Ozurdex 700 µg

ANNEXE I
RÉSUME DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Un implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Implant intravitréen avec applicateur.
Dispositif d’injection à usage unique, contenant un implant en forme de tige, non visible. L’implant
mesure environ 0,46 mm de diamètre et 6 mm de long.
4.
4.1
DONNÉES CLINIQUES
Indications thérapeutiques
OZURDEX est indiqué dans le traitement des patients adultes présentant :
une baisse d’acuité visuelle due à un œdème maculaire diabétique (OMD), chez des patients
pseudophaques, ou considérés comme insuffisamment répondeurs à un traitement non corticoïde
ou pour lesquels un traitement non corticoïde ne convient pas.
un œdème maculaire suite à une occlusion de la branche veineuse rétinienne (OBVR) ou de la
veine centrale de la rétine (OVCR)
une inflammation du segment postérieur de l’œil de type uvéite non infectieuse
(voir rubrique 5.1)
4.2
Posologie et mode d’administration
OZURDEX doit être administré par un ophtalmologiste expérimenté dans les injections intravitréennes.
Posologie
La dose recommandée est d’un implant OZURDEX à administrer dans le vitré de l’œil atteint.
L’administration simultanée dans les deux yeux n’est pas recommandée (voir rubrique 4.4).
OMD
Une nouvelle administration peut être envisagée chez les patients traités par OZURDEX qui ont
présenté une réponse initiale au traitement et qui, selon l’avis de leur médecin, pourraient bénéficier une
nouvelle fois de ce traitement, sans être exposés à un risque significatif.
Une nouvelle administration peut être réalisée après environ six mois si le patient présente une baisse
d’acuité visuelle et/ou une augmentation de l’épaisseur rétinienne, secondaire à la récidive ou à
l’aggravation de l’œdème maculaire diabétique.
À ce jour, il n’y a aucune donnée concernant l’efficacité ou la tolérance suite à l’administration de doses
répétées au-delà de 7 implants d’OZURDEX.
2
Occlusion veineuse rétinienne et uvéite
Une administration ultérieure peut être envisagée chez les patients qui présentent une réponse au
traitement suivie d’une perte d’acuité visuelle et qui, selon l’avis de leur médecin, pourraient bénéficier
d’un nouveau traitement, sans être exposés à un risque significatif (voir rubrique 5.1).
Les patients chez qui une amélioration de la vision est maintenue ne doivent pas être traités à nouveau.
Les patients présentant une détérioration de leur vision, qu’OZURDEX ne parvient pas à ralentir, ne
doivent pas être traités à nouveau.
Les données concernant une administration répétée dans un délai inférieur à 6 mois sont très limitées
(voir rubrique 5.1).
Pour les informations concernant les données de sécurité disponibles, à ce jour, après administrations
répétées au-delà de 2 implants dans les indications d’uvéite non infectieuse du segment postérieur et
d’occlusion veineuse rétinienne, voir rubrique 4.8.
Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance après l’injection pour permettre une prise en charge
précoce en cas d’infection ou d’augmentation de la pression intraoculaire (voir rubrique 4.4).
Groupes de patients particuliers
Patients âgés (65 ans et plus)
Aucune adaptation de la dose n’est nécessaire chez les patients âgés.
Insuffisance rénale
OZURDEX n’a pas été étudié chez les patients présentant une insuffisance rénale. Toutefois, aucune
précaution particulière n’est nécessaire pour cette population.
Insuffisance hépatique
OZURDEX n’a pas été étudié chez les patients présentant une insuffisance hépatique. Toutefois, aucune
précaution particulière n’est nécessaire pour cette population.
Population pédiatrique
Il n’y a pas d’utilisation justifiée d’OZURDEX dans la population pédiatrique présentant
un œdème maculaire diabétique
un œdème maculaire suite à une occlusion de la veine centrale de la rétine ou de la branche
veineuse rétinienne
La tolérance et l’efficacité d’OZURDEX dans le traitement de l’uvéite dans la population pédiatrique
n’ont pas été établies. Aucune donnée n’est disponible.
Mode d’administration
OZURDEX est un implant intravitréen à usage unique avec applicateur réservé à la voie intravitréenne
uniquement.
Chaque applicateur ne peut être utilisé qu’une seule fois pour le traitement d’un seul œil.
La procédure d’injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d’asepsie contrôlées incluant le
port de gants stériles, l’utilisation d’un champ stérile et d’un spéculum à paupières stérile (ou
équivalent).
Le patient doit être informé qu’il doit s’administrer un collyre antibiotique à large spectre durant les
trois jours précédant et les 3 jours suivant chaque injection. Avant l’injection, la peau périoculaire, les
paupières et la surface oculaire doivent être désinfectées (par exemple avec quelques gouttes d’une
solution à base de povidone iodée à 5 % sur la conjonctive, comme lors des essais cliniques pour
l’approbation d’OZURDEX) et une anesthésie locale adaptée doit être administrée. Retirer le sachet en
3
aluminium de la boîte et vérifier qu’il n’est pas endommagé (voir rubrique 6.6). Puis, sur un champ
stérile, ouvrir le sachet et placer délicatement l’applicateur sur un plateau stérile. Retirer le capuchon de
l’applicateur avec précaution. Une fois le sachet ouvert, l’applicateur doit être utilisé immédiatement.
Tenir l’applicateur dans une main puis tirer sur la languette de sécurité jusqu’à ce qu’elle s’en détache.
Ne pas tordre ou plier la languette. En maintenant le biseau de l’aiguille vers le haut, à l’opposé de la
sclère, insérer l’aiguille dans la sclère sur environ 1 mm, puis la rediriger vers le centre de l’œil dans la
cavité vitréenne, jusqu’à ce que la gaine de silicone soit en contact avec la conjonctive. Exercer une
pression lente sur le bouton déclencheur jusqu’à entendre un clic. Avant de retirer l’applicateur de l’œil,
s’assurer que le bouton déclencheur a été correctement actionné et qu’il est bloqué au ras de la surface
de l’applicateur. Retirer l’aiguille en maintenant la même position que pour l’insertion dans le vitré.
Voir rubrique 6.6 pour les instructions d’administration de l’implant intravitréen.
Immédiatement après l’injection d’OZURDEX, procéder à une ophtalmoscopie indirecte dans le
quadrant d’injection afin de confirmer la mise en place de l’implant. Dans la grande majorité des cas, la
visualisation est possible. Dans les cas où l’implant n’est pas visible, prendre alors un coton-tige stérile
et appuyer légèrement sur la zone autour du site d’injection pour faire apparaître l’implant.
À la suite de l’injection intravitréenne, les patients doivent continuer à recevoir un traitement
antibiotique à large spectre.
4.3
4.4
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
Infection périoculaire ou oculaire active ou suspectée, incluant notamment la plupart des maladies
virales de la cornée et de la conjonctive, dont la kératite épithéliale active à Herpès simplex
(kératite dendritique), la vaccine, la varicelle, les infections mycobactériennes et les mycoses.
Glaucome avancé ne pouvant être correctement maîtrisé par la seule prise de médicaments.
Œil aphaque avec rupture de lacapsule postérieure du cristallin.
Œil avec implant dans la chambre antérieure (ICA), implant intraoculaire à fixation iridienne ou
transsclérale et rupture de la capsule postérieure du cristallin.
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Les injections intravitréennes, dont les injections d’OZURDEX, peuvent être associées à une
endophtalmie, une inflammation intraoculaire, une augmentation de la pression intraoculaire et un
décollement de la rétine. Il convient de toujours appliquer les techniques d’asepsie appropriées à
l’injection. De plus, les patients doivent faire l’objet d’une surveillance après l’injection pour permettre
un traitement précoce en cas d’infection ou d’augmentation de la pression intraoculaire. Le suivi peut
consister en une vérification de la perfusion de la tête du nerf optique immédiatement après l’injection,
une tonométrie dans les 30 minutes suivant l’injection et une biomicroscopie entre deux et sept jours
après l’injection.
Les patients doivent être informés que tout symptôme évocateur d’une endophtalmie ou toute autre
pathologie citée précédemment doit être signalé sans délai, p. ex. douleur oculaire, vision trouble, etc.
(voir rubrique 4.8).
Tous les patients présentant une déchirure de la capsule postérieure du cristallin, notamment ceux qui
ont un implant postérieur (suite à une chirurgie de la cataracte, par exemple) et/ou ceux qui présentent
une ouverture de l’iris vers la cavité vitréenne (suite à une iridectomie, par exemple) avec ou sans
antécédents de vitrectomie, ont un risque de migration de l’implant vers la chambre antérieure. La
migration de l’implant vers la chambre antérieure peut entraîner un œdème de la cornée. Un œdème de
la cornée sévère persistant pourrait évoluer jusqu’à nécessiter une greffe de cornée. Chez ces patients,
4
hormis les patients présentant une contre-indication (voir rubrique 4.3) qui ne doivent pas recevoir
OZURDEX, OZURDEX doit être administré avec prudence et uniquement après une évaluation
attentive des risques et bénéfices. Ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de
permettre le diagnostic et la prise en charge précoces de la migration du dispositif.
L’administration de corticostéroïdes dont OZURDEX, peut provoquer des cataractes (notamment des
cataractes sous-capsulaires postérieures), une élévation de la PIO, un glaucome cortisonique induit par
les corticostéroïdes et peut entraîner des infections oculaires secondaires.
Dans les études cliniques dans l’OMD sur trois ans, 59 % des patients dont l’œil phaque a été traité par
OZURDEX ont subi une chirurgie de la cataracte de l’œil étudié (voir rubrique 4.8).
Suite à la première injection, l’incidence de la cataracte apparaît plus élevée chez les patients présentant
une uvéite non-infectieuse du segment postérieur par comparaison aux patients présentant une
OBVR/OVCR. Dans les études cliniques portant sur l’OBVR/OVCR, la cataracte a été rapportée plus
fréquemment chez les patients phaques recevant une seconde injection (voir rubrique 4.8). Un seul
patient sur 368 a dû subir une intervention chirurgicale de la cataracte au cours du premier traitement et
trois patients sur 302 durant le second traitement. Dans l’étude portant sur l’uvéite non-infectieuse,
1 patient sur les 62 patients phaques a subi une intervention chirurgicale de la cataracte à la suite d’une
seule injection.
La prévalence d’une hémorragie conjonctivale chez les patients présentant une uvéite non infectieuse du
segment postérieur apparaît plus élevée par comparaison aux patients présentant une OBVR/OVCR et
un OMD. Ceci pourrait être imputable à la procédure d’injection intravitréenne ou à l’utilisation
concomitante de traitements anti-inflammatoires à base de corticostéroïdes ou non-stéroïdiens locaux
et/ou systémiques. Aucun traitement n’est nécessaire dans la mesure où la résolution est spontanée.
Comme attendu avec les traitements corticostéroïdes oculaires et les injections intravitréennes, une
augmentation de la pression intraoculaire (PIO) peut être observée. L’augmentation de la PIO est
généralement contrôlée par des médicaments visant à diminuer la PIO (voir rubrique 4.8). Parmi les
patients présentant une augmentation de la PIO supérieure ou égale à 10 mmHg par rapport à la
pression intraoculaire initiale, la grande majorité présentait cette augmentation entre 45 et 60 jours
après l’injection. Par conséquent, une surveillance régulière de la PIO, quelle que soit la PIO initiale, est
nécessaire et toute augmentation doit être prise en charge de manière adaptée après l’injection. Les
patients âgés de moins de 45 ans présentant un œdème maculaire suite à une occlusion veineuse
rétinienne ou une inflammation du segment postérieur de l’œil sous forme d’uvéite non-infectieuse sont
plus susceptibles de présenter une augmentation de la PIO.
Les corticostéroïdes doivent être utilisés avec prudence chez les patients présentant des antécédents
d’infection oculaire virale (par exemple, par Herpès simplex) et ne doivent pas être utilisés en cas
d’Herpès simplex oculaire actif.
La tolérance et l’efficacité d’OZURDEX administré simultanément dans les deux yeux n’ont pas été
étudiées. Un traitement bilatéral de façon simultanée n’est donc pas recommandé.
OZURDEX n’a pas été étudié chez les patients souffrant d’un œdème maculaire consécutif à une
occlusion de la veine rétinienne avec ischémie rétinienne significative. De ce fait, OZURDEX n’est donc
pas recommandé chez ces patients.
Un nombre limité de patients atteints de diabète de type 1 a été suivi dans le cadre d’études de phase III,
et la réponse à OZURDEX chez ces patients n’était pas significativement différente de celle des patients
diabétiques de type 2.
Dans l’occlusion veineuse rétinienne, un traitement anticoagulant a été utilisé par 2 % des patients
traités par OZURDEX. Aucun événement indésirable hémorragique n’a été rapporté chez ces patients.
5
Dans l’OMD, un traitement anticoagulant était utilisé par 8 % des patients traités. Parmi les patients
traités par anticoagulants, la fréquence des événements indésirables hémorragiques a été similaire dans
le groupe traité par OZURDEX et dans les groupes placebo (29 % contre 32 %). Parmi les patients non
traités par anticoagulants, 27 % des patients traités par OZURDEX ont rapporté des événements
indésirables hémorragiques contre 20 % dans le groupe placebo. Une hémorragie du vitré a été signalée
dans une proportion plus élevée de patients traités par OZURDEX que ceux qui étaient sous
anticoagulants (11 %) par rapport aux patients non traités par anticoagulants (6 %).
Des médicaments antiplaquettaires, tels que le clopidogrel, ont été utilisés chez jusqu’à56 % des
patients, lors des études cliniques. Chez les patients recevant de façon concomitante un traitement
antiagrégant plaquettaire, des événements indésirables hémorragiques ont été rapportés avec un
pourcentage légèrement plus élevé dans le groupe OZURDEX (jusqu’à 29 %) par rapport au groupe
placebo (jusqu’à 23 %), et ce indépendamment de l’indication ou du nombre de traitements.
L’événement indésirable hémorragique le plus fréquemment signalé était l’hémorragie
conjonctivale (jusqu’à 24 %).
OZURDEX doit être utilisé avec précaution chez les patients traités par anticoagulants ou antiagrégants
plaquettaires.
Troubles de la vision
Des troubles visuels peuvent apparaitre lors d’une corticothérapie par voie systémique ou locale. En cas
de vision floue ou d’apparition de tout autre symptôme visuel apparaissant au cours d’une
corticothérapie, un examen ophtalmologique est requis à la recherche notamment d’une cataracte, d’un
glaucome, ou d’une lésion plus rare telle qu’une choriorétinopathie séreuse centrale, décrits avec
l’administration de corticostéroïdes par voie systémique ou locale.
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction n’a été réalisée.
L’absorption systémique est minime et aucune interaction n’est attendue.
4.6
Fécondité, grossesse et allaitement
Grossesse
Des études chez l’animal ont montré des effets tératogènes après administration topique oculaire (voir
rubrique 5.3). Il n’existe aucune donnée relative à l’administration par voie intravitréenne de la
dexaméthasone chez la femme enceinte. Un traitement systémique à long terme par corticostéroïdes
durant la grossesse augmente le risque de retard de croissance intra-utérin et d’insuffisance
surrénalienne du nouveau-né. De ce fait, bien que l’exposition systémique à la dexaméthasone après
traitement intraoculaire local soit considérée comme très faible, un traitement par OZURDEX n’est pas
recommandé pendant la grossesse sauf si le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel pour le fœtus.
Allaitement
La dexaméthasone est excrétée dans le lait maternel. Aucun effet n’est attendu sur le nourrisson en
raison de la voie d’administration et des taux systémiques résultants. Toutefois, OZURDEX n’est pas
recommandé durant l’allaitement sauf en cas de nécessité avérée.
Fécondité
Il n’existe pas de données concernant l’effet d’Ozurdex sur la fécondité.
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
OZURDEX peut avoir un effet modéré sur l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des
machines. Les patients peuvent présenter une diminution temporaire de leur vision après l’injection
6
intravitréenne d’OZURDEX (voir rubrique 4.8). Ils ne doivent pas conduire de véhicules ou utiliser de
machines jusqu’à ce que leur vision soit rétablie.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés après un traitement par OZURDEX sont
identiques à ceux observés fréquemment lors d’un traitement par corticoïdes ophtalmiques ou lors
d’injections intravitréennes (élévation de la PIO, cataracte et hémorragie conjonctivale ou vitréenne,
respectivement).
Les effets indésirables moins fréquemment rapportés, mais plus graves, incluent l’endophtalmie, la
rétinite nécrosante, le décollement de la rétine et la déchirure rétinienne.
À l’exception des céphalées et des migraines, aucun effet indésirable systémique lié au médicament n’a
été identifié dans le cadre de l’utilisation d’OZURDEX.
Tableau des effets indésirables
Les effets indésirables considérés comme étant liés au traitement par OZURDEX au cours des études
cliniques de phase III (OMD, OBVR/OVCR et uvéite) et lors de notifications spontanées ont été
répertoriés par classe de systèmes d’organes MedDRA dans le tableau ci-dessous selon la convention
suivante :
Effets indésirables très fréquents (≥ 1/10) ; fréquents (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquents (≥ 1/1 000 à
< 1/100) ; rares (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) et très rares (< 1/10 000). Dans chaque groupe de fréquence,
les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité.
Tableau 1 Effets indésirables
Classe de systèmes
d’organes
Affections du système
nerveux
Affections oculaires
Fréquence
fréquent
Peu fréquent
Très fréquent
fréquent
Maux de tête
Migraine
Pression intraoculaire augmentée**, cataracte**,
hémorragie conjonctivale*
Hypertension oculaire, cataracte sous-capsulaire,
hémorragie du vitré**, acuité visuelle réduite*,
trouble/altération de la vision, décollement du vitré*,
corps flottants du vitré*, opacités du vitré*,
blépharite, douleur oculaire*, photopsie*, œdème
conjonctival*, hyperémie conjonctivale*
Rétinite nécrosante, endophthalmite*, glaucome,
décollement de la rétine*, déchirure rétinienne*,
hypotonie de l’œil*, inflammation de la chambre
antérieure*, effet tyndall cellulaire*, sensation
anormale dans l’œil*, prurit de la paupière,
hyperémie sclérale*
Déplacement du dispositif* (migration de
l’implant) avec ou sans œdème de la cornée (voir
également rubrique 4.4), complication de
l’insertion du dispositif entraînant des lésions des
tissus oculaires* (mauvais positionnement de
l’implant)
7
Effet indésirable
Peu fréquent
Troubles généraux et
anomalies
au site d’administration
Peu fréquent
* Effets indésirables considérés comme étant liés à la procédure d’injection intravitréenne (la fréquence
de ces effets indésirables est proportionnelle au nombre de traitements reçus)
** Dans une étude observationnelle conduite en pratique clinique courante sur 24 mois dans le
traitement d’œdèmes maculaires suite à une occlusion veineuse rétinienne ou une uvéite non-infectieuse
touchant le segment postérieur de l’œil, ces effets indésirables ont été plus fréquemment rapportés chez
les patients ayant reçu >2 injections par rapport aux patients ayant reçu ≤2 injections ; apparition d’une
cataracte (24,7% vs 17,7%), progression de la cataracte (32,0% vs 13,1%), hémorragie du vitré (6,0%
vs 2,0%), et élévation de la PIO (24,0% vs 16,6%).
Description de certains effets indésirables
Œdème maculaire diabétique
La tolérance d’OZURDEX chez des patients présentant un œdème maculaire diabétique a été évaluée
dans deux études de phase III, randomisées, en double aveugle et contrôlées versus placebo. Dans les 2
études, un total de 347 patients ont été randomisés et ont reçu OZURDEX et 350 patients ont reçu un
placebo.
Pendant toute la durée de l’étude, la cataracte et l’augmentation de la PIO étaient les effets indésirables
les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX (voir ci-dessous).
Dans les études cliniques de l’OMD sur trois ans, 87 % des patients dont l’œil phaque a été traité par
OZURDEX présentaient à l’inclusion un certain degré d’opacification du cristallin/de cataracte précoce.
Pour l’ensemble des études sur trois ans, l’incidence de tous les types de cataracte observés (p. ex.,
cataracte corticale, cataracte diabétique, cataracte nucléaire, cataracte sous-capsulaire, cataracte
lenticulaire, cataracte) était de 68 % chez les patients dont l’œil phaque a été traité par OZURDEX tout
au long de l’étude. 59 % des patients dont l’œil phaque a été étudié, ont dû subir une chirurgie de la
cataracte avant la visite finale à trois ans, la majorité des interventions ayant été réalisée au cours des 2
e
et 3
e
années.
La PIO moyenne dans l’œil étudié était la même à l’inclusion dans les deux groupes de traitement
(15,3 mmHg). L’augmentation moyenne par rapport à la PIO initiale n’a pas dépassé 3,2 mmHg à
toutes les visites dans le groupe traité par OZURDEX ; la PIO moyenne étant maximale lors de la visite
réalisée 1,5 mois après l’injection et retrouvant environ sa valeur à l’inclusion dans les 6 mois suivants
l’injection. Le taux et l’amplitude de l’augmentation de la PIO suite à un traitement par OZURDEX
n’ont pas augmenté suite à une nouvelle injection.
Chez 28 % des patients traités par OZURDEX, l’augmentation de la PIO était ≥ 10 mm Hg par rapport
à la valeur initiale lors d’une ou de plusieurs visites de l’étude. À l’inclusion 3 % des patients ont eu
recours à un ou plusieurs médicaments visant à diminuer la PIO. Dans l’ensemble 42 % des patients ont
eu recours à des médicaments visant à réduire la PIO à un moment ou à un autre au cours des études
sur trois ans, avec une majorité de patients recevant plus d’un traitement. L’utilisation maximale (33 %)
a eu lieu au cours des 12 premiers mois et est restée similaire d’une année sur l’autre.
Au total, 4 patients (1 %) traités par OZURDEX ont subi une intervention de l’œil étudié pour traiter
une augmentation de la PIO. Un patient a dû subir une intervention chirurgicale par incision
(trabéculectomie) suite à une augmentation de la PIO cortisonique ; un patient a subi une
trabéculectomie suite à la présence de fibrine dans la chambre antérieure qui bloquait l’évacuation de
l’humeur aqueuse, provoquant ainsi une augmentation de la PIO ; un patient a subi une iridotomie pour
un glaucome à angle fermé et un patient a subi une iridectomie secondaire à une chirurgie de la
cataracte. Aucun patient n’a eu recours à un retrait de l’implant par vitrectomie pour contrôler la PIO.
OBVR/OVCR
La tolérance clinique d’OZURDEX chez les patients présentant un œdème maculaire suite à une
occlusion de la veine centrale ou de la branche veineuse rétinienne a été évaluée par deux études de
phase III, randomisées, en double aveugle, contrôlées versus placebo. Au total, 427 patients ont été
8
randomisés pour recevoir OZURDEX et 426 pour recevoir un placebo au cours de ces deux études de
phase III. Au total, 401 patients (94 %) randomisés et traités par OZURDEX ont complété la période
initiale de traitement (jusqu’au 180
e
jour).
47,3 % des patients ont présenté au moins un effet indésirable. L’augmentation de la pression
intraoculaire (24 %) et l’hémorragie conjonctivale (14,7 %) étaient les effets indésirables les plus
fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX.
Le profil de tolérance chez les patients souffrant d’une OBVR était similaire à celui observé chez les
patients souffrant d’une OVCR. Toutefois, l’incidence globale des effets indésirables était plus
importante dans le sous-groupe de patients atteints d’OVCR.
L’augmentation de la pression intraoculaire (PIO) avec OZURDEX, atteignait son maximum au
60
e
jour pour retrouver son niveau initial au 180
e
jour. Les augmentations de la PIO n’ont pas nécessité
de traitement ou ont été prises en charge au moyen de traitements locaux administrés de façon
temporaire, visant à diminuer la PIO. Pendant la période initiale de traitement, 0,7 % (3/421) des
patients ayant reçu OZURDEX ont nécessité une intervention au laser ou chirurgicale pour la prise en
charge de l’élévation de la PIO, contre 0,2 % (1/423) des patients ayant reçu un placebo.
Le profil de tolérance chez les 341 patients suivis après une seconde injection d’OZURDEX était
similaire à celui faisant suite à la première injection. 54 % des patients ont présenté au moins un effet
indésirable. L’incidence de l’augmentation de la PIO (24,9 %) était similaire à celle observée à la suite
de la première injection, et de la même manière, la PIO a retrouvé sa valeur initiale au 180
e
jour.
L’incidence globale des cataractes était plus élevée après an qu’après les 6 premiers mois de traitement.
Uvéite
La tolérance clinique d’OZURDEX chez des patients présentant une inflammation du segment
postérieur de l’œil de type uvéite non infectieuse a été évaluée par une seule étude, multicentrique, en
aveugle et randomisée.
Au total, 77 patients ont été randomisés pour recevoir OZURDEX et 76 pour recevoir un placebo. Au
total, 73 patients (95 %) randomisés et traités par OZURDEX ont terminé l’étude, d’une durée de
26 semaines.
L’hémorragie conjonctivale (30,3 %), l’augmentation de la pression intraoculaire (25,0 %) et la
cataracte (11,8 %) étaient les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant
reçu OZURDEX.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé
déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration : Agence nationale de
sécurité du médicament et des produits de Santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de
Pharmacovigilance. Site internet :
http://ansm.sante.fr
4.9
Surdosage
En cas de surdosage, la pression intraoculaire doit être surveillée et corrigée par un traitement, si le
médecin le juge nécessaire.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
9
Classe pharmacothérapeutique : ophtalmologie, anti-inflammatoires, Code ATC : S01BA01
Il a été démontré que la dexaméthasone, corticostéroïde puissant, permettait de supprimer
l’inflammation en inhibant l’œdème, les dépôts de fibrine, les fuites capillaires et la migration
phagocytaire de la réponse inflammatoire. Le facteur de croissance de l’endothélium vasculaire
(VEGF) est une cytokine qui atteint des concentrations élevées lors du développement de l’œdème
maculaire. C’est un facteur puissant de perméabilité vasculaire. Il a été démontré que les
corticostéroïdes inhibaient l’expression du VEGF. De plus, les corticostéroïdes empêchent la sécrétion
de prostaglandines, dont certaines ont été identifiées comme des médiateurs de l’œdème maculaire
cystoïde.
Efficacité et sécurité clinique
Œdème maculaire diabétique
L’efficacité d’OZURDEX a été évaluée dans deux études cliniques de trois ans, multicentriques, en
groupes parallèles, randomisées, en double aveugle et contrôlées versus placebo dont la méthodologie
était identique et qui ont inclus au total 1 048 patients (études 206207-010 et 206207-011).
351 patients ont reçu OZURDEX, 347 ont reçu de la dexaméthasone 350 µg et 350 patients ont reçu
un placebo.
Les patients étaient éligibles pour une nouvelle administration lorsque l’épaisseur rétinienne dans la
sous-zone centrale était > 175 microns selon les mesures par tomographie en cohérence optique
(OCT) ou selon l’interprétation de l’OCT par les investigateurs visant à déterminer tout signe
d’œdème rétinien résiduel composé de kystes rétiniens ou toute augmentation de l’épaisseur rétinienne
à l’intérieur ou à l’extérieur de la sous-zone centrale. Les patients ont reçu jusqu’à sept traitements à
intervalles réguliers, souvent inférieurs à six mois.
Un traitement de secours était autorisé à tout moment pendant l’étude, à la discrétion des
investigateurs, mais devait entraîner la sortie du patient des études.
Au total, 36 % des patients traités par OZURDEX sont sortis de l’étude, toutes raisons confondues,
contre 57 % des patients recevant un placebo. Les taux de sortie d’étude suite à un événement
indésirable étaient similaires dans les groupes traités et placebo (13 % versus 11 %). Le taux de sortie
d’étude pour manque d’efficacité était plus faible dans le groupe OZURDEX que dans le groupe
placebo (7 % versus 24 %).
Les critères principaux et secondaires d’évaluation des études 206207-010 et 011 sont répertoriés
dans le tableau 2. L’amélioration de la vision dans le groupe sous DEX 700 a été confondue par
l’apparition d’une cataracte. L’amélioration de la vision a été rétablie après ablation de la cataracte.
Tableau 2. Efficacité dans les études 206207-010 et 206207-011 (Population ITT)
Critère d’évaluation
Étude 206207-010
DEX 70
0
n = 163
Variation moyenne de la MAVC à
3 ans, approche ASC (lettres)
Valeur de
p
4,1
0,016
Placeb
o
n = 165
1,9
Étude 206207-011
DEX 70
0
n = 188
2,9
Placeb
o
n = 18
5
2,0
Études
poolées 206207-
010 et 206207-
011
DEX 7 Placebo
00
n = 350
n = 35
1
3,5
2,0
0,023
0,366
10
Amélioration ≥ 15 lettres de la MAVC
par rapport à la valeur initiale à
3 ans/visite finale (%)
Valeur de
p
Variation moyenne de la MAVC par
rapport à la valeur initiale à
3 ans/visite finale (lettre)
Valeur de
p
Variation moyenne de l’épaisseur
rétinienne mesurée par OCT dans le
sous-champ central à 3 ans, approche
ASC (µm)
Valeur de
p
10,8
22,1
0,038
4,1
0,020
-101,1
-37,8
0,8
1,3
0,505
-45,8
-120,7
< 0,001
13,3
22,3
0,003
-0,0
22,2
12,0
< 0,001
2,6
0,054
-111,6
-41,9
0,4
< 0,001
< 0,001
Les critères principaux et secondaires d’évaluation pour l’analyse poolée portant sur les patients
pseudophaques sont répertoriés dans le tableau 3.
Tableau 3. Efficacité chez les patients pseudophaques (études poolées 206207-010 et 206207-011)
DEX 700
Placebo
Valeur de
Critère d’évaluation
n = 86
n = 101
p
Variation moyenne de la MAVC à 3 ans, approche
6,5
1,7
< 0,001
ASC (lettres)
Amélioration ≥ 15 lettres de la MAVC par rapport à la
23,3
10,9
0,024
valeur initiale à 3 ans/visite finale (%)
Variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur
6,1
1,1
0,004
initiale à 3 ans/visite finale (lettre)
Variation moyenne de l’épaisseur rétinienne mesurée
-131,8
-50,8
< 0,001
par OCT dans le sous-champ central à 3 ans, approche
ASC (µm)
Les critères principaux et secondaires d’évaluation pour l’analyse poolée portant sur les patients
ayant pris un traitement antérieur, quel qu’il soit, sont répertoriés dans le tableau 4.
Tableau 4. Efficacité chez les patients ayant pris un traitement antérieur, quel qu’il soit (études
poolées 206207-010 et 206207-011)
DEX 700 n =
Placebo
Critère d’évaluation
247
n = 261
Valeur de
p
Variation moyenne de la MAVC à 3 ans, approche
3,2
1,5
0,024
ASC (lettres)
Amélioration ≥ 15 lettres de la MAVC par rapport à la
21,5
11,1
0,002
valeur initiale à 3 ans/visite finale (%)
Variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur
2,7
0,1
0,055
initiale à 3 ans/visite finale (lettre)
Variation moyenne de l’épaisseur rétinienne mesurée
-126,1
-39,0
< 0,001
par OCT dans le sous-champ central à 3 ans, approche
ASC (µm)
OBVR/OVCR
L’efficacité d’OZURDEX a été évaluée dans le cadre de deux études multicentriques, parallèles,
randomisées en double aveugle versus placebo dont la méthodologie était identique et qui ont inclus au
total 1 267 patients randomisés pour recevoir un traitement par implant à la dexaméthasone 350 µg
11
ou 700 µg ou un placebo (études 206207-008 et 206207-009). 427 patients ont reçu OZURDEX, 414
de la dexaméthasone 350 µg et 426 patients ont reçu un placebo.
D’après les résultats d’analyses poolées, le groupe traité par un implant d’OZURDEX a montré un
taux supérieur, statistiquement significatif, de répondeurs (définis comme les patients présentant une
amélioration par rapport à la valeur initiale ≥ 15 lettres de la Meilleure Acuité Visuelle Corrigée
(MAVC), 90 jours après l’injection d’un implant par rapport au groupe ayant reçu le placebo
(p < 0,001).
Le tableau 5 indique la proportion de patients présentant une amélioration ≥ 15 lettres par rapport à la
valeur initiale de la Meilleure Acuité Visuelle Corrigée après injection d’un seul implant. On a observé
un effet du traitement dès la première visite de contrôle au 30
e
jour. L’efficacité maximale du traitement
a été observée au 60
e
jour et une différence statistiquement significative en faveur d’OZURDEX a été
observée pour le taux de répondeurs par comparaison au placebo, à tous les points de mesure jusqu’au
90
e
jour suivant l’injection. Au 180
e
jour, le taux de répondeurs présentant une amélioration ≥ 15 lettres
par rapport à la valeur initiale de la MAVC, restait numériquement plus important pour le groupe traité
par OZURDEX, que pour le groupe ayant reçu le placebo.
Tableau 5. Proportion de patients ayant présenté une amélioration de 15 lettres ou plus par
rapport à la valeur initiale de la meilleure acuité visuelle corrigée de l’œil traité
(combinée, ITT)
OZURDEX
Placebo
Visite
n = 427
n = 426
30
e
jour
21,3 %
a
7,5 %
e
a
60 jour
29,3 %
11,3 %
e
a
90 jour
21,8 %
13,1 %
e
180 jour
21,5 %
17,6 %
a
Proportion significativement plus importante avec OZURDEX par comparaison avec le placebo
(p < 0,001)
La variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur initiale était significativement plus
importante avec OZURDEX en comparaison avec le placebo, à tous les points de mesure.
Dans chacune des études de phase III et dans l’analyse poolées, le délai d’amélioration ≥ 15 lettres (3
lignes) dans les courbes de réponse cumulées relatives à la mesure de la MAVC était significativement
différent entre OZURDEX, et le placebo (p < 0,001). Les patients traités par OZURDEX atteignaient
cette amélioration d’acuité visuelle de 3 lignes plus tôt que les patients ayant reçu le placebo.
OZURDEX était numériquement supérieur au placebo dans la prévention de la perte de vision. En effet,
une proportion plus faible de patients présentait une détérioration de la vision ≥ 15 lettres dans le groupe
OZURDEX au cours de la période d’évaluation de 6 mois.
Dans chacune des études de phase III et dans l’analyse poolées, l’épaisseur moyenne de la rétine était
significativement inférieure et la réduction moyenne par rapport à la mesure initiale était
significativement plus importante avec OZURDEX (-207,9 microns) qu’avec le placebo (-95,0 microns)
au 90
e
jour (p < 0,001, données poolées). L’effet du traitement évalué par la mesure de la MAVC au
90
e
jour est donc conforté par ces données anatomiques. Au 180
e
jour, la réduction de l’épaisseur
moyenne de la rétine n’était pas significative (-119,3 microns), en comparaison avec le groupe placebo.
Les patients ayant une valeur de MAVC < 84 ou présentant une épaisseur rétinienne > 250 microns,
mesurée par tomographie en cohérence optique (OCT), et qui selon l’investigateur ne présentaient pas
de risque, ont pu poursuivre le traitement par OZURDEX dans le cadre d’une extension de l’étude en
ouvert. Parmi les patients traités lors de cette extension, 98 % d’entre eux ont reçu une injection
d’OZURDEX 5 à 7 mois après le traitement initial.
12
Comme lors du traitement initial, la réponse maximale a été observée au 60
e
jour de la phase en ouvert.
Les taux de réponses cumulées étaient supérieurs lors de la période en ouvert chez les patients ayant
reçu deux injections consécutives d’OZURDEX, par comparaison avec les patients n’ayant pas reçu
d’injection d’OZURDEX durant la période initiale.
La proportion de répondeurs à chaque point de mesure restait toujours plus importante après le second
traitement qu’après le premier traitement. En revanche, lorsque le traitement est retardé de 6 mois on
observe une proportion plus faible de répondeurs, à tous les points de mesure de la phase ouverte, par
rapport aux patients ayant reçu une seconde injection d’OZURDEX.
Uvéite
L’efficacité clinique d’OZURDEX dans le traitement d’une inflammation oculaire non infectieuse du
segment postérieur chez des patients atteints d’uvéite a été évaluée par une seule étude multicentrique,
en aveugle et randomisée.
Au total, 229 patients ont été randomisés pour recevoir des implants à la dexaméthasone 350 µg ou
700 µg ou un placebo. Sur ces 229 patients, 77 ont été randomisés pour recevoir OZURDEX, 76 pour
recevoir de la dexaméthasone 350 µg et 76 patients pour recevoir un placebo. Au total, 95 % des
patients ont terminé l’étude, d’une durée de 26 semaines.
La proportion de patients présentant un score de voile vitréen de 0 dans l’œil étudié à la semaine 8
(critère principal d’évaluation) était 4 fois supérieure avec OZURDEX (46,8 %) qu’avec un placebo
(11,8 %),
p
< 0,001. La supériorité statistique a été maintenue jusqu’à la semaine 26 comprise
(p ≤ 0,014), comme le montre le tableau 6.
Les courbes des taux de réponse cumulées (délai d’obtention d’un score de voile vitréen de 0) étaient
significativement différentes pour le groupe OZURDEX par rapport au groupe placebo (p < 0,001), les
patients ayant reçu de la dexaméthasone présentant un délai d’action plus rapide et une meilleure
réponse au traitement.
La réduction du voile vitréen s’accompagnait d’une amélioration de l’acuité visuelle. La proportion de
patients présentant une amélioration d’au moins 15 lettres par rapport à la valeur initiale de la MAVC
(Meilleure Acuité Visuelle Corrigée) pour l’œil étudié à la semaine 8 était plus de 6 fois supérieure avec
OZURDEX (42,9 %) qu’avec un placebo (6,6 %), p < 0,001. La supériorité statistique a été obtenue à
la semaine 3 et maintenue jusqu’à la semaine 26 comprise (p ≤ 0,001), comme le montre le tableau 6.
La proportion de patients ayant besoin de traitements de secours depuis la période initiale jusqu’à la
semaine 8 était près de 3 fois inférieure avec OZURDEX (7,8 %) qu’avec un placebo (22,4 %),
p = 0,012.
Tableau 6. Proportion de patients ayant présenté un score de voile vitréen de zéro et une
amélioration de 15 lettres ou plus par rapport à la valeur initiale de la meilleure acuité
visuelle corrigée de l’œil traité (population en intention de traiter)
Visite
Score de voile vitréen de zéro
Amélioration de 15 lettres ou plus par
rapport à la valeur initiale de la
meilleure acuité visuelle corrigée
DEX 700
Placebo
n = 77
n = 76
a
32,5 %
3,9 %
a
41,6 %
7,9 %
a
42,9 %
6,6 %
a
41,6 %
13,2 %
Semaine 3
Semaine 6
Semaine 8
Semaine 12
DEX 700
n = 77
23,4 %
42,9 %
a
46,8 %
a
45,5 %
a
Placebo
n = 76
11,8 %
9,2 %
11,8 %
13,2 %
13
Semaine 16
40,3 %
b
21,1 %
c
Semaine 20
39,0 %
19,7 %
d
Semaine 26
31,2 %
14,5 %
a
b
c
d
p < 0,001 ; p = 0,010 ; p = 0,009 ; p = 0,014
39,0 %
a
40,3 %
a
37,7 %
a
13,2 %
13,2 %
13,2 %
Population pédiatrique
L’Agence Européenne du Médicament (European Medicines Agency) a accordé une dérogation à
l’obligation de soumettre les résultats des études menées avec OZURDEX dans tous les sous-groupes de
la population pédiatrique concernant l’occlusion veineuse rétinienne et l’œdème maculaire diabétique
(voir rubrique 4.2 pour en savoir plus sur l’utilisation en pédiatrie).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Chez 21 patients issus des deux études d’efficacité portant sur l’OVR sur 6 mois, les concentrations
plasmatiques ont été mesurées avant administration et aux 7
e
, 30
e
, 60
e
et 90
e
jours suivant l’injection
intravitréenne d’un seul implant intravitréen contenant 350 µg ou 700 µg de dexaméthasone. 95 % des
concentrations plasmatiques en dexaméthasone mesurées pour le groupe ayant reçu un dosage à 350 µg
et 86 % de ces concentrations pour le groupe ayant reçu un dosage à 700 µg étaient en dessous de la
limite inférieure de quantification (0,05 ng/mL). La valeur la plus élevée de la concentration
plasmatique (0,094 ng/mL) a été observée chez un sujet du groupe ayant reçu un dosage à 700 µg. La
concentration plasmatique en dexaméthasone ne semblait pas liée à l’âge, au poids ou encore au sexe
des patients.
Les concentrations plasmatiques ont été obtenues auprès d’un sous-groupe de patients dans les deux
études pivots portant sur l’OMD avant l’administration du produit et aux jours 1, 7 et 21, ainsi qu’aux
mois 1,5 et 3, suivant l’injection intravitréenne d’un seul implant intravitréen contenant 350 µg ou
700 µg de dexaméthasone. 100 % des concentrations plasmatiques en dexaméthasone mesurées pour le
groupe ayant reçu une dose de 350 µg et 90 % de ces concentrations pour le groupe ayant reçu une dose
de 700 µg étaient en dessous de la limite inférieure de quantification (0,05 ng/mL). La valeur la plus
élevée de la concentration plasmatique (0,102 ng/mL) a été observée chez un sujet du groupe ayant reçu
la dose de 700 µg. La concentration plasmatique en dexaméthasone ne semblait pas être liée à l’âge, au
poids ou encore au sexe des patients.
Dans une étude de six mois réalisée chez le singe, après une seule injection intravitréenne d’OZURDEX,
la concentration maximale (C
max
) en dexaméthasone de l’humeur vitrée était de 100 ng/mL au 42
e
jour
suivant l’injection et de 5,57 ng/mL au 91
e
jour. La dexaméthasone était toujours décelable dans le vitré
6 mois après l’injection. La concentration en dexaméthasone se classait ainsi : rétine > iris > corps
ciliaire > humeur vitrée > humeur aqueuse > plasma.
Dans une étude de métabolisme
in vitro,
après incubation, pendant 18 heures, de dexaméthasone
marquée au C14 avec des échantillons de cornée humaine, de corps ciliaire, d’iris, de choroïde, de
rétine, d’humeur vitrée et de tissu scléral, aucun métabolite n’a été retrouvé. Ces résultats sont en
accord avec ceux provenant d’autres études sur le métabolisme oculaire chez le lapin et le singe.
La dexaméthasone est transformée en lipides et métabolites hydrosolubles pouvant être excrétés dans la
bile et l’urine.
La matrice d’OZURDEX se dégrade progressivement en acide lactique et acide glycolique par simple
hydrolyse. Elle se décompose ensuite en dioxyde de carbone et en eau.
5.3
Données de sécurité préclinique
Dans les études précliniques, des effets n’ont été observés chez l’animal qu’à des doses largement
supérieures à la dose maximale recommandée chez l’homme, et de ce fait ont peu de pertinence clinique.
14
Aucune donnée relative à la génotoxicité, à la cancérogenèse ou à la toxicité sur la reproduction ou le
développement n’est disponible pour OZURDEX. La dexaméthasone est tératogène chez la souris et le
lapin après application topique ophtalmique.
L’exposition à la dexaméthasone de l’œil sain/non traité par diffusion contralatérale a été observée chez
les lapins après administration de l’implant dans le segment postérieur de l’œil.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison ester.
Acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison acide.
6.2
Incompatibilités
Sans objet.
6.3
3 ans.
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Chaque kit contient :
Un implant en forme de tige, stérile, à libération prolongée, contenant 700 microgrammes de
dexaméthasone, inséré dans l’aiguille (acier inoxydable) d’un applicateur jetable.
L’applicateur se compose d’un piston (acier inoxydable) situé à l’intérieur d’une aiguille dans laquelle
un implant est placé et maintenu en position par une gaine (silicone). Le piston est contrôlé par un levier
situé sur le côté du corps de l’applicateur. L’aiguille est protégée par un capuchon et le levier par une
languette de sécurité.
L’applicateur contenant l’implant est conditionné dans un sachet en aluminium contenant un agent
dessiccatif.
6.6
Précautions particulières de mise au rebut et autres manipulations
OZURDEX est à usage unique.
Chaque applicateur ne peut être utilisé qu’une seule fois pour le traitement d’un seul œil.
Si le sachet en aluminium contenant l’applicateur est endommagé, ce dernier ne doit pas être utilisé. Une
fois le sachet ouvert, l’applicateur doit être utilisé immédiatement.
Administration d’OZURDEX
15
1)
Maintenir l’axe longitudinal de l’applicateur parallèle au limbe.
2)
Approcher l’applicateur jusqu’à pénétrer la sclère selon un
angle oblique ; le biseau de l’aiguille doit être orienté vers le
haut, à l’opposé de la sclère. Insérer l’aiguille dans la sclère sur
environ 1 mm, en la maintenant parallèle au limbe.
3)
Rediriger l’aiguille vers le centre de l’œil dans la cavité
vitréenne pour créer une voie sclérale temporaire.
Enfoncer l’aiguille jusqu’à ce qu’elle pénètre la cavité vitréenne.
Ne pas enfoncer l’aiguille au-delà du point de contact entre la
gaine et la conjonctive.
4)
Exercer une pression lente sur le bouton déclencheur jusqu’à
entendre un clic. Avant de retirer l’applicateur de l’œil,
s’assurer que le bouton déclencheur a été correctement actionné
et qu’il est bloqué au ras de la surface de l’applicateur.
5)
Retirer l’applicateur en maintenant la même position que pour
l’insertion dans le vitré.
6)
Immédiatement après le traitement, jeter l’applicateur en
respectant les consignes de sécurité.
L’applicateur d’OZURDEX est exclusivement à usage unique.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
16
7.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstraβe
67061 Ludwigshafen
Allemagne
8.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/10/638/001
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 27/07/2010
Date de dernier renouvellement : 23/03/2015
10.
DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne du médicament
http://www.ema.europa.eu/.
17
ANNEXE II
A.
B.
C.
D.
FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES
LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS RELATIVES À
L’UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
18
A.
FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Allergan Pharmaceuticals Ireland
Castlebar Road
Westport, Co Mayo
Irlande
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSUR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché soumettra des rapports périodiques actualisés de
sécurité pour ce produit conformément aux exigences définies dans la liste des dates de référence pour
l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et publiée
sur le portail web européen des médicaments.
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalisera les activités et interventions requises décrites
dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que
toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
Lorsque les dates de soumission d’un PSUR coïncident avec l’actualisation d’un PGR, les deux
documents peuvent être soumis en même temps.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou à l’issue d’une étape importante (pharmacovigilance ou minimisation du risque).
Mesures additionnelles de minimisation du risque
Avant le lancement de la nouvelle indication dans chaque État membre, le titulaire de l’autorisation de
mise sur le marché doit convenir des documents d’information finaux avec l’autorité nationale
compétente.
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que suite aux échanges et en accord
avec les autorités nationales de chaque état membre où OZURDEX est commercialisé, au moment du
19
lancement et après le lancement, tous les ophtalmologistes des établissements où OZURDEX est
expédié pour être utilisé, ont à leur disposition une version mise à jour du matériel d’information à
destination du patient.
Le matériel d’information à destination du patient doit être disponible sous forme de brochure et de CD
audio contenant les principaux éléments suivants :
Notice d’information destinée au patient
Comment se préparer à une injection d’OZURDEX
Quelles sont les étapes à suivre après un traitement par OZURDEX
Les principaux signes et symptômes des effets indésirables graves, notamment : détérioration de
la vision après l’injection ; douleurs ou gêne dans ou autour de l’œil ; rougeur de l’œil qui ne
cesse de se dégrader ; augmentation des corps flottants ou des tâches dans le champ visuel ;
sécrétion oculaire
Les situations nécessitant l’intervention urgente d’un professionnel de santé
20
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
21
A. ÉTIQUETAGE
22
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET L’EMBALLAGE
PRIMAIRE
BOÎTE ET SACHET
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient :
Acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison ester.
Acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison acide.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Un implant intravitréen avec applicateur.
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Usage unique.
Lire la notice avant utilisation.
Administration intravitréenne.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE LA VUE ET DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
Ne pas utiliser si le sachet en aluminium est endommagé.
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Une fois le sachet ouvert, l’applicateur doit être utilisé immédiatement.
23
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstraβe
67061 Ludwigshafen
Allemagne
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/10/638/001
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l’information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC:
SN:
NN:
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
24
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DE L’APPLICATEUR
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
Administration intravitréenne
2.
MODE D’ADMINISTRATION
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1 implant
6.
AUTRES
25
B. NOTICE
26
Notice : information de l’utilisateur
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
Veuillez lire attentivement cette notice avant l’administration de ce médicament, car elle contient
des informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin.
-
Si l’un des effets secondaires devient grave ou si vous remarquez tout effet secondaire non
mentionné dans cette notice, parlez-en à votre médecin. Voir rubrique 4.
Dans cette notice
1.
Qu’est-ce qu’OZURDEX et dans quel cas est-il utilisé ?
2.
Quelles sont les informations à connaître avant l’administration d’OZURDEX ?
3.
Comment OZURDEX est-il administré ?
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5.
Comment conserver OZURDEX ?
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
1.
QU’EST-CE QU’OZURDEX ET DANS QUEL CAS EST-IL UTILISE ?
La substance active contenue dans OZURDEX est la dexaméthasone. La dexaméthasone appartient à
un groupe de médicaments appelés corticostéroïdes.
OZURDEX est utilisé dans le traitement de patients adultes présentant :
Une baisse de la vision due à un œdème maculaire diabétique (OMD), chez des patients ayant
déjà été opérés de la cataracte ou n’ayant pas précédemment répondu à un autre type de
traitement ou chez qui un autre type de traitement ne convient pas.
L’œdème maculaire diabétique est un gonflement de la membrane photosensible située au fond
de l’œil, appelée « macula ». L’OMD est une affection touchant certains patients diabétiques.
Une perte de la vision, provoquée par une occlusion des veines oculaires. Cette occlusion
entraîne l’accumulation de liquide, à l’origine d’un gonflement dans la zone de la rétine (la
membrane photosensible située au fond de l’œil) qu’on appelle la macula.
Un gonflement de la macula peut entraîner des dommages qui affectent la vision centrale
utilisée dans des activités telles que la lecture. OZURDEX agit en réduisant ce gonflement
maculaire, ce qui permet de réduire ou même prévenir l’apparition de nouvelles lésions de la
macula.
Une inflammation de l’arrière de l’œil. Cette inflammation entraîne une diminution de la vision
et/ou la présence de corps flottants (points noirs ou filaments qui se déplacent dans le champ de
vision). OZURDEX agit en réduisant cette inflammation.
2.
QUELLES SONT LES INFORMATIONS À CONNAÎTRE AVANT
L’ADMINISTRATION D’OZURDEX ?
27
N’utilisez jamais OZURDEX :
-
si vous êtes allergique à la dexaméthasone ou à l’un des autres composants contenu dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6)
-
si vous présentez une infection, quelle qu’elle soit, dans l’œil ou autour de l’œil (bactérienne,
virale ou fongique)
-
si vous souffrez d’un glaucome ou d’une tension élevée dans l’œil que votre traitement ne
parvient pas à maîtriser correctement
-
si l’œil qui doit être traité n’a pas de cristallin et présente une rupture de la capsule
(« l’enveloppe ») postérieure du cristallin
-
si l’œil qui doit être traité a subi une chirurgie de la cataracte et a un implant dans la chambre
antérieure (implant intraoculaire de chambre antérieure) ou un implant fixé sur la partie blanche
de l’œil (sclère) ou la partie colorée de l’œil (iris) et présente une rupture de la capsule
(« l’enveloppe ») postérieure du cristallin
Avertissements et précautions
Avant l’injection d’OZURDEX, signalez à votre médecin :
-
si vous avez subi une intervention chirurgicale pour le traitement de la cataracte, de l’iris (la
partie colorée de l’œil qui contrôle la quantité de lumière qui pénètre dans l’œil) ou pour
l’ablation du gel (également appelé vitré) qui se trouve à l’intérieur de l’œil
-
si vous prenez un traitement pour fluidifier le sang
-
si vous prenez un traitement anti-inflammatoire stéroïdien ou non stéroïdien par voie orale ou
appliqué dans l’œil
-
si vous avez eu une infection oculaire due au virus Herpès simplex (ulcère sur l’œil ayant mis du
temps à disparaître ou bien vésicules sur l’œil)
L’injection d’OZURDEX peut occasionnellement entraîner une infection à l’intérieur de l’œil, des
douleurs oculaires ou une rougeur de l’œil ou un décollement ou une déchirure de la rétine. Il est
important d’identifier et de traiter ces symptômes dès que possible. Prévenez immédiatement votre
médecin si, après l’injection, vous présentez des douleurs oculaires qui s’accentuent ou une gêne plus
importante, une rougeur de l’œil qui s’accentue, des points lumineux clignotants et une augmentation
soudaine des corps flottants, une vision partiellement obstruée, une diminution de la vision ou une plus
grande sensibilité à la lumière.
Chez certains patients, il est possible que la tension oculaire augmente avec un éventuel développement
d’un glaucome. Il se peut que vous ne le remarquiez pas. Votre médecin vous surveillera donc
régulièrement et, si nécessaire, vous prescrira un traitement pour diminuer votre tension oculaire.
Chez la majorité des patients n’ayant pas encore subi une chirurgie de la cataracte, une opacification du
cristallin (cataracte) peut survenir après des injections répétées d’OZURDEX. Dans ce cas, votre vision
sera diminuée et vous aurez probablement besoin d’une chirurgie pour traiter votre cataracte. Votre
médecin vous aidera à décider du moment le plus adapté pour subir cette intervention, mais vous devez
savoir que, jusqu’à ce que vous soyez prêt pour cette opération, votre vision peut être aussi mauvaise,
voire plus mauvaise, qu’avant le début du traitement par OZURDEX.
L’implant peut se déplacer de l’arrière vers l’avant de l’œil chez les patients présentant une déchirure de
la capsule postérieure du cristallin et/ou une ouverture dans l’iris. Ceci peut entraîner un gonflement de
la couche transparente située à l’avant de l’œil et entraîner une vision floue. Si ces symptômes persistent
et ne sont pas traités, une greffe de tissus pourrait être nécessaire.
L’injection d’OZURDEX dans les deux yeux simultanément n’a fait l’objet d’aucune étude et n’est pas
recommandée. Votre praticien ne doit pas vous injecter OZURDEX dans les deux yeux simultanément.
28
Enfants et adolescents (moins de 18 ans)
L’utilisation d’OZURDEX chez les enfants et les adolescents n’a fait l’objet d’aucune étude. Son
administration n’est donc pas recommandée dans cette population.
Autres médicaments et OZURDEX
Informez votre médecin si vous prenez ou avez récemment pris tout autre médicament, même obtenu
sans ordonnance.
Grossesse et allaitement
OZURDEX n’a jamais été utilisé chez les femmes enceintes ou qui allaitent. OZURDEX ne doit pas
être utilisé durant la grossesse ou l’allaitement, à moins que votre médecin ne l’estime absolument
nécessaire. Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une
grossesse, demandez conseil à votre médecin avant de prendre OZURDEX.
Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Votre vision peut être légèrement réduite pendant un court moment juste après l’administration
d’OZURDEX. Dans ce cas, il est déconseillé de conduire ou de manipuler des outils ou machines
jusqu’à ce que vous ayez retrouvé une vision correcte.
3.
COMMENT UTILISER OZURDEX ?
Toutes les injections d’OZURDEX seront réalisées par un ophtalmologiste expérimenté dans ce
domaine.
La dose recommandée est d’un implant administré par injection dans votre œil. Si les effets de
l’injection disparaissent et si votre médecin le préconise, un second implant pourra alors être injecté
dans votre œil.
Votre médecin vous demandera de mettre des gouttes antibiotiques tous les jours pendant 3 jours dans
votre œil avant et après chaque injection afin de prévenir toute infection oculaire. Veuillez suivre ces
instructions avec attention.
Le jour de l’injection, il se peut que votre médecin vous administre des gouttes antibiotiques pour
prévenir une infection. Avant l’injection, votre médecin nettoiera votre œil et vos paupières. Votre
médecin vous appliquera également un anesthésique local afin de réduire ou prévenir la douleur
éventuelle lors de l’injection. Il se peut que vous entendiez un « clic » pendant l’injection d’OZURDEX.
Ceci est tout à fait normal.
Des instructions détaillées sur la procédure d’injection d’OZURDEX, destinées à votre médecin,
se trouvent dans la boîte du médicament.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin.
4.
QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
OZURDEX est susceptible d’entraîner les effets indésirables suivants :
29
Très fréquents (peuvent affecter plus d’une personne sur 10) :
Augmentation de la tension dans l’œil, opacification du cristallin (cataracte),
saignements à la surface de l’œil*.
Fréquents (peuvent affecter jusqu’à une personne sur 10) :
Tension élevée dans l’œil opacité à l’arrière du cristallin, saignements à l’intérieur de
l’œil*, détérioration de la vision*, difficultés à voir nettement, décollement du gel de
l’œil au niveau de la membrane photosensible située au fond de l’œil (décollement du
vitré)*, impression de tâches devant les yeux (incluant les corps flottants)*,
impression d’être dans la brume ou le brouillard*, inflammation de la paupière,
douleur oculaire*, vision de points lumineux*, gonflement de la couche tapissant la
partie blanche de l’œil*, rougeur de l’œil*, maux de tête.
Peu fréquents (peuvent affecter jusqu’à 1 personne sur 100) :
Inflammation sévère de l’arrière de l’œil (généralement due à une infection virale),
infection ou inflammation grave de l’intérieur de l’œil*, glaucome (maladie oculaire
dans laquelle l’augmentation de la tension oculaire est associée à des lésions du nerf
optique), décollement de la couche photosensible qui tapisse l’arrière de l’œil*
(décollement de la rétine), déchirure de la membrane photosensible qui tapisse
l’arrière de l’œil (déchirure rétinienne)*, diminution de la pression intraoculaire
associée à une fuite du gel (vitré) de l’intérieur de l’œil*, inflammation de la partie
antérieure de l’œil*, augmentation du taux de protéines et de cellules à l’avant de
l’œil en raison d’une inflammation*, sensation anormale dans l’œil*, démangeaison
de la paupière, rougeur du blanc de l’œil*, migration de l’implant OZURDEX depuis
la partie postérieure de l’œil vers la partie antérieure, provoquant une vision trouble
ou une diminution de la vision et qui peut, ou non, entraîner un gonflement de la
partie transparente de l’œil (cornée)*, mauvais positionnement accidentel de
l’implant OZURDEX*, migraine.
* Ces effets indésirables peuvent être liés à la procédure d’injection, et non pas à l’implant
OZURDEX lui-même. Plus le nombre d’injections reçues est élevé, plus ces effets sont susceptibles de
survenir.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s’applique aussi à
tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les
effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du
médicament et des produits de Santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance.
Site internet :
http://ansm.sante.fr
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité
du médicament.
5.
COMMENT CONSERVER OZURDEX ?
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
Ne pas utiliser OZURDEX après la date de péremption mentionnée sur la boîte et le sachet de l’implant
après la mention « EXP : ». La date d’expiration fait référence au dernier jour du mois.
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
30
Les médicaments ne doivent pas être jetés au tout à l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à
votre pharmacien ce qu’il faut faire des médicaments inutilisés. Ces mesures permettront de protéger
l’environnement.
6.
CONTENU DE L’EMBALLAGE ET AUTRES INFORMATIONS
Que contient OZURDEX ?
-
La substance active est la dexaméthasone.
-
Chaque implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
-
Les autres composants sont : acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison ester
et acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison acide.
Qu’est-ce qu’OZURDEX et contenu de l’emballage extérieur ?
OZURDEX est un implant en forme de tige, conservé à l’intérieur de l’aiguille d’un applicateur.
L’applicateur est placé dans sachet en aluminium fermé hermétiquement, avec un sachet d’agent
dessiccatif. Le sachet est lui-même placé dans une boîte. Une boîte contient un applicateur, avec un
implant à usage unique. L’applicateur devra être jeté après utilisation.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstraβe
67061 Ludwigshafen
Allemagne
Fabricant
Allergan Pharmaceuticals Ireland
Castlebar Road,
Westport
Co. Mayo
Irlande
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
AbbVie SA
Tél/Tel: +32 10 477811
България
АбВи ЕООД
Тел:+359 2 90 30 430
Česká republika
AbbVie s.r.o.
Tel.: +420 233 098 111
Danmark
AbbVie A/S
Tlf: +45 72 30 20 28
Deutschland
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
31
Lietuva
AbbVie UAB
Tel: + 370 5 205 3023
Luxembourg/Luxemburg
AbbVie SA
Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32 10 477811
Magyarország
AbbVie Kft.
Tel:+36 1 455 8600
Malta
Vivian Corporation Ltd.
Tel: +356 27780331
Nederland
AbbVie B.V.
Tel.: 00800 222843 33 (gebührenfrei)
Tel.: +49 (0) 611 / 1720-0
Eesti
AbbVie OÜ
Tel. +372 6231011
Ελλάδα
AbbVie ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε.
Τηλ: +30 214 4165 555
España
AbbVie Spain, S.L.U.
Tel: +34 913840910
France
AbbVie
Tél: +33 (0) 1 45 60 13 00
Hrvatska
AbbVie d.o.o.
Tel: + 385 (0)1 5625 501
Ireland
AbbVie Limited
Tel: +353 (0)1 4287900
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Italia
AbbVie S.r.l.
Tel: +39 06 928921
Κύπρος
Lifepharma (Z.A.M.) Ltd
Τηλ: +357 22 34 74 40
Latvija
AbbVie SIA
Tel: +371 67605000
Tel: +31 (0)88 322 2843
Norge
AbbVie AS
Tlf: +47 67 81 80 00
Österreich
AbbVie GmbH 
Tel: +43 1 20589-0
Polska
AbbVie Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 372 78 00
Portugal
AbbVie, Lda.
Tel.: +351 (0)21 1908400
România
AbbVie S.R.L.
Tel: +40 21 529 30 35
Slovenija
AbbVie Biofarmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 (1)32 08 060
Slovenská republika
AbbVie s.r.o.
Tel: +421 2 5050 0777
Suomi/Finland
AbbVie Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200
Sverige
AbbVie AB
Tel: +46 (0)8 684 44 600
United Kingdom (Northern Ireland)
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Tel: +44 (0)1628 561090
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne du médicament : http://www.ema.europa.eu/.
32
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[À fournir dans la boîte]
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé et incluent les
rubriques numérotées du RCP, qui fournissent des informations pratiques sur l’utilisation du
médicament. Veuillez également consulter le RCP pour prendre connaissance de toutes les informations
concernant le produit.
INFORMATIONS DESTINÉES AUX PROFESSIONNELS DE SANTÉ
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
4.
4.1
DONNÉES CLINIQUES
Indications thérapeutiques
OZURDEX est indiqué dans le traitement des patients adultes présentant :
une baisse d’acuité visuelle due à un œdème maculaire diabétique (OMD) chez des patients
pseudophaques, ou considérés comme insuffisamment répondeurs à un traitement non corticoïde
ou pour lesquels un traitement non corticoïde ne convient pas.
un œdème maculaire suite à une occlusion de la branche veineuse rétinienne (OBVR) ou de la
veine centrale de la rétine (OVCR) (voir le RCP, rubrique 5.1)
une inflammation du segment postérieur de l’œil de type uvéite non infectieuse
4.2
Posologie et mode d’administration
OZURDEX doit être administré par un ophtalmologiste expérimenté dans les injections intravitréennes.
Posologie
La dose recommandée est d’un implant OZURDEX à administrer dans le vitré de l’œil atteint.
L’administration simultanée dans les deux yeux n’est pas recommandée (voir le RCP, rubrique 4.4).
Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance après l’injection pour permettre une prise en charge
précoce en cas d’infection ou d’augmentation de la pression intraoculaire (voir le RCP, rubrique 4.4).
Groupes de patients particuliers
Patients âgés (65 ans et plus)
Aucune adaptation de la dose n’est nécessaire chez les patients âgés.
Mode d’administration
OZURDEX est un implant intravitréen à usage unique avec applicateur réservé à la voie intravitréenne
uniquement.
Chaque applicateur ne peut être utilisé qu’une seule fois pour le traitement d’un seul œil.
La procédure d’injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d’asepsie contrôlées incluant le
port de gants stériles, l’utilisation d’un champ stérile et d’un spéculum à paupières stérile (ou
équivalent).
33
Le patient doit être informé qu’il doit s’administrer un collyre antibiotique à large spectre durant les
trois jours précédant et les 3 jours suivant chaque injection. Avant l’injection, la peau périoculaire, les
paupières et la surface oculaire doivent être désinfectées (par exemple avec quelques gouttes d’une
solution à base de povidone iodée à 5 % sur la conjonctive, comme lors des essais cliniques pour
l’approbation d’OZURDEX) et une anesthésie locale adaptée doit être administrée. Retirer le sachet en
aluminium de la boîte et vérifier qu’il n’est pas endommagé (voir le RCP, rubrique 6.6). Puis, sur un
champ stérile, ouvrir le sachet et placer délicatement l’applicateur sur un plateau stérile. Retirer le
capuchon de l’applicateur avec précaution. Une fois le sachet ouvert, l’applicateur doit être utilisé
immédiatement.
Tenir l’applicateur dans une main puis tirer sur la languette de sécurité jusqu’à ce qu’elle s’en détache.
Ne pas tordre ou plier la languette. En maintenant le biseau de l’aiguille vers le haut, à l’opposé de la
sclère, insérer l’aiguille dans la sclère sur environ 1 mm, puis la rediriger vers le centre de l’œil dans la
cavité vitréenne, jusqu’à ce que la gaine de silicone soit en contact avec la conjonctive. Exercer une
pression lente sur le bouton déclencheur jusqu’à entendre un clic. Avant de retirer l’applicateur de l’œil,
s’assurer que le bouton déclencheur a été correctement actionné et qu’il est bloqué au ras de la surface
de l’applicateur. Retirer l’aiguille en maintenant la même position que pour l’insertion dans le vitré.
Voir rubrique 6.6 pour les instructions d’administration de l’implant intravitréen.
Immédiatement après l’injection d’OZURDEX, procéder à une ophtalmoscopie indirecte dans le
quadrant d’injection afin de confirmer la mise en place de l’implant. Dans la grande majorité des cas, la
visualisation est possible. Dans les cas où l’implant n’est pas visible, prendre alors un coton-tige stérile
et appuyer légèrement sur la zone autour du site d’injection pour faire apparaître l’implant.
À la suite de l’injection intravitréenne, les patients doivent continuer à recevoir un traitement
antibiotique à large spectre.
4.3
4.4
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 du RCP.
Infection périoculaire ou oculaire active ou suspectée, incluant notamment la plupart des maladies
virales de la cornée et de la conjonctive, dont la kératite épithéliale active à Herpès simplex
(kératite dendritique), la vaccine, la varicelle, les infections mycobactériennes et les mycoses.
Glaucome avancé ne pouvant être correctement maîtrisé par la seule prise de médicaments.
Œil aphaque avec rupture de la capsule postérieure du cristallin.
Œil avec implant dans la chambre antérieure (ICA), implant intraoculaire à fixation iridienne ou
transsclérale et rupture de la capsule postérieure du cristallin.
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Les injections intravitréennes, dont les injections d’OZURDEX, peuvent être associées à une
endophtalmie, une inflammation intraoculaire, une augmentation de la pression intraoculaire et un
décollement de la rétine. Il convient de toujours appliquer les techniques d’asepsie appropriées à
l’injection. De plus, les patients doivent faire l’objet d’une surveillance après l’injection pour permettre
un traitement précoce en cas d’infection ou d’augmentation de la pression intraoculaire. Le suivi peut
consister en une vérification de la perfusion de la tête du nerf optique immédiatement après l’injection,
une tonométrie dans les 30 minutes suivant l’injection et une biomicroscopie entre deux et sept jours
après l’injection.
Les patients doivent être informés que tout symptôme évocateur d’une endophtalmie ou toute autre
pathologie citée précédemment doit être signalé sans délai, p. ex., douleur oculaire, vision trouble, etc.
(voir le RCP, rubrique 4.8).
34
Tous les patients présentant une déchirure de la capsule postérieure du cristallin, notamment ceux qui
ont un implant postérieur (suite à une chirurgie de la cataracte, par exemple) et/ou ceux qui présentent
une ouverture de l’iris vers la cavité vitréenne (suite à une iridectomie, par exemple) avec ou sans
antécédents de vitrectomie, ont un risque de migration de l’implant vers la chambre antérieure. La
migration de l’implant vers la chambre antérieure peut entraîner un œdème de la cornée. Un œdème de
la cornée sévère persistant pourrait évoluer jusqu’à nécessiter une greffe de cornée. Chez ces patients,
hormis les patients présentant une contre-indication (voir le RCP rubrique 4.3) qui ne doivent pas
recevoir OZURDEX, OZURDEX doit être administré avec prudence et uniquement après une
évaluation attentive des risques et bénéfices. Ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite
afin de permettre le diagnostic et la prise en charge précoces de la migration du dispositif.
L’administration de corticostéroïdes, dont OZURDEX, peut provoquer des cataractes (notamment des
cataractes sous-capsulaires postérieures), une élévation de la PIO, un glaucome cortisonique induit par
les corticostéroïdes et peut entraîner des infections oculaires secondaires.
Dans les études cliniques dans l’OMD sur trois ans, 59 % des patients dont l’œil phaque a été traité par
OZURDEX ont subi une chirurgie de la cataracte de l’œil étudié (voir le RCP rubrique 4.8).
Suite à la première injection, l’incidence de la cataracte apparaît plus élevée chez les patients présentant
une uvéite non-infectieuse du segment postérieur par comparaison aux patients présentant une
OBVR/OVCR. Dans les études cliniques portant sur l’OBVR/OVCR, la cataracte a été rapportée plus
fréquemment chez les patients phaques recevant une seconde injection (voir le RCP rubrique 4.8). Un
seul patient sur 368 a dû subir une intervention chirurgicale de la cataracte au cours du premier
traitement et trois patients sur 302 durant le second traitement. Dans l’étude portant sur l’uvéite non-
infectieuse, 1 patient sur les 62 patients phaques a subi une intervention chirurgicale de la cataracte à la
suite d’une seule injection.
La prévalence d’une hémorragie conjonctivale chez les patients présentant une uvéite non infectieuse du
segment postérieur apparaît plus élevée par comparaison aux patients présentant une OBVR/OVCR et
un OMD. Ceci pourrait être imputable à la procédure d’injection intravitréenne ou à l’utilisation
concomitante de traitements anti-inflammatoires à base de corticostéroïdes ou non-stéroïdiens locaux
et/ou systémiques. Aucun traitement n’est nécessaire dans la mesure où la résolution est spontanée.
Comme attendu avec les traitements corticostéroïdes oculaires et les injections intravitréennes, une
augmentation de la pression intraoculaire (PIO) peut être observée. L’augmentation de la PIO est
généralement contrôlée par des médicaments visant à diminuer la PIO (voir le RCP rubrique 4.8). Parmi
les patients présentant une augmentation de la PIO supérieure ou égale à 10 mmHg par rapport à la
pression intraoculaire initiale, la grande majorité présentait cette augmentation entre 45 et 60 jours
après l’injection. Par conséquent, une surveillance régulière de la PIO, quelle que soit la PIO initiale, est
nécessaire et toute augmentation doit être prise en charge de manière adaptée après l’injection. Les
patients âgés de moins de 45 ans présentant un œdème maculaire suite à une occlusion veineuse
rétinienne ou une inflammation du segment postérieur de l’œil sous forme d’uvéite non-infectieuse sont
plus susceptibles de présenter une augmentation de la PIO.
Les corticostéroïdes doivent être utilisés avec prudence chez les patients présentant des antécédents
d’infection oculaire virale (par exemple, par
Herpès simplex)
et ne doivent pas être utilisés en cas
d’Herpès
simplex
oculaire actif.
La tolérance et l’efficacité d’OZURDEX administré simultanément dans les deux yeux n’ont pas été
étudiées. Un traitement bilatéral de façon simultanée n’est donc pas recommandé.
OZURDEX n’a pas été étudié chez les patients souffrant d’un œdème maculaire consécutif à une
occlusion de la veine rétinienne avec ischémie rétinienne significative. De ce fait, OZURDEX n’est donc
pas recommandé chez ces patients.
35
Un nombre limité de patients atteints de diabète de type 1 a été suivi dans le cadre d’études de phase III,
et la réponse à OZURDEX chez ces patients n’était pas significativement différente de celles des
patients diabétiques de type 2.
Dans l’occlusion veineuse rétinienne, un traitement anticoagulant a été utilisé par 2 % des patients
traités par OZURDEX. Aucun événement indésirable hémorragique n’a été rapporté chez ces patients.
Dans l’OMD, un traitement anticoagulant a été utilisé par 8 % des patients traités. Parmi les patients
traités par anticoagulants, la fréquence des événements indésirables hémorragiques a été similaire dans
le groupe traité par OZURDEX et dans les groupes placebo (29 % contre 32 %). Parmi les patients non
traités par anticoagulants, 27 % des patients traités par OZURDEX ont rapporté des événements
indésirables hémorragiques contre 20 % dans le groupe placebo. Une hémorragie du vitré a été signalée
dans une proportion plus élevée de patients traités par OZUDEX que ceux qui étaient sous
anticoagulants (11 %) par rapport aux patients non traités par anticoagulants (6 %).
Des médicaments antiplaquettaires, tels que le clopidogrel, ont été utilisés chez jusqu’à 56 % des
patients, lors des études cliniques. Chez les patients recevant de façon concomitante un traitement
antiagrégant plaquettaire, des événements indésirables hémorragiques ont été rapportés avec un
pourcentage légèrement plus élevé dans le groupe OZURDEX (jusqu’à 29 %) par rapport au groupe
placebo (jusqu’à 23 %), et ce indépendamment de l’indication ou du nombre de traitements.
L’événement indésirable hémorragique le plus fréquemment rapporté était l’hémorragie conjonctivale
(24 %).
OZURDEX doit être utilisé avec précaution chez les patients traités par anticoagulants ou antiagrégants
plaquettaires.
Troubles de la vision
Des troubles visuels peuvent apparaitre lors d’une corticothérapie par voie systémique ou locale. En cas
de vision floue ou d’apparition de tout autre symptôme visuel apparaissant au cours d’une
corticothérapie, un examen ophtalmologique est requis à la recherche notamment d’une cataracte, d’un
glaucome, ou d’une lésion plus rare telle qu’une choriorétinopathie séreuse centrale, décrits avec
l’administration de corticostéroïdes par voie systémique ou locale.
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction n’a été réalisée.
L’absorption systémique est minime et aucune interaction n’est attendue.
4.6
Fécondité, grossesse et allaitement
Grossesse
Des études chez l’animal ont montré des effets tératogènes après administration topique oculaire (voir le
RCP rubrique 5.3). Il n’existe aucune donnée relative à l’administration par voie intravitréenne de la
dexaméthasone chez la femme enceinte. Un traitement systémique à long terme par corticostéroïdes
durant la grossesse augmente le risque de retard de croissance intra-utérin et d’insuffisance
surrénalienne du nouveau-né. De ce fait, bien que l’exposition systémique à la dexaméthasone après
traitement intraoculaire local soit considérée comme très faible, un traitement par OZURDEX n’est pas
recommandé pendant la grossesse sauf si le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel pour le fœtus.
Allaitement
La dexaméthasone est excrétée dans le lait maternel. Aucun effet n’est attendu sur le nourrisson en
raison de la voie d’administration et des taux systémiques résultants. Toutefois, OZURDEX n’est pas
recommandé durant l’allaitement sauf en cas de nécessité avérée.
Fécondité
Il n’existe pas de données concernant l’effet d’Ozurdex sur la fécondité.
36
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
OZURDEX peut avoir un effet modéré sur l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des
machines. Les patients peuvent présenter une diminution temporaire de leur vision après l’injection
intravitréenne d’OZURDEX (voir le RCP rubrique 4.8). Ils ne doivent pas conduire de véhicules ou
utiliser de machines jusqu’à ce que leur vision soit rétablie.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés après un traitement par OZURDEX sont
identiques à ceux observés fréquemment lors de traitement par corticoïdes ophtalmiques ou lors
d’injections intravitréennes (élévation de la PIO, cataracte et hémorragie conjonctivale ou vitréenne,
respectivement).
Les effets indésirables moins fréquemment rapportés, mais plus graves incluent l’endophtalmie, la
rétinite nécrosante, le décollement de la rétine et la déchirure rétinienne.
À l’exception des céphalées et des migraines, aucun effet indésirable systémique lié au médicament n’a
été identifié dans le cadre de l’utilisation d’OZURDEX.
Tableau des effets indésirables
Les effets indésirables considérés comme étant liés au traitement par OZURDEX au cours des études
cliniques de phase III (OMD, OBVR/OVCR et uvéite) et lors de notifications spontanées ont été
indiqués par classe de système d’organes MedDRA dans le tableau ci-dessous selon la convention
suivante :
Effets indésirables très fréquents (≥ 1/10) ; fréquents (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquents (≥ 1/1 000 à
< 1/100) ; rares (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) et très rares (< 1/10 000). Dans chaque groupe de fréquence,
les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité
.
Tableau 1. Effets indésirables
Classe de systèmes
d’organes
Affections du système
nerveux
Affections oculaires
Fréquence
fréquent
Peu fréquent
Très fréquent
fréquent
Maux de tête
Migraine
Pression intraoculaire augmentée**, cataracte**,
hémorragie conjonctivale*
Hypertension oculaire, cataracte sous-capsulaire,
hémorragie du vitré**, acuité visuelle réduite*,
troubles/altération de la vision, décollement du vitré*,
corps flottants du vitré*, opacités du vitré*,
blépharite, douleur oculaire*, photopsie*, œdème
conjonctival*, hyperémie conjonctivale*
Rétine nécrosante, endophthalmite*, glaucome,
décollement de la rétine*, déchirure rétinienne*,
hypotonie de l’œil*, inflammation de la chambre
antérieure*, effet tyndall cellulaire*, sensation
anormale dans l’œil*, prurit de la paupière,
hyperémie sclérale*
Déplacement du dispositif* (migration de
37
Effet indésirable
Peu fréquent
Troubles généraux et
anomalies
Peu fréquent
au site d’administration
l’implant) avec ou sans œdème de la cornée (voir
également rubrique 4.4 du RCP), complication de
l’insertion du dispositif entraînant des lésions des
tissus oculaires* (mauvais positionnement de
l’implant)
* Effets indésirables considérés comme étant liés à la procédure d’injection intravitréenne (la fréquence
de ces effets indésirables est proportionnelle au nombre de traitements reçus).
** Dans une étude observationnelle conduite en pratique clinique courante sur 24 mois dans le
traitement d’œdèmes maculaires suite à une occlusion veineuse rétinienne ou une uvéite non-infectieuse
touchant le segment postérieur de l’œil, ces effets indésirables ont été plus fréquemment rapportés chez
les patients ayant reçu >2 injections par rapport aux patients ayant reçu ≤2 injections ; apparition d’une
cataracte (24,7% vs 17,7%), progression de la cataracte (32,0% vs 13,1%), hémorragie du vitré (6,0%
vs 2,0%), et élévation de la PIO (24,0% vs 16,6%).
Description de certains effets indésirables
Œdème maculaire diabétique
La tolérance d’OZURDEX chez des patients présentant un œdème maculaire diabétique a été évaluée
dans deux études de phase III, randomisées, en double aveugle et contrôlées versus placebo. Dans les
2 études randomisées, un total de 347 patients ont reçu OZURDEX et 350 patients ont reçu un placebo.
Pendant toute la durée de l’étude, la cataracte et l’augmentation de la PIO étaient les effets indésirables
les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX (voir ci-dessous).
Dans les études cliniques de l’OMD sur trois ans, 87 % des patients dont l’œil phaque a été traité par
OZURDEX présentaient à l’inclusion un certain degré d’opacification du cristallin/de cataracte précoce.
Pour l’ensemble des études sur trois ans, l’incidence de tous les types de cataracte observés (p. ex.
cataracte corticale, cataracte diabétique, cataracte nucléaire, cataracte sous-capsulaire, cataracte
lenticulaire, cataracte) était de 68 % chez les patients dont l’œil phaque a été traité par OZURDEX tout
au long de l’étude. 59 % des patients dont l’œil phaque a été étudié, ont dû subir une chirurgie de la
cataracte avant la visite finale à trois ans, la majorité des interventions ayant été réalisée au cours des 2
e
et 3
e
années.
La PIO moyenne dans l’œil étudié était la même à l’inclusion dans les deux groupes de traitement
(15,3 mmHg). L’augmentation moyenne par rapport à la PIO initiale n’a pas dépassé 3,2 mmHg à
toutes les visites dans le groupe traité par OZURDEX ; la PIO moyenne étant maximale lors de la visite
réalisée 1,5 mois après l’injection et retrouvant environ sa valeur à l’inclusion dans les 6 mois suivants
l’injection. Le taux et l’amplitude de l’augmentation de la PIO suite à un traitement par OZURDEX
n’ont pas augmenté suite à une nouvelle injection.
Chez 28 % des patients traités par OZURDEX, l’augmentation de la PIO était ≥ 10 mm Hg par rapport
à la valeur initiale lors d’une ou de plusieurs visites de l’étude. À l’inclusion 3 % des patients ont eu
recours à un ou plusieurs médicaments visant à diminuer la PIO. Dans l’ensemble 42 % des patients ont
eu recours à des médicaments visant à réduire la PIO à un moment ou à un autre au cours des études
sur trois ans, avec une majorité de patients recevant plus d’un traitement. L’utilisation maximale (33 %)
a eu lieu au cours des 12 premiers mois et est restée similaire d’une année sur l’autre.
Au total, 4 patients (1 %) traités par OZURDEX ont subi une intervention de l’œil étudié pour traiter
une augmentation de la PIO. Un patient a dû subir une intervention chirurgicale par incision
(trabéculectomie) suite à une augmentation de la PIO cortisonique ; un patient a subi une
trabéculectomie suite à la présence de fibrine dans la chambre antérieure qui bloquait l’évacuation de
l’humeur aqueuse, provoquant ainsi une augmentation de la PIO ; un patient a subi une iridotomie pour
un glaucome à angle fermé et un patient a subi une iridectomie secondaire à une chirurgie de la
cataracte. Aucun patient n’a eu recours à un retrait de l’implant par vitrectomie pour contrôler la PIO.
38
OBVR/OVCR
La tolérance clinique d’OZURDEX chez les patients présentant un œdème maculaire suite à une
occlusion de la veine centrale ou de la branche veineuse rétinienne a été évaluée par deux études de
phase III, randomisées, en double aveugle, contrôlées versus placebo. Au total, 427 patients ont été
randomisés pour recevoir OZURDEX et 426 pour recevoir un placebo au cours de ces deux études de
phase III. Au total, 401 patients (94 %) randomisés et traités par OZURDEX ont complété la période
initiale de traitement (jusqu’au 180
e
jour).
47,3 % des patients ont présenté au moins un effet indésirable. L’augmentation de la pression
intraoculaire (24 %) et l’hémorragie conjonctivale (14,7 %) étaient les effets indésirables les plus
fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX.
Le profil de tolérance chez les patients souffrant d’une OBVR était similaire à celui observé chez les
patients souffrant d’une OVCR. Toutefois, l’incidence globale des effets indésirables était plus
importante dans le sous-groupe de patients atteints d’OVCR.
L’augmentation de la pression intraoculaire (PIO) avec OZURDEX, atteignait son maximum au 60
e
jour pour retrouver son niveau initial au 180
e
jour. Les augmentations de la PIO n’ont pas nécessité de
traitement ou ont été prises en charge au moyen de traitements locaux administrés de façon temporaire,
visant à diminuer la PIO. Pendant la période initiale de traitement, 0,7 % (3/421) des patients ayant reçu
OZURDEX ont nécessité une intervention au laser ou chirurgicale pour la prise en charge de l’élévation
de la PIO, contre 0,2 % (1/423) des patients ayant reçu un placebo.
Le profil de tolérance chez les 341 patients suivis après une seconde injection d’OZURDEX était
similaire à celui faisant suite à la première injection. 54 % des patients ont présenté au moins un effet
indésirable. L’incidence de l’augmentation de la PIO (24,9 %) était similaire à celle observée à la suite
de la première injection, et de la même manière, la PIO a retrouvé sa valeur initiale au 180
e
jour.
L’incidence globale des cataractes était plus élevée après 1 an qu’après les 6 premiers mois de
traitement.
Uvéite
La tolérance clinique d’OZURDEX chez des patients présentant une inflammation du segment
postérieur de l’œil de type uvéite non infectieuse a été évaluée par une seule étude, multicentrique, en
aveugle et randomisée.
Au total, 77 patients ont été randomisés pour recevoir OZURDEX et 76 pour recevoir un placebo. Au
total, 73 patients (95 %) randomisés et traités par OZURDEX ont terminé l’étude, d’une durée de
26 semaines.
L’hémorragie conjonctivale (30,3 %), l’augmentation de la pression intraoculaire (25,0 %) et la
cataracte (11,8 %) étaient les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant
reçu OZURDEX.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé
déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration : Agence nationale de
sécurité du médicament et des produits de Santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de
Pharmacovigilance. Site internet :
http://ansm.sante.fr
4.9
Surdosage
En cas de surdosage, la pression intraoculaire doit être surveillée et corrigée par un traitement, si le
médecin le juge nécessaire.
39
5.3
Données de sécurité préclinique
Dans les études précliniques, des effets n’ont été observés chez l’animal qu’à des doses largement
supérieures à la dose maximale recommandée chez l’homme, et de ce fait ont peu de pertinence clinique.
Aucune donnée relative à la génotoxicité, à la cancérogenèse ou à la toxicité sur la reproduction ou le
développement n’est disponible pour OZURDEX. La dexaméthasone est tératogène chez la souris et le
lapin après application topique ophtalmique.
L’exposition à la dexaméthasone de l’œil sain/non traité par diffusion contralatérale a été observée chez
les lapins après administration de l’implant dans le segment postérieur de l’œil.
6.
6.6
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Précautions particulières de mise au rebut et autres manipulations
OZURDEX est à usage unique.
Chaque applicateur ne peut être utilisé qu’une seule fois pour le traitement d’un seul œil.
Si le sachet en aluminium contenant l’applicateur est endommagé, ce dernier ne doit pas être utilisé. Une
fois le sachet ouvert, l’applicateur doit être utilisé immédiatement.
Administration d’OZURDEX
1)
Maintenir l’axe longitudinal de l’applicateur parallèle au limbe.
2)
Approcher l’applicateur jusqu’à pénétrer la sclère selon un
angle oblique ; le biseau de l’aiguille doit être orienté vers le
haut, à l’opposé de la sclère. Insérer l’aiguille dans la sclère sur
environ 1 mm, en la maintenant parallèle au limbe.
3)
Rediriger l’aiguille vers le centre de l’œil dans la cavité
vitréenne pour créer une voie sclérale temporaire.
Enfoncer l’aiguille jusqu’à ce qu’elle pénètre la cavité vitréenne.
Ne pas enfoncer l’aiguille au-delà du point de contact entre la
gaine et la conjonctive.
40
4)
Exercer une pression lente sur le bouton déclencheur jusqu’à
entendre un clic. Avant de retirer l’applicateur de l’œil,
s’assurer que le bouton déclencheur a été correctement actionné
et qu’il est bloqué au ras de la surface de l’applicateur.
5)
Retirer l’applicateur en maintenant la même position que pour
l’insertion dans le vitré.
6)
Immédiatement après le traitement, jeter l’applicateur en
respectant les consignes de sécurité.
L’applicateur d’OZURDEX est exclusivement à usage unique.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
41

RÉSUME DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Un implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Implant intravitréen avec applicateur.
Dispositif d'injection à usage unique, contenant un implant en forme de tige, non visible. L'implant
mesure environ 0,46 mm de diamètre et 6 mm de long.
4.
DONNÉES CLINIQUES
4.1
Indications thérapeutiques
OZURDEX est indiqué dans le traitement des patients adultes présentant :
une baisse d'acuité visuelle due à un oedème maculaire diabétique (OMD), chez des patients
pseudophaques, ou considérés comme insuffisamment répondeurs à un traitement non corticoïde
ou pour lesquels un traitement non corticoïde ne convient pas.
un oedème maculaire suite à une occlusion de la branche veineuse rétinienne (OBVR) ou de la
veine centrale de la rétine (OVCR)
une inflammation du segment postérieur de l'oeil de type uvéite non infectieuse
(voir rubrique 5.1)
4.2
Posologie et mode d'administration
OZURDEX doit être administré par un ophtalmologiste expérimenté dans les injections intravitréennes.
Posologie
La dose recommandée est d'un implant OZURDEX à administrer dans le vitré de l'oeil atteint.
L'administration simultanée dans les deux yeux n'est pas recommandée (voir rubrique 4.4).
OMD
Une nouvelle administration peut être envisagée chez les patients traités par OZURDEX qui ont
présenté une réponse initiale au traitement et qui, selon l'avis de leur médecin, pourraient bénéficier une
nouvelle fois de ce traitement, sans être exposés à un risque significatif.
Une nouvelle administration peut être réalisée après environ six mois si le patient présente une baisse
d'acuité visuelle et/ou une augmentation de l'épaisseur rétinienne, secondaire à la récidive ou à
l'aggravation de l'oedème maculaire diabétique.
À ce jour, il n'y a aucune donnée concernant l'efficacité ou la tolérance suite à l'administration de doses
répétées au-delà de 7 implants d'OZURDEX.
Les patients chez qui une amélioration de la vision est maintenue ne doivent pas être traités à nouveau.
Les patients présentant une détérioration de leur vision, qu'OZURDEX ne parvient pas à ralentir, ne
doivent pas être traités à nouveau.
Les données concernant une administration répétée dans un délai inférieur à 6 mois sont très limitées
(voir rubrique 5.1).
Pour les informations concernant les données de sécurité disponibles, à ce jour, après administrations
répétées au-delà de 2 implants dans les indications d'uvéite non infectieuse du segment postérieur et
d'occlusion veineuse rétinienne, voir rubrique 4.8.
Les patients doivent faire l'objet d'une surveillance après l'injection pour permettre une prise en charge
précoce en cas d'infection ou d'augmentation de la pression intraoculaire (voir rubrique 4.4).
Groupes de patients particuliers
Patients âgés (65 ans et plus)
Aucune adaptation de la dose n'est nécessaire chez les patients âgés.
Insuffisance rénale
OZURDEX n'a pas été étudié chez les patients présentant une insuffisance rénale. Toutefois, aucune
précaution particulière n'est nécessaire pour cette population.
Insuffisance hépatique
OZURDEX n'a pas été étudié chez les patients présentant une insuffisance hépatique. Toutefois, aucune
précaution particulière n'est nécessaire pour cette population.
Population pédiatrique
Il n'y a pas d'utilisation justifiée d'OZURDEX dans la population pédiatrique présentant
un oedème maculaire diabétique
un oedème maculaire suite à une occlusion de la veine centrale de la rétine ou de la branche
veineuse rétinienne
La tolérance et l'efficacité d'OZURDEX dans le traitement de l'uvéite dans la population pédiatrique
n'ont pas été établies. Aucune donnée n'est disponible.
Mode d'administration
OZURDEX est un implant intravitréen à usage unique avec applicateur réservé à la voie intravitréenne
uniquement.
Chaque applicateur ne peut être utilisé qu'une seule fois pour le traitement d'un seul oeil.
La procédure d'injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d'asepsie contrôlées incluant le
port de gants stériles, l'utilisation d'un champ stérile et d'un spéculum à paupières stérile (ou
équivalent).
Le patient doit être informé qu'il doit s'administrer un collyre antibiotique à large spectre durant les
trois jours précédant et les 3 jours suivant chaque injection. Avant l'injection, la peau périoculaire, les
paupières et la surface oculaire doivent être désinfectées (par exemple avec quelques gouttes d'une
solution à base de povidone iodée à 5 % sur la conjonctive, comme lors des essais cliniques pour
l'approbation d'OZURDEX) et une anesthésie locale adaptée doit être administrée. Retirer le sachet en
Tenir l'applicateur dans une main puis tirer sur la languette de sécurité jusqu'à ce qu'elle s'en détache.
Ne pas tordre ou plier la languette. En maintenant le biseau de l'aiguille vers le haut, à l'opposé de la
sclère, insérer l'aiguille dans la sclère sur environ 1 mm, puis la rediriger vers le centre de l'oeil dans la
cavité vitréenne, jusqu'à ce que la gaine de silicone soit en contact avec la conjonctive. Exercer une
pression lente sur le bouton déclencheur jusqu'à entendre un clic. Avant de retirer l'applicateur de l'oeil,
s'assurer que le bouton déclencheur a été correctement actionné et qu'il est bloqué au ras de la surface
de l'applicateur. Retirer l'aiguille en maintenant la même position que pour l'insertion dans le vitré.
Voir rubrique 6.6 pour les instructions d'administration de l'implant intravitréen.
Immédiatement après l'injection d'OZURDEX, procéder à une ophtalmoscopie indirecte dans le
quadrant d'injection afin de confirmer la mise en place de l'implant. Dans la grande majorité des cas, la
visualisation est possible. Dans les cas où l'implant n'est pas visible, prendre alors un coton-tige stérile
et appuyer légèrement sur la zone autour du site d'injection pour faire apparaître l'implant.
À la suite de l'injection intravitréenne, les patients doivent continuer à recevoir un traitement
antibiotique à large spectre.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
Infection périoculaire ou oculaire active ou suspectée, incluant notamment la plupart des maladies
virales de la cornée et de la conjonctive, dont la kératite épithéliale active à Herpès simplex
(kératite dendritique), la vaccine, la varicelle, les infections mycobactériennes et les mycoses.
Glaucome avancé ne pouvant être correctement maîtrisé par la seule prise de médicaments.
OEil aphaque avec rupture de lacapsule postérieure du cristallin.
OEil avec implant dans la chambre antérieure (ICA), implant intraoculaire à fixation iridienne ou
transsclérale et rupture de la capsule postérieure du cristallin.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Les injections intravitréennes, dont les injections d'OZURDEX, peuvent être associées à une
endophtalmie, une inflammation intraoculaire, une augmentation de la pression intraoculaire et un
décollement de la rétine. Il convient de toujours appliquer les techniques d'asepsie appropriées à
l'injection. De plus, les patients doivent faire l'objet d'une surveillance après l'injection pour permettre
un traitement précoce en cas d'infection ou d'augmentation de la pression intraoculaire. Le suivi peut
consister en une vérification de la perfusion de la tête du nerf optique immédiatement après l'injection,
une tonométrie dans les 30 minutes suivant l'injection et une biomicroscopie entre deux et sept jours
après l'injection.
Les patients doivent être informés que tout symptôme évocateur d'une endophtalmie ou toute autre
pathologie citée précédemment doit être signalé sans délai, p. ex. douleur oculaire, vision trouble, etc.
(voir rubrique 4.8).
Tous les patients présentant une déchirure de la capsule postérieure du cristallin, notamment ceux qui
ont un implant postérieur (suite à une chirurgie de la cataracte, par exemple) et/ou ceux qui présentent
une ouverture de l'iris vers la cavité vitréenne (suite à une iridectomie, par exemple) avec ou sans
antécédents de vitrectomie, ont un risque de migration de l'implant vers la chambre antérieure. La
migration de l'implant vers la chambre antérieure peut entraîner un oedème de la cornée. Un oedème de
la cornée sévère persistant pourrait évoluer jusqu'à nécessiter une greffe de cornée. Chez ces patients,
L'administration de corticostéroïdes dont OZURDEX, peut provoquer des cataractes (notamment des
cataractes sous-capsulaires postérieures), une élévation de la PIO, un glaucome cortisonique induit par
les corticostéroïdes et peut entraîner des infections oculaires secondaires.
Dans les études cliniques dans l'OMD sur trois ans, 59 % des patients dont l'oeil phaque a été traité par
OZURDEX ont subi une chirurgie de la cataracte de l'oeil étudié (voir rubrique 4.8).
Suite à la première injection, l'incidence de la cataracte apparaît plus élevée chez les patients présentant
une uvéite non-infectieuse du segment postérieur par comparaison aux patients présentant une
OBVR/OVCR. Dans les études cliniques portant sur l'OBVR/OVCR, la cataracte a été rapportée plus
fréquemment chez les patients phaques recevant une seconde injection (voir rubrique 4.8). Un seul
patient sur 368 a dû subir une intervention chirurgicale de la cataracte au cours du premier traitement et
trois patients sur 302 durant le second traitement. Dans l'étude portant sur l'uvéite non-infectieuse,
1 patient sur les 62 patients phaques a subi une intervention chirurgicale de la cataracte à la suite d'une
seule injection.
La prévalence d'une hémorragie conjonctivale chez les patients présentant une uvéite non infectieuse du
segment postérieur apparaît plus élevée par comparaison aux patients présentant une OBVR/OVCR et
un OMD. Ceci pourrait être imputable à la procédure d'injection intravitréenne ou à l'utilisation
concomitante de traitements anti-inflammatoires à base de corticostéroïdes ou non-stéroïdiens locaux
et/ou systémiques. Aucun traitement n'est nécessaire dans la mesure où la résolution est spontanée.
Comme attendu avec les traitements corticostéroïdes oculaires et les injections intravitréennes, une
augmentation de la pression intraoculaire (PIO) peut être observée. L'augmentation de la PIO est
généralement contrôlée par des médicaments visant à diminuer la PIO (voir rubrique 4.8). Parmi les
patients présentant une augmentation de la PIO supérieure ou égale à 10 mmHg par rapport à la
pression intraoculaire initiale, la grande majorité présentait cette augmentation entre 45 et 60 jours
après l'injection. Par conséquent, une surveillance régulière de la PIO, quelle que soit la PIO initiale, est
nécessaire et toute augmentation doit être prise en charge de manière adaptée après l'injection. Les
patients âgés de moins de 45 ans présentant un oedème maculaire suite à une occlusion veineuse
rétinienne ou une inflammation du segment postérieur de l'oeil sous forme d'uvéite non-infectieuse sont
plus susceptibles de présenter une augmentation de la PIO.
Les corticostéroïdes doivent être utilisés avec prudence chez les patients présentant des antécédents
d'infection oculaire virale (par exemple, par Herpès simplex) et ne doivent pas être utilisés en cas
d'Herpès simplex oculaire actif.
La tolérance et l'efficacité d'OZURDEX administré simultanément dans les deux yeux n'ont pas été
étudiées. Un traitement bilatéral de façon simultanée n'est donc pas recommandé.
OZURDEX n'a pas été étudié chez les patients souffrant d'un oedème maculaire consécutif à une
occlusion de la veine rétinienne avec ischémie rétinienne significative. De ce fait, OZURDEX n'est donc
pas recommandé chez ces patients.
Un nombre limité de patients atteints de diabète de type 1 a été suivi dans le cadre d'études de phase III,
et la réponse à OZURDEX chez ces patients n'était pas significativement différente de celle des patients
diabétiques de type 2.
Dans l'occlusion veineuse rétinienne, un traitement anticoagulant a été utilisé par 2 % des patients
traités par OZURDEX. Aucun événement indésirable hémorragique n'a été rapporté chez ces patients.
Des médicaments antiplaquettaires, tels que le clopidogrel, ont été utilisés chez jusqu'à56 % des
patients, lors des études cliniques. Chez les patients recevant de façon concomitante un traitement
antiagrégant plaquettaire, des événements indésirables hémorragiques ont été rapportés avec un
pourcentage légèrement plus élevé dans le groupe OZURDEX (jusqu'à 29 %) par rapport au groupe
placebo (jusqu'à 23 %), et ce indépendamment de l'indication ou du nombre de traitements.
L'événement indésirable hémorragique le plus fréquemment signalé était l'hémorragie
conjonctivale (jusqu'à 24 %).
OZURDEX doit être utilisé avec précaution chez les patients traités par anticoagulants ou antiagrégants
plaquettaires.
Troubles de la vision
Des troubles visuels peuvent apparaitre lors d'une corticothérapie par voie systémique ou locale. En cas
de vision floue ou d'apparition de tout autre symptôme visuel apparaissant au cours d'une
corticothérapie, un examen ophtalmologique est requis à la recherche notamment d'une cataracte, d'un
glaucome, ou d'une lésion plus rare telle qu'une choriorétinopathie séreuse centrale, décrits avec
l'administration de corticostéroïdes par voie systémique ou locale.
4.5
Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions
Aucune étude d'interaction n'a été réalisée.
L'absorption systémique est minime et aucune interaction n'est attendue.
4.6
Fécondité, grossesse et allaitement
Grossesse
Des études chez l'animal ont montré des effets tératogènes après administration topique oculaire (voir
rubrique 5.3). Il n'existe aucune donnée relative à l'administration par voie intravitréenne de la
dexaméthasone chez la femme enceinte. Un traitement systémique à long terme par corticostéroïdes
durant la grossesse augmente le risque de retard de croissance intra-utérin et d'insuffisance
surrénalienne du nouveau-né. De ce fait, bien que l'exposition systémique à la dexaméthasone après
traitement intraoculaire local soit considérée comme très faible, un traitement par OZURDEX n'est pas
recommandé pendant la grossesse sauf si le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel pour le foetus.
Allaitement
La dexaméthasone est excrétée dans le lait maternel. Aucun effet n'est attendu sur le nourrisson en
raison de la voie d'administration et des taux systémiques résultants. Toutefois, OZURDEX n'est pas
recommandé durant l'allaitement sauf en cas de nécessité avérée.
Fécondité
Il n'existe pas de données concernant l'effet d'Ozurdex sur la fécondité.
4.7
Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
OZURDEX peut avoir un effet modéré sur l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des
machines. Les patients peuvent présenter une diminution temporaire de leur vision après l'injection
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés après un traitement par OZURDEX sont
identiques à ceux observés fréquemment lors d'un traitement par corticoïdes ophtalmiques ou lors
d'injections intravitréennes (élévation de la PIO, cataracte et hémorragie conjonctivale ou vitréenne,
respectivement).
Les effets indésirables moins fréquemment rapportés, mais plus graves, incluent l'endophtalmie, la
rétinite nécrosante, le décollement de la rétine et la déchirure rétinienne.
À l'exception des céphalées et des migraines, aucun effet indésirable systémique lié au médicament n'a
été identifié dans le cadre de l'utilisation d'OZURDEX.
Tableau des effets indésirables
Les effets indésirables considérés comme étant liés au traitement par OZURDEX au cours des études
cliniques de phase III (OMD, OBVR/OVCR et uvéite) et lors de notifications spontanées ont été
répertoriés par classe de systèmes d'organes MedDRA dans le tableau ci-dessous selon la convention
suivante :
Effets indésirables très fréquents ( 1/10) ; fréquents ( 1/100 à < 1/10) ; peu fréquents ( 1/1 000 à
< 1/100) ; rares ( 1/10 000 à < 1/1 000) et très rares (< 1/10 000). Dans chaque groupe de fréquence,
les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité.
Tableau 1 Effets indésirables
Classe de systèmes
Fréquence
Effet indésirable
d'organes
Affections du système
fréquent
Maux de tête
nerveux
Peu fréquent
Migraine
Affections oculaires
Très fréquent
Pression intraoculaire augmentée**, cataracte**,
hémorragie conjonctivale*
fréquent
Hypertension oculaire, cataracte sous-capsulaire,
hémorragie du vitré**, acuité visuelle réduite*,
trouble/altération de la vision, décollement du vitré*,
corps flottants du vitré*, opacités du vitré*,
blépharite, douleur oculaire*, photopsie*, oedème
conjonctival*, hyperémie conjonctivale*
Peu fréquent
Rétinite nécrosante, endophthalmite*, glaucome,
décollement de la rétine*, déchirure rétinienne*,
hypotonie de l'oeil*, inflammation de la chambre
antérieure*, effet tyndall cellulaire*, sensation
anormale dans l'oeil*, prurit de la paupière,
hyperémie sclérale*
Troubles généraux et
Peu fréquent
Déplacement du dispositif* (migration de
anomalies
l'implant) avec ou sans oedème de la cornée (voir
au site d'administration
également rubrique 4.4), complication de
l'insertion du dispositif entraînant des lésions des
tissus oculaires* (mauvais positionnement de
l'implant)
Description de certains effets indésirables
OEdème maculaire diabétique
La tolérance d'OZURDEX chez des patients présentant un oedème maculaire diabétique a été évaluée
dans deux études de phase III, randomisées, en double aveugle et contrôlées versus placebo. Dans les 2
études, un total de 347 patients ont été randomisés et ont reçu OZURDEX et 350 patients ont reçu un
placebo.
Pendant toute la durée de l'étude, la cataracte et l'augmentation de la PIO étaient les effets indésirables
les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX (voir ci-dessous).
Dans les études cliniques de l'OMD sur trois ans, 87 % des patients dont l'oeil phaque a été traité par
OZURDEX présentaient à l'inclusion un certain degré d'opacification du cristallin/de cataracte précoce.
Pour l'ensemble des études sur trois ans, l'incidence de tous les types de cataracte observés (p. ex.,
cataracte corticale, cataracte diabétique, cataracte nucléaire, cataracte sous-capsulaire, cataracte
lenticulaire, cataracte) était de 68 % chez les patients dont l'oeil phaque a été traité par OZURDEX tout
au long de l'étude. 59 % des patients dont l'oeil phaque a été étudié, ont dû subir une chirurgie de la
cataracte avant la visite finale à trois ans, la majorité des interventions ayant été réalisée au cours des 2e
et 3e années.
La PIO moyenne dans l'oeil étudié était la même à l'inclusion dans les deux groupes de traitement
(15,3 mmHg). L'augmentation moyenne par rapport à la PIO initiale n'a pas dépassé 3,2 mmHg à
toutes les visites dans le groupe traité par OZURDEX ; la PIO moyenne étant maximale lors de la visite
réalisée 1,5 mois après l'injection et retrouvant environ sa valeur à l'inclusion dans les 6 mois suivants
l'injection. Le taux et l'amplitude de l'augmentation de la PIO suite à un traitement par OZURDEX
n'ont pas augmenté suite à une nouvelle injection.
Chez 28 % des patients traités par OZURDEX, l'augmentation de la PIO était 10 mm Hg par rapport
à la valeur initiale lors d'une ou de plusieurs visites de l'étude. À l'inclusion 3 % des patients ont eu
recours à un ou plusieurs médicaments visant à diminuer la PIO. Dans l'ensemble 42 % des patients ont
eu recours à des médicaments visant à réduire la PIO à un moment ou à un autre au cours des études
sur trois ans, avec une majorité de patients recevant plus d'un traitement. L'utilisation maximale (33 %)
a eu lieu au cours des 12 premiers mois et est restée similaire d'une année sur l'autre.
Au total, 4 patients (1 %) traités par OZURDEX ont subi une intervention de l'oeil étudié pour traiter
une augmentation de la PIO. Un patient a dû subir une intervention chirurgicale par incision
(trabéculectomie) suite à une augmentation de la PIO cortisonique ; un patient a subi une
trabéculectomie suite à la présence de fibrine dans la chambre antérieure qui bloquait l'évacuation de
l'humeur aqueuse, provoquant ainsi une augmentation de la PIO ; un patient a subi une iridotomie pour
un glaucome à angle fermé et un patient a subi une iridectomie secondaire à une chirurgie de la
cataracte. Aucun patient n'a eu recours à un retrait de l'implant par vitrectomie pour contrôler la PIO.
OBVR/OVCR
La tolérance clinique d'OZURDEX chez les patients présentant un oedème maculaire suite à une
occlusion de la veine centrale ou de la branche veineuse rétinienne a été évaluée par deux études de
phase III, randomisées, en double aveugle, contrôlées versus placebo. Au total, 427 patients ont été
47,3 % des patients ont présenté au moins un effet indésirable. L'augmentation de la pression
intraoculaire (24 %) et l'hémorragie conjonctivale (14,7 %) étaient les effets indésirables les plus
fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX.
Le profil de tolérance chez les patients souffrant d'une OBVR était similaire à celui observé chez les
patients souffrant d'une OVCR. Toutefois, l'incidence globale des effets indésirables était plus
importante dans le sous-groupe de patients atteints d'OVCR.
L'augmentation de la pression intraoculaire (PIO) avec OZURDEX, atteignait son maximum au
60e jour pour retrouver son niveau initial au 180e jour. Les augmentations de la PIO n'ont pas nécessité
de traitement ou ont été prises en charge au moyen de traitements locaux administrés de façon
temporaire, visant à diminuer la PIO. Pendant la période initiale de traitement, 0,7 % (3/421) des
patients ayant reçu OZURDEX ont nécessité une intervention au laser ou chirurgicale pour la prise en
charge de l'élévation de la PIO, contre 0,2 % (1/423) des patients ayant reçu un placebo.
Le profil de tolérance chez les 341 patients suivis après une seconde injection d'OZURDEX était
similaire à celui faisant suite à la première injection. 54 % des patients ont présenté au moins un effet
indésirable. L'incidence de l'augmentation de la PIO (24,9 %) était similaire à celle observée à la suite
de la première injection, et de la même manière, la PIO a retrouvé sa valeur initiale au 180e jour.
L'incidence globale des cataractes était plus élevée après an qu'après les 6 premiers mois de traitement.
Uvéite
La tolérance clinique d'OZURDEX chez des patients présentant une inflammation du segment
postérieur de l'oeil de type uvéite non infectieuse a été évaluée par une seule étude, multicentrique, en
aveugle et randomisée.
Au total, 77 patients ont été randomisés pour recevoir OZURDEX et 76 pour recevoir un placebo. Au
total, 73 patients (95 %) randomisés et traités par OZURDEX ont terminé l'étude, d'une durée de
26 semaines.
L'hémorragie conjonctivale (30,3 %), l'augmentation de la pression intraoculaire (25,0 %) et la
cataracte (11,8 %) étaient les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant
reçu OZURDEX.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé
déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration : Agence nationale de
sécurité du médicament et des produits de Santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de
Pharmacovigilance. Site internet : http://ansm.sante.fr
4.9
Surdosage
En cas de surdosage, la pression intraoculaire doit être surveillée et corrigée par un traitement, si le
médecin le juge nécessaire.
5.
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Il a été démontré que la dexaméthasone, corticostéroïde puissant, permettait de supprimer
l'inflammation en inhibant l'oedème, les dépôts de fibrine, les fuites capillaires et la migration
phagocytaire de la réponse inflammatoire. Le facteur de croissance de l'endothélium vasculaire
(VEGF) est une cytokine qui atteint des concentrations élevées lors du développement de l'oedème
maculaire. C'est un facteur puissant de perméabilité vasculaire. Il a été démontré que les
corticostéroïdes inhibaient l'expression du VEGF. De plus, les corticostéroïdes empêchent la sécrétion
de prostaglandines, dont certaines ont été identifiées comme des médiateurs de l'oedème maculaire
cystoïde.
Efficacité et sécurité clinique
OEdème maculaire diabétique
L'efficacité d'OZURDEX a été évaluée dans deux études cliniques de trois ans, multicentriques, en
groupes parallèles, randomisées, en double aveugle et contrôlées versus placebo dont la méthodologie
était identique et qui ont inclus au total 1 048 patients (études 206207-010 et 206207-011).
351 patients ont reçu OZURDEX, 347 ont reçu de la dexaméthasone 350 µg et 350 patients ont reçu
un placebo.
Les patients étaient éligibles pour une nouvelle administration lorsque l'épaisseur rétinienne dans la
sous-zone centrale était > 175 microns selon les mesures par tomographie en cohérence optique
(OCT) ou selon l'interprétation de l'OCT par les investigateurs visant à déterminer tout signe
d'oedème rétinien résiduel composé de kystes rétiniens ou toute augmentation de l'épaisseur rétinienne
à l'intérieur ou à l'extérieur de la sous-zone centrale. Les patients ont reçu jusqu'à sept traitements à
intervalles réguliers, souvent inférieurs à six mois.
Un traitement de secours était autorisé à tout moment pendant l'étude, à la discrétion des
investigateurs, mais devait entraîner la sortie du patient des études.
Au total, 36 % des patients traités par OZURDEX sont sortis de l'étude, toutes raisons confondues,
contre 57 % des patients recevant un placebo. Les taux de sortie d'étude suite à un événement
indésirable étaient similaires dans les groupes traités et placebo (13 % versus 11 %). Le taux de sortie
d'étude pour manque d'efficacité était plus faible dans le groupe OZURDEX que dans le groupe
placebo (7 % versus 24 %).
Les critères principaux et secondaires d'évaluation des études 206207-010 et 011 sont répertoriés
dans le tableau 2. L'amélioration de la vision dans le groupe sous DEX 700 a été confondue par
l'apparition d'une cataracte. L'amélioration de la vision a été rétablie après ablation de la cataracte.
Tableau 2. Efficacité dans les études 206207-010 et 206207-011 (Population ITT)
Études
Critère d'évaluation
poolées 206207-
Étude 206207-010
Étude 206207-011
010 et 206207-
011
DEX 70
Placeb
DEX 70
Placeb
DEX 7 Placebo
0
o
0
o
00
n = 350
n = 163
n = 165
n = 188
n = 18
n = 35
5
1
Variation moyenne de la MAVC à
2,0
3,5
2,0
4,1
1,9
2,9
3 ans, approche ASC (lettres)
0,023
Valeur de p
0,016
0,366
10,8
22,2
12,0
par rapport à la valeur initiale à
22,1
13,3
22,3
3 ans/visite finale (%)
< 0,001
Valeur de p
0,038
0,003
Variation moyenne de la MAVC par
-0,0
2,6
0,4
rapport à la valeur initiale à
4,1
0,8
1,3
3 ans/visite finale (lettre)
0,054
Valeur de p
0,020
0,505
Variation moyenne de l'épaisseur
-45,8
-111,6
-41,9
rétinienne mesurée par OCT dans le
-101,1
-37,8
-120,7
sous-champ central à 3 ans, approche
ASC (µm)
< 0,001
Valeur de p
< 0,001
< 0,001
Les critères principaux et secondaires d'évaluation pour l'analyse poolée portant sur les patients
pseudophaques sont répertoriés dans le tableau 3.
Tableau 3. Efficacité chez les patients pseudophaques (études poolées 206207-010 et 206207-011)
DEX 700
Placebo
Valeur de
Critère d'évaluation
n = 86
n = 101
p
Variation moyenne de la MAVC à 3 ans, approche
6,5
1,7
< 0,001
ASC (lettres)
Amélioration 15 lettres de la MAVC par rapport à la
23,3
10,9
0,024
valeur initiale à 3 ans/visite finale (%)
Variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur
6,1
1,1
0,004
initiale à 3 ans/visite finale (lettre)
Variation moyenne de l'épaisseur rétinienne mesurée
-131,8
-50,8
< 0,001
par OCT dans le sous-champ central à 3 ans, approche
ASC (µm)
Les critères principaux et secondaires d'évaluation pour l'analyse poolée portant sur les patients
ayant pris un traitement antérieur, quel qu'il soit, sont répertoriés dans le tableau 4.
Tableau 4. Efficacité chez les patients ayant pris un traitement antérieur, quel qu'il soit (études
poolées 206207-010 et 206207-011)

DEX 700 n =
Placebo
Critère d'évaluation
247
n = 261
Valeur de
p
Variation moyenne de la MAVC à 3 ans, approche
3,2
1,5
0,024
ASC (lettres)
Amélioration 15 lettres de la MAVC par rapport à la
21,5
11,1
0,002
valeur initiale à 3 ans/visite finale (%)
Variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur
2,7
0,1
0,055
initiale à 3 ans/visite finale (lettre)
Variation moyenne de l'épaisseur rétinienne mesurée
par OCT dans le sous-champ central à 3 ans, approche
-126,1
-39,0
< 0,001
ASC (µm)
OBVR/OVCR
L'efficacité d'OZURDEX a été évaluée dans le cadre de deux études multicentriques, parallèles,
randomisées en double aveugle versus placebo dont la méthodologie était identique et qui ont inclus au
total 1 267 patients randomisés pour recevoir un traitement par implant à la dexaméthasone 350 µg
D'après les résultats d'analyses poolées, le groupe traité par un implant d'OZURDEX a montré un
taux supérieur, statistiquement significatif, de répondeurs (définis comme les patients présentant une
amélioration par rapport à la valeur initiale 15 lettres de la Meilleure Acuité Visuelle Corrigée
(MAVC), 90 jours après l'injection d'un implant par rapport au groupe ayant reçu le placebo
(p < 0,001).
Le tableau 5 indique la proportion de patients présentant une amélioration 15 lettres par rapport à la
valeur initiale de la Meilleure Acuité Visuelle Corrigée après injection d'un seul implant. On a observé
un effet du traitement dès la première visite de contrôle au 30e jour. L'efficacité maximale du traitement
a été observée au 60e jour et une différence statistiquement significative en faveur d'OZURDEX a été
observée pour le taux de répondeurs par comparaison au placebo, à tous les points de mesure jusqu'au
90e jour suivant l'injection. Au 180e jour, le taux de répondeurs présentant une amélioration 15 lettres
par rapport à la valeur initiale de la MAVC, restait numériquement plus important pour le groupe traité
par OZURDEX, que pour le groupe ayant reçu le placebo.
Tableau 5. Proportion de patients ayant présenté une amélioration de 15 lettres ou plus par
rapport à la valeur initiale de la meilleure acuité visuelle corrigée de l'oeil traité
(combinée, ITT)

OZURDEX
Placebo
Visite
n = 427
n = 426
30e jour
21,3 % a
7,5 %
60e jour
29,3 % a
11,3 %
90e jour
21,8 % a
13,1 %
180e jour
21,5 %
17,6 %
a
Proportion significativement plus importante avec OZURDEX par comparaison avec le placebo
(p < 0,001)
La variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur initiale était significativement plus
importante avec OZURDEX en comparaison avec le placebo, à tous les points de mesure.
Dans chacune des études de phase III et dans l'analyse poolées, le délai d'amélioration 15 lettres (3
lignes) dans les courbes de réponse cumulées relatives à la mesure de la MAVC était significativement
différent entre OZURDEX, et le placebo (p < 0,001). Les patients traités par OZURDEX atteignaient
cette amélioration d'acuité visuelle de 3 lignes plus tôt que les patients ayant reçu le placebo.
OZURDEX était numériquement supérieur au placebo dans la prévention de la perte de vision. En effet,
une proportion plus faible de patients présentait une détérioration de la vision 15 lettres dans le groupe
OZURDEX au cours de la période d'évaluation de 6 mois.
Dans chacune des études de phase III et dans l'analyse poolées, l'épaisseur moyenne de la rétine était
significativement inférieure et la réduction moyenne par rapport à la mesure initiale était
significativement plus importante avec OZURDEX (-207,9 microns) qu'avec le placebo (-95,0 microns)
au 90e jour (p < 0,001, données poolées). L'effet du traitement évalué par la mesure de la MAVC au
90e jour est donc conforté par ces données anatomiques. Au 180e jour, la réduction de l'épaisseur
moyenne de la rétine n'était pas significative (-119,3 microns), en comparaison avec le groupe placebo.
Les patients ayant une valeur de MAVC < 84 ou présentant une épaisseur rétinienne > 250 microns,
mesurée par tomographie en cohérence optique (OCT), et qui selon l'investigateur ne présentaient pas
de risque, ont pu poursuivre le traitement par OZURDEX dans le cadre d'une extension de l'étude en
ouvert. Parmi les patients traités lors de cette extension, 98 % d'entre eux ont reçu une injection
d'OZURDEX 5 à 7 mois après le traitement initial.
La proportion de répondeurs à chaque point de mesure restait toujours plus importante après le second
traitement qu'après le premier traitement. En revanche, lorsque le traitement est retardé de 6 mois on
observe une proportion plus faible de répondeurs, à tous les points de mesure de la phase ouverte, par
rapport aux patients ayant reçu une seconde injection d'OZURDEX.
Uvéite
L'efficacité clinique d'OZURDEX dans le traitement d'une inflammation oculaire non infectieuse du
segment postérieur chez des patients atteints d'uvéite a été évaluée par une seule étude multicentrique,
en aveugle et randomisée.
Au total, 229 patients ont été randomisés pour recevoir des implants à la dexaméthasone 350 µg ou
700 µg ou un placebo. Sur ces 229 patients, 77 ont été randomisés pour recevoir OZURDEX, 76 pour
recevoir de la dexaméthasone 350 µg et 76 patients pour recevoir un placebo. Au total, 95 % des
patients ont terminé l'étude, d'une durée de 26 semaines.
La proportion de patients présentant un score de voile vitréen de 0 dans l'oeil étudié à la semaine 8
(critère principal d'évaluation) était 4 fois supérieure avec OZURDEX (46,8 %) qu'avec un placebo
(11,8 %), p < 0,001. La supériorité statistique a été maintenue jusqu'à la semaine 26 comprise
(p 0,014), comme le montre le tableau 6.
Les courbes des taux de réponse cumulées (délai d'obtention d'un score de voile vitréen de 0) étaient
significativement différentes pour le groupe OZURDEX par rapport au groupe placebo (p < 0,001), les
patients ayant reçu de la dexaméthasone présentant un délai d'action plus rapide et une meilleure
réponse au traitement.
La réduction du voile vitréen s'accompagnait d'une amélioration de l'acuité visuelle. La proportion de
patients présentant une amélioration d'au moins 15 lettres par rapport à la valeur initiale de la MAVC
(Meilleure Acuité Visuelle Corrigée) pour l'oeil étudié à la semaine 8 était plus de 6 fois supérieure avec
OZURDEX (42,9 %) qu'avec un placebo (6,6 %), p < 0,001. La supériorité statistique a été obtenue à
la semaine 3 et maintenue jusqu'à la semaine 26 comprise (p 0,001), comme le montre le tableau 6.
La proportion de patients ayant besoin de traitements de secours depuis la période initiale jusqu'à la
semaine 8 était près de 3 fois inférieure avec OZURDEX (7,8 %) qu'avec un placebo (22,4 %),
p = 0,012.
Tableau 6. Proportion de patients ayant présenté un score de voile vitréen de zéro et une
amélioration de 15 lettres ou plus par rapport à la valeur initiale de la meilleure acuité
visuelle corrigée de l'oeil traité (population en intention de traiter)

Visite
Score de voile vitréen de zéro
Amélioration de 15 lettres ou plus par
rapport à la valeur initiale de la
meilleure acuité visuelle corrigée
DEX 700
Placebo
DEX 700
Placebo
n = 77
n = 76
n = 77
n = 76
Semaine 3
23,4 %
11,8 %
32,5 %a
3,9 %
Semaine 6
42,9 %a
9,2 %
41,6 %a
7,9 %
Semaine 8
46,8 %a
11,8 %
42,9 %a
6,6 %
Semaine 12
45,5 %a
13,2 %
41,6 %a
13,2 %
40,3 %b
21,1 %
39,0 %a
13,2 %
Semaine 20
39,0 %c
19,7 %
40,3 %a
13,2 %
Semaine 26
31,2 %d
14,5 %
37,7 %a
13,2 %
a p < 0,001 ; b p = 0,010 ; c p = 0,009 ; d p = 0,014
Population pédiatrique
L'Agence Européenne du Médicament (European Medicines Agency) a accordé une dérogation à
l'obligation de soumettre les résultats des études menées avec OZURDEX dans tous les sous-groupes de
la population pédiatrique concernant l'occlusion veineuse rétinienne et l'oedème maculaire diabétique
(voir rubrique 4.2 pour en savoir plus sur l'utilisation en pédiatrie).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Chez 21 patients issus des deux études d'efficacité portant sur l'OVR sur 6 mois, les concentrations
plasmatiques ont été mesurées avant administration et aux 7e, 30e, 60e et 90e jours suivant l'injection
intravitréenne d'un seul implant intravitréen contenant 350 µg ou 700 µg de dexaméthasone. 95 % des
concentrations plasmatiques en dexaméthasone mesurées pour le groupe ayant reçu un dosage à 350 µg
et 86 % de ces concentrations pour le groupe ayant reçu un dosage à 700 µg étaient en dessous de la
limite inférieure de quantification (0,05 ng/mL). La valeur la plus élevée de la concentration
plasmatique (0,094 ng/mL) a été observée chez un sujet du groupe ayant reçu un dosage à 700 µg. La
concentration plasmatique en dexaméthasone ne semblait pas liée à l'âge, au poids ou encore au sexe
des patients.
Les concentrations plasmatiques ont été obtenues auprès d'un sous-groupe de patients dans les deux
études pivots portant sur l'OMD avant l'administration du produit et aux jours 1, 7 et 21, ainsi qu'aux
mois 1,5 et 3, suivant l'injection intravitréenne d'un seul implant intravitréen contenant 350 µg ou
700 µg de dexaméthasone. 100 % des concentrations plasmatiques en dexaméthasone mesurées pour le
groupe ayant reçu une dose de 350 µg et 90 % de ces concentrations pour le groupe ayant reçu une dose
de 700 µg étaient en dessous de la limite inférieure de quantification (0,05 ng/mL). La valeur la plus
élevée de la concentration plasmatique (0,102 ng/mL) a été observée chez un sujet du groupe ayant reçu
la dose de 700 µg. La concentration plasmatique en dexaméthasone ne semblait pas être liée à l'âge, au
poids ou encore au sexe des patients.
Dans une étude de six mois réalisée chez le singe, après une seule injection intravitréenne d'OZURDEX,
la concentration maximale (Cmax) en dexaméthasone de l'humeur vitrée était de 100 ng/mL au 42e jour
suivant l'injection et de 5,57 ng/mL au 91e jour. La dexaméthasone était toujours décelable dans le vitré
6 mois après l'injection. La concentration en dexaméthasone se classait ainsi : rétine > iris > corps
ciliaire > humeur vitrée > humeur aqueuse > plasma.
Dans une étude de métabolisme in vitro, après incubation, pendant 18 heures, de dexaméthasone
marquée au C14 avec des échantillons de cornée humaine, de corps ciliaire, d'iris, de choroïde, de
rétine, d'humeur vitrée et de tissu scléral, aucun métabolite n'a été retrouvé. Ces résultats sont en
accord avec ceux provenant d'autres études sur le métabolisme oculaire chez le lapin et le singe.
La dexaméthasone est transformée en lipides et métabolites hydrosolubles pouvant être excrétés dans la
bile et l'urine.
La matrice d'OZURDEX se dégrade progressivement en acide lactique et acide glycolique par simple
hydrolyse. Elle se décompose ensuite en dioxyde de carbone et en eau.
5.3
Données de sécurité préclinique
Dans les études précliniques, des effets n'ont été observés chez l'animal qu'à des doses largement
supérieures à la dose maximale recommandée chez l'homme, et de ce fait ont peu de pertinence clinique.
L'exposition à la dexaméthasone de l'oeil sain/non traité par diffusion contralatérale a été observée chez
les lapins après administration de l'implant dans le segment postérieur de l'oeil.
6.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1
Liste des excipients
Acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison ester.
Acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison acide.
6.2
Incompatibilités
Sans objet.
6.3
Durée de conservation
3 ans.
6.4
Précautions particulières de conservation
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
6.5
Nature et contenu de l'emballage extérieur
Chaque kit contient :
Un implant en forme de tige, stérile, à libération prolongée, contenant 700 microgrammes de
dexaméthasone, inséré dans l'aiguille (acier inoxydable) d'un applicateur jetable.
L'applicateur se compose d'un piston (acier inoxydable) situé à l'intérieur d'une aiguille dans laquelle
un implant est placé et maintenu en position par une gaine (silicone). Le piston est contrôlé par un levier
situé sur le côté du corps de l'applicateur. L'aiguille est protégée par un capuchon et le levier par une
languette de sécurité.
L'applicateur contenant l'implant est conditionné dans un sachet en aluminium contenant un agent
dessiccatif.
6.6
Précautions particulières de mise au rebut et autres manipulations
OZURDEX est à usage unique.
Chaque applicateur ne peut être utilisé qu'une seule fois pour le traitement d'un seul oeil.
Si le sachet en aluminium contenant l'applicateur est endommagé, ce dernier ne doit pas être utilisé. Une
fois le sachet ouvert, l'applicateur doit être utilisé immédiatement.
Administration d'OZURDEX
Maintenir l'axe longitudinal de l'applicateur parallèle au limbe.
2)
Approcher l'applicateur jusqu'à pénétrer la sclère selon un
angle oblique ; le biseau de l'aiguille doit être orienté vers le
haut, à l'opposé de la sclère. Insérer l'aiguille dans la sclère sur
environ 1 mm, en la maintenant parallèle au limbe.
3)
Rediriger l'aiguille vers le centre de l'oeil dans la cavité
vitréenne pour créer une voie sclérale temporaire.
Enfoncer l'aiguille jusqu'à ce qu'elle pénètre la cavité vitréenne.
Ne pas enfoncer l'aiguille au-delà du point de contact entre la
gaine et la conjonctive.
4) Exercer une pression lente sur le bouton déclencheur jusqu'à
entendre un clic. Avant de retirer l'applicateur de l'oeil,
s'assurer que le bouton déclencheur a été correctement actionné
et qu'il est bloqué au ras de la surface de l'applicateur.
5)
Retirer l'applicateur en maintenant la même position que pour
l'insertion dans le vitré.
6)
Immédiatement après le traitement, jeter l'applicateur en
respectant les consignes de sécurité.
L'applicateur d'OZURDEX est exclusivement à usage unique.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstrae
67061 Ludwigshafen
Allemagne
8.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/10/638/001
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

Date de première autorisation : 27/07/2010
Date de dernier renouvellement : 23/03/2015
10.
DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne du médicament http://www.ema.europa.eu/.
A.
FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES
LOTS

B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION

C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS RELATIVES À
L'UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT

FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Allergan Pharmaceuticals Ireland
Castlebar Road
Westport, Co Mayo
Irlande
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ

Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSUR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumettra des rapports périodiques actualisés de
sécurité pour ce produit conformément aux exigences définies dans la liste des dates de référence pour
l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et publiée
sur le portail web européen des médicaments.
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT

Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalisera les activités et interventions requises décrites
dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l'autorisation de mise sur le marché, ainsi que
toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
Lorsque les dates de soumission d'un PSUR coïncident avec l'actualisation d'un PGR, les deux
documents peuvent être soumis en même temps.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l'Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou à l'issue d'une étape importante (pharmacovigilance ou minimisation du risque).
Mesures additionnelles de minimisation du risque
Avant le lancement de la nouvelle indication dans chaque État membre, le titulaire de l'autorisation de
mise sur le marché doit convenir des documents d'information finaux avec l'autorité nationale
compétente.
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit s'assurer que suite aux échanges et en accord
avec les autorités nationales de chaque état membre où OZURDEX est commercialisé, au moment du
Le matériel d'information à destination du patient doit être disponible sous forme de brochure et de CD
audio contenant les principaux éléments suivants :
Notice d'information destinée au patient
Comment se préparer à une injection d'OZURDEX
Quelles sont les étapes à suivre après un traitement par OZURDEX
Les principaux signes et symptômes des effets indésirables graves, notamment : détérioration de
la vision après l'injection ; douleurs ou gêne dans ou autour de l'oeil ; rougeur de l'oeil qui ne
cesse de se dégrader ; augmentation des corps flottants ou des tâches dans le champ visuel ;
sécrétion oculaire
Les situations nécessitant l'intervention urgente d'un professionnel de santé
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
BOÎTE ET SACHET
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient :
Acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison ester.
Acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison acide.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Un implant intravitréen avec applicateur.
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Usage unique.
Lire la notice avant utilisation.
Administration intravitréenne.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE LA VUE ET DE LA PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
Ne pas utiliser si le sachet en aluminium est endommagé.
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
Une fois le sachet ouvert, l'applicateur doit être utilisé immédiatement.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstrae
67061 Ludwigshafen
Allemagne
12.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/10/638/001
13.
NUMÉRO DU LOT
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15.
INDICATIONS D'UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC:
SN:
NN:
ÉTIQUETTE DE L'APPLICATEUR
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
Administration intravitréenne
2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.
NUMÉRO DU LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1 implant
6.
AUTRES
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
Veuillez lire attentivement cette notice avant l'administration de ce médicament, car elle contient
des informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin.
- Si l'un des effets secondaires devient grave ou si vous remarquez tout effet secondaire non
mentionné dans cette notice, parlez-en à votre médecin. Voir rubrique 4.
Dans cette notice
1.
Qu'est-ce qu'OZURDEX et dans quel cas est-il utilisé ?
2.
Quelles sont les informations à connaître avant l'administration d'OZURDEX ?
3.
Comment OZURDEX est-il administré ?
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5.
Comment conserver OZURDEX ?
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
QU'EST-CE QU'OZURDEX ET DANS QUEL CAS EST-IL UTILISE ?
La substance active contenue dans OZURDEX est la dexaméthasone. La dexaméthasone appartient à
un groupe de médicaments appelés corticostéroïdes.
OZURDEX est utilisé dans le traitement de patients adultes présentant :
Une baisse de la vision due à un oedème maculaire diabétique (OMD), chez des patients ayant
déjà été opérés de la cataracte ou n'ayant pas précédemment répondu à un autre type de
traitement ou chez qui un autre type de traitement ne convient pas.
L'oedème maculaire diabétique est un gonflement de la membrane photosensible située au fond
de l'oeil, appelée « macula ». L'OMD est une affection touchant certains patients diabétiques.
Une perte de la vision, provoquée par une occlusion des veines oculaires. Cette occlusion
entraîne l'accumulation de liquide, à l'origine d'un gonflement dans la zone de la rétine (la
membrane photosensible située au fond de l'oeil) qu'on appelle la macula.
Un gonflement de la macula peut entraîner des dommages qui affectent la vision centrale
utilisée dans des activités telles que la lecture. OZURDEX agit en réduisant ce gonflement
maculaire, ce qui permet de réduire ou même prévenir l'apparition de nouvelles lésions de la
macula.
Une inflammation de l'arrière de l'oeil. Cette inflammation entraîne une diminution de la vision
et/ou la présence de corps flottants (points noirs ou filaments qui se déplacent dans le champ de
vision). OZURDEX agit en réduisant cette inflammation.
2.
QUELLES SONT LES INFORMATIONS À CONNAÎTRE AVANT
L'ADMINISTRATION D'OZURDEX ?

si vous êtes allergique à la dexaméthasone ou à l'un des autres composants contenu dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6)
- si vous présentez une infection, quelle qu'elle soit, dans l'oeil ou autour de l'oeil (bactérienne,
virale ou fongique)
- si vous souffrez d'un glaucome ou d'une tension élevée dans l'oeil que votre traitement ne
parvient pas à maîtriser correctement
- si l'oeil qui doit être traité n'a pas de cristallin et présente une rupture de la capsule
(« l'enveloppe ») postérieure du cristallin
- si l'oeil qui doit être traité a subi une chirurgie de la cataracte et a un implant dans la chambre
antérieure (implant intraoculaire de chambre antérieure) ou un implant fixé sur la partie blanche
de l'oeil (sclère) ou la partie colorée de l'oeil (iris) et présente une rupture de la capsule
(« l'enveloppe ») postérieure du cristallin
Avertissements et précautions
Avant l'injection d'OZURDEX, signalez à votre médecin :
-
si vous avez subi une intervention chirurgicale pour le traitement de la cataracte, de l'iris (la
partie colorée de l'oeil qui contrôle la quantité de lumière qui pénètre dans l'oeil) ou pour
l'ablation du gel (également appelé vitré) qui se trouve à l'intérieur de l'oeil
- si vous prenez un traitement pour fluidifier le sang
- si vous prenez un traitement anti-inflammatoire stéroïdien ou non stéroïdien par voie orale ou
appliqué dans l'oeil
- si vous avez eu une infection oculaire due au virus Herpès simplex (ulcère sur l'oeil ayant mis du
temps à disparaître ou bien vésicules sur l'oeil)
L'injection d'OZURDEX peut occasionnellement entraîner une infection à l'intérieur de l'oeil, des
douleurs oculaires ou une rougeur de l'oeil ou un décollement ou une déchirure de la rétine. Il est
important d'identifier et de traiter ces symptômes dès que possible. Prévenez immédiatement votre
médecin si, après l'injection, vous présentez des douleurs oculaires qui s'accentuent ou une gêne plus
importante, une rougeur de l'oeil qui s'accentue, des points lumineux clignotants et une augmentation
soudaine des corps flottants, une vision partiellement obstruée, une diminution de la vision ou une plus
grande sensibilité à la lumière.
Chez certains patients, il est possible que la tension oculaire augmente avec un éventuel développement
d'un glaucome. Il se peut que vous ne le remarquiez pas. Votre médecin vous surveillera donc
régulièrement et, si nécessaire, vous prescrira un traitement pour diminuer votre tension oculaire.
Chez la majorité des patients n'ayant pas encore subi une chirurgie de la cataracte, une opacification du
cristallin (cataracte) peut survenir après des injections répétées d'OZURDEX. Dans ce cas, votre vision
sera diminuée et vous aurez probablement besoin d'une chirurgie pour traiter votre cataracte. Votre
médecin vous aidera à décider du moment le plus adapté pour subir cette intervention, mais vous devez
savoir que, jusqu'à ce que vous soyez prêt pour cette opération, votre vision peut être aussi mauvaise,
voire plus mauvaise, qu'avant le début du traitement par OZURDEX.
L'implant peut se déplacer de l'arrière vers l'avant de l'oeil chez les patients présentant une déchirure de
la capsule postérieure du cristallin et/ou une ouverture dans l'iris. Ceci peut entraîner un gonflement de
la couche transparente située à l'avant de l'oeil et entraîner une vision floue. Si ces symptômes persistent
et ne sont pas traités, une greffe de tissus pourrait être nécessaire.
L'injection d'OZURDEX dans les deux yeux simultanément n'a fait l'objet d'aucune étude et n'est pas
recommandée. Votre praticien ne doit pas vous injecter OZURDEX dans les deux yeux simultanément.
Autres médicaments et OZURDEX
Informez votre médecin si vous prenez ou avez récemment pris tout autre médicament, même obtenu
sans ordonnance.
Grossesse et allaitement
OZURDEX n'a jamais été utilisé chez les femmes enceintes ou qui allaitent. OZURDEX ne doit pas
être utilisé durant la grossesse ou l'allaitement, à moins que votre médecin ne l'estime absolument
nécessaire. Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une
grossesse, demandez conseil à votre médecin avant de prendre OZURDEX.
Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Votre vision peut être légèrement réduite pendant un court moment juste après l'administration
d'OZURDEX. Dans ce cas, il est déconseillé de conduire ou de manipuler des outils ou machines
jusqu'à ce que vous ayez retrouvé une vision correcte.
3.
COMMENT UTILISER OZURDEX ?
Toutes les injections d'OZURDEX seront réalisées par un ophtalmologiste expérimenté dans ce
domaine.
La dose recommandée est d'un implant administré par injection dans votre oeil. Si les effets de
l'injection disparaissent et si votre médecin le préconise, un second implant pourra alors être injecté
dans votre oeil.
Votre médecin vous demandera de mettre des gouttes antibiotiques tous les jours pendant 3 jours dans
votre oeil avant et après chaque injection afin de prévenir toute infection oculaire. Veuillez suivre ces
instructions avec attention.
Le jour de l'injection, il se peut que votre médecin vous administre des gouttes antibiotiques pour
prévenir une infection. Avant l'injection, votre médecin nettoiera votre oeil et vos paupières. Votre
médecin vous appliquera également un anesthésique local afin de réduire ou prévenir la douleur
éventuelle lors de l'injection. Il se peut que vous entendiez un « clic » pendant l'injection d'OZURDEX.
Ceci est tout à fait normal.
Des instructions détaillées sur la procédure d'injection d'OZURDEX, destinées à votre médecin,
se trouvent dans la boîte du médicament.

Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin.
4.
QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
OZURDEX est susceptible d'entraîner les effets indésirables suivants :
Augmentation de la tension dans l'oeil, opacification du cristallin (cataracte),
saignements à la surface de l'oeil*.
Fréquents (peuvent affecter jusqu'à une personne sur 10) :
Tension élevée dans l'oeil opacité à l'arrière du cristallin, saignements à l'intérieur de
l'oeil*, détérioration de la vision*, difficultés à voir nettement, décollement du gel de
l'oeil au niveau de la membrane photosensible située au fond de l'oeil (décollement du
vitré)*, impression de tâches devant les yeux (incluant les corps flottants)*,
impression d'être dans la brume ou le brouillard*, inflammation de la paupière,
douleur oculaire*, vision de points lumineux*, gonflement de la couche tapissant la
partie blanche de l'oeil*, rougeur de l'oeil*, maux de tête.
Peu fréquents (peuvent affecter jusqu'à 1 personne sur 100) :
Inflammation sévère de l'arrière de l'oeil (généralement due à une infection virale),
infection ou inflammation grave de l'intérieur de l'oeil*, glaucome (maladie oculaire
dans laquelle l'augmentation de la tension oculaire est associée à des lésions du nerf
optique), décollement de la couche photosensible qui tapisse l'arrière de l'oeil*
(décollement de la rétine), déchirure de la membrane photosensible qui tapisse
l'arrière de l'oeil (déchirure rétinienne)*, diminution de la pression intraoculaire
associée à une fuite du gel (vitré) de l'intérieur de l'oeil*, inflammation de la partie
antérieure de l'oeil*, augmentation du taux de protéines et de cellules à l'avant de
l'oeil en raison d'une inflammation*, sensation anormale dans l'oeil*, démangeaison
de la paupière, rougeur du blanc de l'oeil*, migration de l'implant OZURDEX depuis
la partie postérieure de l'oeil vers la partie antérieure, provoquant une vision trouble
ou une diminution de la vision et qui peut, ou non, entraîner un gonflement de la
partie transparente de l'oeil (cornée)*, mauvais positionnement accidentel de
l'implant OZURDEX*, migraine.
* Ces effets indésirables peuvent être liés à la procédure d'injection, et non pas à l'implant
OZURDEX lui-même. Plus le nombre d'injections reçues est élevé, plus ces effets sont susceptibles de
survenir.

Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s'applique aussi à
tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les
effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du
médicament et des produits de Santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance.
Site internet : http://ansm.sante.fr
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d'informations sur la sécurité
du médicament.
5.
COMMENT CONSERVER OZURDEX ?
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
Ne pas utiliser OZURDEX après la date de péremption mentionnée sur la boîte et le sachet de l'implant
après la mention « EXP : ». La date d'expiration fait référence au dernier jour du mois.
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
6.
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET AUTRES INFORMATIONS
Que contient OZURDEX ?
-
La substance active est la dexaméthasone.
- Chaque implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
- Les autres composants sont : acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison ester
et acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison acide.
Qu'est-ce qu'OZURDEX et contenu de l'emballage extérieur ?
OZURDEX est un implant en forme de tige, conservé à l'intérieur de l'aiguille d'un applicateur.
L'applicateur est placé dans sachet en aluminium fermé hermétiquement, avec un sachet d'agent
dessiccatif. Le sachet est lui-même placé dans une boîte. Une boîte contient un applicateur, avec un
implant à usage unique. L'applicateur devra être jeté après utilisation.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstrae
67061 Ludwigshafen
Allemagne
Fabricant
Allergan Pharmaceuticals Ireland
Castlebar Road,
Westport
Co. Mayo
Irlande
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Lietuva
AbbVie SA
AbbVie UAB
Tél/Tel: +32 10 477811
Tel: + 370 5 205 3023

Luxembourg/Luxemburg
AbbVie SA
:+359 2 90 30 430
Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32 10 477811
Ceská republika
Magyarország
AbbVie s.r.o.
AbbVie Kft.
Tel.: +420 233 098 111
Tel:+36 1 455 8600
Danmark
Malta
AbbVie A/S
Vivian Corporation Ltd.
Tlf: +45 72 30 20 28
Tel: +356 27780331
Deutschland
Nederland
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
AbbVie B.V.
Tel: +31 (0)88 322 2843
Tel.: +49 (0) 611 / 1720-0
Eesti
Norge
AbbVie OÜ
AbbVie AS
Tel. +372 6231011
Tlf: +47 67 81 80 00

Österreich
AbbVie ..
AbbVie GmbH
: +30 214 4165 555
Tel: +43 1 20589-0
España
Polska
AbbVie Spain, S.L.U.
AbbVie Sp. z o.o.
Tel: +34 913840910
Tel.: +48 22 372 78 00
France
Portugal
AbbVie
AbbVie, Lda.
Tél: +33 (0) 1 45 60 13 00
Tel.: +351 (0)21 1908400
Hrvatska
România
AbbVie d.o.o.
AbbVie S.R.L.
Tel: + 385 (0)1 5625 501
Tel: +40 21 529 30 35
Ireland
Slovenija
AbbVie Limited
AbbVie Biofarmacevtska druzba d.o.o.
Tel: +353 (0)1 4287900
Tel: +386 (1)32 08 060
Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
AbbVie s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 5050 0777
Italia
Suomi/Finland
AbbVie S.r.l.
AbbVie Oy
Tel: +39 06 928921
Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200

Sverige
Lifepharma (Z.A.M.) Ltd
AbbVie AB
: +357 22 34 74 40
Tel: +46 (0)8 684 44600
Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
AbbVie SIA
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Tel: +371 67605000
Tel: +44 (0)1628 561090
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne du médicament : http://www.ema.europa.eu/.
[À fournir dans la boîte]
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé et incluent les
rubriques numérotées du RCP, qui fournissent des informations pratiques sur l'utilisation du
médicament. Veuillez également consulter le RCP pour prendre connaissance de toutes les informations
concernant le produit.
INFORMATIONS DESTINÉES AUX PROFESSIONNELS DE SANTÉ
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
4.
DONNÉES CLINIQUES
4.1
Indications thérapeutiques
OZURDEX est indiqué dans le traitement des patients adultes présentant :
une baisse d'acuité visuelle due à un oedème maculaire diabétique (OMD) chez des patients
pseudophaques, ou considérés comme insuffisamment répondeurs à un traitement non corticoïde
ou pour lesquels un traitement non corticoïde ne convient pas.
un oedème maculaire suite à une occlusion de la branche veineuse rétinienne (OBVR) ou de la
veine centrale de la rétine (OVCR) (voir le RCP, rubrique 5.1)
une inflammation du segment postérieur de l'oeil de type uvéite non infectieuse
4.2
Posologie et mode d'administration
OZURDEX doit être administré par un ophtalmologiste expérimenté dans les injections intravitréennes.
Posologie
La dose recommandée est d'un implant OZURDEX à administrer dans le vitré de l'oeil atteint.
L'administration simultanée dans les deux yeux n'est pas recommandée (voir le RCP, rubrique 4.4).
Les patients doivent faire l'objet d'une surveillance après l'injection pour permettre une prise en charge
précoce en cas d'infection ou d'augmentation de la pression intraoculaire (voir le RCP, rubrique 4.4).
Groupes de patients particuliers
Patients âgés (65 ans et plus)
Aucune adaptation de la dose n'est nécessaire chez les patients âgés.
Mode d'administration
OZURDEX est un implant intravitréen à usage unique avec applicateur réservé à la voie intravitréenne
uniquement.
Chaque applicateur ne peut être utilisé qu'une seule fois pour le traitement d'un seul oeil.
La procédure d'injection intravitréenne doit être réalisée en conditions d'asepsie contrôlées incluant le
port de gants stériles, l'utilisation d'un champ stérile et d'un spéculum à paupières stérile (ou
équivalent).
Tenir l'applicateur dans une main puis tirer sur la languette de sécurité jusqu'à ce qu'elle s'en détache.
Ne pas tordre ou plier la languette. En maintenant le biseau de l'aiguille vers le haut, à l'opposé de la
sclère, insérer l'aiguille dans la sclère sur environ 1 mm, puis la rediriger vers le centre de l'oeil dans la
cavité vitréenne, jusqu'à ce que la gaine de silicone soit en contact avec la conjonctive. Exercer une
pression lente sur le bouton déclencheur jusqu'à entendre un clic. Avant de retirer l'applicateur de l'oeil,
s'assurer que le bouton déclencheur a été correctement actionné et qu'il est bloqué au ras de la surface
de l'applicateur. Retirer l'aiguille en maintenant la même position que pour l'insertion dans le vitré.
Voir rubrique 6.6 pour les instructions d'administration de l'implant intravitréen.
Immédiatement après l'injection d'OZURDEX, procéder à une ophtalmoscopie indirecte dans le
quadrant d'injection afin de confirmer la mise en place de l'implant. Dans la grande majorité des cas, la
visualisation est possible. Dans les cas où l'implant n'est pas visible, prendre alors un coton-tige stérile
et appuyer légèrement sur la zone autour du site d'injection pour faire apparaître l'implant.
À la suite de l'injection intravitréenne, les patients doivent continuer à recevoir un traitement
antibiotique à large spectre.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 du RCP.
Infection périoculaire ou oculaire active ou suspectée, incluant notamment la plupart des maladies
virales de la cornée et de la conjonctive, dont la kératite épithéliale active à Herpès simplex
(kératite dendritique), la vaccine, la varicelle, les infections mycobactériennes et les mycoses.
Glaucome avancé ne pouvant être correctement maîtrisé par la seule prise de médicaments.
OEil aphaque avec rupture de la capsule postérieure du cristallin.
OEil avec implant dans la chambre antérieure (ICA), implant intraoculaire à fixation iridienne ou
transsclérale et rupture de la capsule postérieure du cristallin.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Les injections intravitréennes, dont les injections d'OZURDEX, peuvent être associées à une
endophtalmie, une inflammation intraoculaire, une augmentation de la pression intraoculaire et un
décollement de la rétine. Il convient de toujours appliquer les techniques d'asepsie appropriées à
l'injection. De plus, les patients doivent faire l'objet d'une surveillance après l'injection pour permettre
un traitement précoce en cas d'infection ou d'augmentation de la pression intraoculaire. Le suivi peut
consister en une vérification de la perfusion de la tête du nerf optique immédiatement après l'injection,
une tonométrie dans les 30 minutes suivant l'injection et une biomicroscopie entre deux et sept jours
après l'injection.
Les patients doivent être informés que tout symptôme évocateur d'une endophtalmie ou toute autre
pathologie citée précédemment doit être signalé sans délai, p. ex., douleur oculaire, vision trouble, etc.
(voir le RCP, rubrique 4.8).
L'administration de corticostéroïdes, dont OZURDEX, peut provoquer des cataractes (notamment des
cataractes sous-capsulaires postérieures), une élévation de la PIO, un glaucome cortisonique induit par
les corticostéroïdes et peut entraîner des infections oculaires secondaires.
Dans les études cliniques dans l'OMD sur trois ans, 59 % des patients dont l'oeil phaque a été traité par
OZURDEX ont subi une chirurgie de la cataracte de l'oeil étudié (voir le RCP rubrique 4.8).
Suite à la première injection, l'incidence de la cataracte apparaît plus élevée chez les patients présentant
une uvéite non-infectieuse du segment postérieur par comparaison aux patients présentant une
OBVR/OVCR. Dans les études cliniques portant sur l'OBVR/OVCR, la cataracte a été rapportée plus
fréquemment chez les patients phaques recevant une seconde injection (voir le RCP rubrique 4.8). Un
seul patient sur 368 a dû subir une intervention chirurgicale de la cataracte au cours du premier
traitement et trois patients sur 302 durant le second traitement. Dans l'étude portant sur l'uvéite non-
infectieuse, 1 patient sur les 62 patients phaques a subi une intervention chirurgicale de la cataracte à la
suite d'une seule injection.
La prévalence d'une hémorragie conjonctivale chez les patients présentant une uvéite non infectieuse du
segment postérieur apparaît plus élevée par comparaison aux patients présentant une OBVR/OVCR et
un OMD. Ceci pourrait être imputable à la procédure d'injection intravitréenne ou à l'utilisation
concomitante de traitements anti-inflammatoires à base de corticostéroïdes ou non-stéroïdiens locaux
et/ou systémiques. Aucun traitement n'est nécessaire dans la mesure où la résolution est spontanée.
Comme attendu avec les traitements corticostéroïdes oculaires et les injections intravitréennes, une
augmentation de la pression intraoculaire (PIO) peut être observée. L'augmentation de la PIO est
généralement contrôlée par des médicaments visant à diminuer la PIO (voir le RCP rubrique 4.8). Parmi
les patients présentant une augmentation de la PIO supérieure ou égale à 10 mmHg par rapport à la
pression intraoculaire initiale, la grande majorité présentait cette augmentation entre 45 et 60 jours
après l'injection. Par conséquent, une surveillance régulière de la PIO, quelle que soit la PIO initiale, est
nécessaire et toute augmentation doit être prise en charge de manière adaptée après l'injection. Les
patients âgés de moins de 45 ans présentant un oedème maculaire suite à une occlusion veineuse
rétinienne ou une inflammation du segment postérieur de l'oeil sous forme d'uvéite non-infectieuse sont
plus susceptibles de présenter une augmentation de la PIO.
Les corticostéroïdes doivent être utilisés avec prudence chez les patients présentant des antécédents
d'infection oculaire virale (par exemple, par Herpès simplex) et ne doivent pas être utilisés en cas
d'Herpès simplex oculaire actif.
La tolérance et l'efficacité d'OZURDEX administré simultanément dans les deux yeux n'ont pas été
étudiées. Un traitement bilatéral de façon simultanée n'est donc pas recommandé.
OZURDEX n'a pas été étudié chez les patients souffrant d'un oedème maculaire consécutif à une
occlusion de la veine rétinienne avec ischémie rétinienne significative. De ce fait, OZURDEX n'est donc
pas recommandé chez ces patients.
Dans l'occlusion veineuse rétinienne, un traitement anticoagulant a été utilisé par 2 % des patients
traités par OZURDEX. Aucun événement indésirable hémorragique n'a été rapporté chez ces patients.
Dans l'OMD, un traitement anticoagulant a été utilisé par 8 % des patients traités. Parmi les patients
traités par anticoagulants, la fréquence des événements indésirables hémorragiques a été similaire dans
le groupe traité par OZURDEX et dans les groupes placebo (29 % contre 32 %). Parmi les patients non
traités par anticoagulants, 27 % des patients traités par OZURDEX ont rapporté des événements
indésirables hémorragiques contre 20 % dans le groupe placebo. Une hémorragie du vitré a été signalée
dans une proportion plus élevée de patients traités par OZUDEX que ceux qui étaient sous
anticoagulants (11 %) par rapport aux patients non traités par anticoagulants (6 %).
Des médicaments antiplaquettaires, tels que le clopidogrel, ont été utilisés chez jusqu'à 56 % des
patients, lors des études cliniques. Chez les patients recevant de façon concomitante un traitement
antiagrégant plaquettaire, des événements indésirables hémorragiques ont été rapportés avec un
pourcentage légèrement plus élevé dans le groupe OZURDEX (jusqu'à 29 %) par rapport au groupe
placebo (jusqu'à 23 %), et ce indépendamment de l'indication ou du nombre de traitements.
L'événement indésirable hémorragique le plus fréquemment rapporté était l'hémorragie conjonctivale
(24 %).
OZURDEX doit être utilisé avec précaution chez les patients traités par anticoagulants ou antiagrégants
plaquettaires.
Troubles de la vision
Des troubles visuels peuvent apparaitre lors d'une corticothérapie par voie systémique ou locale. En cas
de vision floue ou d'apparition de tout autre symptôme visuel apparaissant au cours d'une
corticothérapie, un examen ophtalmologique est requis à la recherche notamment d'une cataracte, d'un
glaucome, ou d'une lésion plus rare telle qu'une choriorétinopathie séreuse centrale, décrits avec
l'administration de corticostéroïdes par voie systémique ou locale.
4.5
Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions
Aucune étude d'interaction n'a été réalisée.
L'absorption systémique est minime et aucune interaction n'est attendue.
4.6
Fécondité, grossesse et allaitement
Grossesse
Des études chez l'animal ont montré des effets tératogènes après administration topique oculaire (voir le
RCP rubrique 5.3). Il n'existe aucune donnée relative à l'administration par voie intravitréenne de la
dexaméthasone chez la femme enceinte. Un traitement systémique à long terme par corticostéroïdes
durant la grossesse augmente le risque de retard de croissance intra-utérin et d'insuffisance
surrénalienne du nouveau-né. De ce fait, bien que l'exposition systémique à la dexaméthasone après
traitement intraoculaire local soit considérée comme très faible, un traitement par OZURDEX n'est pas
recommandé pendant la grossesse sauf si le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel pour le foetus.
Allaitement
La dexaméthasone est excrétée dans le lait maternel. Aucun effet n'est attendu sur le nourrisson en
raison de la voie d'administration et des taux systémiques résultants. Toutefois, OZURDEX n'est pas
recommandé durant l'allaitement sauf en cas de nécessité avérée.
Fécondité
Il n'existe pas de données concernant l'effet d'Ozurdex sur la fécondité.
Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
OZURDEX peut avoir un effet modéré sur l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des
machines. Les patients peuvent présenter une diminution temporaire de leur vision après l'injection
intravitréenne d'OZURDEX (voir le RCP rubrique 4.8). Ils ne doivent pas conduire de véhicules ou
utiliser de machines jusqu'à ce que leur vision soit rétablie.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés après un traitement par OZURDEX sont
identiques à ceux observés fréquemment lors de traitement par corticoïdes ophtalmiques ou lors
d'injections intravitréennes (élévation de la PIO, cataracte et hémorragie conjonctivale ou vitréenne,
respectivement).
Les effets indésirables moins fréquemment rapportés, mais plus graves incluent l'endophtalmie, la
rétinite nécrosante, le décollement de la rétine et la déchirure rétinienne.
À l'exception des céphalées et des migraines, aucun effet indésirable systémique lié au médicament n'a
été identifié dans le cadre de l'utilisation d'OZURDEX.
Tableau des effets indésirables
Les effets indésirables considérés comme étant liés au traitement par OZURDEX au cours des études
cliniques de phase III (OMD, OBVR/OVCR et uvéite) et lors de notifications spontanées ont été
indiqués par classe de système d'organes MedDRA dans le tableau ci-dessous selon la convention
suivante :
Effets indésirables très fréquents ( 1/10) ; fréquents ( 1/100 à < 1/10) ; peu fréquents ( 1/1 000 à
< 1/100) ; rares ( 1/10 000 à < 1/1 000) et très rares (< 1/10 000). Dans chaque groupe de fréquence,
les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité.
Tableau 1. Effets indésirables
Classe de systèmes
Fréquence
Effet indésirable
d'organes
Affections du système
fréquent
Maux de tête
nerveux
Peu fréquent
Migraine
Affections oculaires
Très fréquent
Pression intraoculaire augmentée**, cataracte**,
hémorragie conjonctivale*
fréquent
Hypertension oculaire, cataracte sous-capsulaire,
hémorragie du vitré**, acuité visuelle réduite*,
troubles/altération de la vision, décollement du vitré*,
corps flottants du vitré*, opacités du vitré*,
blépharite, douleur oculaire*, photopsie*, oedème
conjonctival*, hyperémie conjonctivale*
Peu fréquent
Rétine nécrosante, endophthalmite*, glaucome,
décollement de la rétine*, déchirure rétinienne*,
hypotonie de l'oeil*, inflammation de la chambre
antérieure*, effet tyndall cellulaire*, sensation
anormale dans l'oeil*, prurit de la paupière,
hyperémie sclérale*
Troubles généraux et
Peu fréquent
Déplacement du dispositif* (migration de
anomalies
l'implant) avec ou sans oedème de la cornée (voir
également rubrique 4.4 du RCP), complication de
l'insertion du dispositif entraînant des lésions des
tissus oculaires* (mauvais positionnement de
l'implant)
* Effets indésirables considérés comme étant liés à la procédure d'injection intravitréenne (la fréquence
de ces effets indésirables est proportionnelle au nombre de traitements reçus).
** Dans une étude observationnelle conduite en pratique clinique courante sur 24 mois dans le
traitement d'oedèmes maculaires suite à une occlusion veineuse rétinienne ou une uvéite non-infectieuse
touchant le segment postérieur de l'oeil, ces effets indésirables ont été plus fréquemment rapportés chez
les patients ayant reçu >2 injections par rapport aux patients ayant reçu 2 injections ; apparition d'une
cataracte (24,7% vs 17,7%), progression de la cataracte (32,0% vs 13,1%), hémorragie du vitré (6,0%
vs 2,0%), et élévation de la PIO (24,0% vs 16,6%).
Description de certains effets indésirables
OEdème maculaire diabétique
La tolérance d'OZURDEX chez des patients présentant un oedème maculaire diabétique a été évaluée
dans deux études de phase III, randomisées, en double aveugle et contrôlées versus placebo. Dans les
2 études randomisées, un total de 347 patients ont reçu OZURDEX et 350 patients ont reçu un placebo.
Pendant toute la durée de l'étude, la cataracte et l'augmentation de la PIO étaient les effets indésirables
les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX (voir ci-dessous).
Dans les études cliniques de l'OMD sur trois ans, 87 % des patients dont l'oeil phaque a été traité par
OZURDEX présentaient à l'inclusion un certain degré d'opacification du cristallin/de cataracte précoce.
Pour l'ensemble des études sur trois ans, l'incidence de tous les types de cataracte observés (p. ex.
cataracte corticale, cataracte diabétique, cataracte nucléaire, cataracte sous-capsulaire, cataracte
lenticulaire, cataracte) était de 68 % chez les patients dont l'oeil phaque a été traité par OZURDEX tout
au long de l'étude. 59 % des patients dont l'oeil phaque a été étudié, ont dû subir une chirurgie de la
cataracte avant la visite finale à trois ans, la majorité des interventions ayant été réalisée au cours des 2e
et 3e années.
La PIO moyenne dans l'oeil étudié était la même à l'inclusion dans les deux groupes de traitement
(15,3 mmHg). L'augmentation moyenne par rapport à la PIO initiale n'a pas dépassé 3,2 mmHg à
toutes les visites dans le groupe traité par OZURDEX ; la PIO moyenne étant maximale lors de la visite
réalisée 1,5 mois après l'injection et retrouvant environ sa valeur à l'inclusion dans les 6 mois suivants
l'injection. Le taux et l'amplitude de l'augmentation de la PIO suite à un traitement par OZURDEX
n'ont pas augmenté suite à une nouvelle injection.
Chez 28 % des patients traités par OZURDEX, l'augmentation de la PIO était 10 mm Hg par rapport
à la valeur initiale lors d'une ou de plusieurs visites de l'étude. À l'inclusion 3 % des patients ont eu
recours à un ou plusieurs médicaments visant à diminuer la PIO. Dans l'ensemble 42 % des patients ont
eu recours à des médicaments visant à réduire la PIO à un moment ou à un autre au cours des études
sur trois ans, avec une majorité de patients recevant plus d'un traitement. L'utilisation maximale (33 %)
a eu lieu au cours des 12 premiers mois et est restée similaire d'une année sur l'autre.
Au total, 4 patients (1 %) traités par OZURDEX ont subi une intervention de l'oeil étudié pour traiter
une augmentation de la PIO. Un patient a dû subir une intervention chirurgicale par incision
(trabéculectomie) suite à une augmentation de la PIO cortisonique ; un patient a subi une
trabéculectomie suite à la présence de fibrine dans la chambre antérieure qui bloquait l'évacuation de
l'humeur aqueuse, provoquant ainsi une augmentation de la PIO ; un patient a subi une iridotomie pour
un glaucome à angle fermé et un patient a subi une iridectomie secondaire à une chirurgie de la
cataracte. Aucun patient n'a eu recours à un retrait de l'implant par vitrectomie pour contrôler la PIO.
47,3 % des patients ont présenté au moins un effet indésirable. L'augmentation de la pression
intraoculaire (24 %) et l'hémorragie conjonctivale (14,7 %) étaient les effets indésirables les plus
fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX.
Le profil de tolérance chez les patients souffrant d'une OBVR était similaire à celui observé chez les
patients souffrant d'une OVCR. Toutefois, l'incidence globale des effets indésirables était plus
importante dans le sous-groupe de patients atteints d'OVCR.
L'augmentation de la pression intraoculaire (PIO) avec OZURDEX, atteignait son maximum au 60e
jour pour retrouver son niveau initial au 180e jour. Les augmentations de la PIO n'ont pas nécessité de
traitement ou ont été prises en charge au moyen de traitements locaux administrés de façon temporaire,
visant à diminuer la PIO. Pendant la période initiale de traitement, 0,7 % (3/421) des patients ayant reçu
OZURDEX ont nécessité une intervention au laser ou chirurgicale pour la prise en charge de l'élévation
de la PIO, contre 0,2 % (1/423) des patients ayant reçu un placebo.
Le profil de tolérance chez les 341 patients suivis après une seconde injection d'OZURDEX était
similaire à celui faisant suite à la première injection. 54 % des patients ont présenté au moins un effet
indésirable. L'incidence de l'augmentation de la PIO (24,9 %) était similaire à celle observée à la suite
de la première injection, et de la même manière, la PIO a retrouvé sa valeur initiale au 180e jour.
L'incidence globale des cataractes était plus élevée après 1 an qu'après les 6 premiers mois de
traitement.
Uvéite
La tolérance clinique d'OZURDEX chez des patients présentant une inflammation du segment
postérieur de l'oeil de type uvéite non infectieuse a été évaluée par une seule étude, multicentrique, en
aveugle et randomisée.
Au total, 77 patients ont été randomisés pour recevoir OZURDEX et 76 pour recevoir un placebo. Au
total, 73 patients (95 %) randomisés et traités par OZURDEX ont terminé l'étude, d'une durée de
26 semaines.
L'hémorragie conjonctivale (30,3 %), l'augmentation de la pression intraoculaire (25,0 %) et la
cataracte (11,8 %) étaient les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant
reçu OZURDEX.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé
déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration : Agence nationale de
sécurité du médicament et des produits de Santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de
Pharmacovigilance. Site internet : http://ansm.sante.fr
4.9
Surdosage
En cas de surdosage, la pression intraoculaire doit être surveillée et corrigée par un traitement, si le
médecin le juge nécessaire.
Données de sécurité préclinique
Dans les études précliniques, des effets n'ont été observés chez l'animal qu'à des doses largement
supérieures à la dose maximale recommandée chez l'homme, et de ce fait ont peu de pertinence clinique.
Aucune donnée relative à la génotoxicité, à la cancérogenèse ou à la toxicité sur la reproduction ou le
développement n'est disponible pour OZURDEX. La dexaméthasone est tératogène chez la souris et le
lapin après application topique ophtalmique.
L'exposition à la dexaméthasone de l'oeil sain/non traité par diffusion contralatérale a été observée chez
les lapins après administration de l'implant dans le segment postérieur de l'oeil.
6.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.6
Précautions particulières de mise au rebut et autres manipulations
OZURDEX est à usage unique.
Chaque applicateur ne peut être utilisé qu'une seule fois pour le traitement d'un seul oeil.
Si le sachet en aluminium contenant l'applicateur est endommagé, ce dernier ne doit pas être utilisé. Une
fois le sachet ouvert, l'applicateur doit être utilisé immédiatement.
Administration d'OZURDEX
1)
Maintenir l'axe longitudinal de l'applicateur parallèle au limbe.
2)
Approcher l'applicateur jusqu'à pénétrer la sclère selon un
angle oblique ; le biseau de l'aiguille doit être orienté vers le
haut, à l'opposé de la sclère. Insérer l'aiguille dans la sclère sur
environ 1 mm, en la maintenant parallèle au limbe.
3)
Rediriger l'aiguille vers le centre de l'oeil dans la cavité
vitréenne pour créer une voie sclérale temporaire.
Enfoncer l'aiguille jusqu'à ce qu'elle pénètre la cavité vitréenne.
Ne pas enfoncer l'aiguille au-delà du point de contact entre la
gaine et la conjonctive.
Exercer une pression lente sur le bouton déclencheur jusqu'à
entendre un clic. Avant de retirer l'applicateur de l'oeil,
s'assurer que le bouton déclencheur a été correctement actionné
et qu'il est bloqué au ras de la surface de l'applicateur.
5)
Retirer l'applicateur en maintenant la même position que pour
l'insertion dans le vitré.
6)
Immédiatement après le traitement, jeter l'applicateur en
respectant les consignes de sécurité.
L'applicateur d'OZURDEX est exclusivement à usage unique.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

Vous avez utilisé Ozurdex 700 µg te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Ozurdex 700 µg te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Ozurdex 700 µg

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS