
doit être injectée dans les
tous les 3 ou 4 jours pour la
24 heures précédant une
prévention systématique des
Une deuxième injection de 1 000 UI
intervention médicale,
crises d'oedème.
peut être administrée si les symptômes dentaire ou chirurgicale.
n'ont pas diminué après 60 minutes.
Il pourra être nécessaire que
le médecin ajuste l'intervalle
2 à 11 ans, 10 à 25 kg :
2 à 11 ans, 10 à 25 kg :
entre deux administrations en
Une dose de 500 UI (un flacon) de
Une dose 500 UI (un
fonction de la réponse de
Cinryze doit être injectée au premier
flacon) de Cinryze doit
l'enfant à Cinryze.
signe de crise aiguë.
être injectée dans les
24 heures précédant une
Une deuxième injection de 500 UI
intervention médicale,
peut être administrée si les symptômes dentaire ou chirurgicale.
n'ont pas diminué après 60 minutes.
Reconstitution et mode d'administration
Cinryze est habituellement injecté par voie intraveineuse (dans une veine) par votre médecin ou par
un/e infirmier/ère. Vous ou votre aidant pouvez également injecter Cinryze, à condition toutefois
d'avoir reçu une formation appropriée. Si vous injectez Cinryze vous-même, veillez à toujours utiliser
le médicament en suivant exactement les indications de votre médecin. Vérifiez auprès de votre
médecin en cas de doute. Si votre médecin décide que vous pouvez bénéficier de ce traitement à
domicile, il vous fournira des instructions détaillées. Vous devrez remplir un carnet afin de
documenter chaque traitement reçu à la maison et vous devrez apporter ce carnet à chacune de vos
consultations chez le médecin. Votre technique d'injection ou celle de votre aidant sera contrôlée
régulièrement pour vérifier que les manipulations restent correctes.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin ou à votre pharmacien.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Cela peut inclure des réactions de type allergique.
Si vous présentez l'un des symptômes suivants après avoir pris ce médicament, veuillez en informer
votre médecin
immédiatement. Bien que rares, les symptômes peuvent être graves.
Apparition soudaine d'un sifflement, d'une difficulté à respirer, d'un gonflement des paupières, du
visage ou des lèvres, d'une éruption ou démangeaison (particulièrement si elles touchent l'ensemble
du corps).
Effets indésirables très fréquents (peuvent toucher plus d'1 personne sur 10) : maux de tête, nausées.
Effets indésirables peu fréquents (peuvent toucher jusqu'à 1 personne sur 100) : taux de sucre dans le
sang élevé, caillot de sang, veines douloureuses, bouffées de chaleur, toux, mal au ventre, diarrhée,
desquamation, gonflement des articulations avec douleur, douleurs musculaires et gêne thoracique.
Les effets indésirables chez les enfants et les adolescents devraient être comparables à ceux observés
chez les adultes.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre infirmier/ère.
Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d'informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Cinryze
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et les flacons après
EXP.
À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Ne pas congeler. À conserver dans l'emballage
d'origine à l'abri de la lumière.
Après reconstitution, la solution de Cinryze doit être utilisée immédiatement.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l'environnement.
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
Ce que contient Cinryze
La substance active est l'inhibiteur de C1 (humain), obtenu à partir du plasma de donneurs humains.
Chaque flacon de poudre contient 500 UI d'inhibiteur de C1. Après reconstitution, un flacon contient
500 UI d'inhibiteur de C1 (humain) pour 5 mL, ce qui correspond à une concentration de 100 UI/mL.
Deux flacons de Cinryze reconstitué contiennent 1 000 UI d'inhibiteur de C1 (humain) pour 10 mL, ce
qui correspond à une concentration de 100 UI/mL.
La teneur totale en protéine de la solution reconstituée est de 15 ± 5 mg/mL.
Une unité internationale (UI) est équivalente à la quantité d'inhibiteur de C1 présent dans 1 mL de
plasma humain normal.
Les autres composants sont : chlorure de sodium, saccharose, citrate de sodium, L-valine, L-alanine et
L-thréonine. (Voir rubrique 2).
Solvant : eau pour préparations injectables.
Poudre et solvant pour solution injectable.
Cinryze est une poudre blanche contenue dans un flacon.
Après dissolution dans l'eau pour préparations injectables, la solution est limpide et incolore à
légèrement bleue.
Chaque boîte contient :
2 flacons de Cinryze 500 UI poudre pour solution injectable
2 flacons d'eau pour préparations injectables (de 5 mL chacun)
2 dispositifs de transfert avec filtre
2 seringues de 10 mL à usage unique
2 nécessaires de ponction veineuse
2 champs de soin
Utiliser uniquement une seringue sans silicone (fournie dans la boîte) pour l'administration du produit.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
E-mail: medinfoEMEA@takeda.com
Tel: +800 66838470
Fabricant
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Autriche
Shire International Licensing B.V.
Mercuriusplein 11
2132 HA Hoofddorp
Pays-Bas
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est .
Autres sources d'information
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/. Il existe aussi des liens vers d'autres sites
concernant les maladies rares et leur traitement.
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé:
Reconstitution et administration de Cinryze
La reconstitution, l'administration du produit et la manipulation du set d'administration et des aiguilles
doivent être réalisées avec précaution.
Utiliser soit le dispositif de transfert avec filtre fourni avec Cinryze soit une aiguille de transfert du
commerce.
Préparation et manipulation
Cinryze est destiné à être administré en intraveineuse (dans une veine) après reconstitution dans de
l'eau pour préparations injectables.
Le flacon de Cinryze est un flacon unidose.
Reconstitution
Matériel nécessaire pour préparer une dose de 500 UI : 1 flacon de poudre, 1 flacon de solvant,
1 dispositif de transfert à filtre, 1 seringue de 10 mL à usage unique, 1 nécessaire de ponction veineuse
et 1 champ de soin. Conserver le flacon restant et les matériels d'administration pour la prochaine
dose.
Matériel nécessaire pour préparer une dose de 1 000 UI : 2 flacons de poudre, 2 flacons de solvant, 2
dispositifs de transfert à filtre, 2 seringues de 10 mL à usage unique, 1 nécessaire de ponction veineuse
et 1 champ de soin.
Chaque flacon de produit doit être reconstitué avec 5 mL d'eau pour préparations injectables.
Un flacon de solution de Cinryze reconstituée correspond à une dose de 500 UI. Par conséquent,
reconstituer seulement un flacon de Cinryze pour une dose de 500 UI.
Deux flacons de solution de Cinryze reconstituée correspondent à une dose de 1 000 UI. Par
conséquent, deux flacons sont combinés pour une dose de 1 000 UI.
1.
Travailler sur le champ de soin fourni et se laver les mains avant d'effectuer les gestes suivants.
2.
Les règles d'asepsie doivent être respectées lors de la procédure de reconstitution.
3.
Vérifier que le flacon de poudre et le flacon de solvant sont à température ambiante (entre
15ºC et 25ºC).
4.
Dégager l'étiquette du flacon de poudre en tirant sur la bandelette selon les pointillés, à partir du
triangle inversé.
5.
Retirer les capsules en plastique des flacons de poudre et de solvant.
6.
Nettoyer les bouchons avec une compresse de désinfection et les laisser sécher avant utilisation.
7.
Retirer le film protecteur sur le dessus de l'emballage du dispositif de transfert. Ne pas sortir le
dispositif de son emballage.
Remarque : le dispositif de transfert doit être fixé sur le flacon de solvant avant d'être fixé au
flacon de poudre, de façon à ce que le vide existant dans le flacon de poudre ne soit pas perdu.
Placer le flacon de solvant sur une surface plane et insérer l'extrémité bleue du dispositif de
transfert dans le flacon de solvant, en enfonçant jusqu'à ce que le perforateur transperce le
centre du bouchon du flacon de solvant et que le dispositif s'enclenche. Le dispositif de transfert
doit être en position verticale avant de transpercer le bouchon.
9.
Retirer l'emballage plastique du dispositif de transfert et le jeter. Prendre garde à ne pas toucher
l'extrémité exposée du dispositif de transfert.
10.
Placer le flacon de poudre sur une surface plane. Retourner le dispositif de transfert et le flacon
de solvant contenant l'eau pour préparations injectables et insérer l'extrémité transparente du
dispositif de transfert dans le flacon de poudre, en enfonçant jusqu'à ce que le perforateur
transperce le bouchon en caoutchouc et que le dispositif s'enclenche. Le dispositif de transfert
doit être en position verticale avant de transpercer le bouchon du flacon de poudre. Le vide
présent dans le flacon de poudre va aspirer le solvant. S'il n'y a pas de vide dans le flacon, ne
pas utiliser le produit.
11.
Tourner le flacon de poudre par rotation douce jusqu'à ce que toute la poudre soit dissoute. Ne
pas agiter le flacon de poudre. Vérifier que la poudre est entièrement dissoute.
Détacher le flacon de solvant en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Ne pas retirer du flacon de poudre l'extrémité transparente du dispositif de transfert.
Un flacon de Cinryze reconstitué contient 500 UI d'inhibiteur de C1 dans 5 mL, ce qui correspond à
une concentration de 100 UI/mL. Procéder à l'administration si le patient doit recevoir une dose de
500 UI.
Deux flacons de poudre de Cinryze doivent être reconstitués pour préparer une dose
(1 000 UI/10 mL). Par conséquent, recommencer les étapes 1 à 12 ci-dessus avec un autre emballage
contenant un dispositif de transfert pour reconstituer le second flacon de poudre. Ne pas réutiliser le
dispositif de transfert. Une fois les deux flacons reconstitués, procéder à l'administration pour une
dose de 1 000 UI.
Procédé d'administration pour une dose de 500 UI
1.
Les règles d'asepsie doivent être respectées lors de l'administration.
2.
Après reconstitution, les solutions de Cinryze sont limpides et incolores à légèrement bleues. Ne
pas utiliser le produit si les solutions sont troubles ou si elles présentent une coloration
anormale.
3.
À l'aide d'une seringue stérile de 10 mL à usage unique, tirer sur le piston pour laisser entrer
environ 5 mL d'air dans la seringue.
4.
Fixer la seringue sur l'extrémité transparente de la partie supérieure du dispositif de transfert en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Retourner le flacon doucement et injecter l'air dans la solution puis prélever lentement la
solution reconstituée de Cinryze dans la seringue.
6.
Détacher la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et
en la libérant de l'extrémité transparente du dispositif de transfert.
7.
Inspecter la solution reconstituée de Cinryze pour mettre en évidence la présence de particules
avant administration; ne pas administrer le produit si des particules sont observées.
8.
Fixer le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant la solution de Cinryze et
injecter la solution au patient par voie intraveineuse (dans une veine). Administrer 500 UI
(reconstituées dans 5 mL d'eau pour préparations injectables) de Cinryze en injection
intraveineuse (dans une veine) à un débit de 1 mL par minute pendant 5 minutes.
Procédé d'administration pour une dose de 1 000 UI
1.
Les règles d'asepsie doivent être respectées lors de l'administration.
2.
Après reconstitution, les solutions de Cinryze sont limpides et incolores à légèrement bleues. Ne
pas utiliser le produit si les solutions sont troubles ou si elles présentent une coloration
anormale.
3.
À l'aide d'une seringue stérile de 10 mL à usage unique, tirer sur le piston pour laisser entrer
environ 5 mL d'air dans la seringue.
Fixer la seringue sur l'extrémité transparente de la partie supérieure du dispositif de transfert en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
5.
Retourner le flacon doucement et injecter l'air dans la solution puis prélever lentement la
solution reconstituée de Cinryze dans la seringue.
6.
Détacher la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et
en la libérant de l'extrémité transparente du dispositif de transfert.
7.
Avec la même seringue, recommencer les étapes 3 à 6 avec un deuxième flacon de Cinryze
reconstitué pour obtenir une dose complète de 10 mL.
8.
Inspecter la solution reconstituée de Cinryze pour mettre en évidence la présence de particules
avant administration; ne pas administrer le produit si des particules sont observées.
9.
Fixer le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant la solution de Cinryze et
injecter la solution au patient par voie intraveineuse (dans une veine). Administrer 1 000 UI
(reconstituées dans 10 mL d'eau pour préparations injectables) de Cinryze en injection
intraveineuse (dans une veine) à un débit de 1 mL par minute pendant 10 minutes.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

Vous avez utilisé Cinryze 500 IU te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Cinryze 500 IU te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Cinryze 500 IU

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS