Brukinsa 80 mg

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
BRUKINSA 80 mg gélules
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque gélule contient 80 mg de zanubrutinib
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Gélule
Gélule opaque blanche à blanc cassé de 22 mm de longueur, portant la mention « ZANU 80 » à l’encre
noire
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
BRUKINSA en monothérapie est indiqué pour le traitement de patients adultes atteints de
macroglobulinémie de Waldenström (MW) qui ont reçu au moins un traitement antérieur, ou pour le
traitement en première intention de patients inéligibles à une chimio-immunothérapie.
4.2
Posologie et mode d’administration
Le traitement par ce médicament doit être instauré et supervisé par un médecin expérimenté dans
l’utilisation des médicaments anticancéreux.
Posologie
La dose quotidienne totale recommandée de zanubrutinib est de 320 mg. La dose quotidienne peut être
prise une fois par jour (quatre gélules de 80 mg) ou divisée en deux prises de 160 mg deux fois par
jour (deux gélules de 80 mg).
Modifications de la dose en raison d’effets indésirables
Les modifications recommandées de la dose de zanubrutinib en raison d’effets indésirables de
grade 3 ou plus sont indiquées dans le tableau 1.
2
Tableau 1 : modifications posologiques recommandées en raison d’effets indésirables
Effet indésirable
Apparition
de l’effet
indésirable
Première
Modification de la dose
(dose initiale : 320 mg une fois par jour
ou 160 mg deux fois par jour)
Interrompre BRUKINSA
Une fois la toxicité réduite à un grade ≤ 1 ou
au niveau de référence : reprendre le
traitement à 320 mg une fois par jour
ou 160 mg deux fois par jour
Interrompre BRUKINSA
Une fois la toxicité réduite à un grade ≤ 1 ou
au niveau de référence : reprendre le
traitement à 160 mg une fois par jour
ou 80 mg deux fois par jour
Interrompre BRUKINSA
Une fois la toxicité réduite à un grade ≤ 1 ou
au niveau de référence : reprendre le
traitement à 80 mg une fois par jour
Arrêter définitivement BRUKINSA
Toxicités non hématologiques de
grade ≥ 3
Neutropénie fébrile de grade 3
Thrombopénie de
grade 3 accompagnée d’un
saignement important
Neutropénie de
grade 4 (durant > 10 jours
consécutifs)
Thrombopénie de
grade 4 (durant > 10 jours
consécutifs)
Deuxième
Troisième
Quatrième
Une lymphocytose asymptomatique ne doit pas être considérée comme un effet indésirable, et les
patients concernés doivent continuer à prendre BRUKINSA.
Modifications de la dose en cas de traitement concomitant
Modifications de la dose en cas d’utilisation d’inhibiteurs ou d’inducteurs de CYP3A (voir
rubriques 4.4, 4.5 et 5.2) :
Tableau 2 : modifications de la dose recommandée en cas de co-administration avec d’autres
médicaments
CYP3A
Inhibition
Médicament co-administré
Inhibiteur puissant du CYP3A (par exemple,
posaconazole, voriconazole, kétoconazole,
itraconazole, clarithromycine, indinavir, lopinavir,
ritonavir, télaprévir)
Inhibiteur modéré du CYP3A (par exemple,
érythromycine, ciprofloxacine, diltiazem,
dronédarone, fluconazole, vérapamil, aprépitant,
imatinib, jus de pamplemousse, oranges amères)
Inducteur puissant du CYP3A (par exemple,
carbamazépine, phénytoïne, rifampine, millepertuis)
Inducteur modéré du CYP3A (par exemple,
bosentan, éfavirenz, étravirine, modafinil, nafcilline)
Dose manquée
Il conviendra de ne pas prendre de dose double pour compenser une dose oubliée. Si une dose n’est
pas prise au moment prévu, il faudra prendre la dose suivante selon le calendrier normal.
Dose recommandée
80 mg une fois par jour
80 mg deux fois par jour
Induction
Éviter l’utilisation
concomitante ; envisager
d’autres traitements
présentant une induction
moindre du CYP3A
3
Populations particulières
Personnes âgées
Aucun ajustement posologique spécifique n’est nécessaire chez les patients âgés (≥ 65 ans).
Insuffisance rénale
Aucune modification de la dose n’est recommandée chez les patients présentant une insuffisance
rénale légère à modérée (clairance de la créatinine ≥ 30 ml/min, estimée par l’équation de Cockcroft-
Gault). On dispose de données limitées chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère et
une insuffisance rénale chronique terminale (IRCT) (n = 5). Les patients avec une atteinte sévère de la
fonction rénale (clairance de la créatinine < 30 ml/min) ou sous dialyse doivent être mis sous
surveillance quant aux effets indésirables (voir
rubrique 5.2).
Insuffisance hépatique
Aucune modification de la dose n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance
hépatique légère (classe Child Pugh A) ou modérée (classe Child Pugh B). Des patients présentant une
insuffisance hépatique légère ou modérée ont été traités dans les études cliniques portant sur
BRUKINSA. La dose recommandée de BRUKINSA pour les patients présentant une insuffisance
hépatique sévère (classe Child Pugh C) est de 80 mg par voie orale deux fois par jour. La sécurité
d’emploi de BRUKINSA n’a pas été évaluée chez les patients atteints d’insuffisance hépatique sévère.
Surveiller étroitement les effets indésirables de BRUKINSA chez ces patients (voir
rubrique 5.2).
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité de BRUKINSA chez les enfants et adolescents âgés de moins de 18 ans
n’ont pas été établies. Aucune donnée n’est disponible.
Mode d’administration
BRUKINSA est administré par voie orale. Les gélules peuvent être prises avec ou sans nourriture. Il
convient d’informer les patients d’avaler les gélules entières avec de l’eau, de ne pas ouvrir, rompre ni
mâcher les gélules.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Hémorragie
Des événements hémorragiques graves et fatals ont été observés chez des patients traités par
BRUKINSA en monothérapie. Des événements de saignement de grade 3 ou plus, notamment
hémorragie intracrânienne et gastro-intestinale, hématurie et hémothorax, ont été signalés chez des
patients (voir rubrique 4.8). Des événements de saignement de tout grade, notamment purpura et
pétéchies, sont survenus chez des patients atteints de tumeurs malignes hématologiques. Le
mécanisme des évènements de saignement n’est pas bien compris.
BRUKINSA peut augmenter le risque d’hémorragie chez les patients sous traitement antiplaquettaire
ou anticoagulant, et les patients doivent faire l’objet d’une surveillance pour rechercher des signes de
saignement. Une modification de la dose peut s’avérer nécessaire en cas d’effet indésirable de
grade 3 ou supérieur, conformément aux recommandations (voir rubrique 4.2). La warfarine ou
d’autres antagonistes de la vitamine K ne doivent pas être administrés en même temps que
BRUKINSA. Il est nécessaire de surveiller les signes et symptômes de saignement et la numération
4
formule sanguine des patients. Il convient d’évaluer les risques et les bénéfices d’un traitement
anticoagulant ou antiplaquettaire en cas d’administration concomitante avec BRUKINSA.
Infections
Des infections fatales ou non (notamment bactériennes, virales ou fongiques) ont été observées chez
des patients traités par BRUKINSA en monothérapie. Des infections de grade 3 ou plus sont survenues
chez des patients (voir rubrique 4.8). L’infection de grade 3 ou plus la plus fréquente était la
pneumonie. Des infections dues à une réactivation du virus de l’hépatite B (VHB) se sont également
produites. Avant d’initier le traitement par BRUKINSA, le statut du VHB des patients doit être établi.
Une consultation chez un médecin expert en maladie hépatique est recommandée pour les patients
dont le test du VHB est positif ou dont la sérologie pour l’hépatite B est positive, avant d’initier le
traitement. Il convient de surveiller et prendre en charge les patients, conformément aux traitements
recommandés, afin de prévenir une réactivation de l’hépatite B. Envisager une prophylaxie par le
traitement standard chez les patients présentant un risque accru d’infections. Les patients doivent être
surveillés pour détecter d’éventuels signes et symptômes de l’infection et les traiter de façon
appropriée.
Cytopénies
Des cytopénies de grade 3 ou 4, notamment neutropénie, thrombopénie et anémie, identifiées par des
mesures biologiques ont été signalées chez des patients traités par BRUKINSA en monothérapie (voir
rubrique 4.8). Surveiller la formule sanguine complète pendant le traitement (voir rubrique 4.2).
Secondes tumeurs malignes primitives
Des secondes tumeurs malignes primitives, notamment carcinome non cutané, ont été observées chez
des patients atteints de tumeurs malignes hématologiques traités par BRUKINSA en monothérapie. La
seconde tumeur maligne primitive la plus fréquente était le cancer de la peau (carcinome
basocellulaire et épidermoïde de la peau). Conseiller aux patients d’utiliser une protection solaire.
Fibrillation et flutter auriculaire
Des fibrillations et des flutters auriculaires ont été observés chez des patients atteints de tumeurs
malignes hématologiques traités par BRUKINSA en monothérapie, en particulier chez des patients
présentant des facteurs de risque cardiaque, une hypertension et des infections aiguës. Surveiller les
signes et symptômes de fibrillation et de flutter auriculaires et les prendre en charge comme il
convient.
Femmes en âge de procréer
Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception hautement efficace
pendant le traitement par Brukinsa (voir rubrique 4.6).
BRUKINSA contient du sodium.
BRUKINSA contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est essentiellement
« sans sodium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Le zanubrutinib est principalement métabolisé par l’enzyme 3A du cytochrome P450 (CYP3A).
Agents pouvant augmenter les concentrations plasmatiques de zanubrutinib
L’utilisation concomitante de BRUKINSA et de médicaments qui inhibent fortement ou modérément
CYP3A peut accroître l’exposition au zanubrutnib.
5
Inhibiteurs puissants du CYP3A
La co-administration de plusieurs doses d’itraconazole (inhibiteur puissant du CYP3A) a multiplié la
C
max
du zanubrutinib par 2,6 et son ASC par 3,8 chez des sujets sains.
Si un inhibiteur puissant du CYP3A doit être utilisé (par exemple, posaconazole, voriconazole,
kétoconazole, itraconazole, clarithromycine, indinavir, lopinavir, ritonavir, télaprévir), il convient de
réduire la dose de BRUKINSA à 80 mg (une gélule) pendant la durée de l’utilisation de l’inhibiteur.
Le patient doit être étroitement surveillé quant à la toxicité et respecter les directives de modification
de la dose si nécessaire (voir rubrique 4.2).
Inhibiteurs modérés du CYP3A
Des simulations de PK basées sur la physiologie (PBPK) indiquent que la co-administration de
plusieurs doses d’un inhibiteur modéré du CYP3A peut environ doubler la C
max
et l’ASC du
zanubrutinib. Si un inhibiteur modéré du CYP3A doit être utilisé (par exemple, érythromycine,
ciprofloxacine, diltiazem, dronédarone, fluconazole, vérapamil, aprépitant, imatinib, jus de
pamplemousse, oranges amères), il convient de réduire la dose de BRUKINSA à 160 mg (deux
gélules) pendant la durée de l’utilisation de l’inhibiteur. Les patients doivent être soigneusement
surveillés quant à la toxicité et suivre les directives de modification de la dose si nécessaire (voir
rubrique 4.2).
Inhibiteurs légers du CYP3A
Les simulations utilisant le jeûne ont suggéré que les inhibiteurs légers du CYP3A (par exemple,
ciclosporine et fluvoxamine) peuvent augmenter l’ASC du zanubrutinib de < 1,5 fois. L’association
avec des inhibiteurs légers n’exige aucun ajustement de dose. Les patients doivent être soigneusement
surveillés quant à la toxicité etsuivre les directives de modification de la dose si nécessaire.
Le pamplemousse et les oranges amères doivent être consommés avec prudence pendant le traitement
par BRUKINSA car ils contiennent des inhibiteurs modérés du CYP3A (voir rubrique 4.2).
Agents pouvant diminuer les concentrations plasmatiques de zanubrutinib
L’utilisation concomitante de zanubrutinib et d’inducteurs puissants ou modérés du CYP3A peut
diminuer les concentrations plasmatiques de zanubrutinib.
Inducteurs du CYP3A
La co-administration de plusieurs doses de rifampine (inducteur puissant du CYP2A) a diminué
de 92 % la C
max
de zanubrutinib et l’ASC de 93 % chez des sujets sains. L’utilisation concomitante
d’inducteurs puissants du CYP3A (par exemple, carbamazépine, phénytoïne, rifampine, millepertuis)
et d’inducteurs modérés du CYP3A (par exemple, bosentan, éfavirenz, étravirine, modafinil,
nafcilline) doit être évitée (voir rubrique 4.2). La co-administration de plusieurs doses de rifabutine
(inducteur modéré du CYP3A) a diminué de 48 % la C
max
de zanubrutinib et l’ASC de 44 % chez des
sujets sains. Les inducteurs légers du CYP3A peuvent être utilisés avec prudence pendant le traitement
par BRUKINSA.
Agents anti-acide gastrique
Aucune différence cliniquement significative de la pharmacocinétique du zanubrutinib n’a été
observée lors de la co-administration avec des agents réduisant l’acidité gastrique (inhibiteurs de la
pompe à protons, antagonistes du récepteur H2).
Agents dont les concentrations plasmatiques peuvent être modifiées par le zanubrutinib
Le zanubrutinib est un inducteur léger du CYP3A et du CYP2C19. L’utilisation concomitante du
zanubrutinib peut réduire les concentrations plasmatiques de ces médicaments substrats.
6
Substrats du CYP3A
La co-administration de plusieurs doses de zanubrutinib a diminué la C
max
du midazolam (substrat du
CYP3A) de 30 % et son ASC de 47 %. Il convient d’utiliser avec prudence les médicaments à index
thérapeutique étroit, qui sont métabolisés par le CYP3A (par exemple, alfentanil, ciclosporine,
dihydroergotamine, ergotamine, fentanyl, pimozide, quinidine, sirolimus, et tacrolimus) car le
zanubrutinib peut réduire les expositions plasmatiques de ces médicaments.
Substrats du CYP2C19
La co-administration de plusieurs doses de zanubrutinib a diminué la C
max
de l’oméprazole (substrat
du CYP2C19) de 20 % et son ASC de 36 %. Il convient d’utiliser avec prudence les médicaments à
index thérapeutique étroit, qui sont métabolisés par le CYP2C19 (par exemple, S-méphénytoïne) car le
zanubrutinib peut réduire les expositions plasmatiques de ces médicaments.
Autre substrats de CYP
Aucune différence cliniquement significative n’a été observée sur la pharmacocinétique de la S-
warfarine (substrat du CYP2C9) co-administrées avec le zanubrutinib.
Co-administration avec des substrats/inhibiteurs de transporteur
La
co-administration de plusieurs doses de zanubrutinib a augmenté la C
max
de la digoxine (substrat de
la P-gp) de 34 % et son ASC de 11 %. Aucune différence cliniquement significative n’a été observée
sur la pharmacocinétique de la rosuvastatine (substrat de la BCRP) co-administrée avec le
zanubrutinib.
La co-administration de substrats oraux de la P-gp ayant un index thérapeutique étroit (par exemple,
digoxine) doit être réalisée avec prudence car le zanubrutinib peut augmenter leur concentration.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Femmes en âge de procréer/Contraception chez les femmes
D’après les résultats observés chez les animaux, BRUKINSA peut être nocif pour le fœtus lorsqu’il est
administré chez la femme enceinte
(voir rubrique 5.3).
Les femmes doivent éviter de démarrer une
grossesse pendant le traitement par BRUKINSA et pendant jusqu’à 1 mois après l’arrêt du traitement.
Par conséquent, les femmes en âge de procréer doivent utiliser des méthodes de contraception
hautement efficaces pendant le traitement par BRUKINSA et jusqu’à 1 mois après l’arrêt du
traitement. On ne sait pas actuellement si le zanubrutinib peut ou non diminuer l’efficacité des
contraceptifs hormonaux ; par conséquent, les femmes utilisant une contraception hormonale doivent
recourir en complément à une méthode de contraception mécanique.
Grossesse
BRUKINSA ne doit pas être utilisé pendant la grossesse. Il n’existe pas de données sur l’utilisation de
BRUKINSA chez la femme enceinte. Les études effectuées chez l’animal ont mis en évidence une
toxicité sur la reproduction (voir
rubrique 5.3).
Allaitement
On ne sait pas si le zanubrutinib ou ses métabolites sont excrétés dans le lait maternel, aucune étude
non clinique n’a été réalisée. On ne peut exclure le risque pour l’enfant allaité. L’allaitement doit être
arrêté pendant le traitement par Brukinsa.
7
Fertilité
Aucun effet sur la fertilité de rats mâles ou femelles n’a été observé, mais des anomalies
morphologiques dans les spermatozoïdes et une augmentation des pertes après implantation ont été
constatées à 300 mg/kg/jour
(voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
BRUKINSA n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines. Une fatigue, des vertiges et une asthénie ont été rapportés chez certains patients traités
par BRUKINSA ; ces effets doivent être pris en compte lors de l’évaluation de l’aptitude du patient à
conduire des véhicules et à utiliser des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables les plus fréquents (≥ 20 %) sont la neutropénie
†
(56,2 %), la thrombopénie
†
(45,1 %), une infection des voies aériennes supérieures
§
(44,3 %), une hémorragie/un hématome
§
(32,2 %), un rash
§
(29,8 %), des ecchymoses
§
(29,1 %), l’anémie
†
(28,9 %), des douleurs
musculosquelettiques
§
(24,3 %), de la diarrhée (23,6 %), une pneumonie
§
(22,1 %) et de la toux
(21,7 %).
Les effets indésirables de grade 3 ou plus les plus fréquents (> 5 %) sont la neutropénie
†
(28,0 %), la
pneumonie
§
(11,6 %), la thrombopénie
†
(11,4 %) et l’anémie
†
(6,9 %).
Parmi les 779 patients traités par zanubrutinib, 3,6 % des patients ont arrêté le traitement en raison
d’effets indésirables. L’effet indésirable le plus fréquent ayant entraîné un arrêt du traitement était la
pneumonie
§
(1,8 %). 4,9 % des patients ont eu un effet indésirable ayant entraîné une réduction de la
dose.
Tableau récapitulatif des effets indésirables
Le profil de sécurité repose sur les données regroupées de 779 patients atteints de tumeurs malignes
impliquant les lymphocytes B traités par BRUKINSA au cours d’études cliniques ayant une durée
médiane d’exposition de 30,3 mois.
Les effets indésirables observés chez les patients traités par BRUKINSA pour des tumeurs malignes
impliquant les lymphocytes B sont énumérés ci-dessous par classe de système d’organes et groupe de
fréquence. Les fréquences sont définies comme suit : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent
(≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000), très rare
(< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Dans
chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de sévérité.
Tableau 3 : effets indésirables signalés dans les études cliniques menées chez des patients
atteints de tumeurs malignes impliquant les lymphocytes B
SOC selon le
dictionnaire MedDRA
Infections et
infestations
Termes selon le dictionnaire
MedDRA
Infection des voies aériennes
supérieures
§
Pneumonie
§ #
Pneumonie
Tous grades*
(%)
Très fréquent
(44,3)
Très fréquent
(22,1)
Très fréquent
(16,3)
Grade 3 ou
plus (%)
2,6
11,6
10,1
8
Infection des voies aériennes
inférieures
Infection des voies urinaires
Réactivation de l’hépatite B
Neutropénie
†
Thrombopénie
†
Anémie
†
Affections du
système nerveux
Affections
cardiaques
Affections
vasculaires
Vertiges
§
Fibrillation auriculaire
Ecchymoses
§
Contusion
Pétéchies
Ecchymose
Hémorragie/hématome
§ #
Hématurie
Épistaxis
Hémorragie gastro-intestinale
Affections respiratoires,
Toux
thoraciques et
médiastinales
Diarrhée
Affections gastro-
intestinales
Constipation
Affections de la peau et
Rash
§
du tissu sous-cutané
Douleur musculo-squelettique
§
Affections musculo-
squelettiques et
systémiques
Dorsalgie
Arthralgie
Troubles généraux et
anomalies au site
d'administration
Fatigue
§
Fatigue
Asthénie
Fréquent (6,2)
Très fréquent
(15,5)
Fréquent (1,2)
Très fréquent
(56,2)
Très fréquent
(45,1)
Très fréquent
(28,9)
Très fréquent
(11,7)
Fréquent (3,2)
Très fréquent
(29,1)
Très fréquent
(21,1)
Fréquent (5,6)
Fréquent (2,3)
Très fréquent
(32,2)
Très fréquent
(14,5)
Fréquent (8,5)
Peu fréquent (0,5)
Très fréquent
(21,7)
Très fréquent
(23,6)
Très fréquent
(15,0)
Très fréquent
(29,8)
Très fréquent
(24,3)
Très fréquent
(11,7)
Très fréquent
(10,9)
Très fréquent
(19,8)
Très fréquent
(15,3)
Fréquent (3,6)
0,8
2,3
0,8
28,0
11,4
6,9
0,4
1,0
0,1
0,0
0,0
0,1
3,1
0,6
0,1
0,3
0,1
1,8
0,4
0,4
2,4
1,0
1,0
1,5
1,2
0,3
Affections
hématologiques et du
système lymphatique
* Les grades ont été évalués selon les critères communs de terminologie pour les événements indésirables de
l’Institut national américain du cancer (NCI-CTCAE), version 4.03.
†
Basé sur des mesures biologiques
§
Comprend plusieurs termes d’effets indésirables
#
Comprend les événements d’issue fatale
9
Autres populations particulières
Personnes âgées
Parmi les 779 patients traités par BRUKINSA, 52 % étaient âgés de 65 ans ou plus. L’incidence des
effets indésirables de grade 3 ou plus était légèrement plus élevée chez les patients âgés traités par
zanubrutinib (71 % des patients âgés de ≥ 65 ans par rapport à 64 % des patients âgés de < 65 ans).
Aucune différence cliniquement significative concernant la sécurité n’a été observée entre les patients
de ≥ 65 ans et les patients plus jeunes.
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité de BRUKINSA chez les enfants et adolescents âgés de moins de 18 ans
n’ont pas été établies.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir
Annexe V.
4.9
Surdosage
Il n’existe pas d’antidote spécifique de BRUKINSA. Les patients présentant un surdosage doivent être
étroitement surveillés et un traitement symptomatique approprié doit être mis en place.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Agents antinéoplasiques, inhibiteurs de la tyrosine kinase de Bruton,
Code ATC : L01EL03.
Mécanisme d’action
Le zanubrutinib est un inhibiteur de la tyrosine kinase de Bruton (BTK). Le zanutrutinib forme une
liaison covalente avec un résidu cystéine sur le site actif de la BTK, ce qui entraîne l’inhibition de son
activité. La BTK est une molécule de signalisation du récepteur d’antigène des lymphocytes B (BCR)
et des voies des récepteurs de cytokines. Dans les lymphocytes B, la signalisation de la BTK entraîne
l’activation des voies nécessaires à la prolifération, la circulation, la chimiotaxie et l’adhérence des
lymphocytes B.
Effets pharmacodynamiques
Occupation de la BTK dans les cellules mononucléées du sang périphérique et biopsies de ganglions
lymphatiques
Le taux d’occupation médian de la BTK à l’état d’équilibre dans les cellules mononucléées du sang
périphérique s’est maintenu à 100 % sur 24 heures à une dose quotidienne totale de 320 mg chez les
patients atteints de tumeurs malignes impliquant les lymphocytes B. Le taux d’occupation médian de
la BTK à l’état d’équilibre dans les ganglions lymphatiques variait de 94 % à 100 % suite à
l’administration de la posologie recommandée.
Effet sur l’intervalle QT/QTc et électrophysiologie cardiaque
Aux doses recommandées (320 mg une fois par jour ou 160 mg deux fois par jour), aucun effet
pertinent sur le plan clinique n’a été observé sur l’intervalle QTc. À une dose unique correspondant
10
à 1,5 fois la dose maximale recommandée (480 mg), le zanubrutinib n’a pas allongé l’intervalle QT de
façon pertinente sur le plan clinique (c.-à-d., ≥ 10 ms).
Efficacité et sécurité cliniques
La sécurité d’emploi et l’efficacité de BRUKINSA dans la MW ont été évaluées dans une étude
randomisée, en ouvert, multicentrique comparant le zanubrutinib et l’ibrutinib (étude ASPEN) chez
des patients qui étaient naïfs d’inhibiteurs de la BTK. Les patients éligibles étaient âgés d’au
moins 18 ans et présentaient un diagnostic clinique et histologique certain de MW en
rechute/réfractaire ou naïfs de traitement et considérés inéligibles à une chimio-immunothérapie
standard selon leur médecin traitant. Les patients devaient satisfaire à au moins un critère de traitement
selon les critères du groupe de consensus du Septième atelier international sur la macroglobulinémie
de Waldenström (IWWM) et présenter une maladie mesurable, définie par un taux sérique
d’IgM > 0,5 g/dl. Les patients porteurs de la mutation MYD88 (MYD88
MUT
) ont été affectés à la
cohorte 1 (N = 201) et ont été randomisés selon un rapport de 1:1 pour recevoir le
zanubrutinib 160 mg deux fois par jour (bras A) ou l’ibrutinib 420 mg une fois par jour (bras B)
jusqu’à la progression de la maladie ou l’apparition d’une toxicité inacceptable. Les patients porteurs
du type sauvage de MYD88 (MYD88
WT
) déterminé par séquençage génétique (dont la présence est
estimée à environ 10 % des patients inclus), ont été inclus dans la cohorte 2 (N = 28) et ont reçu le
zanubrutinib 160 mg deux fois par jour dans un troisième bras de l’étude non randomisé (bras C).
Dans la cohorte 1 (MYD88
MUT
), l’âge médian était de 70 ans (étendue, 38 à 90 ans), 71 % et 60 % des
patients traités par ibrutinib et zanubrutinib, respectivement, étaient âgés de > 65 ans, 33 % des
patients du bras zanubrutinib et 22 % du bras ibrutinib étaient âgés de > 75 ans, 67 % étaient des
hommes et 91 % étaient de type européen. À l’entrée dans l’étude, la valeur obtenue par les patients
dans le système de score pronostique international (score IPSS), était élevée pour 44 % des patients
dans le bras ibrutinib et 46 % des patients dans le bras zanubrutinib. Cent soixante-quatre patients
présentaient une maladie en rechute ou réfractaire ; le nombre médian de traitements antérieurs était
de 1 (étendue, 1 à 8).
La principale mesure de résultat était le taux de réponse complète (RC) ou de très bonne réponse
partielle (TBRP), évalué par un comité d’examen indépendant (CEI) avec l’adaptation des critères de
réponse mis à jour lors du sixième IWWM. Les critères secondaires d’évaluation pour la
cohorte 1 comprenaient le taux de réponse majeure (TRM), la durée de réponse, le taux de RC ou de
TBRP déterminé par l’investigateur, et la survie sans progression (SSP).
L’évaluation de la supériorité du critère d’évaluation principal du taux de TBRP ou de RC a nécessité
l’évaluation du groupe d’analyse en rechute/réfractaire avant l’évaluation du groupe d’analyse ITT. La
durée médiane du suivi était de 19,4 mois.
Chez les patients en rechute/réfractaires, 19,8 % et 28,9 % ont atteint une TBRP ou une RC dans les
bras ibrutinib et zanubrutinib, respectivement. Le critère d’évaluation principal n’était pas significatif
dans le groupe d’analyse en rechute/réfractaire (p bilatérale = 0,1160). Le tableau 4 résume les
réponses évaluées par l’IRC pour les groupes d’analyse en rechute/réfractaire et ITT. Pour le
zanubritinib, les réponses ont été observées au sein des sous-groupes, notamment les patients
MYD88
WT
(Cohorte 2), dont la TBRP ou RC était de 26,9 % et le TRM de 50 %.
11
Tableau 4 : analyse de la réponse de la maladie selon un comité d’examen indépendant (étude
ASPEN)
En rechute/réfractaire
Ibrutinib
N = 81
18,79
(0,5 ; 30,0)
0 (0,0)
16 (19,8)
49 (60,5)
16 (19,8)
(11,7 ; 30,1)
Zanubrutinib
N = 83
18,73
(0,4 ; 28,7)
0 (0,0)
24 (28,9)
41 (49,4)
24 (28,9)
(19,5 ; 39,9)
ITT
Zanubrutini
Ibrutinib
b
N = 99
N = 102
19,38 (0,5 ; 31
19,47
,1)
(0,4 ; 31,2)
0 (0,0)
0 (0,0)
19 (19,2)
29 (28,4)
58 (58,6)
50 (49,0)
19 (19,2)
29 (28,4)
(12,0 ; 28,3)
(19,9 ; 38,2)
10,2
(-1,5, 22,0)
77 (77,8)
65 (80,2)
(69,9 ; 88,3)
65 (78,3)
(67,9 ; 86,6)
(68,3 ; 85,5)
79 (77,5)
(68,1 ; 85,1)
Catégorie de réponse
Durée médiane du suivi,
mois (plage)
RC
TBRP
RP
Taux de TBRP ou RC, n
(%)
IC à 95 %
a
Différence de risque (%)
b
IC à 95 %
a
valeur de p
c
TRM (RP ou mieux), n
(%)
IC à 95 %
a
Différence de risque (%)
b
IC à 95 %
Durée de la réponse
majeure
Taux sans événement à
18 mois, %
(IC à 95 %
a
)
d
10,7
(-2,5, 23,9)
0,1160
-3,5
(-16,0 ; 9,0)
-0,5
(-12,2 ; 11,1)
85,6
(73,1 ; 92,6)
87,0
(72,5 ; 94,1)
87,9
(77,0 ; 93,8)
85,2
(71,7 ; 92,6)
Les pourcentages sont basés sur N.
a
Intervalle de confiance bilatéral à 95 % de Clopper-Pearson.
b
Différence de risque fréquent de Mantel-Haenszel avec l’intervalle de confiance à 95 % calculé en utilisant une
approximation normale et erreur type de Sato stratifiée selon les facteurs de stratification de l’IRT (les strates
CXCR4 de type sauvage et inconnu sont combinées) et la tranche d’âge (≤ 65 et > 65). L’ibrutinib est le bras de
référence.
c
Basé sur un test CMH stratifié selon les facteurs de stratification de l’IRT (les strates CXCR4 de type sauvage et
inconnu sont combinées) et la tranche d’âge (≤ 65 et > 65).
d
Les taux sans événement sont estimés par la méthode de Kaplan-Meier avec des IC à 95 % estimés à l’aide de la
formule de Greenwood.
D’après une mise à jour de la date de clôture des données, le taux sans événement de la survie sans
progression, d’après l’évaluation de l’investigateur, était de 77,6 %
versus
84,9 % à 30 mois (ibrutinib
versus
zanubrutinib), avec un risque relatif global estimé de 0,734 (IC à 95 % : 0,380 ; 1,415).
Population pédiatrique
L’Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les
résultats d’études réalisées avec BRUKINSA dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique
pour le traitement du lymphome lymphoplasmocytaire (voir rubrique 4.2 pour les informations
concernant l’usage pédiatrique).
L’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études
réalisées avec BRUKINSA dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique pour le
traitement du lymphome à cellules B matures (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant
l’usage pédiatrique).
12
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
La concentration plasmatique maximale en zanutrutinib (C
max
) et l’aire sous la courbe (ASC) de
concentration plasmatique en médicament au fil du temps augmentent proportionnellement sur
l’intervalle de dose de 40 mg à 320 mg (0,13 à 1 fois la dose quotidienne totale recommandée). Une
accumulation systémique limitée de zanubrutinib a été observée après une administration répétée
pendant une semaine.
La moyenne géométrique (% CV) de l’ASC quotidienne à l’état d’équilibre du zanutrutinib est
de 2 099 (42 %) ng·h/ml après l’administration de 160 mg deux fois par jour et de 1 917 (59 %)
ng·h/ml après l’administration de 320 mg une fois par jour. La moyenne géométrique (% CV) de la
C
max
à l’état d’équilibre du zanutrutinib est de 299 (56 %) ng/ml après l’administration de 160 mg
deux fois par jour et de 533 (55 %) ng/ml après l’administration de 320 mg une fois par jour.
Absorption
La t
max
médiane du zanubrutinib est de 2 heures. Aucune différence cliniquement significative de
l’ASC ou de la C
max
du zanutrutinib n’a été observée après l’administration d’un repas riche en
matières grasses (environ 1 000 calories avec 50 % de la teneur totale en calories provenant des
graisses) chez des sujets en bonne santé.
Distribution
La moyenne géométrique (% CV) du volume de distribution apparente à l’état d’équilibre du
zanubrutinib pendant la phase terminale (Vz/F) était de 522 litres (71 %). La liaison du zanubrutinib
aux protéines plasmatiques représente environ 94 % et le rapport sang/plasma était compris
entre 0,7 et 0,8.
Métabolisme
Le zanutrutinib est principalement métabolisé par le cytochrome P450 (CYP) 3A.
Élimination
La demi-vie moyenne (t
½
) du zanubrutinib est d’environ 2 à 4 heures après une dose orale unique
de 160 mg ou 320 mg de zanubrutinib. La moyenne géométrique (% CV) de la clairance orale
apparente (CL/F) du zanubrutinib pendant la phase terminale était de 128 (61 %) l/heure. Après une
dose unique de 320 mg de zanubrutinib radiomarqué administrée à des sujets en bonne santé,
environ 87 % de la dose a été retrouvée dans les selles (38 % sous forme inchangée) et 8 % dans
l’urine (moins de 1 % sous forme inchangée).
Populations particulières
Personnes âgées
L’âge (19 à 90 ans, âge moyen 62 ans ± 14,5) n’a eu aucun effet cliniquement significatif sur la
pharmacocinétique du zanutrutinib d’après une analyse PK de population (N = 632).
Population pédiatrique
Aucune étude pharmacocinétique n’a été effectuée sur le zanubrutinib chez les patients âgés de moins
de 18 ans.
Sexe
Le sexe (444 hommes et 188 femmes) n’a eu aucun effet cliniquement significatif sur la
pharmacocinétique du zanutrutinib d’après une analyse PK de population.
13
Origine ethnique
L’origine ethnique (428 Blancs, 146 Asiatiques, 26 Noirs et 19 classifiés comme autres) n’a eu aucun
effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique du zanutrutinib d’après une analyse PK de
population.
Poids corporel
Le poids corporel (36 à 144 kg, poids moyen 76,5 kg ± 16,9) n’a eu aucun effet cliniquement
significatif sur la pharmacocinétique du zanutrutinib d’après une analyse PK de population (N = 632).
Insuffisance rénale
Le zanubrutinib fait l’objet d’une élimination rénale minime. D’après l’analyse PK de population,
l’insuffisance rénale légère ou modérée (clairance de la créatinine [ClCr] ≥ 30 ml/min, estimée par
l’équation de Cockcroft-Gault) n’a eu aucune influence sur l’exposition au zanubrutinib. L’analyse a
été basée sur 204 patients ayant une fonction rénale normale, 231 patients ayant une insuffisance
rénale légère, 96 ayant une insuffisance rénale modérée, 10 ayant une insuffisance rénale sévère, et un
patient avec une IRCT. Les effets de l’insuffisance rénale sévère (clairance de la
créatinine < 30 ml/min) et de la dialyse sur la pharmacocinétique du zanutrutinib est inconnu.
Insuffisance hépatique
L’ASC totale du zanubrutinib a augmenté de 11 % chez les patients atteints d’insuffisance hépatique
légère (classe A de Child-Pugh), de 21 % chez les patients atteints d’insuffisance hépatique modérée
(classe B de Child-Pugh) et de 60 % chez les patients atteints d’insuffisance hépatique sévère (classe C
de Child-Pugh) par rapport aux patients ayant une fonction hépatique normale. L’ASC non liée du
zanubrutinib a augmenté de 23 % chez les patients atteints d’insuffisance hépatique légère (classe A
de Child-Pugh), de 43 % chez les patients atteints d’insuffisance hépatique modérée (classe B de
Child-Pugh) et de 194 % chez les patients atteints d’insuffisance hépatique sévère (classe C de Child-
Pugh) par rapport aux patients ayant une fonction hépatique normale. Une corrélation significative a
été observée entre le score Child-Pugh, lasérum-albumine à la référence, la bilirubine sérique à la
référence et le temps de prothrombine à la référence, et l’ASC du zanubrutinib non lié.
Études
in vitro
Enzymes CYP
Le zanubrutinib est un inducteur faible du CYP2B6 et du CYP2C8. Le zanubrutinib n’est pas un
inducteur du CYP1A2.
Co-administration avec les substrats/inhibiteurs de transport
Le zanubrutinib est vraisemblablement un substrat de la P-gp. Le zanubrutinib n’est ni un substrat ni
un inhibiteur de OAT1, OAT3, OCT2, OATP1B1 ou OAIP1B3.
Interactions pharmacodynamiques
Une étude
in vitro
a montréque l’interaction pharmacodynamique potentielle entre le zanubrutinib et le
rituximab est faible et que le zanubrutinib est peu susceptible d’interférer avec l’effet ADCC induit par
l’anticorps anti-CD20.
Des études
in vitro, ex vivo
et chez l’animal ont montré que le zanubrutinib n’a pas d’effet ou a un
effet minimal sur l’activation des plaquettes, l’expression des glycoprotéines et la formation de
thrombus.
14
5.3
Données de sécurité préclinique
Toxicité générale
Les profils de toxicité générale du zanubrutinib ont été caractérisés par voie orale chez des rats
Sprague-Dawley pour un traitement de maximum 6 mois et chez des chiens beagle pour un traitement
de maximum 9 mois.
Au cours d’études à doses répétées chez des rats sous traitement pendant une période allant
jusqu’à 6 mois, une mortalité liée au produit expérimental a été relevée à la dose de 1 000 mg/kg/jour
(81 x l’ASC clinique), associée à des découvertes histopathologiques au niveau du tractus gastro-
intestinal. D’autres découvertes ont été relevées essentiellement au niveau du pancréas (atrophie,
fibroplasie, hémorragie et/ou infiltration de cellules inflammatoires) à des doses ≥ 30 mg/kg/jour (3 x
l’ASC clinique), de la peau située autour du nez/de la bouche/des yeux (infiltration de cellules
inflammatoires, érosion/ulcère) à partir de 300 mg/kg/jour (16 x l’ASC clinique) et du poumon
(présence de macrophages dans les alvéoles) à une dose de 300 mg/kg/jour. Après un rétablissement
de 6 semaines, toutes ces découvertes étaient complètement ou partiellement résolues, sauf les
découvertes pancréatiques, jugées non pertinentes sur le plan clinique.
Au cours d’études à doses répétées chez des chiens sous traitement pendant une période allant
jusqu’à 9 mois, des découvertes cliniques liées au produit expérimental ont été relevées
essentiellement au niveau du tractus gastro-intestinal (selles molles/aqueuses/mucoïdes), de la peau
(rash, décoloration rouge et épaississement/desquamation), des ganglions lymphatiques mésentériques,
mandibulaires et intestinaux ainsi que de la rate (déplétion lymphoïde et érythrophagocytose) à des
doses allant de 10 mg/kg/jour (3 x l’ASC clinique) à 100 mg/kg/jour (18 x l’ASC clinique). Après un
rétablissement de 6 semaines, toutes ces découvertes étaient complètement ou partiellement résolues.
Carcinogénicité/génotoxicité
Aucune étude de carcinogénicité n’a été conduite avec le zanubrutinib.
Le zanubrutinib ne s’est pas révélé mutagène dans un essai de mutagénicité bactérienne (test d’Ames),
ni clastogène dans un essai d’aberration chromosomique réalisé sur des cellules mammifères (cellules
ovariennes de hamster chinois, CHO). Il ne s’est pas non plus révélé clastogène dans un test
in vivo
du
micronoyau de la moelle osseuse chez le rat.
Toxicité sur la reproduction et le développement
Une étude combinée de fertilités masculine et féminine et de développement embryonnaire précoce a
été menée chez des rats à des doses orales du zanubrutinib de 30, 100 et 300 mg/kg/jour. Aucun effet
sur les fertilités masculine et féminine n’a été rapporté, mais la dose testée la plus élevée, des
anomalies morphologiques de sperme et une augmentation de la perte après implantation ont été
relevées. La dose de 100 mg/kg/jour est environ 13 fois plus élevée que l’exposition thérapeutique
humaine.
Des études de toxicité sur le développement embryo-foetal ont été menées chez le rat et le lapin. Du
zanubrutinib a été administré par voie orale à des rates gravides pendant la période de l’organogenèse
à des doses de 30, 75 et 150 mg/kg/jour. Des malformations cardiaques (cœurs à 2 ou 3 cavités avec
une incidence de 0,3 % à 1,5 %) ont été observées à tous les niveaux de dose en l’absence de toxicité
maternelle. La dose de 30 mg/kg/jour est supérieure d’environ 5 fois à l’exposition thérapeutique
humaine.
L’administration de zanubrutinib à des lapines gravides pendant la période de l’organogenèse
à 30, 70 et 150 mg/kg/jour a entraîné une perte après implantation à la dose la plus élevée. La dose
de 70 mg/kg est supérieure d’environ 25 fois à l’exposition thérapeutique humaine et est associée à
une toxicité maternelle.
15
Dans une étude de toxicité sur le développement prénatal et postnatal, du zanubrutinib a été administré
par voie orale à des rats à des doses de 30, 75 et 150 mg/kg/jour entre l’implantation et le sevrage. La
progéniture des groupes à doses moyenne et élevée présentait un poids corporel réduit avant le
sevrage, et tous les groupes de dose ont développé des anomalies oculaires (par exemple, cataracte,
yeux saillants). La dose de 30 mg/kg/jour est supérieure d’environ 5 fois à l’exposition thérapeutique
humaine.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Contenu d’une gélule
Cellulose microcristalline
Croscarmellose de sodium
Laurylsulfate de sodium (E487)
Silice, colloïdale anhydre
Stéarate de magnésium
Enveloppe des gélules
Gélatine
Dioxyde de titane (E171)
Encre d’impression
Résine gomme-laque (E904)
Oxyde de fer noir (E172)
Propylène glycol (E1520)
6.2
Incompatibilités
Sans objet.
6.3
3 ans.
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Flacons en PEHD avec bouchon en polypropylène doté d’une sécurité enfant. Chaque flacon
contient 120 gélules.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
7.
BeiGene Ireland Limited.
10 Earlsfort Terrace
16
Dublin 2
D02 T380
Irlande
Tél.
+353 1 566 7660
E-mail
bg.ireland@beigene.com
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
8.
EU/1/21/1576/001
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
22 novembre 2021
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu.
17
ANNEXE II
A.
FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION
DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
B.
C.
D.
18
A.
FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du (des) fabricant(s) responsable(s) de la libération des lots
Millmount Healthcare Limited
Block-7, City North Business Campus, Stamullen, Co Meath,
K32 YD60
Irlande
BeiGene Germany GmbH
Georges-Köhler-Str. 2, 79539 Lörrach
Allemagne
BeiGene Netherlands B.V.
Evert van de Beekstraat 1, 104, 1118 CL Schiphol, Pays-Bas
Le nom et l’adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
B.
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I : Résumé des Caractéristiques
du Produit, rubrique 4.2).
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
C.
ï‚·
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web de l’Agence européenne des
médicaments.
Le titulaire soumet le premier PSUR pour ce médicament dans un délai de 6 mois suivant
l’autorisation.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
D.
ï‚·
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
ï‚·
à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
ï‚·
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
19
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
20
A. ÉTIQUETAGE
21
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE EXTÉRIEURE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
BRUKINSA 80 mg gélules
zanubrutinib
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque gélule contient 80 mg de zanubrutinib
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Gélules
120 gélules
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie orale.
Lire la notice avant utilisation.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
22
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
BeiGene Ireland Limited
10 Earlsfort Terrace
Dublin 2
D02 T380, Irlande
Tél. +353 1 566 7660
E-mail
bg.ireland@beigene.com
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/21/1576/001
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
BRUKINSA
17.
IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
<code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.>
IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
18.
PC
SN
NN
23
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE INTÉRIEUR
FLACON
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
BRUKINSA 80 mg gélules
zanubrutinib
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque gélule contient 80 mg de zanubrutinib
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Gélules
120 gélules
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie orale.
Lire la notice avant utilisation.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
24
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
BeiGene Ireland Limited
10 Earlsfort Terrace
Dublin 2
D02 T380, Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/21/1576/001
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
17.
IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
25
B. NOTICE
26
Notice : Information du patient
BRUKINSA 80 mg gélules
zanubrutinib
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Qu’est-ce que BRUKINSA et dans quels cas est-il utilisé ?
Quelles sont les informations à connaître avant de prendre BRUKINSA ?
Comment prendre BRUKINSA
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comment conserver BRUKINSA
Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que BRUKINSA et dans quels cas est-il utilisé ?
1.
BRUKINSA est un médicament contre le cancer qui contient la substance active zanubrutinib. Il
appartient à un groupe de médicaments appelés inhibiteurs de protéine kinase. Ce médicament agit en
bloquant la tyrosine kinase de Bruton, une protéine de l’organisme qui aide les cellules cancéreuses à
se développer et à survivre. En bloquant cette protéine, BRUKINSA diminue le nombre des cellules
cancéreuses et ralentit l’aggravation du cancer.
BRUKINSA est utilisé pour traiter la macroglobulinémie de Waldenström (également appelée
lymphome lymphoplasmocytaire), un cancer touchant un type de globules blancs dénommé
lymphocytes B, qui fabriquent une quantité trop importante d’une protéine appelée IgM.
Ce médicament est utilisé lorsque la maladie a récidivé ou que le traitement n’a pas été efficace ou
chez les patients pour lesquels une chimiothérapie administrée conjointement avec un anticorps n’est
pas recommandée.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de prendre BRUKINSA ?
Ne prenez jamais BRUKINSA
si vous êtes allergique au zanutrutinib ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament
mentionnés dans la rubrique 6.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre BRUKINSA :
ï‚·
si vous avez déjà présenté des hématomes ou des saignements inhabituels ou si vous prenez des
médicaments ou des compléments qui augmentent le risque de saignement (voir la rubrique
27
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
« Autres médicaments et BRUKINSA »).
si vous avez fait récemment l’objet d’une
intervention chirurgicale ou prévoyez une intervention chirurgicale, votre médecin pourra vous
demander d’arrêter de prendre BRUKINSA pendant une courte durée (3 à 7 jours) avant et
après l’intervention chirurgicale ou l’acte dentaire
si vous avez un rythme cardiaque irrégulier ou des antécédents de rythme cardiaque irrégulier
ou d’insuffisance cardiaque sévère, ou si vous présentez l’un des symptômes suivants :
essoufflement, faiblesse, vertiges, étourdissements, évanouissement ou quasi-évanouissement,
douleur thoracique ou jambes gonflées
si vous avez été informé(e) que vous présentez un risque élevé d’infections
si vous avez déjà eu ou pourriez avoir une hépatite B. La raison en est que BRUKINSA
pourrait entraîner la réactivation de l’hépatite B. Les patients seront surveillés attentivement
par leur médecin pour déceler d’éventuels signes de cette infection avant d’instaurer le
traitement
si vous avez des problèmes de foie ou de reins
si vous avez récemment fait l’objet d’une intervention chirurgicale, surtout si celle-ci pourrait
affecter l’absorption des aliments ou des médicaments par votre estomac ou vos intestins
si vous avez récemment présenté un faible nombre de globules rouges, de cellules luttant contre
les infections ou des plaquettes dans votre sang
si vous avez présenté d’autres carcinomes par le passé, notamment un cancer de la peau (par
exemple, carcinome basocellulaire ou carcinome épidermoïde). Veuillez utiliser une protection
solaire.
Si l’un des cas ci-dessus vous concerne (ou en cas de doute), adressez-vous à votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre ce médicament.
Examens et bilans réalisés avant et pendant le traitement
Les examens de laboratoire peuvent montrer une lymphocytose, une augmentation du nombre de
globules blancs (lymphocytes) dans le sang au cours des premières semaines de traitement. Ce
phénomène est connu et peut durer quelques mois. Cela ne signifie pas nécessairement que votre
cancer du sang s’aggrave. Votre médecin contrôlera votre numération sanguine avant et pendant le
traitement et dans de rares cas, il pourra vous administrer un autre médicament. Discutez avec votre
médecin de ce que signifient les résultats de vos examens.
Enfants et adolescents
BRUKINSA ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents. En effet, le médicament n’a
pas été étudié dans ces tranches d’âge.
Autres médicaments et BRUKINSA
Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout
autre médicament. Cela inclut les médicaments obtenus sans ordonnance, les médicaments et les
compléments alimentaires à base de plantes. En effet, BRUKINSA peut affecter le mode d’action de
médicaments. De même, certains médicaments peuvent affecter le mode d’action de BRUKINSA.
BRUKINSA peut vous faire saigner plus facilement.
Cela signifie que vous devez informer votre
médecin si vous prenez d’autres médicaments qui augmentent votre risque de saignement. Ceux-ci
comprennent des médicaments tels que :
ï‚·
l’acide acétylsalicylique (aspirine) et les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) comme
l’ibuprofène et le naproxène,
ï‚·
les anticoagulants comme la warfarine, l’héparine et d’autres médicaments pour traiter ou
prévenir les caillots de sang,
ï‚·
les compléments qui peut augmenter votre risque de saignement tels que l’huile de poisson, la
vitamine E ou les graines de lin.
Si l’un des cas ci-dessus vous concerne (ou en cas de doute), adressez-vous à votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre BRUKINSA.
28
Informez votre médecin si vous prenez tout autre médicament
– La prise de BRUKINSA en même
temps que l’un des médicaments suivants peut influer sur les effets de BRUKINSA ou d’autres
médicaments :
ï‚·
antibiotiques pour traiter des infections bactériennes – ciprofloxacine, clarithromycine,
érythromycine, nafcilline ou rifampicine
ï‚·
médicaments contre les infections fongiques – fluconazole, itraconazole, kétoconazole,
posaconazole, voriconazole
ï‚·
médicaments contre une infection par le VIH – éfavirenz, étravirine, indinavir, lopinavir,
ritonavir, télaprévir
ï‚·
médicaments pour prévenir les nausées et les vomissements associés à la chimiothérapie –
aprépitant
ï‚·
médicaments pour la dépression – fluvoxamine, millepertuis
ï‚·
médicaments dits inhibiteurs de kinase pour le traitement d’autres cancers – imatinib
ï‚·
médicaments contre la tension artérielle élevée ou les douleurs thoraciques – bosentan,
diltiazem, vérapamil
ï‚·
médicaments pour le cœur/antiarrythmiques – digoxine, dronédarone, quinidine
ï‚·
médicaments pour prévenir les convulsions, traiter l’épilepsie ou traiter les affections
douloureuses du visage dites névralgies du trijumeau – carbamazépine, méphénytoïne,
phénytoïne
ï‚·
médicaments contre les migraines et les algies vasculaires de la face – dihydroergotamine,
ergotamine
ï‚·
médicament contre une extrême somnolence et d’autres problèmes du sommeil – modafinil
ï‚·
médicaments contre la psychose et le syndrome de Gilles de la Tourette – pimozide
ï‚·
médicaments pour anesthésie – alfentanil, fentanyl
ï‚·
médicaments dits agents immunosuppresseurs – ciclosporine, sirolimus, tacrolimus
BRUKINSA avec des aliments
Il convient de faire preuve de prudence lors de la consommation approximativement simultanée de
BRUKINSA et de pamplemousse ou d’orange amère (orange de Séville). Ils peuvent en effet
augmenter la quantité de BRUKINSA dans votre sang.
Grossesse et allaitement
Vous ne devez pas être enceinte pendant le traitement par ce médicament. BRUKINSA ne doit pas
être utilisé pendant la grossesse. On ne sait pas si BRUKINSA peut nuire au bébé à naître.
Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception hautement efficace pendant le
traitement par BRUKINSA et pendant au moins une semaine après le traitement . Une méthode de
contraception mécanique (par exemple, préservatifs) doit être utilisée avec les contraceptifs
hormonaux tels qu’une pilule ou des dispositifs de contraception.
ï‚·
ï‚·
Prévenez immédiatement votre médecin si vous débutez une grossesse.
Vous ne devez pas allaiter pendant le traitement par ce médicament. BRUKINSA peut passer
dans le lait maternel.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Vous pouvez ressentir de la fatigue ou des vertiges après la prise de BRUKINSA, ce qui peut affecter
votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
BRUKINSA contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par ml, c.-à-d. qu’il est essentiellement
« sans sodium ».
29
3.
Comment prendre BRUKINSA
Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin ou
pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
La dose recommandée est de 320 mg (4 gélules) chaque jour, soit 4 gélules une fois par jour,
soit 2 gélules le matin et 2 gélules le soir.
Votre médecin peut ajuster la dose.
Prenez les gélules par la bouche avec un verre d’eau, avec de la nourriture ou entre les repas.
Prenez les gélules environ à la même heure chaque jour.
BRUKINSA agit mieux lorsqu’il est avalé entier. Par conséquent, avalez les gélules entières. Ne les
ouvrez pas, ne les cassez pas et ne les mâchez pas.
Si vous avez pris plus de BRUKINSA que vous n’auriez dû
Si vous prenez plus BRUKINSA que vous n’auriez dû, consultez immédiatement un médecin.
Emportez la boîte de gélules et cette notice.
Si vous oubliez de prendre BRUKINSA
Si vous oubliez une dose, prenez là au prochain moment de prise prévu, avec un retour au calendrier
normal. Si vous prenez BRUKINSA une fois par jour, prenez la dose suivante le lendemain. Si vous
prenez le médicament deux fois par jour, le matin et le soir et que vous avez oublié de prendre la dose
du matin, prenez votre dose suivante le soir. Ne prenez pas de dose double pour compenser la gélule
que vous avez oublié de prendre. En cas de doute, demandez à votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère le moment auquel prendre votre dose suivante.
Si vous arrêtez de prendre BRUKINSA
N’arrêtez pas de prendre ce médicament sauf si votre médecin vous le demande.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Arrêtez de prendre BRUKINSA et consultez un médecin immédiatement si vous constatez
l’un des effets secondaires suivants :
Éruption cutanée prurigineuse en relief, difficultés à respirer, gonflement du visage, des lèvres, de la
langue ou de la gorge – vous pourriez développer une réaction allergique au médicament.
Informez votre médecin immédiatement si vous remarquez l’un des effets indésirables
suivants :
Très fréquents
(pouvant toucher plus de 1 personne sur 10):
ï‚·
fièvre, frissons, douleurs corporelles, sensation de fatigue, symptômes de rhume ou de grippe,
essoufflement, miction fréquente et douloureuse – il pourrait s’agir de signes d’une infection
(virale, bactérienne ou fongique). Celles-ci peuvent inclure les infections du nez, des sinus ou
de la gorge (infection des voies respiratoires supérieures), du poumon (pneumonie) ou des
voies urinaires.
vertiges
toux
ecchymoses ou tendance accrue à développer des ecchymoses ; contusions
30
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
saignement
présence de sang dans les urines
diarrhée ; votre médecin devra peut-être vous administrer un liquide et un remplacement de sel
ou un autre médicament
constipation
éruption cutanée
douleurs musculaires et osseuses
fatigue
analyses sanguines démontrant une diminution du nombre de cellules sanguines. Votre
médecin doit effectuer des analyses de sang pendant le traitement par BRUKINSA pour
vérifier le nombre de vos cellules sanguines.
Fréquents
(pouvant toucher jusqu’à 1 personne sur 10):
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
ï‚·
infection du poumon (infection des voies respiratoires inférieures)
réactivation d’une hépatite B (possible récidive en cas d’antécédents d’hépatite B)
petites tâches de saignement sous la peau
saignement de nez
fréquence cardiaque rapide, battements cardiaques irréguliers, pouls faible ou irrégulier,
étourdissements, essoufflement, gène thoracique (symptômes correspondant à des problèmes
du rythme cardiaque)
faiblesse
Peu fréquents
(pouvant toucher jusqu’à 1 personne sur 100):
ï‚·
hémorragie intestinale (sang dans les selles)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver BRUKINSA
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et sur le flacon après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
31
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient BRUKINSA
-
La substance active est le zanubrutinib. Chaque gélule contient 80 mg de zanubrutinib.
-
Les autres composants sont :
- contenu de la gélule : cellulose microcristalline, croscarmellose de sodium, laurylsulfate de
sodium (E487), silice colloïdale anhydre, stéarate de magnésium (voir rubrique 2 « BRUKINSA
contient du sodium »).
- enveloppe de la gélule : gélatine et dioxyde de titane (E171)
- encre d’impression : résine gomme-laque (E904), oxyde de fer noir (E172) et propylène glycol
(E1520).
Comment se présente BRUKINSA et contenu de l’emballage extérieur
BRUKINSA est une gélule blanche à blanc cassé portant la mention « ZANU 80 » à l’encre noire sur
un côté. Les gélules sont fournies dans un flacon en plastique avec un bouchon doté d’une sécurité
enfant. Chaque flacon contient 120 gélules.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
BeiGene Ireland Ltd.
10 Earlsfort Terrace
Dublin 2
D02 T380
Irlande
Tél.
+353 1 566 7660
E-mail
bg.ireland@beigene.com
Fabricant
Millmount Healthcare Limited
Block-7, City North Business Campus, Stamullen, Co Meath,
K32 YD60, Irlande
BeiGene Germany GmbH
Georges-Köhler-Str. 2, 79539 Lörrach, Allemagne
BeiGene Netherlands B.V.
Evert van de Beekstraat 1, 104
1118 CL Schiphol, Pays-Bas
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Autres sources d’informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments :
http://www.ema.europa.eu.
32

ANNEXE I

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
BRUKINSA 80 mg gélules

2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque gélule contient 80 mg de zanubrutinib
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Gélule
Gélule opaque blanche à blanc cassé de 22 mm de longueur, portant la mention « ZANU 80 » à l'encre
noire

4.
INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques
BRUKINSA en monothérapie est indiqué pour le traitement de patients adultes atteints de
macroglobulinémie de Waldenström (MW) qui ont reçu au moins un traitement antérieur, ou pour le
traitement en première intention de patients inéligibles à une chimio-immunothérapie.
4.2 Posologie et mode d'administration

Le traitement par ce médicament doit être instauré et supervisé par un médecin expérimenté dans
l'utilisation des médicaments anticancéreux.
Posologie

La dose quotidienne totale recommandée de zanubrutinib est de 320 mg. La dose quotidienne peut être
prise une fois par jour (quatre gélules de 80 mg) ou divisée en deux prises de 160 mg deux fois par
jour (deux gélules de 80 mg).
Modifications de la dose en raison d'effets indésirables
Les modifications recommandées de la dose de zanubrutinib en raison d'effets indésirables de
grade 3 ou plus sont indiquées dans le tableau 1.
2
Effet indésirable
Apparition
Modification de la dose
de l'effet
(dose initiale : 320 mg une fois par jour
indésirable
ou 160 mg deux fois par jour)
Toxicités non hématologiques de
Première
Interrompre BRUKINSA
grade 3
Une fois la toxicité réduite à un grade 1 ou
au niveau de référence : reprendre le
Neutropénie fébrile de grade 3
traitement à 320 mg une fois par jour
ou 160 mg deux fois par jour
Thrombopénie de
grade 3 accompagnée d'un
Deuxième
Interrompre BRUKINSA
saignement important
Une fois la toxicité réduite à un grade 1 ou
au niveau de référence : reprendre le
Neutropénie de
traitement à 160 mg une fois par jour
grade 4 (durant > 10 jours
ou 80 mg deux fois par jour
consécutifs)
Troisième
Interrompre BRUKINSA
Une fois la toxicité réduite à un grade 1 ou
Thrombopénie de
au niveau de référence : reprendre le
grade 4 (durant > 10 jours
traitement à 80 mg une fois par jour
consécutifs)
Quatrième
Arrêter définitivement BRUKINSA
Une lymphocytose asymptomatique ne doit pas être considérée comme un effet indésirable, et les
patients concernés doivent continuer à prendre BRUKINSA.
Modifications de la dose en cas de traitement concomitant

Modifications de la dose en cas d'utilisation d'inhibiteurs ou d'inducteurs de CYP3A (voir
rubriques 4.4, 4.5 et 5.2) :
Tableau 2 : modifications de la dose recommandée en cas de co-administration avec d'autres
médicaments

CYP3A
Médicament co-administré
Dose recommandée
Inhibition
Inhibiteur puissant du CYP3A (par exemple,
80 mg une fois par jour
posaconazole, voriconazole, kétoconazole,
itraconazole, clarithromycine, indinavir, lopinavir,
ritonavir, télaprévir)
Inhibiteur modéré du CYP3A (par exemple,
80 mg deux fois par jour
érythromycine, ciprofloxacine, diltiazem,
dronédarone, fluconazole, vérapamil, aprépitant,
imatinib, jus de pamplemousse, oranges amères)
Induction
Inducteur puissant du CYP3A (par exemple,
Éviter l'utilisation
carbamazépine, phénytoïne, rifampine, millepertuis)
concomitante ; envisager
d'autres traitements
Inducteur modéré du CYP3A (par exemple,
présentant une induction
bosentan, éfavirenz, étravirine, modafinil, nafcilline)
moindre du CYP3A
Dose manquée
Il conviendra de ne pas prendre de dose double pour compenser une dose oubliée. Si une dose n'est
pas prise au moment prévu, il faudra prendre la dose suivante selon le calendrier normal.
3
Aucun ajustement posologique spécifique n'est nécessaire chez les patients âgés ( 65 ans).
Insuffisance rénale

Aucune modification de la dose n'est recommandée chez les patients présentant une insuffisance
rénale légère à modérée (clairance de la créatinine 30 ml/min, estimée par l'équation de Cockcroft-
Gault). On dispose de données limitées chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère et
une insuffisance rénale chronique terminale (IRCT) (n = 5). Les patients avec une atteinte sévère de la
fonction rénale (clairance de la créatinine < 30 ml/min) ou sous dialyse doivent être mis sous
surveillance quant aux effets indésirables (voir rubrique 5.2).

Insuffisance hépatique

Aucune modification de la dose n'est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance
hépatique légère (classe Child Pugh A) ou modérée (classe Child Pugh B). Des patients présentant une
insuffisance hépatique légère ou modérée ont été traités dans les études cliniques portant sur
BRUKINSA. La dose recommandée de BRUKINSA pour les patients présentant une insuffisance
hépatique sévère (classe Child Pugh C) est de 80 mg par voie orale deux fois par jour. La sécurité
d'emploi de BRUKINSA n'a pas été évaluée chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère.
Surveiller étroitement les effets indésirables de BRUKINSA chez ces patients (voir rubrique 5.2).

Population pédiatrique

La sécurité et l'efficacité de BRUKINSA chez les enfants et adolescents âgés de moins de 18 ans
n'ont pas été établies. Aucune donnée n'est disponible.

Mode d'administration
BRUKINSA est administré par voie orale. Les gélules peuvent être prises avec ou sans nourriture. Il
convient d'informer les patients d'avaler les gélules entières avec de l'eau, de ne pas ouvrir, rompre ni
mâcher les gélules.
4.3 Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi

Hémorragie
Des événements hémorragiques graves et fatals ont été observés chez des patients traités par
BRUKINSA en monothérapie. Des événements de saignement de grade 3 ou plus, notamment
hémorragie intracrânienne et gastro-intestinale, hématurie et hémothorax, ont été signalés chez des
patients (voir rubrique 4.8). Des événements de saignement de tout grade, notamment purpura et
pétéchies, sont survenus chez des patients atteints de tumeurs malignes hématologiques. Le
mécanisme des évènements de saignement n'est pas bien compris.
BRUKINSA peut augmenter le risque d'hémorragie chez les patients sous traitement antiplaquettaire
ou anticoagulant, et les patients doivent faire l'objet d'une surveillance pour rechercher des signes de
saignement. Une modification de la dose peut s'avérer nécessaire en cas d'effet indésirable de
grade 3 ou supérieur, conformément aux recommandations (voir rubrique 4.2). La warfarine ou
d'autres antagonistes de la vitamine K ne doivent pas être administrés en même temps que
BRUKINSA. Il est nécessaire de surveiller les signes et symptômes de saignement et la numération
4
5
6
7
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables les plus fréquents ( 20 %) sont la neutropénie (56,2 %), la thrombopénie
(45,1 %), une infection des voies aériennes supérieures§ (44,3 %), une hémorragie/un hématome§
(32,2 %), un rash§ (29,8 %), des ecchymoses§ (29,1 %), l'anémie (28,9 %), des douleurs
musculosquelettiques§ (24,3 %), de la diarrhée (23,6 %), une pneumonie§ (22,1 %) et de la toux
(21,7 %).
Les effets indésirables de grade 3 ou plus les plus fréquents (> 5 %) sont la neutropénie (28,0 %), la
pneumonie§ (11,6 %), la thrombopénie (11,4 %) et l'anémie (6,9 %).
Parmi les 779 patients traités par zanubrutinib, 3,6 % des patients ont arrêté le traitement en raison
d'effets indésirables. L'effet indésirable le plus fréquent ayant entraîné un arrêt du traitement était la
pneumonie§ (1,8 %). 4,9 % des patients ont eu un effet indésirable ayant entraîné une réduction de la
dose.
Tableau récapitulatif des effets indésirables
Le profil de sécurité repose sur les données regroupées de 779 patients atteints de tumeurs malignes
impliquant les lymphocytes B traités par BRUKINSA au cours d'études cliniques ayant une durée
médiane d'exposition de 30,3 mois.
Les effets indésirables observés chez les patients traités par BRUKINSA pour des tumeurs malignes
impliquant les lymphocytes B sont énumérés ci-dessous par classe de système d'organes et groupe de
fréquence. Les fréquences sont définies comme suit : très fréquent ( 1/10) ; fréquent
( 1/100, < 1/10) ; peu fréquent ( 1/1 000, < 1/100) ; rare ( 1/10 000, < 1/1 000), très rare
(< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Dans
chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de sévérité.

Tableau 3 : effets indésirables signalés dans les études cliniques menées chez des patients
atteints de tumeurs malignes impliquant les lymphocytes B

SOC selon le
Termes selon le dictionnaire
Tous grades*
Grade 3 ou
dictionnaire MedDRA
MedDRA
(%)
plus (%)
Infections et
Infection des voies aériennes
Très fréquent
2,6
infestations
supérieures§
(44,3)
Pneumonie§ #
Très fréquent
11,6
(22,1)
Pneumonie
Très fréquent
10,1
(16,3)
8
0,8
Fréquent (6,2)
inférieures
Infection des voies urinaires
Très fréquent
2,3
(15,5)
Réactivation de l'hépatite B
Fréquent (1,2)
0,8
Affections
Neutropénie
Très fréquent
28,0
hématologiques et du
(56,2)
système lymphatique
Thrombopénie
Très fréquent
11,4
(45,1)
Anémie
Très fréquent
6,9
(28,9)
Affections du
Très fréquent
Vertiges§
0,4
système nerveux
(11,7)
Affections
Fibrillation auriculaire
Fréquent (3,2)
1,0
cardiaques
Affections

Ecchymoses§
Très fréquent
0,1
vasculaires
(29,1)
Contusion
Très fréquent
0,0
(21,1)
Pétéchies
Fréquent (5,6)
0,0
Ecchymose
Fréquent (2,3)
0,1
Hémorragie/hématome§ #
Très fréquent
3,1
(32,2)
Hématurie
Très fréquent
0,6
(14,5)
Épistaxis
Fréquent (8,5)
0,1
Hémorragie gastro-intestinale
Peu fréquent (0,5)
0,3
Affections respiratoires,
Très fréquent
thoraciques et
Toux
0,1
(21,7)
médiastinales
Affections gastro-
Diarrhée
Très fréquent
1,8
intestinales
(23,6)
Constipation
Très fréquent
0,4
(15,0)
Affections de la peau et
Très fréquent
Rash§
0,4
du tissu sous-cutané
(29,8)
Affections musculo-
Douleur musculo-squelettique§
Très fréquent
2,4
squelettiques et
(24,3)
systémiques
Dorsalgie
Très fréquent
1,0
(11,7)
Arthralgie
Très fréquent
1,0
(10,9)
Troubles généraux et
Fatigue§
Très fréquent
1,5
anomalies au site
(19,8)
d'administration
Fatigue
Très fréquent
1,2
(15,3)
Asthénie
Fréquent (3,6)
0,3
* Les grades ont été évalués selon les critères communs de terminologie pour les événements indésirables de
l'Institut national américain du cancer (NCI-CTCAE), version 4.03.
Basé sur des mesures biologiques
§ Comprend plusieurs termes d'effets indésirables
# Comprend les événements d'issue fatale
9
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration ­ voir Annexe V.
4.9 Surdosage
Il n'existe pas d'antidote spécifique de BRUKINSA. Les patients présentant un surdosage doivent être
étroitement surveillés et un traitement symptomatique approprié doit être mis en place.

5.

PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Agents antinéoplasiques, inhibiteurs de la tyrosine kinase de Bruton,
Code ATC : L01EL03.

Mécanisme d'action
Le zanubrutinib est un inhibiteur de la tyrosine kinase de Bruton (BTK). Le zanutrutinib forme une
liaison covalente avec un résidu cystéine sur le site actif de la BTK, ce qui entraîne l'inhibition de son
activité. La BTK est une molécule de signalisation du récepteur d'antigène des lymphocytes B (BCR)
et des voies des récepteurs de cytokines. Dans les lymphocytes B, la signalisation de la BTK entraîne
l'activation des voies nécessaires à la prolifération, la circulation, la chimiotaxie et l'adhérence des
lymphocytes B.
Effets pharmacodynamiques
Occupation de la BTK dans les cellules mononucléées du sang périphérique et biopsies de ganglions
lymphatiques
Le taux d'occupation médian de la BTK à l'état d'équilibre dans les cellules mononucléées du sang
périphérique s'est maintenu à 100 % sur 24 heures à une dose quotidienne totale de 320 mg chez les
patients atteints de tumeurs malignes impliquant les lymphocytes B. Le taux d'occupation médian de
la BTK à l'état d'équilibre dans les ganglions lymphatiques variait de 94 % à 100 % suite à
l'administration de la posologie recommandée.
Effet sur l'intervalle QT/QTc et électrophysiologie cardiaque
Aux doses recommandées (320 mg une fois par jour ou 160 mg deux fois par jour), aucun effet
pertinent sur le plan clinique n'a été observé sur l'intervalle QTc. À une dose unique correspondant
10
11
En rechute/réfractaire
ITT
Zanubrutini
Ibrutinib
Zanubrutinib
Ibrutinib
b
Catégorie de réponse
N = 81
N = 83
N = 99
N = 102
Durée médiane du suivi,
18,79
18,73
19,38 (0,5 ; 31
19,47
mois (plage)
(0,5 ; 30,0)
(0,4 ; 28,7)
,1)
(0,4 ; 31,2)
RC
0 (0,0)
0 (0,0)
0 (0,0)
0 (0,0)
TBRP
16 (19,8)
24 (28,9)
19 (19,2)
29 (28,4)
RP
49 (60,5)
41 (49,4)
58 (58,6)
50 (49,0)
Taux de TBRP ou RC, n
19 (19,2)
29 (28,4)
(%)
16 (19,8)
24 (28,9)
IC à 95 %a
(11,7 ; 30,1)
(19,5 ; 39,9)
(12,0 ; 28,3)
(19,9 ; 38,2)
Différence de risque (%)b
10,7
10,2
IC à 95 %a
(-2,5, 23,9)
(-1,5, 22,0)
valeur de pc
0,1160

TRM (RP ou mieux), n
77 (77,8)
79 (77,5)
(%)
65 (80,2)
65 (78,3)
IC à 95 %a
(69,9 ; 88,3)
(67,9 ; 86,6)
(68,3 ; 85,5)
(68,1 ; 85,1)
Différence de risque (%)b
-3,5
-0,5
IC à 95 %
(-16,0 ; 9,0)
(-12,2 ; 11,1)
Durée de la réponse

majeure

Taux sans événement à
87,9
85,2
18 mois, %
85,6
87,0
(77,0 ; 93,8)
(71,7 ; 92,6)
(IC à 95 %a)d
(73,1 ; 92,6)
(72,5 ; 94,1)
Les pourcentages sont basés sur N.
a Intervalle de confiance bilatéral à 95 % de Clopper-Pearson.
b Différence de risque fréquent de Mantel-Haenszel avec l'intervalle de confiance à 95 % calculé en utilisant une
approximation normale et erreur type de Sato stratifiée selon les facteurs de stratification de l'IRT (les strates
CXCR4 de type sauvage et inconnu sont combinées) et la tranche d'âge ( 65 et > 65). L'ibrutinib est le bras de
référence.
c Basé sur un test CMH stratifié selon les facteurs de stratification de l'IRT (les strates CXCR4 de type sauvage et
inconnu sont combinées) et la tranche d'âge ( 65 et > 65).
d Les taux sans événement sont estimés par la méthode de Kaplan-Meier avec des IC à 95 % estimés à l'aide de la
formule de Greenwood.
D'après une mise à jour de la date de clôture des données, le taux sans événement de la survie sans
progression, d'après l'évaluation de l'investigateur, était de 77,6 % versus 84,9 % à 30 mois (ibrutinib
versus zanubrutinib), avec un risque relatif global estimé de 0,734 (IC à 95 % : 0,380 ; 1,415).
Population pédiatrique
L'Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l'obligation de soumettre les
résultats d'études réalisées avec BRUKINSA dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique
pour le traitement du lymphome lymphoplasmocytaire (voir rubrique 4.2 pour les informations
concernant l'usage pédiatrique).
L'Agence européenne des médicaments a différé l'obligation de soumettre les résultats d'études
réalisées avec BRUKINSA dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique pour le
traitement du lymphome à cellules B matures (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant
l'usage pédiatrique).
12
13
14
15
6.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1
Liste des excipients

Contenu d'une gélule
Cellulose microcristalline
Croscarmellose de sodium
Laurylsulfate de sodium (E487)
Silice, colloïdale anhydre
Stéarate de magnésium
Enveloppe des gélules
Gélatine
Dioxyde de titane (E171)
Encre d'impression
Résine gomme-laque (E904)
Oxyde de fer noir (E172)
Propylène glycol (E1520)
6.2 Incompatibilités
Sans objet.
6.3 Durée de conservation
3 ans.
6.4 Précautions particulières de conservation

Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
6.5 Nature et contenu de l'emballage extérieur
Flacons en PEHD avec bouchon en polypropylène doté d'une sécurité enfant. Chaque flacon
contient 120 gélules.
6.6 Précautions particulières d'élimination et manipulation
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

7.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
BeiGene Ireland Limited.
10 Earlsfort Terrace
16
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1576/001

9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION


22 novembre 2021


10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.

17
ANNEXE II

A.
FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION
DES LOTS


B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION


C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ


D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT



18
FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du (des) fabricant(s) responsable(s) de la libération des lots
Millmount Healthcare Limited
Block-7, City North Business Campus, Stamullen, Co Meath,
K32 YD60
Irlande
BeiGene Germany GmbH
Georges-Köhler-Str. 2, 79539 Lörrach
Allemagne
BeiGene Netherlands B.V.
Evert van de Beekstraat 1, 104, 1118 CL Schiphol, Pays-Bas
Le nom et l'adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.

B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I : Résumé des Caractéristiques
du Produit, rubrique 4.2).

C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web de l'Agence européenne des
médicaments.
Le titulaire soumet le premier PSUR pour ce médicament dans un délai de 6 mois suivant
l'autorisation.

D.

CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT

Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l'autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l'Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
19
ANNEXE III

ÉTIQUETAGE ET NOTICE


20
A. ÉTIQUETAGE

21
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
BRUKINSA 80 mg gélules
zanubrutinib


2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque gélule contient 80 mg de zanubrutinib

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Gélules
120 gélules

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Voie orale.
Lire la notice avant utilisation.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

22
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

BeiGene Ireland Limited
10 Earlsfort Terrace
Dublin 2
D02 T380, Irlande
Tél. +353 1 566 7660
E-mail bg.ireland@beigene.com

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1576/001

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
BRUKINSA

17.
IDENTIFIANT UNIQUE ­ CODE-BARRES 2D
<code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.>

18.
IDENTIFIANT UNIQUE ­ DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
23
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
BRUKINSA 80 mg gélules
zanubrutinib


2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque gélule contient 80 mg de zanubrutinib

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Gélules
120 gélules

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Voie orale.
Lire la notice avant utilisation.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

24
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

BeiGene Ireland Limited
10 Earlsfort Terrace
Dublin 2
D02 T380, Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1576/001

13. NUMÉRO DU LOT

Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE

17.
IDENTIFIANT UNIQUE ­ CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE ­ DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS


25
B. NOTICE
26

BRUKINSA 80 mg gélules
zanubrutinib
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice ?
1. Qu'est-ce que BRUKINSA et dans quels cas est-il utilisé ?
2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre BRUKINSA ?
3. Comment prendre BRUKINSA
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5. Comment conserver BRUKINSA
6. Contenu de l'emballage et autres informations

1.
Qu'est-ce que BRUKINSA et dans quels cas est-il utilisé ?
BRUKINSA est un médicament contre le cancer qui contient la substance active zanubrutinib. Il
appartient à un groupe de médicaments appelés inhibiteurs de protéine kinase. Ce médicament agit en
bloquant la tyrosine kinase de Bruton, une protéine de l'organisme qui aide les cellules cancéreuses à
se développer et à survivre. En bloquant cette protéine, BRUKINSA diminue le nombre des cellules
cancéreuses et ralentit l'aggravation du cancer.
BRUKINSA est utilisé pour traiter la macroglobulinémie de Waldenström (également appelée
lymphome lymphoplasmocytaire), un cancer touchant un type de globules blancs dénommé
lymphocytes B, qui fabriquent une quantité trop importante d'une protéine appelée IgM.
Ce médicament est utilisé lorsque la maladie a récidivé ou que le traitement n'a pas été efficace ou
chez les patients pour lesquels une chimiothérapie administrée conjointement avec un anticorps n'est
pas recommandée.

2.
Quelles sont les informations à connaître avant de prendre BRUKINSA ?


Ne prenez jamais BRUKINSA

si vous êtes allergique au zanutrutinib ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament
mentionnés dans la rubrique 6.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre BRUKINSA :
si vous avez déjà présenté des hématomes ou des saignements inhabituels ou si vous prenez des
médicaments ou des compléments qui augmentent le risque de saignement (voir la rubrique
27
si vous avez un rythme cardiaque irrégulier ou des antécédents de rythme cardiaque irrégulier
ou d'insuffisance cardiaque sévère, ou si vous présentez l'un des symptômes suivants :
essoufflement, faiblesse, vertiges, étourdissements, évanouissement ou quasi-évanouissement,
douleur thoracique ou jambes gonflées
si vous avez été informé(e) que vous présentez un risque élevé d'infections
si vous avez déjà eu ou pourriez avoir une hépatite B. La raison en est que BRUKINSA
pourrait entraîner la réactivation de l'hépatite B. Les patients seront surveillés attentivement
par leur médecin pour déceler d'éventuels signes de cette infection avant d'instaurer le
traitement
si vous avez des problèmes de foie ou de reins
si vous avez récemment fait l'objet d'une intervention chirurgicale, surtout si celle-ci pourrait
affecter l'absorption des aliments ou des médicaments par votre estomac ou vos intestins
si vous avez récemment présenté un faible nombre de globules rouges, de cellules luttant contre
les infections ou des plaquettes dans votre sang
si vous avez présenté d'autres carcinomes par le passé, notamment un cancer de la peau (par
exemple, carcinome basocellulaire ou carcinome épidermoïde). Veuillez utiliser une protection
solaire.
Si l'un des cas ci-dessus vous concerne (ou en cas de doute), adressez-vous à votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre ce médicament.
Examens et bilans réalisés avant et pendant le traitement
Les examens de laboratoire peuvent montrer une lymphocytose, une augmentation du nombre de
globules blancs (lymphocytes) dans le sang au cours des premières semaines de traitement. Ce
phénomène est connu et peut durer quelques mois. Cela ne signifie pas nécessairement que votre
cancer du sang s'aggrave. Votre médecin contrôlera votre numération sanguine avant et pendant le
traitement et dans de rares cas, il pourra vous administrer un autre médicament. Discutez avec votre
médecin de ce que signifient les résultats de vos examens.
Enfants et adolescents
BRUKINSA ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents. En effet, le médicament n'a
pas été étudié dans ces tranches d'âge.

Autres médicaments et BRUKINSA

Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout
autre médicament. Cela inclut les médicaments obtenus sans ordonnance, les médicaments et les
compléments alimentaires à base de plantes. En effet, BRUKINSA peut affecter le mode d'action de
médicaments. De même, certains médicaments peuvent affecter le mode d'action de BRUKINSA.
BRUKINSA peut vous faire saigner plus facilement. Cela signifie que vous devez informer votre
médecin si vous prenez d'autres médicaments qui augmentent votre risque de saignement. Ceux-ci
comprennent des médicaments tels que :
l'acide acétylsalicylique (aspirine) et les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) comme
l'ibuprofène et le naproxène,
les anticoagulants comme la warfarine, l'héparine et d'autres médicaments pour traiter ou
prévenir les caillots de sang,
les compléments qui peut augmenter votre risque de saignement tels que l'huile de poisson, la
vitamine E ou les graines de lin.
Si l'un des cas ci-dessus vous concerne (ou en cas de doute), adressez-vous à votre médecin,
pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre BRUKINSA.

28
antibiotiques pour traiter des infections bactériennes ­ ciprofloxacine, clarithromycine,
érythromycine, nafcilline ou rifampicine
médicaments contre les infections fongiques ­ fluconazole, itraconazole, kétoconazole,
posaconazole, voriconazole
médicaments contre une infection par le VIH ­ éfavirenz, étravirine, indinavir, lopinavir,
ritonavir, télaprévir
médicaments pour prévenir les nausées et les vomissements associés à la chimiothérapie ­
aprépitant
médicaments pour la dépression ­ fluvoxamine, millepertuis
médicaments dits inhibiteurs de kinase pour le traitement d'autres cancers ­ imatinib
médicaments contre la tension artérielle élevée ou les douleurs thoraciques ­ bosentan,
diltiazem, vérapamil
médicaments pour le coeur/antiarrythmiques ­ digoxine, dronédarone, quinidine
médicaments pour prévenir les convulsions, traiter l'épilepsie ou traiter les affections
douloureuses du visage dites névralgies du trijumeau ­ carbamazépine, méphénytoïne,
phénytoïne
médicaments contre les migraines et les algies vasculaires de la face ­ dihydroergotamine,
ergotamine
médicament contre une extrême somnolence et d'autres problèmes du sommeil ­ modafinil
médicaments contre la psychose et le syndrome de Gilles de la Tourette ­ pimozide
médicaments pour anesthésie ­ alfentanil, fentanyl
médicaments dits agents immunosuppresseurs ­ ciclosporine, sirolimus, tacrolimus

BRUKINSA avec des aliments
Il convient de faire preuve de prudence lors de la consommation approximativement simultanée de
BRUKINSA et de pamplemousse ou d'orange amère (orange de Séville). Ils peuvent en effet
augmenter la quantité de BRUKINSA dans votre sang.
Grossesse et allaitement
Vous ne devez pas être enceinte pendant le traitement par ce médicament. BRUKINSA ne doit pas
être utilisé pendant la grossesse. On ne sait pas si BRUKINSA peut nuire au bébé à naître.
Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception hautement efficace pendant le
traitement par BRUKINSA et pendant au moins une semaine après le traitement . Une méthode de
contraception mécanique (par exemple, préservatifs) doit être utilisée avec les contraceptifs
hormonaux tels qu'une pilule ou des dispositifs de contraception.
Prévenez immédiatement votre médecin si vous débutez une grossesse.
Vous ne devez pas allaiter pendant le traitement par ce médicament. BRUKINSA peut passer
dans le lait maternel.

Conduite de véhicules et utilisation de machines
Vous pouvez ressentir de la fatigue ou des vertiges après la prise de BRUKINSA, ce qui peut affecter
votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
BRUKINSA contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par ml, c.-à-d. qu'il est essentiellement
« sans sodium ».

29
Comment prendre BRUKINSA
Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin ou
pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
La dose recommandée est de 320 mg (4 gélules) chaque jour, soit 4 gélules une fois par jour,
soit 2 gélules le matin et 2 gélules le soir.
Votre médecin peut ajuster la dose.
Prenez les gélules par la bouche avec un verre d'eau, avec de la nourriture ou entre les repas.
Prenez les gélules environ à la même heure chaque jour.
BRUKINSA agit mieux lorsqu'il est avalé entier. Par conséquent, avalez les gélules entières. Ne les
ouvrez pas, ne les cassez pas et ne les mâchez pas.
Si vous avez pris plus de BRUKINSA que vous n'auriez dû
Si vous prenez plus BRUKINSA que vous n'auriez dû, consultez immédiatement un médecin.
Emportez la boîte de gélules et cette notice.
Si vous oubliez de prendre BRUKINSA
Si vous oubliez une dose, prenez là au prochain moment de prise prévu, avec un retour au calendrier
normal. Si vous prenez BRUKINSA une fois par jour, prenez la dose suivante le lendemain. Si vous
prenez le médicament deux fois par jour, le matin et le soir et que vous avez oublié de prendre la dose
du matin, prenez votre dose suivante le soir. Ne prenez pas de dose double pour compenser la gélule
que vous avez oublié de prendre. En cas de doute, demandez à votre médecin, pharmacien ou
infirmier/ère le moment auquel prendre votre dose suivante.
Si vous arrêtez de prendre BRUKINSA
N'arrêtez pas de prendre ce médicament sauf si votre médecin vous le demande.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.

4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Arrêtez de prendre BRUKINSA et consultez un médecin immédiatement si vous constatez
l'un des effets secondaires suivants :
Éruption cutanée prurigineuse en relief, difficultés à respirer, gonflement du visage, des lèvres, de la
langue ou de la gorge ­ vous pourriez développer une réaction allergique au médicament.
Informez votre médecin immédiatement si vous remarquez l'un des effets indésirables
suivants :
Très fréquents
(pouvant toucher plus de 1 personne sur 10):
fièvre, frissons, douleurs corporelles, sensation de fatigue, symptômes de rhume ou de grippe,
essoufflement, miction fréquente et douloureuse ­ il pourrait s'agir de signes d'une infection
(virale, bactérienne ou fongique). Celles-ci peuvent inclure les infections du nez, des sinus ou
de la gorge (infection des voies respiratoires supérieures), du poumon (pneumonie) ou des
voies urinaires.
vertiges
toux
ecchymoses ou tendance accrue à développer des ecchymoses ; contusions
30
saignement
présence de sang dans les urines
diarrhée ; votre médecin devra peut-être vous administrer un liquide et un remplacement de sel
ou un autre médicament
constipation
éruption cutanée
douleurs musculaires et osseuses
fatigue
analyses sanguines démontrant une diminution du nombre de cellules sanguines. Votre
médecin doit effectuer des analyses de sang pendant le traitement par BRUKINSA pour
vérifier le nombre de vos cellules sanguines.
Fréquents (pouvant toucher jusqu'à 1 personne sur 10):

infection du poumon (infection des voies respiratoires inférieures)
réactivation d'une hépatite B (possible récidive en cas d'antécédents d'hépatite B)
petites tâches de saignement sous la peau
saignement de nez
fréquence cardiaque rapide, battements cardiaques irréguliers, pouls faible ou irrégulier,
étourdissements, essoufflement, gène thoracique (symptômes correspondant à des problèmes
du rythme cardiaque)
faiblesse
Peu fréquents (pouvant toucher jusqu'à 1 personne sur 100):

hémorragie intestinale (sang dans les selles)

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.

5.
Comment conserver BRUKINSA
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et sur le flacon après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l'environnement.

31
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient BRUKINSA
-
La substance active est le zanubrutinib. Chaque gélule contient 80 mg de zanubrutinib.
-
Les autres composants sont :
- contenu de la gélule : cellulose microcristalline, croscarmellose de sodium, laurylsulfate de
sodium (E487), silice colloïdale anhydre, stéarate de magnésium (voir rubrique 2 « BRUKINSA
contient du sodium »).
- enveloppe de la gélule : gélatine et dioxyde de titane (E171)
- encre d'impression : résine gomme-laque (E904), oxyde de fer noir (E172) et propylène glycol
(E1520).


Comment se présente BRUKINSA et contenu de l'emballage extérieur
BRUKINSA est une gélule blanche à blanc cassé portant la mention « ZANU 80 » à l'encre noire sur
un côté. Les gélules sont fournies dans un flacon en plastique avec un bouchon doté d'une sécurité
enfant. Chaque flacon contient 120 gélules.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché
BeiGene Ireland Ltd.
10 Earlsfort Terrace
Dublin 2
D02 T380
Irlande
Tél. +353 1 566 7660
E-mail bg.ireland@beigene.com
Fabricant

Millmount Healthcare Limited
Block-7, City North Business Campus, Stamullen, Co Meath,
K32 YD60, Irlande
BeiGene Germany GmbH
Georges-Köhler-Str. 2, 79539 Lörrach, Allemagne
BeiGene Netherlands B.V.
Evert van de Beekstraat 1, 104
1118 CL Schiphol, Pays-Bas

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Autres sources d'informations

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments : http://www.ema.europa.eu.
32

Vous avez utilisé Brukinsa 80 mg te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Brukinsa 80 mg te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Brukinsa 80 mg

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS