Beovu 120 mg/ml

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
Beovu 120 mg/ml solution injectable
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Un ml de solution injectable contient 120 mg de brolucizumab*.
* Brolucizumab est un fragment d'anticorps monoclonal humanisé à simple chaine Fv (scFv) produit
dans des cellules d'Escherichia
coli
par la technologie de l'ADN recombinant.
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 19,8 mg de brolucizumab dans 0,165 ml de solution. Cette
quantité est suffisante pour permettre de délivrer une dose unique de 0,05 ml de solution contenant
6 mg de brolucizumab.
Beovu 120 mg/ml solution injectable
Chaque flacon contient 27,6 mg de brolucizumab dans 0,23 ml de solution. Cette quantité est
suffisante pour permettre de délivrer une dose unique de 0,05 ml de solution contenant 6 mg de
brolucizumab.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable.
Solution aqueuse, limpide à légèrement opalescente, incolore à légèrement jaune-brun.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Beovu est indiqué chez l’adulte dans le traitement de
la forme néovasculaire (humide) de la dégénérescence maculaire liée à l'âge (DMLA) (voir
rubrique 5.1),
la baisse visuelle due à l’œdème maculaire diabétique (OMD) (voir rubrique 5.1).
2
4.2
Posologie et mode d’administration
Beovu doit être administré par un ophtalmologiste qualifié ayant l'expérience des injections
intravitréennes.
Posologie
DMLA néovasculaire
La dose recommandée de brolucizumab est de 6 mg (0,05 ml de solution) administrée par injection
intravitréenne toutes les 4 semaines (mensuellement) pour les 3 premières doses. Ensuite, le médecin
peut individualiser les intervalles de traitement selon l’activité de la maladie, évaluée par la mesure de
l’acuité visuelle et/ou des critères anatomiques. Une évaluation de l’activité de la maladie est suggérée
16 semaines (4 mois) après le début du traitement. Chez les patients sans activité de la maladie, un
traitement toutes les 12 semaines (3 mois) doit être envisagé. Chez les patients présentant une activité
de la maladie, un traitement toutes les 8 semaines (2 mois) doit être considéré (voir rubriques 4.4 et
5.1).
Si les critères visuels et anatomiques indiquent que la poursuite du traitement n’apporte pas de
bénéfice au patient, le traitement par Beovu doit être arrêté.
OMD
La dose recommandée de brolucizumab est de 6 mg (0,05 ml de solution) administrée par injection
intravitréenne toutes les 6 semaines pour les 5 premières doses. Ensuite, le médecin peut individualiser
les intervalles de traitement selon l’activité de la maladie, évaluée par la mesure de l’acuité visuelle
et/ou des critères anatomiques. Chez les patients sans activité de la maladie, un traitement toutes les
12 semaines (3 mois) doit être envisagé. Chez les patients présentant une activité de la maladie, un
traitement toutes les 8 semaines (2 mois) doit être considéré.
Si les critères visuels et anatomiques indiquent que la poursuite du traitement n’apporte pas de
bénéfice au patient, le traitement par Beovu doit être arrêté.
Populations particulières
Patients âgés
Aucune adaptation de la dose n'est nécessaire chez les patients âgés de 65 ans et plus (voir
rubrique 5.2).
Insuffisance rénale
Aucune adaptation de la dose n'est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale (voir
rubrique 5.2).
Insuffisance hépatique
Brolucizumab n'a pas été étudié chez les patients présentant une insuffisance hépatique. Aucune
adaptation de la dose n'est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir
rubrique 5.2).
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité de brolucizumab chez les enfants et les adolescents de moins de 18 ans n’ont
pas été établies. Aucune donnée n’est disponible.
3
Mode d’administration
Beovu est réservé à la voie intravitréenne uniquement.
La solution pour injection doit être contrôlée visuellement avant l'administration (voir rubrique 6.6).
La procédure d'injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d'asepsie, incluant la
désinfection chirurgicale des mains, le port de gants stériles, l'utilisation d'un champ stérile et d'un
spéculum à paupières stérile (ou équivalent), et la possibilité d'effectuer une paracentèse stérile (si
nécessaire) par mesure de précaution. Les antécédents médicaux du patient relatifs aux réactions
d'hypersensibilité doivent être attentivement évalués avant de procéder à l'administration
intravitréenne (voir rubrique 4.3). Une anesthésie appropriée et un antibactérien local à large spectre
pour désinfecter la peau autour de l'œil, la paupière et la surface oculaire doivent être administrés
avant l'injection.
L'aiguille pour injection doit être introduite 3,5 à 4,0 mm en arrière du limbe dans la cavité vitréenne,
en évitant le méridien horizontal et en visant le milieu du globe oculaire. Le volume d’injection de
0,05 ml peut alors être injecté lentement ; un point d'injection scléral différent doit être utilisé lors des
injections ultérieures.
Immédiatement après l’injection intravitréenne, les patients doivent être surveillés pour une éventuelle
élévation de la pression intraoculaire. Une surveillance appropriée peut consister à réaliser une
vérification de la perfusion de la tête du nerf optique ou une tonométrie. En cas de nécessité,
l’équipement stérile permettant de réaliser une paracentèse doit être disponible.
Après l’injection intravitréenne, les patients doivent être avisés sur le fait qu’ils doivent rapporter sans
délai tout symptôme évoquant une endophtalmie (par exemple en cas de douleur oculaire, rougeur de
l’œil, photophobie, vision trouble).
Seringue préremplie
La seringue préremplie est à usage unique. Chaque seringue préremplie doit être utilisée pour le
traitement d’un seul œil uniquement.
Le volume contenu dans la seringue préremplie (0,165 ml) étant supérieur à la dose recommandée
(0,05 ml), une partie du volume contenu dans la seringue préremplie doit être éliminée avant
l’administration.
L’injection du volume total de la seringue préremplie peut entraîner un surdosage. Pour expulser les
bulles d’air en même temps que l’excédent de médicament, le piston doit être poussé délicatement
jusqu’à aligner le plateau situé en dessous de la partie bombée de la butée en caoutchouc avec le trait
de dose de 0,05 ml (équivalent à 50 µl, soit 6 mg de brolucizumab).
Flacon
Le flacon est à usage unique. Chaque flacon doit être utilisé pour le traitement d’un seul œil
uniquement.
Le volume contenu dans le flacon (0,23 ml) étant plus important que la dose recommandée (0,05 ml),
une partie du volume contenu dans le flacon doit être éliminée avant l’administration.
L’injection du volume total du flacon peut entraîner un surdosage. Pour expulser les bulles d’air en
même temps que l’excédent de médicament, l’air doit être délicatement expulsé de la seringue et la
dose doit être ajustée au le trait de dose de 0,05 ml (équivalent à 50 µl, soit 6 mg de brolucizumab).
Pour les instructions concernant la préparation du médicament avant administration, voir rubrique 6.6.
4
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
Patients présentant une infection oculaire ou périoculaire active ou suspectée.
Patients présentant une inflammation intraoculaire active.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Endophtalmie, inflammation intraoculaire, cataracte traumatique, décollement de la rétine, déchirure
rétinienne, vascularite rétinienne et/ou occlusion vasculaire rétinienne
Les injections intravitréennes, y compris celles de Beovu, ont été associées à des endophtalmies, des
inflammations intraoculaires, des cataractes traumatiques, des décollements de la rétine et des
déchirures rétiniennes (voir rubrique 4.8). Des techniques d’injection aseptiques appropriées doivent
toujours être utilisées lors de l’administration de Beovu.
Les patients doivent être informés que tout symptôme évocateur de l'un des événements mentionnés
ci-dessus doit être signalé sans délai.
Inflammation intraoculaire, incluant vascularite rétinienne et/ou occlusion vasculaire rétinienne
Des cas d’inflammations intraoculaires, incluant des vascularites rétiniennes et/ou des occlusions
vasculaires rétiniennes, ont été rapportées avec l’utilisation de Beovu (voir rubriques 4.3 et 4.8). Un
nombre plus élevé d’inflammations intraoculaires a été observé parmi les patients ayant développé des
anticorps anti-brolucizumab pendant le traitement. Après investigation, les vascularites rétiniennes
et/ou les occlusions vasculaires rétiniennes se sont révélées être des événements à médiation
immunitaire. Une inflammation intraoculaire, incluant vascularite rétinienne et/ou occlusion vasculaire
rétinienne, peut survenir suite à la première injection intravitréenne et à tout moment durant le
traitement. Ces événements ont été plus fréquemment observés au début du traitement.
Sur la base des études cliniques, ces événements ont été plus fréquents chez les femmes traitées par
Beovu que chez les hommes (5,3% de femmes contre 3,2% d’hommes dans HAWK et HARRIER) et
dans la population japonaise.
Chez les patients présentant ces événements, le traitement par Beovu doit être interrompu et les
événements doivent être pris en charge immédiatement. Les patients traités par Beovu ayant des
antécédents d’inflammation intraoculaire et/ou d’occlusion vasculaire rétinienne (au cours des 12 mois
avant la première injection de Beovu) doivent être attentivement surveillés, car ils sont plus à risque de
développer une vascularite rétinienne et/ou une occlusion vasculaire rétinienne.
L’intervalle entre deux doses de Beovu durant la phase d’entretien ne doit pas être inférieur à
8 semaines, étant donné qu’une incidence plus élevée d’inflammation intraoculaire (incluant
vascularite rétinienne) et d’occlusion vasculaire rétinienne a été rapportée chez les patients atteints de
DMLA néovasculaire ayant reçu Beovu en dose d’entretien toutes les 4 semaines dans une étude
clinique, par rapport aux patients ayant reçu Beovu en dose d’entretien toutes les 8 ou 12 semaines
dans les études cliniques pivots de phase III.
5
Elévations de la pression intraoculaire
Des élévations transitoires de la pression intraoculaire ont été observées dans les 30 minutes suivant
l'injection intravitréenne avec les inhibiteurs du facteur de croissance de l’endothélium vasculaire
(VEGF), incluant brolucizumab (voir rubrique 4.8). Une précaution particulière est nécessaire chez les
patients présentant un glaucome mal contrôlé (ne pas injecter Beovu si la pression intraoculaire est
≥ 30 mmHg). La pression intraoculaire ainsi que la perfusion de la tête du nerf optique doivent être
surveillées et prises en charge de manière appropriée.
Traitement bilatéral
La sécurité et l’efficacité de brolucizumab administré dans les deux yeux simultanément n’ont pas été
étudiées.
Immunogénicité
Brolucizumab étant une protéine thérapeutique, il existe un risque d'immunogénicité (voir
rubrique 4.8). Les patients doivent être avertis d’informer leur médecin s’ils développent des
symptômes tels qu’une douleur oculaire ou une gêne accrue, une rougeur de l’œil s’aggravant, une
vision floue ou diminuée, un nombre augmenté de petites particules dans leur champ visuel, ou une
sensibilité accrue à la lumière (voir rubrique 4.8).
Utilisation simultanée d'autres médicaments anti-VEGF
Il n’y a pas de données disponibles concernant l’utilisation de Beovu en association avec d’autres
médicaments anti-VEGF dans le même œil. Brolucizumab ne doit pas être administré simultanément
avec d’autres médicaments anti-VEGF (par voie systémique ou oculaire).
Interruption du traitement
Au cours du traitement par un anti-VEGF par voie intravitréenne, le traitement doit être interrompu et
ne doit pas être repris avant la prochaine injection prévue dans les cas suivants :
diminution de la meilleure acuité visuelle corrigée (MAVC) d’au moins 30 lettres par rapport à
la dernière évaluation de l'acuité visuelle ;
déchirure rétinienne ;
hémorragie sous-rétinienne impliquant le centre de la fovéa ou lorsque la taille de l'hémorragie
est supérieure ou égale à 50 % de la surface totale de la lésion ;
chirurgie intraoculaire effectuée au cours des 28 jours précédents ou prévue au cours des
28 jours à venir.
Déchirure de l’épithélium pigmentaire rétinien
Les facteurs de risque associés au développement d’une déchirure de l’épithélium pigmentaire rétinien
lors du traitement de la DMLA néovasculaire par un agent anti-VEGF incluent un décollement étendu
et/ou profond de l’épithélium pigmentaire rétinien. La prudence est de rigueur lors de l’instauration
d’un traitement par le brolucizumab chez des patients présentant ces facteurs de risque de déchirure de
l’épithélium pigmentaire rétinien.
Décollement rhegmatogène de la rétine ou trous maculaires
Le traitement doit être interrompu chez les sujets présentant un décollement rhegmatogène de la rétine
ou des trous maculaires de stade 3 ou 4.
6
Effets systémiques après utilisation intravitréenne
Des effets indésirables systémiques, incluant des hémorragies non-oculaires et des événements
artériels thromboemboliques, ont été rapportés après l’injection intravitréenne d’inhibiteurs du VEGF
et il existe un risque théorique que ces effets soient liés à l’inhibition du VEGF. Les données de
sécurité de ce traitement sont limitées chez les patients présentant une DMLA et chez ceux présentant
un OMD et ayant des antécédents d’accident vasculaire cérébral, d’accident ischémique transitoire ou
d’infarctus du myocarde au cours des 3 derniers mois. Des précautions doivent être prises lors du
traitement de ces patients.
Teneur en sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
Populations avec des données limitées
L'expérience du traitement par Beovu chez les patients diabétiques présentant une HbA1c supérieure à
10% ou une rétinopathie diabétique proliférante est limitée. De plus, il n’existe pas d'expérience de
traitement par Beovu chez les patients diabétiques présentant une hypertension non contrôlée. Ce
manque d'information doit être pris en compte par le médecin lors du traitement de ces patients.
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction n’a été réalisée.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Femmes en âge de procréer
Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement par
brolucizumab et pendant au moins un mois après la dernière injection en cas d’arrêt de traitement par
brolucizumab.
Grossesse
Il existe peu de données sur l’utilisation du brolucizumab chez la femme enceinte. Une étude effectuée
chez des singes cynomolgus gravides n’a pas montré d’effets nocifs en ce qui concerne la toxicité sur
la reproduction. Les études effectuées chez l’animal restent insuffisantes en ce qui concerne la toxicité
sur la reproduction (voir rubrique 5.3). Bien que l'exposition systémique après une administration
oculaire soit très faible en raison de son mécanisme d’action, il existe un risque potentiel pour le
développement embryofœtal. Par conséquent, brolucizumab ne doit pas être utilisé pendant la
grossesse à moins que le bénéfice attendu pour la mère ne l’emporte sur le risque potentiel pour le
fœtus.
Allaitement
On ne sait pas si le brolucizumab est excrété dans le lait maternel. Dans une étude de toxicité sur la
reproduction, brolucizumab n’a pas été détecté dans le lait maternel ni dans le sérum infantile de
singes cynomolgus (voir rubrique 5.3). Cependant, un risque pour le nouveau-né ou l’enfant allaité ne
peut être exclu. Brolucizumab n’est pas recommandé pendant l’allaitement et l’allaitement ne doit pas
démarrer durant le mois suivant la dernière injection en cas d’arrêt de traitement par brolucizumab.
Une décision doit être prise d’arrêter l’allaitement ou de s’abstenir du traitement par brolucizumab, en
prenant en compte le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice du traitement pour
la femme.
7
Fertilité
Aucune étude sur la reproduction ou la fertilité n’a été conduite. L’inhibition du VEGF semble affecter
le développement folliculaire, la fonction du corps jaune et la fertilité. Compte tenu du mécanisme
d’action des inhibiteurs du VEGF, il existe un risque potentiel pour la reproduction chez la femme.
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Beovu a une influence mineure sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines du
fait de la possible survenue de troubles visuels temporaires après une injection intravitréenne et après
l’examen oculaire associé. Les patients ne doivent pas conduire ni utiliser de machines tant qu’ils
n’ont pas récupéré une fonction visuelle suffisante.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de tolérance
DMLA néovasculaire
Pour la DMLA néovasculaire, la population pour l’analyse de la tolérance était constituée d’un total de
1088 patients traités par brolucizumab dans deux études de phase III. Parmi eux, 730 patients ont été
traités avec la dose recommandée de 6 mg.
Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés ont été : baisse d’acuité visuelle (7,3%),
cataracte (7,0%), hémorragie conjonctivale (6,3%) et corps flottants vitréens (5,1%).
Les effets indésirables les plus graves ont été : cécité (0,8%), endophtalmie (0,7%), occlusion artérielle
rétinienne (0,8%) et décollement rétinien (0,7%).
OMD
Pour l’OMD, la population pour l’analyse de la tolérance était constituée d’un total de 558 patients
traités par brolucizumab dans deux études de phase III. Parmi eux, 368 patients ont été traités avec la
dose recommandée de 6 mg.
L’effet indésirable le plus fréquemment rapporté a été l’hémorragie conjonctivale (5,7%).
Les effets indésirables les plus graves ont été : occlusion artérielle rétinienne (0,5%) et endophtalmie
(0,3%).
Liste tabulée des effets indésirables
Les effets indésirables observés après l’administration de Beovu dans les études cliniques sont
résumés dans le tableau 1 ci-dessous.
Les effets indésirables (Tableau 1) sont listés selon les classes de systèmes d'organes MedDRA. Au
sein de chaque classe de systèmes d'organes, les effets indésirables sont classés par fréquence et
faisant figurer les réactions les plus fréquentes en premier. Les catégories de fréquence pour chaque
effet indésirable utilisent la convention suivante: très fréquents (≥ 1/10), fréquents (≥ 1/100, < 1/10),
peu fréquents (≥ 1/1 000, < 1/100), rares (≥ 1/10 000, < 1/1 000), très rares (< 1/10 000), fréquence
indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Au sein de chaque groupe de
fréquence, les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité.
8
Tableau 1 Fréquence des effets indésirables dans les études cliniques et après mise sur le
marché
Classe de systèmes d’organes MedDRA
Affections du système immunitaire
Hypersensibilité (incluant urticaire, rash, prurit, érythème)
Affections oculaires
Baisse d’acuité visuelle
Hémorragie rétinienne
Uvéite
Iritis
Décollement du vitré
Déchirure rétinienne
Cataracte
Hémorragie conjonctivale
Corps flottants vitréens
Douleur oculaire
Augmentation de la pression intraoculaire
Conjonctivite
Déchirure de l’épithélium pigmentaire rétinien
Vision trouble
Abrasion de la cornée
Kératite ponctuée
Cécité
Endophtalmie
Décollement de la rétine
Hyperhémie conjonctivale
Sécrétion lacrymale accrue
Sensation anormale dans l’œil
Décollement de l’épithélium pigmentaire rétinien
Inflammation du vitré
Inflammation de la chambre antérieure
Iridocyclite
Effet Tyndall dans la chambre antérieure
Œdème de la cornée
Hémorragie vitréenne
Occlusion vasculaire rétinienne
Vascularite rétinienne
Description des effets indésirables sélectionnés
Immunogenicité
Il existe un risque de réponse immunitaire chez les patients traités par Beovu.
DMLA néovasculaire
Après un traitement par Beovu de 88 semaines, des anticorps anti-brolucizumab apparus en cours de
traitement ont été détectés chez 23-25% des patients.
OMD
Après un traitement par Beovu de 52 semaines, des anticorps anti-brolucizumab apparus en cours de
traitement ont été détectés chez 12-18% des patients.
Catégorie de fréquence
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
9
Parmi les patients DMLA et OMD présentant ces anticorps, un nombre accru d’inflammations
intraoculaires a été observé. Après investigation, les vascularites rétiniennes et/ou les occlusions
vasculaires rétiniennes, typiquement en présence d’inflammation intraoculaire, se sont avérées être des
événements indésirables à médiation immunitaire liés à l’exposition à Beovu (voir rubrique 4.4).
Aucun impact sur l’efficacité clinique n’a été associé aux anticorps anti-brolucizumab.
Effets indésirables liés à la classe de produits
Il existe un risque théorique d’événements artériels thromboemboliques, incluant accident vasculaire
cérébral et infarctus du myocarde, après l’utilisation intravitréenne d’inhibiteurs du VEGF. Des
événements artériels thromboemboliques ont été observés avec une incidence faible dans les études
cliniques avec brolucizumab chez les patients présentant une DMLA et chez les patients présentant un
OMD. Il n’y a pas eu de différences notables entre les groupes traités par brolucizumab et le
comparateur.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration –
voir Annexe V.
4.9
Surdosage
Le surdosage par injection d’un volume plus important que recommandé peut entraîner une
augmentation de la pression intraoculaire. En cas de surdosage, la pression intraoculaire doit être
surveillée et un traitement adéquat doit être initié, si cela est jugé nécessaire par le médecin.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique: Médicaments ophtalmologiques, médicaments contre la
néovascularisation, Code ATC : S01LA06
Mécanisme d’action
Le brolucizumab est un fragment d’anticorps monoclonal humanisé à simple chaine Fv (scFv) avec un
poids moléculaire d’environ 26 kDa.
Une surexpression de la voie du facteur de croissance de l'endothélium vasculaire humain de type A
(VEGF-A) est associée à une angiogenèse oculaire et à un œdème rétinien pathologiques. Le
brolucizumab se lie avec une haute affinité aux isoformes du VEGF-A (p.ex. VEGF
110
, VEGF
121
et
VEGF
165
), empêchant dès lors la liaison du VEGF-A à ses récepteurs VEGFR-1 et VEGFR-2. En
inhibant la liaison du VEGF-A à ses récepteurs, le brolucizumab supprime la prolifération des cellules
endothéliales et, par conséquent, réduit la néovascularisation ainsi que la perméabilité vasculaire.
10
Effets pharmacodynamiques
DMLA néovasculaire
Dans les études HAWK et HARRIER, les critères anatomiques liés aux fuites de sang et de liquide
caractérisant la néovascularisation choroïdienne (NVC) font partie de l’évaluation de l’activité de la
maladie guidant les décisions de traitement. La réduction de l’épaisseur centrale de la rétine (ECR) et
la diminution de la présence de fluide intra-rétinien/sous-rétinien (FIR/FSR) ou de fluide sous
l’épithélium pigmentaire rétinien (sous-EP) ont été observés chez les patients traités par Beovu dès
4 semaines après l’initiation du traitement et jusqu’à la semaine 48 et la semaine 96.
A la semaine 16, la réduction de l’ECR était statistiquement significative avec Beovu par rapport à
aflibercept dans les deux études (HAWK : -161 vs. -134 microns; HARRIER : -174 vs. -134 microns).
Cette diminution de l’ECR par rapport aux valeurs à l’inclusion était également statistiquement
significative à la semaine 48 (HAWK : -173 vs. -144 microns; HARRIER : -194 vs. -144 microns), et
maintenue jusqu’à la fin de chaque étude à la semaine 96 (HAWK : -175 vs. -149 microns;
HARRIER : -198 vs. -155 microns).
A la semaine 16, la différence entre les pourcentages de patients présentant du fluide FIR et/ou FSR
était statistiquement significative avec Beovu par rapport à aflibercept dans les deux études (HAWK :
34% vs. 52% ; HARRIER : 29% vs. 45%). Cette différence était également statistiquement
significative à la semaine 48 (HAWK : 31% vs. 45% ; HARRIER : 26% vs. 44%), et maintenue
jusqu’à la fin de chaque étude à la semaine 96 (HAWK : 24% vs. 37% ; HARRIER : 24% vs. 39%).
A la semaine 16, la différence entre les pourcentages de patients présentant du fluide sous-EP était
statistiquement significative avec Beovu par rapport à aflibercept dans les deux études (HAWK : 19%
vs. 27% ; HARRIER : 16% vs. 24%). Cette différence était également statistiquement significative à la
semaine 48 (HAWK : 14% vs. 22% ; HARRIER : 13% vs. 22%), et maintenue jusqu’à la fin de
chaque étude à la semaine 96 (HAWK : 11% vs. 15% ; HARRIER : 17% vs. 22%).
Dans ces études, pour les patients traités par Beovu, des réductions de la taille des lésions liées à une
NVC ont été observées dès 12 semaines, puis aux semaines 48 et 96 après l’initiation du traitement.
OMD
Dans les études KESTREL et KITE, les critères anatomiques font partie de l’évaluation de l’activité
de la maladie guidant les décisions de traitement. La réduction de l’ECR et la diminution de la
présence de fluides FIR/FSR ont été observées chez les patients traités par Beovu dès 4 semaines après
l’initiation du traitement et jusqu’à la semaine 52.
Efficacité et sécurité cliniques
DMLA néovasculaire
L’efficacité et la sécurité de Beovu ont été évaluées dans deux études randomisées de Phase III,
multicentriques, en double insu, contrôlées (HAWK et HARRIER), chez des patients atteints de
DMLA néovasculaire (humide). Un total de 1817 patients ont été traités dans ces études d’une durée
de 2 ans (1088 traités par Beovu et 729 traités par le comparateur aflibercept). Les patients étaient âgés
de 50 à 97 ans, avec un âge moyen de 76 ans.
Dans les deux études, après les trois premières doses mensuelles (semaines 0, 4 et 8), les patients sous
brolucizumab ont été traités toutes les 12 semaines, avec la possibilité d’ajuster l’intervalle de
traitement toutes les 8 semaines selon l’activité de la maladie. L’activité de la maladie était évaluée
par le médecin durant le premier intervalle de traitement de 12 semaines (aux semaines 16 et 20), puis
à chaque visite de traitement, programmée toutes les 12 semaines. Les patients ayant présenté une
activité de la maladie (par exemple une baisse d’acuité visuelle, une augmentation de l’ECR et/ou la
présence de FIR/FSR ou de fluide sous-EP) à l’une de ces visites ont été ajustés à un intervalle de
traitement de 8 semaines. Le comparateur aflibercept a été administré toutes les 8 semaines après les
3 premières doses mensuelles.
11
Résultats
Le critère principal d’efficacité des études était la variation de la meilleure acuité visuelle corrigée
(MAVC) à 48 semaines par rapport à l’inclusion, mesurée par le score ETDRS (early treatment
diabetic retinopathy study), avec pour objectif principal de démontrer la non-infériorité de Beovu par
rapport à aflibercept. Dans les deux études, Beovu (administré toutes les 12 semaines ou toutes les
8 semaines) a démontré une non-infériorité en termes d’efficacité par rapport à l’aflibercept 2 mg
(administré toutes les 8 semaines). Les gains d’acuité visuelle observés la première année se sont
maintenus durant la deuxième année.
Les résultats détaillés des deux études sont décrits dans le Tableau 2 et dans la Figure 1 ci-dessous.
Tableau 2 Résultats d’acuité visuelle aux semaines 48 et 96 dans les études de Phase III HAWK
et HARRIER
Critère d’efficacité
Semaine
Beovu
(n=360)
HAWK
Aflibercept
2 mg
(n=360)
6,8
(SE=0,71)
6,7
(SE=0,68)
5,3
(SE=0,78)
25,4
Différence
(IC 95%)
brolucizumab
– aflibercept
-0,2
(-2,1 ; 1,8)
p < 0,0001
a)
0,0
(-1,9 ; 1,9)
p < 0,0001
a)
0,5
(-1,6 ; 2,7)
8,2
(2,2 ; 15,0)
7,2
(1,4 ; 13,8)
0,9
(-2,7 ; 4,3)
Beovu
(n=370)
HARRIER
Aflibercept
Différence
2 mg
(IC 95%)
(n=369)
brolucizumab
– aflibercept
7,6
-0,7
(SE=0,61)
(-2,4 ; 1,0)
p < 0,0001
a)
7,7
-1,2
(SE=0,58)
(-2,8 ; 0,4)
p=0,0003
a)
6,6
-0,4
(SE=0,73)
(-2,5 ; 1,6)
29,9
-0,6
(-7,1 ; 5,8)
31,5
-2,4
(-8,8 ; 4,1)
4,8
-1,0
(-3,9 ; 2,2)
Variation moyenne
de la MAVC par
rapport à
l’inclusion
(mesurée par le
score ETDRS)
48
36 – 48
b)
6,6
(SE=0,71)
6,7
(SE=0,68)
5,9
(SE=0,78)
33,6
6,9
(SE=0,61)
6,5
(SE=0,58)
6,1
(SE=0,73)
29,3
96
Proportion de
48
patients ayant
gagné au moins
96
34,2
27,0
29,1
15 lettres (%)
Proportion de
48
6,4
5,5
3,8
patients ayant
perdu de l’acuité
96
8,1
7,4
0,7
7,1
7,5
-0,4
visuelle (%)
(-3,6 ; 4,6)
(-3,8 ; 3,3)
(≥ 15 lettres
perdues)
MAVC: meilleure acuité visuelle corrigée ; les données manquantes ont été imputées par la méthode de la dernière observation
rapportée (LOCF)
ETDRS: early treatment diabetic retinopathy study
SE: écart type
a)
la p-value correspond à l’hypothèse de non-infériorité avec une marge de non-infériorité de 4,0 lettres.
b)
Critère secondaire clé, prenant en compte la différence du délai entre les traitements de Beovu et d’aflibercept.
12
Figure 1
Variation moyenne de l’acuité visuelle à la semaine 96 par rapport à l’inclusion dans
les études HAWK et HARRIER
HAWK
10
9
Variation de l'acuité visuelle par rapport à l'inclusion
(lettres)
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96
Semaines
Beovu 6 mg (n=360)
aflibercept 2 mg (n=360)
HARRIER
10
9
8
Variation de l'acuité visuelle par rapport à l'inclusion
(lettres)
7
6
5
4
3
2
1
0
0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96
Semaines
Beovu 6 mg (n=370)
aflibercept 2 mg (n=369)
13
Dans les études HAWK et HARRIER, les gains d’acuité visuelle à la semaine 48 ont été atteints avec
respectivement 56% et 51% des patients du bras Beovu traités toutes les 12 semaines. De même, les
gains d’acuité visuelle à la semaine 96 ont été atteints avec respectivement 45% et 39% des patients du
bras Beovu 6 mg traités toutes les 12 semaines. Parmi les patients pouvant être maintenus dans un
régime d’administration toutes les 12 semaines à l’issue du premier cycle de traitement,
respectivement 85% et 82% ont été maintenus dans un régime d’administration toutes les 12 semaines
jusqu’à la semaine 48. Parmi ces patients traités toutes les 12 semaines à la semaine 48,
respectivement 82% et 75% d’entre eux ont été maintenus dans un régime d’administration toutes les
12 semaines jusqu’à la semaine 96.
Les effets du traitement dans les sous-groupes évalués (tels que l’âge, le sexe, l’origine ethnique,
l’acuité visuelle initiale, l’épaisseur centrale de la rétine initiale, le type de lésion, la taille initiale de la
lésion, la présence initiale des différents fluides) dans chaque étude étaient généralement cohérents
avec les résultats obtenus sur l’ensemble des patients de l’étude.
L’activité de la maladie était évaluée selon la variation de l’acuité visuelle et/ou les critères
anatomiques, incluant l’ECR et/ou la présence de fluide FIR/FSR ou de fluide sous-EP. L’activité de
la maladie était évaluée tout au long des études. Aux semaines 48 et 96, les critères anatomiques
évalués dans l’activité de la maladie étaient améliorés avec Beovu par rapport à aflibercept (voir
« Effets pharmacodynamiques »).
La différence entre les pourcentages de patients présentant une activité de la maladie à la semaine 16
était statistiquement significative avec Beovu par rapport à aflibercept (24% vs. 35% dans l’étude
HAWK, p=0,0013 ; 23% vs. 32% dans l’étude HARRIER).
Dans les deux études, des améliorations cliniquement significatives par rapport aux valeurs à
l’inclusion ont été observées avec Beovu sur le critère d’évaluation secondaire d’efficacité mesuré par
le questionnaire sur la fonction visuelle du National Eye Institute (NEI VFQ-25). L’amplitude de ces
améliorations était similaire à celle observée dans les études publiées, correspondant à un gain de
15 lettres de la MAVC. Les bénéfices rapportés par les patients se sont maintenus la deuxième année.
Aucune différence cliniquement significative n’a été trouvée à la semaine 48 entre Beovu et
aflibercept sur les changements du score total du VFQ 25 du NEI par rapport aux valeurs à l’inclusion,
ni sur les sous-groupes (vision générale, douleur oculaire, activités sollicitant la vision de près et la
vision de loin, altération de la vie sociale, santé mentale, limitations dans leur quotidien, dépendance,
conduite automobile, vision des couleurs et vision périphérique).
OMD
L’efficacité et la sécurité de Beovu ont été évaluées dans deux études randomisées de Phase III,
multicentriques, en double insu, contrôlées (KESTREL et KITE), chez des patients atteints de baisse
visuelle due à l’œdème maculaire diabétique. Un total de 926 patients ont été traités dans ces études
durant un an (558 traités par Beovu et 368 traités par aflibercept 2 mg). Les patients étaient âgés de
23 à 87 ans, avec un âge moyen de 63 ans.
Dans les deux études, après les cinq premières doses (semaines 0, 6, 12, 18 et 24), les patients sous
brolucizumab ont été traités toutes les 12 semaines, avec la possibilité d’ajuster l’intervalle de
traitement toutes les 8 semaines selon l’activité de la maladie. L’activité de la maladie était évaluée
par le médecin durant le premier intervalle de traitement de 12 semaines (aux semaines 32 et 36), puis
à chaque visite de traitement programmée. Les patients ayant présenté une activité de la maladie (par
exemple une baisse d’acuité visuelle, une augmentation de l’ECR) à l’une de ces visites ont été ajustés
à un intervalle de traitement de 8 semaines. Le comparateur aflibercept a été administré toutes les
8 semaines après les 5 premières doses mensuelles.
14
Résultats
Le critère principal d’efficacité des études était la variation de la MAVC à 52 semaines par rapport à
l’inclusion, mesurée par le score ETDRS, avec pour objectif principal de démontrer la non-infériorité
de Beovu par rapport à aflibercept 2 mg. Dans les deux études, Beovu (administré toutes les
12 semaines ou toutes les 8 semaines) a démontré une non-infériorité en termes d’efficacité par
rapport à aflibercept 2 mg (administré toutes les 8 semaines).
Les résultats de KESTREL et KITE ont également démontré la non-infériorité de Beovu par rapport à
aflibercept 2 mg sur le principal critère secondaire (variation moyenne de la MAVC par rapport à
l’inclusion au cours de la période de la semaine 40 à la semaine 52).
Les résultats détaillés des deux études sont décrits dans le Tableau 3 et dans la Figure 2 ci-dessous.
Tableau 3 Résultats d’acuité visuelle à la semaine 52 dans les études de Phase III KESTREL et
KITE
Critère d’efficacité
Semaine
Beovu
(n=189)
KESTREL
Aflibercept
Difference
2 mg
(IC 95%)
(n=187)
brolucizumab
– aflibercept
10,5
-1,3
(0,57)
(-2,9 ; 0,3)
p <0.001
a
10,5
-1,5
(0,53)
(-3,0 ; 0,0)
p <0,001
a
40,1
-4,1
(-13,3 ; 5,9)
Beovu
(n=179)
KITE
Aflibercept
2 mg
(n=181)
Difference
(IC 95%)
brolucizumab
– aflibercept
1,2
(-0,6 ; 3,1)
p <0,001
a
0,9
(-0,9 ; 2,6)
p <0,001
a
9,6
(-0,4 ; 20,2)
52
9,2
10,6
9,4
Variation de la
(0,57)
(0,66)
0,66)
MAVC par rapport à
l’inclusion (mesurée
par le score ETDRS) –
40-52
9,0
10,3
9,4
Moyenne des
(0,53)
(0,62)
(0,62)
moindres carrés (SE)
Gain d’au moins 15
52
36,0
46,8
37,2
lettres de la MAVC
par rapport à
l’inclusion ou MAVC
>84 lettres (%)
MAVC: meilleure acuité visuelle corrigée ; les évaluations de la MAVC après le démarrage d’un traitement alternatif de l’OMD
dans l’œil à l’étude ont été censurées et remplacées par la dernière valeur avant le démarrage de ce traitement alternatif.
ETDRS: early treatment diabetic retinopathy study
SE: écart type
a)
la p-value correspond à l’hypothèse de non-infériorité avec une marge de non-infériorité de 4,0 lettres.
15
Figure 2
Variation moyenne de l’acuité visuelle à la semaine 52 par rapport à l’inclusion dans
les études KESTREL et KITE
KESTREL
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
4
8
12
16
20
24
28
Semaines
32
36
40
44
48
52
Variation de l'acuité visuelle par rapport à
l'inclusion (lettres)
Beovu 6 mg (n=189)
aflibercept 2 mg (n=187)
KITE
12
11
10
Variation de l'acuité visuelle par rapport à
l'inclusion (lettres)
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
4
8
12
16
20
24
28
Semaines
32
36
40
44
48
52
Beovu 6 mg (n=179)
aflibercept 2 mg (n=181)
16
Dans les études KESTREL et KITE, les gains d’acuité visuelle à la semaine 52 ont été atteints avec
respectivement 55% et 50% des patients traités par Beovu toutes les 12 semaines. Lors du premier
intervalle de 12 semaines, parmi les patients pouvant être maintenus dans un régime d’administration
toutes les 12 semaines, respectivement 88% et 95% ont été maintenus à cet intervalle de 12 semaines à
la semaine 52.
Les effets du traitement dans les sous-groupes évalués (tels que l’âge, le sexe, l’HbA1c initiale,
l’acuité visuelle initiale, l’épaisseur centrale de la rétine initiale, le type de lésion d’OMD, la durée de
l’OMD depuis le diagnostic, la présence de fluide rétinien) dans chaque étude étaient généralement
cohérents avec les résultats obtenus sur l’ensemble des populations.
L’activité de la maladie était évaluée selon la variation de l’acuité visuelle et/ou les critères
anatomiques, incluant l’ECR et/ou la présence de fluides FIR/FSR. L’activité de la maladie était
évaluée tout au long des études.
Le score de sévérité de la rétinopathie diabétique (DRSS) a été évalué dans les études KESTREL et
KITE. A l’inclusion, 98,1% des patients KESTREL et KITE avaient des scores DRSS quantifiables.
Sur la base de l’analyse groupée, Beovu a montré une non-infériorité par rapport à aflibercept 2 mg sur
la proportion de sujets présentant une amélioration d’au moins 2 stades du score DRSS à la
semaine 52 par rapport à l’inclusion, avec une marge de non-infériorité de 10%. Les proportions
estimées étaient de 28,9% et 24,9% pour Beovu et aflibercept 2 mg respectivement, avec une
différence entre les traitements de 4,0% (IC 95%: [-0,6 ; 8,6]).
Population pédiatrique
L’Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les
résultats d’études réalisées avec Beovu dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique dans la
DMLA néovasculaire et l’OMD (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage
pédiatrique).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Beovu est administré directement dans le vitré pour exercer son action locale dans l’œil.
Absorption et distribution
Après une administration intravitréenne de 6 mg de brolucizumab par œil à des patients atteints de
DMLA néovasculaire, la moyenne géométrique de la C
max
de brolucizumab libre dans le plasma était
de 49,0 ng/ml (intervalle : 8,97 à 548 ng/ml) et était atteinte en 1 jour.
Biotransformation et élimination
Brolucizumab est un fragment d’anticorps monoclonal et aucune étude sur le métabolisme n’a été
conduite. De par sa nature de fragment d'anticorps à simple chaîne, le brolucizumab libre devrait être
éliminé tant en se liant au VEGF endogène libre, que par élimination rénale passive et par catabolisme
protéolytique.
Après les injections intravitréennes, le brolucizumab était éliminé avec une demi-vie systémique
apparente de 4,4 jours. Les concentrations étaient généralement proches ou inférieures à la limite de
détection (< 0,5 ng/ml) environ 4 semaines après l'administration chez la plupart des patients
(< 0,5 ng/ml). Brolucizumab ne s'est pas accumulé dans le sérum lors de l'administration
intravitréenne toutes les 4 semaines.
17
Populations particulières
Personnes âgées
Dans une étude menée sur 22 patients âgés de 65 à 74 ans, 18 patients âgés de 75 à 84 ans et 3 patients
âgés de plus de 85 ans, après injection intravitréenne, aucune différence significative de
pharmacocinétique systémique n’a été observée.
Insuffisance rénale
La pharmacocinétique systémique du brolucizumab a été évaluée chez les patients atteints de DMLA
néovasculaire présentant une fonction rénale normale (≥ 90 ml/min [n=21]), et présentant une
insuffisance rénale légère (60 à < 90 ml/min [n=22]) ou modérée (30 à < 60 ml/min [n=7]). Bien que
la clairance systémique moyenne chez les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée
était généralement numériquement inférieure à celle des patients présentant une fonction rénale
normale, aucun impact significatif issu de l’insuffisance rénale légère à modérée n’a été observé sur
l’exposition systémique générale de brolucizumab. Aucun patient présentant une insuffisance rénale
sévère (< 30 ml/min) n’a été étudié.
Insuffisance hépatique
Aucune étude n'a été conduite pour évaluer le brolucizumab chez les patients présentant une
insuffisance hépatique. Il n’est pas attendu qu’une insuffisance hépatique légère à sévère ait un impact
sur l’exposition systémique générale au brolucizumab, car le métabolisme a lieu par protéolyse et ne
dépend pas de la fonction hépatique.
5.3
Données de sécurité préclinique
Aucune étude n’a été conduite sur le potentiel de carcinogénicité ou de mutagénicité du brolucizumab.
Chez des singes cynomolgus gravides, brolucizumab a été administré une fois toutes les 4 semaines
par injection intravitréenne à des doses entraînant des expositions systémiques maximales 6 fois plus
élevées que celles observées chez l’homme à la dose maximale recommandée (sur la base de la C
max
sérique). Aucun impact sur le développement embryofoetal, sur la gestation ou la mise bas, sur la
survie, la croissance ou le développement postnatal de la progéniture n’a été observé. Néanmoins,
compte-tenu de son effet pharmacologique, brolucizumab doit être considéré comme potentiellement
tératogène et embryo-fœtotoxique.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Citrate de sodium
Sucrose
Polysorbate 80
Eau pour préparations injectables
6.2
Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres
médicaments.
6.3
Durée de conservation
Seringue préremplie : 2 ans
Flacon : 2 ans
18
6.4
Précautions particulières de conservation
Seringue préremplie
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans son emballage fermé dans la boîte d’origine à l'abri de la
lumière.
Avant l’utilisation, l’emballage scellé pourra être conservé à température ambiante (en dessous de
25°C) pendant une durée maximale de 24 heures.
Flacon
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver le flacon dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Avant l’utilisation, le flacon non ouvert pourra être conservé à température ambiante (en dessous de
25°C) pendant une durée maximale de 24 heures.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Seringue préremplie
0,165 ml de solution stérile dans une seringue préremplie (verre de type I) munie d’un bouchon-piston
en caoutchouc bromobutyl et d’un capuchon de la seringue consistant en un capuchon blanc, rigide,
scellé, inviolable avec une extrémité en caoutchouc bromobutyl grise incluant un adaptateur Luer
Lock. La seringue préremplie comprend la tige du piston et la collerette et est conditionnée dans un
emballage scellé.
Boîte de 1 seringue préremplie.
Flacon
0,230 ml de solution stérile dans un flacon en verre muni d’un bouchon en caoutchouc scellé avec un
capuchon en aluminium muni d’un disque amovible en plastique violet.
Boîte de 1 flacon et 1 aiguille-filtre émoussée (18G x 1½″, 1,2 mm x 40 mm, 5 μm).
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Seringue préremplie
La seringue préremplie contient une dose de produit supérieure à la dose recommandée de 6 mg. La
totalité du volume extractible de la seringue préremplie (0,165 ml) ne doit pas être utilisée. Le volume
excédentaire doit être éliminé avant l’injection. L’injection du volume total de la seringue préremplie
peut entraîner un surdosage. Pour éliminer les bulles d’air en même temps que l’excédent de
médicament, pousser lentement le piston jusqu’à aligner le plateau situé en dessous de la partie
bombée de la butée en caoutchouc avec le trait de dose noir de la seringue (équivalent à 0,05 ml, soit
6 mg de brolucizumab).
La solution doit être inspectée visuellement au moment de sa sortie du réfrigérateur et avant
administration. Si des particules ou un trouble sont visibles, la seringue préremplie ne doit pas être
utilisée et une procédure appropriée de remplacement doit être suivie.
19
La seringue préremplie est stérile et à usage unique seulement. Ne pas utiliser si l’emballage ou la
seringue préremplie sont endommagés ou si la date de péremption est dépassée. Des instructions
d’utilisation détaillées sont fournies dans la notice d’utilisation.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Flacon
Le flacon contient une dose de produit supérieure à la dose recommandée de 6 mg. La totalité du
volume extractible du flacon (0,23 ml) ne doit pas être utilisée. Le volume excédentaire doit être
éliminé avant l’injection. L’injection du volume total du flacon peut entraîner un surdosage. La dose à
injecter doit être ajustée au repère 0,05 ml, soit 6 mg de brolucizumab.
La solution doit être inspectée visuellement au moment de sa sortie du réfrigérateur et avant
administration. Si des particules ou un trouble sont visibles, le flacon ne doit pas être utilisé, et une
procédure appropriée de remplacement doit être suivie.
Le contenu du flacon et l’aiguille-filtre sont stériles et à usage unique seulement. Ne pas utiliser si
l’emballage, le flacon et/ou l’aiguille-filtre sont endommagés ou si la date de péremption est dépassée.
Des instructions d’utilisation détaillées sont fournies dans la notice d’utilisation.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
7.
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
8.
EU/1/19/1417/001-002
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
13 février 2020
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu/
20
ANNEXE II
A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S)
RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
B.
C.
D.
21
A.
FABRICANT(S) DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA
LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du (des) fabricant(s) de la (des) substance(s) active(s) d’origine biologique
Sandoz GmbH
Biochemiestrasse 10
6250 Kundl
Autriche
Nom et adresse du (des) fabricant(s) responsable(s) de la libération des lots
S.A. Alcon-Couvreur N.V.
Rijksweg 14
2870 Puurs
Belgique
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
B.
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I: Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
C.
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la
liste des dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe
7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des
médicaments.
Le titulaire soumet le premier PSUR pour ce médicament dans un délai de 6 mois suivant
l’autorisation.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
D.
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
à la demande de l’Agence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
22
Mesures additionnelles de réduction du risque
Avant la commercialisation dans chaque Etat Membre, le titulaire de l’autorisation de mise sur
le marché fera valider avec l’Autorité Nationale Compétente le matériel éducationnel.
Après discussion et en accord avec l’Autorité Nationale Compétente de chaque Etat Membre
dans lequel Beovu est commercialisé, le titulaire de l’AMM doit s’assurer que tous les
ophtalmologistes susceptibles d’utiliser Beovu ont reçu un guide d’information patient sous
formats écrit et audio, contenant les éléments clés suivants :
Qu’est-ce que la dégénérescence maculaire liée à l’âge néovasculaire (humide) et l’œdème
maculaire diabétique ;
Qu’est-ce que Beovu, comment agit-il, comment est-il administré et qu’attendre du traitement
Quelles sont les étapes suivant un traitement par Beovu ;
Description des risques, incluant augmentation de la pression intraoculaire, inflammation
intraoculaire, vascularite rétinienne et/ou occlusion vasculaire rétinienne, décollement de la
rétine, déchirure rétinienne et endophtalmie, et leurs signes clés et symptômes ; signes et
symptômes d’immunogénicité ;
Recommandations sur le suivi et les examens requis : après injection intravitréenne : contrôle de
l’augmentation de la pression intraoculaire et perfusion du nerf optique ;
Quand et comment consulter d’urgence un professionnel de santé
23
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
24
A. ÉTIQUETAGE
25
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON – SERINGUE PRÉREMPLIE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
brolucizumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie de 0,165 ml de solution contient 19,8 mg de brolucizumab (120 mg/ml).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient : citrate de sodium, sucrose, polysorbate 80, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,165 ml
Délivre une dose unique de 6 mg/0,05 ml.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
Lire la notice avant utilisation.
Voie intravitréenne
Réservé à l’usage unique.
Après ouverture de l’emballage scellé stérile, procéder dans des conditions d’asepsie.
Ajuster la dose au repère 0,05 ml.
Éliminer le volume excédentaire avant l’injection.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
26
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans son emballage scellé et dans l’emballage extérieur à l’abri de la
lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/19/1417/001
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l’information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
27
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
ÉTIQUETTE DÉTACHABLE FIXÉE SUR LA FACE INTERNE DU CARTON – SERINGUE
PRÉREMPLIE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu
2.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
3.
Lot
NUMÉRO DU LOT
28
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PLAQUETTES OU LES FILMS
THERMOSOUDÉS
EMBALLAGE THERMOFORMÉ - SERINGUE PRÉREMPLIE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
brolucizumab
NOM DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
2.
Novartis Europharm Limited
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
AUTRE
0,165 ml
29
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE - SERINGUE PRÉREMPLIE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Beovu 120 mg/ml solution injectable
brolucizumab
Voie intravitréenne
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
19,8 mg/0,165 ml
6.
AUTRE
30
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON – FLACON
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu 120 mg/ml solution injectable
brolucizumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque flacon de 0,23 ml de solution contient 27,6 mg de brolucizumab (120 mg/ml).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient : citrate de sodium, sucrose, polysorbate 80, eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 flacon de 0,23 ml, 1 aiguille-filtre.
Délivre une dose unique de 6 mg/0,05 ml.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
Lire la notice avant utilisation.
Voie intravitréenne.
Réservé à l’usage unique.
Après ouverture du flacon, procéder sous conditions aseptiques.
Ajuster la dose à 0,05 ml.
Éliminer le volume excédentaire avant l’injection.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
31
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conserver le flacon dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
12.
EU/1/19/1417/002
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l’information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
32
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE - FLACON
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Beovu 120 mg/ml solution injectable
brolucizumab
Voie intravitrénne
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
27,6 mg/0,23 ml
6.
AUTRE
33
B. NOTICE
34
Notice: Information du patient
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
brolucizumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant que ce médicament ne vous soit administré car elle
contient des informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s’applique
aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Qu’est-ce que Beovu et dans quels cas est-il utilisé ?
Quelles sont les informations à connaître avant que Beovu ne vous soit administré ?
Comment Beovu est-il administré ?
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comment conserver Beovu ?
Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que Beovu et dans quels cas est-il utilisé ?
1.
Qu’est-ce que Beovu
Beovu contient une substance active appelée brolucizumab, qui appartient à un groupe de
médicaments appelés médicaments contre la néovascularisation. Beovu est injecté dans votre œil par
votre médecin pour traiter des pathologies oculaires pouvant impacter votre vision.
Vaisseaux sanguins
anormaux avec fuite de
liquide ou de sang dans
la macula
Dans quels cas Beovu est-il utilisé
Beovu est utilisé chez les adultes pour traiter des pathologies oculaires, qui apparaissent lorsque des
vaisseaux sanguins anormaux se forment et se développent sous la macula. La macula, qui est dans la
partie arrière de l’œil, permet une vision fine. Ces vaisseaux sanguins anormaux peuvent entrainer une
fuite de liquide ou de sang dans l’œil et interférer avec la fonction de la macula et conduire à des
maladies pouvant entraîner une diminution de la vision, telles que :
la dégénérescence maculaire liée à l’âge (DMLA) néovasculaire (humide)
l’œdème maculaire diabétique (OMD)
Quel est le mécanisme d’action de Beovu
Beovu peut ralentir la progression de la maladie et ainsi maintenir, voire améliorer votre vision.
35
2.
Quelles sont les informations à connaître avant que Beovu ne vous soit administré ?
Beovu ne doit pas vous être administré :
-
si vous êtes allergique au brolucizumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
-
si vous avez une infection active ou suspectée dans ou autour de l'œil.
-
si vous présentez des douleurs ou une rougeur de l'œil (inflammation oculaire).
Si l’une de ces situations vous concerne, parlez-en à votre médecin. Beovu ne doit pas vous être
administré.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant que Beovu ne vous soit administré si l’une de ces situations vous
concerne :
-
si vous présentez un glaucome (une pathologie oculaire généralement causée par une pression
élevée dans l’œil).
-
si vous avez des antécédents de visions d’éclairs lumineux ou de corps flottants, et si vous
voyez soudainement des corps flottants en plus grand nombre ou de plus grosse taille.
-
si une opération chirurgicale a été ou doit être pratiquée sur votre œil dans les 4 semaines
précédentes ou à venir.
-
si vous avez déjà eu une maladie oculaire ou un traitement ophtalmique.
-
si vous avez des antécédents de perte de vision soudaine due à une obstruction des vaisseaux
sanguins à l’arrière de l’œil (occlusion vasculaire rétinienne) ou à une inflammation des
vaisseaux sanguins à l’arrière de l’œil (vascularite rétinienne) au cours de l’année précédente.
Adressez-vous immédiatement à votre médecin
si vous :
-
développez une rougeur de l’œil, une douleur dans l’œil, une gêne accrue, une rougeur de l’œil
s’aggravant, une vision diminuée ou floue, un nombre augmenté de petites taches dans votre
champ visuel, une sensibilité accrue à la lumière.
-
avez soudainement une perte de la vision, qui pourrait être le signe d’une occlusion vasculaire
rétinienne.
Tout symptôme mentionné ci-dessus peut amener votre médecin à interrompre votre traitement par
Beovu.
De plus, il est important pour vous de savoir que :
-
la sécurité et l’efficacité de Beovu, lorsqu’il est administré dans les deux yeux en même temps,
n’ont pas été étudiées et une telle utilisation peut entraîner une augmentation du risque d’effets
indésirables.
-
des injections de Beovu peuvent causer une augmentation de la pression de l’œil (pression
intraoculaire) chez certains patients dans les 30 minutes suivant l’injection. Votre médecin
surveillera cela après chaque injection.
-
votre médecin vérifiera si vous présentez d’autres facteurs de risque qui peuvent augmenter le
risque de déchirure ou de décollement de l’une des couches situées à l’arrière de l’œil
(décollement ou déchirure de la rétine, et décollement ou déchirure de l’épithélium pigmentaire
rétinien). Dans ce cas, Beovu devra être administré avec précaution.
L’utilisation systémique d’inhibiteurs du VEGF, substances similaires à celles contenues dans Beovu,
est potentiellement associée à un risque de formation de caillots sanguins dans les vaisseaux sanguins
(événements artériels thromboemboliques), qui peuvent entrainer une crise cardiaque ou un accident
vasculaire cérébral. Il existe un risque théorique de survenue de ces événements après injection de
Beovu dans l'œil.
36
Enfants et adolescents
Beovu n’est pas utilisé chez les enfants et les adolescents.
Autres médicaments et Beovu
Informez votre médecin si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre
médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant que ce médicament vous soit administré.
L'allaitement n’est pas recommandé durant le traitement par Beovu et jusqu’à un mois après l’arrêt de
traitement par Beovu, car on ne sait pas si Beovu passe dans le lait maternel.
Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et
jusqu'à un mois après l’arrêt de traitement par Beovu. Si vous tombez enceinte ou pensez être enceinte
durant le traitement, parlez-en immédiatement à votre médecin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Après l’injection de Beovu, il est possible que vous présentiez des troubles temporaires de la vision
(par exemple une vision floue). Ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines tant que vos troubles
visuels persistent.
Beovu contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment Beovu est-il administré ?
A quelle dose et à quelle fréquence Beovu est-il administré
La dose recommandée est de 6 mg de brolucizumab.
DMLA néovasculaire (humide)
-
Vous allez être traité avec une injection tous les mois pendant les 3 premiers mois.
-
Après cela, vous pouvez recevoir une injection tous les 3 mois. Votre médecin déterminera
votre intervalle de traitement selon l’état de votre œil ; certains patients auront besoin d’être
traités tous les 2 mois. L’intervalle de traitement entre deux doses de Beovu ne devra pas être de
moins de 2 mois.
Durant les
3 premiers mois
Ensuite,
1 injection
par mois
1 injection
tous les 3 mois ou comme
recommandé par votre médecin
37
OMD
-
Vous allez être traité avec une injection toutes les 6 semaines pour les 5 premières injections.
-
Après cela, vous pouvez recevoir une injection tous les 3 mois. Votre médecin ajustera
l’intervalle de traitement selon l’état de votre œil ; certains patients pourront avoir besoin d’être
traités tous les 2 mois.
5 premières doses,
une fois toutes les
Après cela,
une fois toutes les
semaines
Pour les 5 premières
doses, 1 injection
toutes les 6 semaines
semaines
Ensuite, 1 injection toutes
les 12 semaines (3 mois) ou
comme recommandé par
votre médecin
Mode d’administration
Beovu est administré par injection dans votre œil (utilisation intravitréenne) par un ophtalmologiste.
Avant l'injection, votre médecin lavera votre œil soigneusement afin d'éviter une infection. Votre
médecin vous administrera également un collyre (anesthésique local) afin d’anesthésier l’œil et de
limiter ou d'éviter la douleur liée à l'injection.
Combien de temps dure le traitement par Beovu
Beovu est utilisé pour traiter des maladies oculaires chroniques qui nécessitent un traitement à long
terme, qui pourra durer plusieurs mois ou années. Votre médecin vérifiera que le traitement fonctionne
pendant vos visites planifiées régulièrement. Votre médecin pourra aussi contrôler vos yeux entre les
injections. Si vous avez des questions concernant la durée de votre traitement par Beovu, parlez-en à
votre médecin.
Avant d’arrêter le traitement par Beovu
Parlez avec votre médecin avant d’arrêter votre traitement. L’arrêt du traitement peut augmenter le
risque de perdre ou de diminuer votre vision.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Les effets indésirables avec l’injection de
Beovu sont soit dus au médicament lui-même ou à la procédure d’injection et ils touchent
principalement l’œil.
Certains effets indésirables peuvent être graves
Consultez immédiatement votre médecin si vous présentez l’un des effets indésirables suivants, car ils
sont le signe de réactions allergiques, d’inflammations ou d’infections :
une diminution soudaine ou un changement de votre vision
une douleur, une sensation d’inconfort augmentée, une rougeur de l’œil aggravée
Si vous présentez un effet indésirable grave,
parlez-en immédiatement à votre médecin.
38
Autres effets indésirables possibles
Les autres effets indésirables pouvant survenir après un traitement par Beovu sont décrits ci-dessous.
La majorité des effets indésirables sont d’intensité légère à modérée et disparaissent généralement
dans la semaine suivant l’injection.
Si ces effets indésirables s’aggravent, parlez-en à votre médecin.
Fréquents :
pouvant toucher jusqu’à 1 personne sur 10
inflammation de la couche intermédiaire de la structure de l’œil (uvéite)
décollement entre la substance gélatineuse à l’intérieur de l’œil et la rétine (décollement du
vitré)
déchirure de la rétine (la partie située à l’arrière de l’œil qui détecte la lumière) ou de l’une de
ses couches (déchirure de l’épithélium pigmentaire rétinien)
réduction de la netteté de la vision (acuité visuelle diminuée)
saignement dans la rétine (hémorragie rétinienne)
inflammation de l’iris, la partie colorée de l’œil (iritis)
opacification du cristallin de l’œil (cataracte)
saignement de petits vaisseaux sanguins situés dans la couche extérieure de l’œil (hémorragie
conjonctivale)
petites particules ou taches dans le champ visuel (corps flottants vitréens)
douleur oculaire
augmentation de la pression à l’intérieur de l’œil (augmentation de la pression intraoculaire)
rougeur dans le blanc de l’œil (conjonctivite)
vision floue ou trouble
lésion de la cornée, la couche transparente du globe oculaire qui recouvre l’iris (abrasion de la
cornée)
atteinte de la couche transparente du globe oculaire qui recouvre l’iris (kératite ponctuée)
réactions allergiques (hypersensibilité)
Peu fréquents :
pouvant toucher jusqu’à 1 personne sur 100
inflammation sévère à l’intérieur de l’œil (endophtalmie)
cécité
perte soudaine de la vision suite au blocage d’une artère dans l’œil (occlusion artérielle
rétinienne)
décollement de la rétine
rougeur de l’œil (hyperhémie conjonctivale)
augmentation de la production de larmes (larmoiement augmenté)
sensation anormale dans l’œil
décollement de l’une des couches de la rétine (décollement de l’épithélium pigmentaire rétinien)
inflammation de la substance gélatineuse à l’intérieur de l’œil (inflammation du vitré)
inflammation du devant de l’œil (inflammation ou effet Tyndall dans la chambre antérieure)
inflammation dans l’iris et son tissu adjacent dans l’œil (iridocyclite)
gonflement de la cornée, la couche transparente du globe oculaire (œdème de la cornée)
saignement dans l’œil (hémorragie vitréenne)
perte soudaine de vision suite à l’obstruction des vaisseaux sanguins situés à l’arrière de l’œil
(occlusion vasculaire rétinienne)
inflammation des vaisseaux sanguins à l’arrière de l’œil (vascularite rétinienne)
39
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s’applique aussi à
tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer
les effets indésirables directement via le système national de déclaration décrit en
Annexe V.
En
signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du
médicament.
5.
Comment conserver Beovu
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage et l’étiquette après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans son emballage fermé dans la boîte d’origine à l’abri de la
lumière.
Avant l’utilisation, l’emballage non ouvert contenant la seringue préremplie pourra être conservé à
température ambiante (en dessous de 25°C) pendant une durée maximale de 24 heures.
Contenu de l’emballage et autres informations
6.
Ce que contient Beovu
-
La substance active est brolucizumab. Un ml de solution injectable contient 120 mg de
brolucizumab. Chaque seringue préremplie contient 19,8 mg de brolucizumab dans 0,165 ml de
solution. Cette quantité est suffisante pour permettre de délivrer une dose unique de 0,05 ml de
solution contenant 6 mg de brolucizumab.
-
Les autres composants sont : citrate de sodium, sucrose, polysorbate 80, eau pour préparations
injectables.
Comment se présente Beovu et contenu de l’emballage extérieur
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie (injection) est une solution aqueuse,
limpide à légèrement opalescente, incolore à légèrement jaune-brun.
Boîte de 1 seringue préremplie à usage unique seulement.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
Fabricant
S.A. ALCON-COUVREUR N.V.
Rijksweg 14
2870 Puurs
Belgique
40
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
България
Novartis Bulgaria EOOD
Тел.: +359 2 489 98 28
Česká republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775 111
Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84 00
Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273 0
Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30 810
Ελλάδα
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Τηλ: +30 210 281 17 12
España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42 00
France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66 00
Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274 220
Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12 55
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 1
Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16 50
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 00
Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 2872
Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 111
Norge
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 00
Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 6570
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 4888
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 8600
România
Novartis Pharma Services
Romania SRL
Tel: +40 21 31299 01
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 50
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542 5439
Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200
41
Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690 690
Latvija
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887 070
Sverige
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276 698370
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Autres sources d’information
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu/
42
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé :
Instructions d’utilisation de la seringue préremplie
Conservation et inspection
Conserver Beovu au réfrigérateur (2°C à 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans son emballage fermé dans la
boîte d’origine à l’abri de la lumière.
Avant l’utilisation, l’emballage non ouvert contenant la seringue
préremplie de Beovu peut être conservé à température ambiante (en
dessous de 25°C) pendant une durée maximale de 24 heures. Vérifier
que le conditionnement contient une seringue préremplie stérile dans
un emballage scellé. Après ouverture du blister, procéder sous
conditions aseptiques.
Beovu est une solution aqueuse, limpide à légèrement opalescente, et
incolore à légèrement jaune-brun.
La solution doit être inspectée visuellement au moment de sa sortie
du réfrigérateur et avant administration. Si des particules ou un
trouble sont visibles, la seringue préremplie ne doit pas être utilisée et
une procédure appropriée de remplacement doit être suivie.
La seringue préremplie est stérile et à usage unique seulement. Ne
pas utiliser si l’emballage ou la seringue préremplie sont
endommagés ou si la date de péremption est dépassée.
Comment préparer et administrer Beovu
La seringue préremplie contient une dose de produit supérieure à la dose recommandée de 6 mg. La
totalité du volume extractible de la seringue préremplie (0,165 ml) ne doit pas être utilisée. Le volume
excédentaire doit être éliminé avant l’injection. L’injection du volume total de la seringue préremplie
peut entraîner un surdosage.
La procédure d'injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d'asepsie, incluant la
désinfection chirurgicale des mains, le port de gants stériles, l'utilisation d'un champ stérile et d'un
spéculum à paupières stérile (ou équivalent) et l’équipement permettant d'effectuer une paracentèse
stérile (si nécessaire).
Une anesthésie appropriée ainsi qu’un antibactérien local à large spectre pour désinfecter la peau
autour de l'œil, la paupière et la surface oculaire doivent être administrés avant l'injection.
Pour l’injection intravitréenne, utiliser une aiguille d’injection stérile de 30G x ½″. L’aiguille
d’injection n’est pas incluse dans la boîte de Beovu.
S’assurer que l’injection est réalisée immédiatement après préparation de la dose (étape 5).
Note : La dose doit être ajustée à 0,05 ml.
43
Capuchon de la
seringue
Repère de la dose
0,05 ml
Collerette
Butée en caoutchouc
Extrémité
Luer Lock
Tige du piston
Procédure d’injection
1.
2.
Décoller le film protecteur de l’emballage contenant la
seringue et, de manière aseptique, retirer la seringue.
Casser (ne pas tourner ou tordre) le capuchon de la seringue.
3.
4.
Fixer de manière aseptique et solidement une aiguille pour
injection de 30G x ½″ sur la seringue.
Pour vérifier l’absence de bulles d’air, tenir la seringue en
pointant l’aiguille vers le haut. Si des bulles d’air sont
présentes, tapoter doucement la seringue avec votre doigt
jusqu’à ce que les bulles remontent à la surface.
Retirer délicatement le capuchon de l’aiguille en le tirant dans
l’axe de l’aiguille.
5.
Tenir la seringue à la hauteur des yeux et pousser
délicatement le piston jusqu’à aligner le plateau situé en
dessous de la partie bombée de la butée en caoutchouc avec
le trait de dose de 0,05 ml. Ceci permettra d’expulser l’air et
l’excédent de solution et d’ajuster la dose au repère 0,05 ml.
La seringue est prête pour l’injection.
6.
Injecter lentement jusqu’à ce que la butée en caoutchouc
touche le fond de la seringue et délivre un volume de 0,05 ml.
Contrôler la délivrance de la dose entière en vérifiant que la
butée en caoutchouc a bien atteint le fond du cylindre de la
seringue.
44
Note : Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en
vigueur.
Questions fréquemment posées et réponses
Question : Que faire si je ne peux pas retirer toutes les bulles d’air du liquide ?
Réponse : Il est important que le liquide ne contienne pas d’air. Cependant, les minuscules bulles d’air
collées au bouchon ne se détachent généralement pas du bouchon durant l’injection et, par conséquent,
n’affectent pas la dose injectée.
45
Notice: Information du patient
Beovu 120 mg/ml solution injectable
brolucizumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant que ce médicament ne vous soit administré car elle
contient des informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s’applique
aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Qu’est-ce que Beovu et dans quels cas est-il utilisé ?
Quelles sont les informations à connaître avant que Beovu ne vous soit administré ?
Comment Beovu est-il administré ?
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comment conserver Beovu ?
Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce que Beovu et dans quels cas est-il utilisé ?
1.
Qu’est-ce que Beovu
Beovu contient une substance active appelée brolucizumab, qui appartient à un groupe de
médicaments appelés médicaments contre la néovascularisation. Beovu est injecté dans votre œil par
votre médecin pour traiter des pathologies oculaires pouvant impacter votre vision.
Vaisseaux sanguins
anormaux avec fuite de
liquide ou de sang dans
la macula
Dans quels cas Beovu est-il utilisé
Beovu est utilisé chez les adultes pour traiter des pathologies oculaires, qui apparaissent lorsque des
vaisseaux sanguins anormaux se forment et se développent sous la macula. La macula, qui est dans la
partie arrière de l’œil, permet une vision fine. Ces vaisseaux sanguins anormaux peuvent entrainer une
fuite de liquide ou de sang dans l’œil et interférer avec la fonction de la macula et conduire à des
maladies pouvant entraîner une diminution de la vision, telles que :
la dégénérescence maculaire liée à l’âge (DMLA) néovasculaire (humide)
l’œdème maculaire diabétique (OMD)
Quel est le mécanisme d’action de Beovu
Beovu peut ralentir la progression de la maladie et ainsi maintenir, voire améliorer votre vision.
46
2.
Quelles sont les informations à connaître avant que Beovu ne vous soit administré ?
Beovu ne doit pas vous être administré :
-
si vous êtes allergique au brolucizumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
-
si vous avez une infection active ou suspectée dans ou autour de l'œil.
-
si vous présentez des douleurs ou une rougeur de l'œil (inflammation oculaire).
Si l’une de ces situations vous concerne, parlez-en à votre médecin. Beovu ne doit pas vous être
administré.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant que Beovu ne vous soit administré si l’une de ces situations vous
concerne :
-
si vous présentez un glaucome (une pathologie oculaire généralement causée par une pression
élevée dans l’œil).
-
si vous avez des antécédents de visions d’éclairs lumineux ou de corps flottants, et si vous
voyez soudainement des corps flottants en plus grand nombre ou de plus grosse taille.
-
si une opération chirurgicale a été ou doit être pratiquée sur votre œil dans les 4 semaines
précédentes ou à venir.
-
si vous avez déjà eu une maladie oculaire ou un traitement ophtalmique.
-
si vous avez des antécédents de perte de vision soudaine due à une obstruction des vaisseaux
sanguins à l’arrière de l’œil (occlusion vasculaire rétinienne) ou à une inflammation des
vaisseaux sanguins à l’arrière de l’œil (vascularite rétinienne) au cours de l’année précédente.
Adressez-vous immédiatement à votre médecin
si vous :
-
développez une rougeur de l’œil, une douleur dans l’œil, une gêne accrue, une rougeur de l’œil
s’aggravant, une vision diminuée ou floue, un nombre augmenté de petites taches dans votre
champ visuel, une sensibilité accrue à la lumière.
-
avez soudainement une perte de la vision, qui pourrait être le signe d’une occlusion vasculaire
rétinienne.
Tout symptôme mentionné ci-dessus peut amener votre médecin à interrompre votre traitement par
Beovu.
De plus, il est important pour vous de savoir que :
-
la sécurité et l’efficacité de Beovu, lorsqu’il est administré dans les deux yeux en même temps,
n’ont pas été étudiées et une telle utilisation peut entraîner une augmentation du risque d’effets
indésirables.
-
des injections de Beovu peuvent causer une augmentation de la pression de l’œil (pression
intraoculaire) chez certains patients dans les 30 minutes suivant l’injection. Votre médecin
surveillera cela après chaque injection.
-
votre médecin vérifiera si vous présentez d’autres facteurs de risque qui peuvent augmenter le
risque de déchirure ou de décollement de l’une des couches situées à l’arrière de l’œil
(décollement ou déchirure de la rétine, et décollement ou déchirure de l’épithélium pigmentaire
rétinien). Dans ce cas, Beovu devra être administré avec précaution.
L’utilisation systémique d’inhibiteurs du VEGF, substances similaires à celles contenues dans Beovu,
est potentiellement associée à un risque de formation de caillots sanguins dans les vaisseaux sanguins
(événements artériels thromboemboliques), qui peuvent entrainer une crise cardiaque ou un accident
vasculaire cérébral. Il existe un risque théorique de survenue de ces événements après injection de
Beovu dans l'œil.
47
Enfants et adolescents
Beovu n’est pas utilisé chez les enfants et les adolescents.
Autres médicaments et Beovu
Informez votre médecin si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre
médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant que ce médicament vous soit administré.
L'allaitement n’est pas recommandé durant le traitement par Beovu et jusqu’à un mois après l’arrêt de
traitement par Beovu, car on ne sait pas si Beovu passe dans le lait maternel.
Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et
jusqu'à un mois après l’arrêt de traitement par Beovu. Si vous tombez enceinte ou pensez être enceinte
durant le traitement, parlez-en immédiatement à votre médecin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Après l’injection de Beovu, il est possible que vous présentiez des troubles temporaires de la vision
(par exemple une vision floue). Ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines tant que vos troubles
visuels persistent.
Beovu contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment Beovu est-il administré ?
A quelle dose et à quelle fréquence Beovu est-il administré
La dose recommandée est de 6 mg de brolucizumab.
DMLA néovasculaire (humide)
-
Vous allez être traité avec une injection tous les mois pendant les 3 premiers mois.
-
Après cela, vous pouvez recevoir une injection tous les 3 mois. Votre médecin déterminera
votre intervalle de traitement selon l’état de votre œil ; certains patients auront besoin d’être
traités tous les 2 mois. L’intervalle de traitement entre deux doses de Beovu ne devra pas être de
moins de 2 mois.
Durant les
3 premiers mois
Ensuite,
1 injection
par mois
1 injection
tous les 3 mois ou comme
recommandé par votre médecin
48
OMD
-
Vous allez être traité avec une injection toutes les 6 semaines pour les 5 premières injections.
-
Après cela, vous pouvez recevoir une injection tous les 3 mois. Votre médecin ajustera
l’intervalle de traitement selon l’état de votre œil ; certains patients pourront avoir besoin d’être
traités tous les 2 mois.
5 premières doses,
une fois toutes les
Après cela, une
fois toutes les
semaines
Pour les 5 premières
doses, 1 injection
toutes les 6 semaines
semaines
Ensuite, 1 injection toutes
les 12 semaines (3 mois) ou
comme recommandé par
votre médecin
Mode d’administration
Beovu est administré par injection dans votre œil (utilisation intravitréenne) par un ophtalmologiste.
Avant l'injection, votre médecin lavera votre œil soigneusement afin d'éviter une infection. Votre
médecin vous administrera également un collyre (anesthésique local) afin d’anesthésier l’œil et de
limiter ou d'éviter la douleur liée à l'injection.
Combien de temps dure le traitement par Beovu
Beovu est utilisé pour traiter des maladies oculaires chroniques qui nécessitent un traitement à long
terme, qui pourra durer plusieurs mois ou années. Votre médecin vérifiera que le traitement fonctionne
pendant vos visites planifiées régulièrement. Votre médecin pourra aussi contrôler vos yeux entre les
injections. Si vous avez des questions concernant la durée de votre traitement par Beovu, parlez-en à
votre médecin.
Avant d’arrêter le traitement par Beovu
Parlez avec votre médecin avant d’arrêter votre traitement. L’arrêt du traitement peut augmenter le
risque de perdre ou de diminuer votre vision.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Les effets indésirables avec l’injection de
Beovu sont soit dus au médicament lui-même ou à la procédure d’injection et ils touchent
principalement l’œil.
Certains effets indésirables peuvent être graves
Consultez immédiatement votre médecin si vous présentez l’un des effets indésirables suivants, car ils
sont le signe de réactions allergiques, d’inflammations ou d’infections :
une diminution soudaine ou un changement de votre vision
une douleur, une sensation d’inconfort augmentée, une rougeur de l’œil aggravée
Si vous présentez un effet indésirable grave,
parlez-en immédiatement à votre médecin.
49
Autres effets indésirables possibles
Les autres effets indésirables pouvant survenir après un traitement par Beovu sont décrits ci-dessous.
La majorité des effets indésirables sont d’intensité légère à modérée et disparaissent généralement
dans la semaine suivant l’injection.
Si ces effets indésirables s’aggravent, parlez-en à votre médecin.
Fréquents :
pouvant toucher jusqu’à 1 personne sur 10
inflammation de la couche intermédiaire de la structure de l’œil (uvéite)
décollement entre la substance gélatineuse à l’intérieur de l’œil et la rétine (décollement du
vitré)
déchirure de la rétine (la partie située à l’arrière de l’œil qui détecte la lumière) ou de l’une de
ses couches (déchirure de l’épithélium pigmentaire rétinien)
réduction de la netteté de la vision (acuité visuelle diminuée)
saignement dans la rétine (hémorragie rétinienne)
inflammation de l’iris, la partie colorée de l’œil (iritis)
opacification du cristallin de l’œil (cataracte)
saignement de petits vaisseaux sanguins situés dans la couche extérieure de l’œil (hémorragie
conjonctivale)
petites particules ou taches dans le champ visuel (corps flottants vitréens)
douleur oculaire
augmentation de la pression à l’intérieur de l’œil (augmentation de la pression intraoculaire)
rougeur dans le blanc de l’œil (conjonctivite)
vision floue ou trouble
lésion de la cornée, la couche transparente du globe oculaire qui recouvre l’iris (abrasion de la
cornée)
atteinte de la couche transparente du globe oculaire qui recouvre l’iris (kératite ponctuée)
réactions allergiques (hypersensibilité)
Peu fréquents :
pouvant toucher jusqu’à 1 personne sur 100
inflammation sévère à l’intérieur de l’œil (endophtalmie)
cécité
perte soudaine de la vision suite au blocage d’une artère dans l’œil (occlusion artérielle
rétinienne)
décollement de la rétine
rougeur de l’œil (hyperhémie conjonctivale)
augmentation de la production de larmes (larmoiement augmenté)
sensation anormale dans l’œil
décollement de l’une des couches de la rétine (décollement de l’épithélium pigmentaire rétinien)
inflammation de la substance gélatineuse à l’intérieur de l’œil (inflammation du vitré)
inflammation du devant de l’œil (inflammation ou effet Tyndall dans la chambre antérieure)
inflammation dans l’iris et son tissu adjacent dans l’œil (iridocyclite)
gonflement de la cornée, la couche transparente du globe oculaire (œdème de la cornée)
saignement dans l’œil (hémorragie vitréenne)
perte soudaine de vision suite à l’obstruction des vaisseaux sanguins situés à l’arrière de l’œil
(occlusion vasculaire rétinienne)
inflammation des vaisseaux sanguins à l’arrière de l’œil (vascularite rétinienne)
50
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s’applique aussi à
tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer
les effets indésirables directement via le système national de déclaration décrit en
Annexe V.
En
signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du
médicament.
5.
Comment conserver Beovu
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage et l’étiquette après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver le flacon dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Avant l’utilisation, le flacon non ouvert pourra être conservé à température ambiante (en dessous de
25°C) pendant une durée maximale de 24 heures.
Contenu de l’emballage et autres informations
6.
Ce que contient Beovu
-
La substance active est brolucizumab. Un ml de solution injectable contient 120 mg de
brolucizumab. Chaque flacon contient 27,6 mg de brolucizumab dans 0,23 ml de solution. Cette
quantité est suffisante pour permettre de délivrer une dose unique de 0,05 ml de solution
contenant 6 mg de brolucizumab.
-
Les autres composants sont : citrate de sodium, sucrose, polysorbate 80, eau pour préparations
injectables.
Comment se présente Beovu et contenu de l’emballage extérieur
Beovu 120 mg/ml solution injectable (injection) est une solution aqueuse, limpide à légèrement
opalescente, incolore à légèrement jaune-brun.
Boîte de 1 flacon et 1 aiguille-filtre émoussée (18G x 1½″, 1,2 mm x 40 mm, 5 μm) à usage unique
seulement.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
Fabricant
S.A. ALCON-COUVREUR N.V.
Rijksweg 14
2870 Puurs
Belgique
51
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
България
Novartis Bulgaria EOOD
Тел.: +359 2 489 98 28
Česká republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775 111
Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84 00
Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273 0
Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30 810
Ελλάδα
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Τηλ: +30 210 281 17 12
España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42 00
France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66 00
Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274 220
Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12 55
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 1
Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16 50
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 00
Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 2872
Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 111
Norge
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 00
Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 6570
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 4888
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 8600
România
Novartis Pharma Services
Romania SRL
Tel: +40 21 31299 01
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 50
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542 5439
Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200
52
Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690 690
Latvija
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887 070
Sverige
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276 698370
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Autres sources d’information
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu/
53
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé :
Instructions d’utilisation du flacon
Conservation et inspection
Conserver Beovu au réfrigérateur (2°C à 8°C). Ne pas congeler.
Conserver le flacon dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Avant l’utilisation, le flacon de Beovu non ouvert peut être conservé à
température ambiante (en dessous de 25°C) pendant une durée maximale
de 24 heures. Après ouverture du flacon, procéder sous conditions
aseptiques.
Beovu est une solution aqueuse, limpide à légèrement opalescente et
incolore à légèrement jaune-brun.
La solution doit être inspectée visuellement au moment de sa sortie du
réfrigérateur et avant administration. Si des particules ou un trouble sont
visibles, le flacon ne doit pas être utilisé et une procédure appropriée de
remplacement doit être suivie.
Le contenu du flacon et l’aiguille-filtre sont stériles et à usage unique
seulement. Ne pas utiliser si l’emballage, le flacon ou l’aiguille-filtre sont
endommagés ou si la date de péremption est dépassée.
Comment préparer et administrer Beovu
Le flacon contient une dose de produit supérieure à la dose recommandée de 6 mg. La totalité du
volume extractible du flacon (0,23 ml) ne doit pas être utilisée. Le volume excédentaire doit être
éliminé avant l’injection. L’injection du volume total du flacon peut entraîner un surdosage.
La procédure d'injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d'asepsie, incluant la
désinfection chirurgicale des mains, le port de gants stériles, l'utilisation d'un champ stérile et d'un
spéculum à paupières stérile (ou équivalent) et l’équipement permettant d'effectuer une paracentèse
stérile (si nécessaire).
Une anesthésie appropriée ainsi qu’un antibactérien local à large spectre pour désinfecter la peau
autour de l'œil, la paupière et la surface oculaire doivent être administrés avant l'injection.
Pour la préparation et l’injection intravitréenne, les dispositifs médicaux à usage unique suivants sont
nécessaires :
Une aiguille pour injection stérile de 30G x ½″.
Une seringue stérile de 1 ml ayant une graduation à 0,05 ml.
Une aiguille-filtre stérile de 5 µm (18G x 1½”, 1,2 mm x 40 mm).
L’aiguille pour injection et la seringue ne sont pas inclus dans la boîte de Beovu.
S’assurer que l’injection est réalisée immédiatement après préparation de la dose (étape 8).
Note : La dose doit être ajustée à 0,05 ml.
54
Procédure d’injection
1.
Retirer le capuchon du flacon et nettoyer la partie extérieure
du bouchon (par exemple avec un tampon imbibé d’alcool à
70%).
2.
3.
Fixer l’aiguille-filtre sur une seringue de 1 ml en utilisant
une technique aseptique.
Enfoncer l’aiguille-filtre au centre du bouchon, jusqu’à ce
que l’aiguille touche le fond du flacon
Pour prélever le liquide, tenir le flacon en position
légèrement inclinée et prélever lentement le liquide du
flacon et de l’aiguille-filtre. Veiller à tirer suffisamment sur
la tige du piston en vidant le flacon pour vider complètement
l’aiguille-filtre.
4.
5.
Détacher l’aiguille-filtre de la seringue de manière aseptique
et la jeter. L’aiguille-filtre ne doit pas être utilisée pour
l’injection intravitréenne.
Fixer fermement et de manière aseptique une aiguille pour
injection de 30G x ½″ sur la seringue.
Pour vérifier l’absence de bulles d’air, tenir la seringue en
pointant l’aiguille vers le haut. Si des bulles d’air sont
présentes, tapoter doucement la seringue avec votre doigt
jusqu’à ce que les bulles remontent à la surface.
6.
7.
55
8.
Tenir la seringue au niveau des yeux et pousser le piston
avec précaution pour expulser l’air de la seringue en même
temps que l’excédent de solution et ajuster la dose au repère
0,05 ml. La seringue est prête pour l’injection.
9.
Injecter lentement jusqu’à ce que la butée en caoutchouc
touche le fond de la seringue et délivre un volume de
0,05 ml. Contrôler la délivrance de la dose entière en
vérifiant que la butée en caoutchouc a bien atteint le fond du
cylindre de la seringue.
Note: Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en
vigueur.
Questions fréquemment posées et réponses
Question : Que faire si j’ai des difficultés à retirer suffisamment de liquide du flacon ?
Réponse : Ne pas secouer le flacon avant de retirer le liquide, mais laisser le liquide se déposer au fond
du flacon. S’assurer que le flacon est dans une position verticale, légèrement inclinée.
Retirez
lentement
le piston et attendre que le liquide apparaisse dans le cylindre de la seringue. Continuer à
retirer lentement le liquide pour vider complètement le flacon et l'aiguille-filtre.
Question : Que faire si je ne peux pas retirer toutes les bulles d’air du liquide ?
Réponse : Il est important que le liquide ne contienne pas d’air. Cependant, les minuscules bulles d’air
collées au bouchon ne se détachent généralement pas du bouchon durant l’injection et, par conséquent,
n’affectent pas la dose injectée.
56

ANNEXE I

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
Beovu 120 mg/ml solution injectable

2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Un ml de solution injectable contient 120 mg de brolucizumab*.
* Brolucizumab est un fragment d'anticorps monoclonal humanisé à simple chaine Fv (scFv) produit
dans des cellules d'Escherichia coli par la technologie de l'ADN recombinant.
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 19,8 mg de brolucizumab dans 0,165 ml de solution. Cette
quantité est suffisante pour permettre de délivrer une dose unique de 0,05 ml de solution contenant
6 mg de brolucizumab.
Beovu 120 mg/ml solution injectable
Chaque flacon contient 27,6 mg de brolucizumab dans 0,23 ml de solution. Cette quantité est
suffisante pour permettre de délivrer une dose unique de 0,05 ml de solution contenant 6 mg de
brolucizumab.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable.
Solution aqueuse, limpide à légèrement opalescente, incolore à légèrement jaune-brun.

4.
INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques
Beovu est indiqué chez l'adulte dans le traitement de
·
la forme néovasculaire (humide) de la dégénérescence maculaire liée à l'âge (DMLA) (voir
rubrique 5.1),
·
la baisse visuelle due à l'oedème maculaire diabétique (OMD) (voir rubrique 5.1).

diminution de la meilleure acuité visuelle corrigée (MAVC) d'au moins 30 lettres par rapport à
la dernière évaluation de l'acuité visuelle ;
·
déchirure rétinienne ;
·
hémorragie sous-rétinienne impliquant le centre de la fovéa ou lorsque la taille de l'hémorragie
est supérieure ou égale à 50 % de la surface totale de la lésion ;
·
chirurgie intraoculaire effectuée au cours des 28 jours précédents ou prévue au cours des
28 jours à venir.
Déchirure de l'épithélium pigmentaire rétinien
Les facteurs de risque associés au développement d'une déchirure de l'épithélium pigmentaire rétinien
lors du traitement de la DMLA néovasculaire par un agent anti-VEGF incluent un décollement étendu
et/ou profond de l'épithélium pigmentaire rétinien. La prudence est de rigueur lors de l'instauration
d'un traitement par le brolucizumab chez des patients présentant ces facteurs de risque de déchirure de
l'épithélium pigmentaire rétinien.
Décollement rhegmatogène de la rétine ou trous maculaires
Le traitement doit être interrompu chez les sujets présentant un décollement rhegmatogène de la rétine
ou des trous maculaires de stade 3 ou 4.
marché

Classe de systèmes d'organes MedDRA
Catégorie de fréquence
Affections du système immunitaire
Hypersensibilité (incluant urticaire, rash, prurit, érythème)
Fréquent
Affections oculaires
Baisse d'acuité visuelle
Fréquent
Hémorragie rétinienne
Fréquent
Uvéite
Fréquent
Iritis
Fréquent
Décollement du vitré
Fréquent
Déchirure rétinienne
Fréquent
Cataracte
Fréquent
Hémorragie conjonctivale
Fréquent
Corps flottants vitréens
Fréquent
Douleur oculaire
Fréquent
Augmentation de la pression intraoculaire
Fréquent
Conjonctivite
Fréquent
Déchirure de l'épithélium pigmentaire rétinien
Fréquent
Vision trouble
Fréquent
Abrasion de la cornée
Fréquent
Kératite ponctuée
Fréquent
Cécité
Peu fréquent
Endophtalmie
Peu fréquent
Décollement de la rétine
Peu fréquent
Hyperhémie conjonctivale
Peu fréquent
Sécrétion lacrymale accrue
Peu fréquent
Sensation anormale dans l'oeil
Peu fréquent
Décollement de l'épithélium pigmentaire rétinien
Peu fréquent
Inflammation du vitré
Peu fréquent
Inflammation de la chambre antérieure
Peu fréquent
Iridocyclite
Peu fréquent
Effet Tyndall dans la chambre antérieure
Peu fréquent
OEdème de la cornée
Peu fréquent
Hémorragie vitréenne
Peu fréquent
Occlusion vasculaire rétinienne
Peu fréquent
Vascularite rétinienne
Peu fréquent
Description des effets indésirables sélectionnés
Immunogenicité
Il existe un risque de réponse immunitaire chez les patients traités par Beovu.
DMLA néovasculaire
Après un traitement par Beovu de 88 semaines, des anticorps anti-brolucizumab apparus en cours de
traitement ont été détectés chez 23-25% des patients.
OMD
Après un traitement par Beovu de 52 semaines, des anticorps anti-brolucizumab apparus en cours de
traitement ont été détectés chez 12-18% des patients.
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique: Médicaments ophtalmologiques, médicaments contre la
néovascularisation, Code ATC : S01LA06
Mécanisme d'action
Le brolucizumab est un fragment d'anticorps monoclonal humanisé à simple chaine Fv (scFv) avec un
poids moléculaire d'environ 26 kDa.
Une surexpression de la voie du facteur de croissance de l'endothélium vasculaire humain de type A
(VEGF-A) est associée à une angiogenèse oculaire et à un oedème rétinien pathologiques. Le
brolucizumab se lie avec une haute affinité aux isoformes du VEGF-A (p.ex. VEGF110, VEGF121 et
VEGF165), empêchant dès lors la liaison du VEGF-A à ses récepteurs VEGFR-1 et VEGFR-2. En
inhibant la liaison du VEGF-A à ses récepteurs, le brolucizumab supprime la prolifération des cellules
endothéliales et, par conséquent, réduit la néovascularisation ainsi que la perméabilité vasculaire.


et HARRIER



HAWK
HARRIER
Critère d'efficacité
Semaine
Beovu
Aflibercept
Différence
Beovu
Aflibercept
Différence
(n=360)
2 mg
(IC 95%)
(n=370)
2 mg
(IC 95%)
(n=360)
brolucizumab
(n=369)
brolucizumab
­ aflibercept
­ aflibercept
Variation moyenne
48
6,6
6,8
-0,2
6,9
7,6
-0,7
de la MAVC par
(SE=0,71)
(SE=0,71)
(-2,1 ; 1,8)
(SE=0,61)
(SE=0,61)
(-2,4 ; 1,0)
rapport à
p < 0,0001 a)
p < 0,0001 a)
l'inclusion
36 ­ 48 b)
6,7
6,7
0,0
6,5
7,7
-1,2
(mesurée par le
(SE=0,68)
(SE=0,68)
(-1,9 ; 1,9)
(SE=0,58)
(SE=0,58)
(-2,8 ; 0,4)
score ETDRS)
p < 0,0001 a)
p=0,0003 a)
96
5,9
5,3
0,5
6,1
6,6
-0,4
(SE=0,78)
(SE=0,78)
(-1,6 ; 2,7)
(SE=0,73)
(SE=0,73)
(-2,5 ; 1,6)
Proportion de
48
33,6
25,4
8,2
29,3
29,9
-0,6
patients ayant
(2,2 ; 15,0)
(-7,1 ; 5,8)
gagné au moins
96
34,2
27,0
7,2
29,1
31,5
-2,4
15 lettres (%)
(1,4 ; 13,8)
(-8,8 ; 4,1)
Proportion de
48
6,4
5,5
0,9
3,8
4,8
-1,0
patients ayant
(-2,7 ; 4,3)
(-3,9 ; 2,2)
perdu de l'acuité
96
8,1
7,4
0,7
7,1
7,5
-0,4
visuelle (%)
(-3,6 ; 4,6)
(-3,8 ; 3,3)
( 15 lettres
perdues)
MAVC: meilleure acuité visuelle corrigée ; les données manquantes ont été imputées par la méthode de la dernière observation
rapportée (LOCF)
ETDRS: early treatment diabetic retinopathy study
SE: écart type
a)
la p-value correspond à l'hypothèse de non-infériorité avec une marge de non-infériorité de 4,0 lettres.
b)
Critère secondaire clé, prenant en compte la différence du délai entre les traitements de Beovu et d'aflibercept.

Variation moyenne de l'acuité visuelle à la semaine 96 par rapport à l'inclusion dans
les études HAWK et HARRIER


HAWK
10
9
n
o
i
8
s
u
l
c
7
n
i
à l'
6
rt
o
p
5
rap
4
ar
p
)
s
e
3
l
l
re
e
tt
u
e
l
(
2
vis

1
i
u
ac
'
0
l
e
0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96
d
n
o
ati
Semaines
ari
V
Beovu 6 mg (n=360)
aflibercept 2 mg (n=360)

HARRIER

10
9
8
n
7
o
i
s
u
l
6
c
n
i
5
à l'
rt
o
4
p
ap
3
ar r
p
)
s
2
e
l
l
re
e
tt
e
1
u
l
(
vis
0

i
u
0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96
ac
'
l
e
Semaines
d
n
o
ati
ari
Beovu 6 mg (n=370)
aflibercept 2 mg (n=369)
V


KITE


KESTREL
KITE
Critère d'efficacité
Semaine
Beovu
Aflibercept
Difference
Beovu
Aflibercept
Difference
(n=189)
2 mg
(IC 95%)
(n=179)
2 mg
(IC 95%)
(n=187)
brolucizumab
(n=181)
brolucizumab
­ aflibercept
­ aflibercept
Variation de la
52
9,2
10,5
-1,3
10,6
9,4
1,2
MAVC par rapport à
(0,57)
(0,57)
(-2,9 ; 0,3)
(0,66)
0,66)
(-0,6 ; 3,1)
l'inclusion (mesurée
p <0.001a
p <0,001a
par le score ETDRS) ­
40-52
9,0
10,5
-1,5
10,3
9,4
0,9
Moyenne des
(0,53)
(0,53)
(-3,0 ; 0,0)
(0,62)
(0,62)
(-0,9 ; 2,6)
moindres carrés (SE)
p <0,001a
p <0,001a
Gain d'au moins 15
52
36,0
40,1
-4,1
46,8
37,2
9,6
lettres de la MAVC
(-13,3 ; 5,9)
(-0,4 ; 20,2)
par rapport à
l'inclusion ou MAVC
>84 lettres (%)
MAVC: meilleure acuité visuelle corrigée ; les évaluations de la MAVC après le démarrage d'un traitement alternatif de l'OMD
dans l'oeil à l'étude ont été censurées et remplacées par la dernière valeur avant le démarrage de ce traitement alternatif.
ETDRS: early treatment diabetic retinopathy study
SE: écart type
a)
la p-value correspond à l'hypothèse de non-infériorité avec une marge de non-infériorité de 4,0 lettres.

Variation moyenne de l'acuité visuelle à la semaine 52 par rapport à l'inclusion dans
les études KESTREL et KITE


KESTREL
12
11
10
à
rt
9
o
p
8
ap
ar r
7
p
)
s
e
l
l
re
6
e
tt
u
e
l
(
5
vis
n

o
i
4
i
s
u
u
l
ac
c
3
'
l
n
i
'
e
l
2
d
n
o
1
ati
ari
0
V
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
Semaines
Beovu 6 mg (n=189)
aflibercept 2 mg (n=187)

KITE
12
11
10
à
9
rt
o
p
8
ap
7
ar r
p
)
s
e
6
l
l
re
e
tt
u
e
l
5
(
vis
n
o
i
4

i
s
u
u
l
c
3
ac
'
l
n
i
'
e
l
2
d
n
o
1
ati
0
ari
V
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
Semaines
Beovu 6 mg (n=179)
aflibercept 2 mg (n=181)


DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1 Liste des excipients
Citrate de sodium
Sucrose
Polysorbate 80
Eau pour préparations injectables
6.2 Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
Seringue préremplie : 2 ans
Flacon : 2 ans
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

8.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/19/1417/001-002

9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

13 février 2020

10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/

ANNEXE II

A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D'ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S)
RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS


B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION


C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ


D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT


FABRICANT(S) DE LA SUBSTANCE ACTIVE D'ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA
LIBÉRATION DES LOTS

Nom et adresse du (des) fabricant(s) de la (des) substance(s) active(s) d'origine biologique
Sandoz GmbH
Biochemiestrasse 10
6250 Kundl
Autriche
Nom et adresse du (des) fabricant(s) responsable(s) de la libération des lots
S.A. Alcon-Couvreur N.V.
Rijksweg 14
2870 Puurs
Belgique

B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I: Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).

C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ

·
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la
liste des dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe
7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des
médicaments.
Le titulaire soumet le premier PSUR pour ce médicament dans un délai de 6 mois suivant
l'autorisation.

D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT

·
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l'autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
·
à la demande de l'Agence européenne des médicaments;
·
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.

Mesures additionnelles de réduction du risque
Avant la commercialisation dans chaque Etat Membre, le titulaire de l'autorisation de mise sur
le marché fera valider avec l'Autorité Nationale Compétente le matériel éducationnel.
Après discussion et en accord avec l'Autorité Nationale Compétente de chaque Etat Membre
dans lequel Beovu est commercialisé, le titulaire de l'AMM doit s'assurer que tous les
ophtalmologistes susceptibles d'utiliser Beovu ont reçu un guide d'information patient sous
formats écrit et audio, contenant les éléments clés suivants :
·
Qu'est-ce que la dégénérescence maculaire liée à l'âge néovasculaire (humide) et l'oedème
maculaire diabétique ;
·
Qu'est-ce que Beovu, comment agit-il, comment est-il administré et qu'attendre du traitement
·
Quelles sont les étapes suivant un traitement par Beovu ;
·
Description des risques, incluant augmentation de la pression intraoculaire, inflammation
intraoculaire, vascularite rétinienne et/ou occlusion vasculaire rétinienne, décollement de la
rétine, déchirure rétinienne et endophtalmie, et leurs signes clés et symptômes ; signes et
symptômes d'immunogénicité ;
·
Recommandations sur le suivi et les examens requis : après injection intravitréenne : contrôle de
l'augmentation de la pression intraoculaire et perfusion du nerf optique ;
·
Quand et comment consulter d'urgence un professionnel de santé


ANNEXE III

ÉTIQUETAGE ET NOTICE


A. ÉTIQUETAGE

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
brolucizumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie de 0,165 ml de solution contient 19,8 mg de brolucizumab (120 mg/ml).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient : citrate de sodium, sucrose, polysorbate 80, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,165 ml
Délivre une dose unique de 6 mg/0,05 ml.

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie intravitréenne
Réservé à l'usage unique.
Après ouverture de l'emballage scellé stérile, procéder dans des conditions d'asepsie.
Ajuster la dose au repère 0,05 ml.
Éliminer le volume excédentaire avant l'injection.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans son emballage scellé et dans l'emballage extérieur à l'abri de la
lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

EU/1/19/1417/001

13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu

2.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

3.
NUMÉRO DU LOT
Lot


DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
brolucizumab

2.
NOM DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Novartis Europharm Limited

3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
AUTRE
0,165 ml


DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Beovu 120 mg/ml solution injectable
brolucizumab
Voie intravitréenne

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
19,8 mg/0,165 ml

6.
AUTRE


DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Beovu 120 mg/ml solution injectable
brolucizumab


2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque flacon de 0,23 ml de solution contient 27,6 mg de brolucizumab (120 mg/ml).

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient : citrate de sodium, sucrose, polysorbate 80, eau pour préparations injectables.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 flacon de 0,23 ml, 1 aiguille-filtre.
Délivre une dose unique de 6 mg/0,05 ml.

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie intravitréenne.
Réservé à l'usage unique.
Après ouverture du flacon, procéder sous conditions aseptiques.
Ajuster la dose à 0,05 ml.
Éliminer le volume excédentaire avant l'injection.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conserver le flacon dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/19/1417/002

13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Beovu 120 mg/ml solution injectable
brolucizumab
Voie intravitrénne

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
27,6 mg/0,23 ml

6.
AUTRE

B. NOTICE

Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie
brolucizumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant que ce médicament ne vous soit administré car elle
contient des informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s'applique
aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice :

1.
Qu'est-ce que Beovu et dans quels cas est-il utilisé ?
2.
Quelles sont les informations à connaître avant que Beovu ne vous soit administré ?
3.
Comment Beovu est-il administré ?
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5.
Comment conserver Beovu ?
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce que Beovu et dans quels cas est-il utilisé ?

Qu'est-ce que Beovu
Beovu contient une substance active appelée brolucizumab, qui appartient à un groupe de
médicaments appelés médicaments contre la néovascularisation. Beovu est injecté dans votre oeil par
votre médecin pour traiter des pathologies oculaires pouvant impacter votre vision.
Vaisseaux sanguins
anormaux avec fuite de
liquide ou de sang dans
la macula

Dans quels cas Beovu est-il utilisé
Beovu est utilisé chez les adultes pour traiter des pathologies oculaires, qui apparaissent lorsque des
vaisseaux sanguins anormaux se forment et se développent sous la macula. La macula, qui est dans la
partie arrière de l'oeil, permet une vision fine. Ces vaisseaux sanguins anormaux peuvent entrainer une
fuite de liquide ou de sang dans l'oeil et interférer avec la fonction de la macula et conduire à des
maladies pouvant entraîner une diminution de la vision, telles que :
·
la dégénérescence maculaire liée à l'âge (DMLA) néovasculaire (humide)
·
l'oedème maculaire diabétique (OMD)

Quel est le mécanisme d'action de Beovu
Beovu peut ralentir la progression de la maladie et ainsi maintenir, voire améliorer votre vision.

Quelles sont les informations à connaître avant que Beovu ne vous soit administré ?

Beovu ne doit pas vous être administré :
-
si vous êtes allergique au brolucizumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
-
si vous avez une infection active ou suspectée dans ou autour de l'oeil.
-
si vous présentez des douleurs ou une rougeur de l'oeil (inflammation oculaire).
Si l'une de ces situations vous concerne, parlez-en à votre médecin. Beovu ne doit pas vous être
administré.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant que Beovu ne vous soit administré si l'une de ces situations vous
concerne :
-
si vous présentez un glaucome (une pathologie oculaire généralement causée par une pression
élevée dans l'oeil).
-
si vous avez des antécédents de visions d'éclairs lumineux ou de corps flottants, et si vous
voyez soudainement des corps flottants en plus grand nombre ou de plus grosse taille.
-
si une opération chirurgicale a été ou doit être pratiquée sur votre oeil dans les 4 semaines
précédentes ou à venir.
-
si vous avez déjà eu une maladie oculaire ou un traitement ophtalmique.
-
si vous avez des antécédents de perte de vision soudaine due à une obstruction des vaisseaux
sanguins à l'arrière de l'oeil (occlusion vasculaire rétinienne) ou à une inflammation des
vaisseaux sanguins à l'arrière de l'oeil (vascularite rétinienne) au cours de l'année précédente.

Adressez-vous immédiatement à votre médecin si vous :
-
développez une rougeur de l'oeil, une douleur dans l'oeil, une gêne accrue, une rougeur de l'oeil
s'aggravant, une vision diminuée ou floue, un nombre augmenté de petites taches dans votre
champ visuel, une sensibilité accrue à la lumière.
-
avez soudainement une perte de la vision, qui pourrait être le signe d'une occlusion vasculaire
rétinienne.
Tout symptôme mentionné ci-dessus peut amener votre médecin à interrompre votre traitement par
Beovu.
De plus, il est important pour vous de savoir que :
-
la sécurité et l'efficacité de Beovu, lorsqu'il est administré dans les deux yeux en même temps,
n'ont pas été étudiées et une telle utilisation peut entraîner une augmentation du risque d'effets
indésirables.
-
des injections de Beovu peuvent causer une augmentation de la pression de l'oeil (pression
intraoculaire) chez certains patients dans les 30 minutes suivant l'injection. Votre médecin
surveillera cela après chaque injection.
-
votre médecin vérifiera si vous présentez d'autres facteurs de risque qui peuvent augmenter le
risque de déchirure ou de décollement de l'une des couches situées à l'arrière de l'oeil
(décollement ou déchirure de la rétine, et décollement ou déchirure de l'épithélium pigmentaire
rétinien). Dans ce cas, Beovu devra être administré avec précaution.
L'utilisation systémique d'inhibiteurs du VEGF, substances similaires à celles contenues dans Beovu,
est potentiellement associée à un risque de formation de caillots sanguins dans les vaisseaux sanguins
(événements artériels thromboemboliques), qui peuvent entrainer une crise cardiaque ou un accident
vasculaire cérébral. Il existe un risque théorique de survenue de ces événements après injection de
Beovu dans l'oeil.


Comment Beovu est-il administré ?

A quelle dose et à quelle fréquence Beovu est-il administré
La dose recommandée est de 6 mg de brolucizumab.
DMLA néovasculaire (humide)
-
Vous allez être traité avec une injection tous les mois pendant les 3 premiers mois.
-
Après cela, vous pouvez recevoir une injection tous les 3 mois. Votre médecin déterminera
votre intervalle de traitement selon l'état de votre oeil ; certains patients auront besoin d'être
traités tous les 2 mois. L'intervalle de traitement entre deux doses de Beovu ne devra pas être de
moins de 2 mois.

Durant les Ensuite,

3 premiers mois

1 injection
1 injection

par mois
tous les 3 mois ou comme

recommandé par votre médecin

OMD
-
Vous allez être traité avec une injection toutes les 6 semaines pour les 5 premières injections.
-
Après cela, vous pouvez recevoir une injection tous les 3 mois. Votre médecin ajustera
l'intervalle de traitement selon l'état de votre oeil ; certains patients pourront avoir besoin d'être
traités tous les 2 mois.

5 premières doses,
Après cela,
une fois toutes les
une fois toutes les
semaines
semaines
Pour les 5 premières
Ensuite, 1 injection toutes
doses, 1 injection
les 12 semaines (3 mois) ou
toutes les 6 semaines
comme recommandé par
votre médecin

Mode d'administration
Beovu est administré par injection dans votre oeil (utilisation intravitréenne) par un ophtalmologiste.
Avant l'injection, votre médecin lavera votre oeil soigneusement afin d'éviter une infection. Votre
médecin vous administrera également un collyre (anesthésique local) afin d'anesthésier l'oeil et de
limiter ou d'éviter la douleur liée à l'injection.
Combien de temps dure le traitement par Beovu
Beovu est utilisé pour traiter des maladies oculaires chroniques qui nécessitent un traitement à long
terme, qui pourra durer plusieurs mois ou années. Votre médecin vérifiera que le traitement fonctionne
pendant vos visites planifiées régulièrement. Votre médecin pourra aussi contrôler vos yeux entre les
injections. Si vous avez des questions concernant la durée de votre traitement par Beovu, parlez-en à
votre médecin.
Avant d'arrêter le traitement par Beovu
Parlez avec votre médecin avant d'arrêter votre traitement. L'arrêt du traitement peut augmenter le
risque de perdre ou de diminuer votre vision.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin.

4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Les effets indésirables avec l'injection de
Beovu sont soit dus au médicament lui-même ou à la procédure d'injection et ils touchent
principalement l'oeil.
Certains effets indésirables peuvent être graves
Consultez immédiatement votre médecin si vous présentez l'un des effets indésirables suivants, car ils
sont le signe de réactions allergiques, d'inflammations ou d'infections :
·
une diminution soudaine ou un changement de votre vision
·
une douleur, une sensation d'inconfort augmentée, une rougeur de l'oeil aggravée
Si vous présentez un effet indésirable grave,
parlez-en immédiatement à votre médecin.
·
inflammation de la couche intermédiaire de la structure de l'oeil (uvéite)
·
décollement entre la substance gélatineuse à l'intérieur de l'oeil et la rétine (décollement du
vitré)
·
déchirure de la rétine (la partie située à l'arrière de l'oeil qui détecte la lumière) ou de l'une de
ses couches (déchirure de l'épithélium pigmentaire rétinien)
·
réduction de la netteté de la vision (acuité visuelle diminuée)
·
saignement dans la rétine (hémorragie rétinienne)
·
inflammation de l'iris, la partie colorée de l'oeil (iritis)
·
opacification du cristallin de l'oeil (cataracte)
·
saignement de petits vaisseaux sanguins situés dans la couche extérieure de l'oeil (hémorragie
conjonctivale)
·
petites particules ou taches dans le champ visuel (corps flottants vitréens)
·
douleur oculaire
·
augmentation de la pression à l'intérieur de l'oeil (augmentation de la pression intraoculaire)
·
rougeur dans le blanc de l'oeil (conjonctivite)
·
vision floue ou trouble
·
lésion de la cornée, la couche transparente du globe oculaire qui recouvre l'iris (abrasion de la
cornée)
·
atteinte de la couche transparente du globe oculaire qui recouvre l'iris (kératite ponctuée)
·
réactions allergiques (hypersensibilité)

Peu fréquents : pouvant toucher jusqu'à 1 personne sur 100
·
inflammation sévère à l'intérieur de l'oeil (endophtalmie)
·
cécité
·
perte soudaine de la vision suite au blocage d'une artère dans l'oeil (occlusion artérielle
rétinienne)
·
décollement de la rétine
·
rougeur de l'oeil (hyperhémie conjonctivale)
·
augmentation de la production de larmes (larmoiement augmenté)
·
sensation anormale dans l'oeil
·
décollement de l'une des couches de la rétine (décollement de l'épithélium pigmentaire rétinien)
·
inflammation de la substance gélatineuse à l'intérieur de l'oeil (inflammation du vitré)
·
inflammation du devant de l'oeil (inflammation ou effet Tyndall dans la chambre antérieure)
·
inflammation dans l'iris et son tissu adjacent dans l'oeil (iridocyclite)
·
gonflement de la cornée, la couche transparente du globe oculaire (oedème de la cornée)
·
saignement dans l'oeil (hémorragie vitréenne)
·
perte soudaine de vision suite à l'obstruction des vaisseaux sanguins situés à l'arrière de l'oeil
(occlusion vasculaire rétinienne)
·
inflammation des vaisseaux sanguins à l'arrière de l'oeil (vascularite rétinienne)

Comment conserver Beovu
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'emballage et l'étiquette après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans son emballage fermé dans la boîte d'origine à l'abri de la
lumière.
Avant l'utilisation, l'emballage non ouvert contenant la seringue préremplie pourra être conservé à
température ambiante (en dessous de 25°C) pendant une durée maximale de 24 heures.

6.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Beovu
-
La substance active est brolucizumab. Un ml de solution injectable contient 120 mg de
brolucizumab. Chaque seringue préremplie contient 19,8 mg de brolucizumab dans 0,165 ml de
solution. Cette quantité est suffisante pour permettre de délivrer une dose unique de 0,05 ml de
solution contenant 6 mg de brolucizumab.
-
Les autres composants sont : citrate de sodium, sucrose, polysorbate 80, eau pour préparations
injectables.

Comment se présente Beovu et contenu de l'emballage extérieur
Beovu 120 mg/ml solution injectable en seringue préremplie (injection) est une solution aqueuse,
limpide à légèrement opalescente, incolore à légèrement jaune-brun.
Boîte de 1 seringue préremplie à usage unique seulement.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
Fabricant
S.A. ALCON-COUVREUR N.V.
Rijksweg 14
2870 Puurs
Belgique
België/Belgique/Belgien
Lietuva
Novartis Pharma N.V.
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Tel: +370 5 269 16 50


Luxembourg/Luxemburg
Novartis Bulgaria EOOD
Novartis Pharma N.V.
.: +359 2 489 98 28
Tél/Tel: +32 2 246 16 11


Ceská republika
Magyarország
Novartis s.r.o.
Novartis Hungária Kft.
Tel: +420 225 775 111
Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark
Malta
Novartis Healthcare A/S
Novartis Pharma Services Inc.
Tlf: +45 39 16 84 00
Tel: +356 2122 2872

Deutschland
Nederland
Novartis Pharma GmbH
Novartis Pharma B.V.
Tel: +49 911 273 0
Tel: +31 88 04 52 111

Eesti
Norge
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Novartis Norge AS
Tel: +372 66 30 810
Tlf: +47 23 05 20 00


Österreich
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Novartis Pharma GmbH
: +30 210 281 17 12
Tel: +43 1 86 6570

España
Polska
Novartis Farmacéutica, S.A.
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel: +34 93 306 42 00
Tel.: +48 22 375 4888

France
Portugal
Novartis Pharma S.A.S.
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tél: +33 1 55 47 66 00
Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

România
Novartis Hrvatska d.o.o.
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel. +385 1 6274 220
Tel: +40 21 31299 01

Ireland

Slovenija
Novartis Ireland Limited
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +353 1 260 12 55
Tel: +386 1 300 75 50

Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Novartis Slovakia s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 5542 5439


Italia
Suomi/Finland
Novartis Farma S.p.A.
Novartis Finland Oy
Tel: +39 02 96 54 1
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Sverige
Novartis Pharma Services Inc.
Novartis Sverige AB
: +357 22 690 690
Tel: +46 8 732 32 00


Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
SIA Novartis Baltics
Novartis Ireland Limited
Tel: +371 67 887 070
Tel: +44 1276 698370


La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Autres sources d'information
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/
Instructions d'utilisation de la seringue préremplie
Conservation et inspection

Conserver Beovu au réfrigérateur (2°C à 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans son emballage fermé dans la
boîte d'origine à l'abri de la lumière.
Avant l'utilisation, l'emballage non ouvert contenant la seringue
préremplie de Beovu peut être conservé à température ambiante (en
dessous de 25°C) pendant une durée maximale de 24 heures. Vérifier
que le conditionnement contient une seringue préremplie stérile dans
un emballage scellé. Après ouverture du blister, procéder sous
conditions aseptiques.
Beovu est une solution aqueuse, limpide à légèrement opalescente, et
incolore à légèrement jaune-brun.
La solution doit être inspectée visuellement au moment de sa sortie
du réfrigérateur et avant administration. Si des particules ou un
trouble sont visibles, la seringue préremplie ne doit pas être utilisée et
une procédure appropriée de remplacement doit être suivie.
La seringue préremplie est stérile et à usage unique seulement. Ne
pas utiliser si l'emballage ou la seringue préremplie sont
endommagés ou si la date de péremption est dépassée.

Comment préparer et administrer Beovu

La seringue préremplie contient une dose de produit supérieure à la dose recommandée de 6 mg. La
totalité du volume extractible de la seringue préremplie (0,165 ml) ne doit pas être utilisée. Le volume
excédentaire doit être éliminé avant l'injection. L'injection du volume total de la seringue préremplie
peut entraîner un surdosage.
La procédure d'injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d'asepsie, incluant la
désinfection chirurgicale des mains, le port de gants stériles, l'utilisation d'un champ stérile et d'un
spéculum à paupières stérile (ou équivalent) et l'équipement permettant d'effectuer une paracentèse
stérile (si nécessaire).
Une anesthésie appropriée ainsi qu'un antibactérien local à large spectre pour désinfecter la peau
autour de l'oeil, la paupière et la surface oculaire doivent être administrés avant l'injection.
Pour l'injection intravitréenne, utiliser une aiguille d'injection stérile de 30G x ½. L'aiguille
d'injection n'est pas incluse dans la boîte de Beovu.
S'assurer que l'injection est réalisée immédiatement après préparation de la dose (étape 5).
Note : La dose doit être ajustée à 0,05 ml.
seringue
Collerette
Repère de la dose
0,05 ml
Butée en caoutchouc
Tige du piston
Extrémité
Luer Lock

Procédure d'injection

1.
Décoller le film protecteur de l'emballage contenant la
seringue et, de manière aseptique, retirer la seringue.
2.
Casser (ne pas tourner ou tordre) le capuchon de la seringue.
3.
Fixer de manière aseptique et solidement une aiguille pour
injection de 30G x ½ sur la seringue.
4.
Pour vérifier l'absence de bulles d'air, tenir la seringue en
pointant l'aiguille vers le haut. Si des bulles d'air sont
présentes, tapoter doucement la seringue avec votre doigt
jusqu'à ce que les bulles remontent à la surface.
Retirer délicatement le capuchon de l'aiguille en le tirant dans
l'axe de l'aiguille.
5.
Tenir la seringue à la hauteur des yeux et pousser
délicatement le piston jusqu'à aligner le plateau situé en
dessous de la partie bombée de la butée en caoutchouc avec
le trait de dose de 0,05 ml. Ceci permettra d'expulser l'air et
l'excédent de solution et d'ajuster la dose au repère 0,05 ml.
La seringue est prête pour l'injection.

6.
Injecter lentement jusqu'à ce que la butée en caoutchouc
touche le fond de la seringue et délivre un volume de 0,05 ml.
Contrôler la délivrance de la dose entière en vérifiant que la
butée en caoutchouc a bien atteint le fond du cylindre de la
seringue.


Beovu 120 mg/ml solution injectable
brolucizumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant que ce médicament ne vous soit administré car elle
contient des informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s'applique
aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice :

1.
Qu'est-ce que Beovu et dans quels cas est-il utilisé ?
2.
Quelles sont les informations à connaître avant que Beovu ne vous soit administré ?
3.
Comment Beovu est-il administré ?
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5.
Comment conserver Beovu ?
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce que Beovu et dans quels cas est-il utilisé ?

Qu'est-ce que Beovu
Beovu contient une substance active appelée brolucizumab, qui appartient à un groupe de
médicaments appelés médicaments contre la néovascularisation. Beovu est injecté dans votre oeil par
votre médecin pour traiter des pathologies oculaires pouvant impacter votre vision.
Vaisseaux sanguins
anormaux avec fuite de
liquide ou de sang dans
la macula

Dans quels cas Beovu est-il utilisé
Beovu est utilisé chez les adultes pour traiter des pathologies oculaires, qui apparaissent lorsque des
vaisseaux sanguins anormaux se forment et se développent sous la macula. La macula, qui est dans la
partie arrière de l'oeil, permet une vision fine. Ces vaisseaux sanguins anormaux peuvent entrainer une
fuite de liquide ou de sang dans l'oeil et interférer avec la fonction de la macula et conduire à des
maladies pouvant entraîner une diminution de la vision, telles que :
·
la dégénérescence maculaire liée à l'âge (DMLA) néovasculaire (humide)
·
l'oedème maculaire diabétique (OMD)

Quel est le mécanisme d'action de Beovu
Beovu peut ralentir la progression de la maladie et ainsi maintenir, voire améliorer votre vision.

Quelles sont les informations à connaître avant que Beovu ne vous soit administré ?

Beovu ne doit pas vous être administré :
-
si vous êtes allergique au brolucizumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
-
si vous avez une infection active ou suspectée dans ou autour de l'oeil.
-
si vous présentez des douleurs ou une rougeur de l'oeil (inflammation oculaire).
Si l'une de ces situations vous concerne, parlez-en à votre médecin. Beovu ne doit pas vous être
administré.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant que Beovu ne vous soit administré si l'une de ces situations vous
concerne :
-
si vous présentez un glaucome (une pathologie oculaire généralement causée par une pression
élevée dans l'oeil).
-
si vous avez des antécédents de visions d'éclairs lumineux ou de corps flottants, et si vous
voyez soudainement des corps flottants en plus grand nombre ou de plus grosse taille.
-
si une opération chirurgicale a été ou doit être pratiquée sur votre oeil dans les 4 semaines
précédentes ou à venir.
-
si vous avez déjà eu une maladie oculaire ou un traitement ophtalmique.
-
si vous avez des antécédents de perte de vision soudaine due à une obstruction des vaisseaux
sanguins à l'arrière de l'oeil (occlusion vasculaire rétinienne) ou à une inflammation des
vaisseaux sanguins à l'arrière de l'oeil (vascularite rétinienne) au cours de l'année précédente.

Adressez-vous immédiatement à votre médecin si vous :
-
développez une rougeur de l'oeil, une douleur dans l'oeil, une gêne accrue, une rougeur de l'oeil
s'aggravant, une vision diminuée ou floue, un nombre augmenté de petites taches dans votre
champ visuel, une sensibilité accrue à la lumière.
-
avez soudainement une perte de la vision, qui pourrait être le signe d'une occlusion vasculaire
rétinienne.
Tout symptôme mentionné ci-dessus peut amener votre médecin à interrompre votre traitement par
Beovu.
De plus, il est important pour vous de savoir que :
-
la sécurité et l'efficacité de Beovu, lorsqu'il est administré dans les deux yeux en même temps,
n'ont pas été étudiées et une telle utilisation peut entraîner une augmentation du risque d'effets
indésirables.
-
des injections de Beovu peuvent causer une augmentation de la pression de l'oeil (pression
intraoculaire) chez certains patients dans les 30 minutes suivant l'injection. Votre médecin
surveillera cela après chaque injection.
-
votre médecin vérifiera si vous présentez d'autres facteurs de risque qui peuvent augmenter le
risque de déchirure ou de décollement de l'une des couches situées à l'arrière de l'oeil
(décollement ou déchirure de la rétine, et décollement ou déchirure de l'épithélium pigmentaire
rétinien). Dans ce cas, Beovu devra être administré avec précaution.
L'utilisation systémique d'inhibiteurs du VEGF, substances similaires à celles contenues dans Beovu,
est potentiellement associée à un risque de formation de caillots sanguins dans les vaisseaux sanguins
(événements artériels thromboemboliques), qui peuvent entrainer une crise cardiaque ou un accident
vasculaire cérébral. Il existe un risque théorique de survenue de ces événements après injection de
Beovu dans l'oeil.


Comment Beovu est-il administré ?

A quelle dose et à quelle fréquence Beovu est-il administré
La dose recommandée est de 6 mg de brolucizumab.
DMLA néovasculaire (humide)
-
Vous allez être traité avec une injection tous les mois pendant les 3 premiers mois.
-
Après cela, vous pouvez recevoir une injection tous les 3 mois. Votre médecin déterminera
votre intervalle de traitement selon l'état de votre oeil ; certains patients auront besoin d'être
traités tous les 2 mois. L'intervalle de traitement entre deux doses de Beovu ne devra pas être de
moins de 2 mois.

Durant les Ensuite,

3 premiers mois

1 injection
1 injection

par mois
tous les 3 mois ou comme

recommandé par votre médecin

OMD
-
Vous allez être traité avec une injection toutes les 6 semaines pour les 5 premières injections.
-
Après cela, vous pouvez recevoir une injection tous les 3 mois. Votre médecin ajustera
l'intervalle de traitement selon l'état de votre oeil ; certains patients pourront avoir besoin d'être
traités tous les 2 mois.

5 premières doses,
Après cela, une
une fois toutes les
fois toutes les
semaines
semaines
Pour les 5 premières
Ensuite, 1 injection toutes
doses, 1 injection
les 12 semaines (3 mois) ou
toutes les 6 semaines
comme recommandé par
votre médecin

Mode d'administration
Beovu est administré par injection dans votre oeil (utilisation intravitréenne) par un ophtalmologiste.
Avant l'injection, votre médecin lavera votre oeil soigneusement afin d'éviter une infection. Votre
médecin vous administrera également un collyre (anesthésique local) afin d'anesthésier l'oeil et de
limiter ou d'éviter la douleur liée à l'injection.
Combien de temps dure le traitement par Beovu
Beovu est utilisé pour traiter des maladies oculaires chroniques qui nécessitent un traitement à long
terme, qui pourra durer plusieurs mois ou années. Votre médecin vérifiera que le traitement fonctionne
pendant vos visites planifiées régulièrement. Votre médecin pourra aussi contrôler vos yeux entre les
injections. Si vous avez des questions concernant la durée de votre traitement par Beovu, parlez-en à
votre médecin.
Avant d'arrêter le traitement par Beovu
Parlez avec votre médecin avant d'arrêter votre traitement. L'arrêt du traitement peut augmenter le
risque de perdre ou de diminuer votre vision.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin.

4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Les effets indésirables avec l'injection de
Beovu sont soit dus au médicament lui-même ou à la procédure d'injection et ils touchent
principalement l'oeil.
Certains effets indésirables peuvent être graves
Consultez immédiatement votre médecin si vous présentez l'un des effets indésirables suivants, car ils
sont le signe de réactions allergiques, d'inflammations ou d'infections :
·
une diminution soudaine ou un changement de votre vision
·
une douleur, une sensation d'inconfort augmentée, une rougeur de l'oeil aggravée
Si vous présentez un effet indésirable grave,
parlez-en immédiatement à votre médecin.
·
inflammation de la couche intermédiaire de la structure de l'oeil (uvéite)
·
décollement entre la substance gélatineuse à l'intérieur de l'oeil et la rétine (décollement du
vitré)
·
déchirure de la rétine (la partie située à l'arrière de l'oeil qui détecte la lumière) ou de l'une de
ses couches (déchirure de l'épithélium pigmentaire rétinien)
·
réduction de la netteté de la vision (acuité visuelle diminuée)
·
saignement dans la rétine (hémorragie rétinienne)
·
inflammation de l'iris, la partie colorée de l'oeil (iritis)
·
opacification du cristallin de l'oeil (cataracte)
·
saignement de petits vaisseaux sanguins situés dans la couche extérieure de l'oeil (hémorragie
conjonctivale)
·
petites particules ou taches dans le champ visuel (corps flottants vitréens)
·
douleur oculaire
·
augmentation de la pression à l'intérieur de l'oeil (augmentation de la pression intraoculaire)
·
rougeur dans le blanc de l'oeil (conjonctivite)
·
vision floue ou trouble
·
lésion de la cornée, la couche transparente du globe oculaire qui recouvre l'iris (abrasion de la
cornée)
·
atteinte de la couche transparente du globe oculaire qui recouvre l'iris (kératite ponctuée)
·
réactions allergiques (hypersensibilité)

Peu fréquents : pouvant toucher jusqu'à 1 personne sur 100
·
inflammation sévère à l'intérieur de l'oeil (endophtalmie)
·
cécité
·
perte soudaine de la vision suite au blocage d'une artère dans l'oeil (occlusion artérielle
rétinienne)
·
décollement de la rétine
·
rougeur de l'oeil (hyperhémie conjonctivale)
·
augmentation de la production de larmes (larmoiement augmenté)
·
sensation anormale dans l'oeil
·
décollement de l'une des couches de la rétine (décollement de l'épithélium pigmentaire rétinien)
·
inflammation de la substance gélatineuse à l'intérieur de l'oeil (inflammation du vitré)
·
inflammation du devant de l'oeil (inflammation ou effet Tyndall dans la chambre antérieure)
·
inflammation dans l'iris et son tissu adjacent dans l'oeil (iridocyclite)
·
gonflement de la cornée, la couche transparente du globe oculaire (oedème de la cornée)
·
saignement dans l'oeil (hémorragie vitréenne)
·
perte soudaine de vision suite à l'obstruction des vaisseaux sanguins situés à l'arrière de l'oeil
(occlusion vasculaire rétinienne)
·
inflammation des vaisseaux sanguins à l'arrière de l'oeil (vascularite rétinienne)

Comment conserver Beovu
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'emballage et l'étiquette après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver le flacon dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Avant l'utilisation, le flacon non ouvert pourra être conservé à température ambiante (en dessous de
25°C) pendant une durée maximale de 24 heures.

6.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Beovu
-
La substance active est brolucizumab. Un ml de solution injectable contient 120 mg de
brolucizumab. Chaque flacon contient 27,6 mg de brolucizumab dans 0,23 ml de solution. Cette
quantité est suffisante pour permettre de délivrer une dose unique de 0,05 ml de solution
contenant 6 mg de brolucizumab.
-
Les autres composants sont : citrate de sodium, sucrose, polysorbate 80, eau pour préparations
injectables.

Comment se présente Beovu et contenu de l'emballage extérieur
Beovu 120 mg/ml solution injectable (injection) est une solution aqueuse, limpide à légèrement
opalescente, incolore à légèrement jaune-brun.
Boîte de 1 flacon et 1 aiguille-filtre émoussée (18G x 1½, 1,2 mm x 40 mm, 5 m) à usage unique
seulement.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
Fabricant
S.A. ALCON-COUVREUR N.V.
Rijksweg 14
2870 Puurs
Belgique
België/Belgique/Belgien
Lietuva
Novartis Pharma N.V.
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Tel: +370 5 269 16 50


Luxembourg/Luxemburg
Novartis Bulgaria EOOD
Novartis Pharma N.V.
.: +359 2 489 98 28
Tél/Tel: +32 2 246 16 11


Ceská republika
Magyarország
Novartis s.r.o.
Novartis Hungária Kft.
Tel: +420 225 775 111
Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark
Malta
Novartis Healthcare A/S
Novartis Pharma Services Inc.
Tlf: +45 39 16 84 00
Tel: +356 2122 2872

Deutschland
Nederland
Novartis Pharma GmbH
Novartis Pharma B.V.
Tel: +49 911 273 0
Tel: +31 88 04 52 111

Eesti
Norge
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Novartis Norge AS
Tel: +372 66 30 810
Tlf: +47 23 05 20 00


Österreich
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Novartis Pharma GmbH
: +30 210 281 17 12
Tel: +43 1 86 6570

España
Polska
Novartis Farmacéutica, S.A.
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel: +34 93 306 42 00
Tel.: +48 22 375 4888

France
Portugal
Novartis Pharma S.A.S.
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tél: +33 1 55 47 66 00
Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

România
Novartis Hrvatska d.o.o.
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel. +385 1 6274 220
Tel: +40 21 31299 01

Ireland

Slovenija
Novartis Ireland Limited
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +353 1 260 12 55
Tel: +386 1 300 75 50

Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Novartis Slovakia s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 5542 5439


Italia
Suomi/Finland
Novartis Farma S.p.A.
Novartis Finland Oy
Tel: +39 02 96 54 1
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Sverige
Novartis Pharma Services Inc.
Novartis Sverige AB
: +357 22 690 690
Tel: +46 8 732 32 00


Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
SIA Novartis Baltics
Novartis Ireland Limited
Tel: +371 67 887 070
Tel: +44 1276 698370


La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Autres sources d'information
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/
Instructions d'utilisation du flacon
Conservation et inspection

Conserver Beovu au réfrigérateur (2°C à 8°C). Ne pas congeler.
Conserver le flacon dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Avant l'utilisation, le flacon de Beovu non ouvert peut être conservé à
température ambiante (en dessous de 25°C) pendant une durée maximale
de 24 heures. Après ouverture du flacon, procéder sous conditions
aseptiques.
Beovu est une solution aqueuse, limpide à légèrement opalescente et
incolore à légèrement jaune-brun.
La solution doit être inspectée visuellement au moment de sa sortie du
réfrigérateur et avant administration. Si des particules ou un trouble sont
visibles, le flacon ne doit pas être utilisé et une procédure appropriée de
remplacement doit être suivie.
Le contenu du flacon et l'aiguille-filtre sont stériles et à usage unique
seulement. Ne pas utiliser si l'emballage, le flacon ou l'aiguille-filtre sont
endommagés ou si la date de péremption est dépassée.

Comment préparer et administrer Beovu

Le flacon contient une dose de produit supérieure à la dose recommandée de 6 mg. La totalité du
volume extractible du flacon (0,23 ml) ne doit pas être utilisée. Le volume excédentaire doit être
éliminé avant l'injection. L'injection du volume total du flacon peut entraîner un surdosage.
La procédure d'injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d'asepsie, incluant la
désinfection chirurgicale des mains, le port de gants stériles, l'utilisation d'un champ stérile et d'un
spéculum à paupières stérile (ou équivalent) et l'équipement permettant d'effectuer une paracentèse
stérile (si nécessaire).
Une anesthésie appropriée ainsi qu'un antibactérien local à large spectre pour désinfecter la peau
autour de l'oeil, la paupière et la surface oculaire doivent être administrés avant l'injection.
Pour la préparation et l'injection intravitréenne, les dispositifs médicaux à usage unique suivants sont
nécessaires :
·
Une aiguille pour injection stérile de 30G x ½.
·
Une seringue stérile de 1 ml ayant une graduation à 0,05 ml.
·
Une aiguille-filtre stérile de 5 µm (18G x 1½', 1,2 mm x 40 mm).
L'aiguille pour injection et la seringue ne sont pas inclus dans la boîte de Beovu.
S'assurer que l'injection est réalisée immédiatement après préparation de la dose (étape 8).
Note : La dose doit être ajustée à 0,05 ml.



Procédure d'injection

1.
Retirer le capuchon du flacon et nettoyer la partie extérieure
du bouchon (par exemple avec un tampon imbibé d'alcool à
70%).

2.
Fixer l'aiguille-filtre sur une seringue de 1 ml en utilisant
une technique aseptique.
3.
Enfoncer l'aiguille-filtre au centre du bouchon, jusqu'à ce
que l'aiguille touche le fond du flacon
4.
Pour prélever le liquide, tenir le flacon en position
légèrement inclinée et prélever lentement le liquide du
flacon et de l'aiguille-filtre. Veiller à tirer suffisamment sur
la tige du piston en vidant le flacon pour vider complètement
l'aiguille-filtre.

5.
Détacher l'aiguille-filtre de la seringue de manière aseptique
et la jeter. L'aiguille-filtre ne doit pas être utilisée pour
l'injection intravitréenne.

6.
Fixer fermement et de manière aseptique une aiguille pour
injection de 30G x ½ sur la seringue.
7.
Pour vérifier l'absence de bulles d'air, tenir la seringue en
pointant l'aiguille vers le haut. Si des bulles d'air sont
présentes, tapoter doucement la seringue avec votre doigt
jusqu'à ce que les bulles remontent à la surface.

8.
Tenir la seringue au niveau des yeux et pousser le piston
avec précaution pour expulser l'air de la seringue en même
temps que l'excédent de solution et ajuster la dose au repère
0,05 ml. La seringue est prête pour l'injection.

9.
Injecter lentement jusqu'à ce que la butée en caoutchouc
touche le fond de la seringue et délivre un volume de
0,05 ml. Contrôler la délivrance de la dose entière en
vérifiant que la butée en caoutchouc a bien atteint le fond du
cylindre de la seringue.
Note: Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en
vigueur.
Questions fréquemment posées et réponses
Question : Que faire si j'ai des difficultés à retirer suffisamment de liquide du flacon ?
Réponse : Ne pas secouer le flacon avant de retirer le liquide, mais laisser le liquide se déposer au fond
du flacon. S'assurer que le flacon est dans une position verticale, légèrement inclinée.
Retirez
lentement
le piston et attendre que le liquide apparaisse dans le cylindre de la seringue. Continuer à
retirer lentement le liquide pour vider complètement le flacon et l'aiguille-filtre.
Question : Que faire si je ne peux pas retirer toutes les bulles d'air du liquide ?
Réponse : Il est important que le liquide ne contienne pas d'air. Cependant, les minuscules bulles d'air
collées au bouchon ne se détachent généralement pas du bouchon durant l'injection et, par conséquent,
n'affectent pas la dose injectée.

Vous avez utilisé Beovu 120 mg/ml te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Beovu 120 mg/ml te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Beovu 120 mg/ml

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS