Lamzede 10 mg inf. sol.

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Lamzede 10 mg poudre pour solution pour perfusion
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Un flacon contient 10 mg de velmanase alfa*.
Après reconstitution, 1 mL de solution contient 2 mg de velmanase alfa (10 mg/5 mL).
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
* La velmanase alfa est produite dans des cellules ovariennes de hamster chinois (CHO) à l’aide de la
technologie de l’ADN recombinant.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Poudre pour solution pour perfusion.
Poudre blanche à blanc cassé.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Traitement enzymatique substitutif des manifestations non neurologiques chez les patients atteints
d’alpha-mannosidose légère à modérée. Voir rubriques 4.4 et 5.1.
4.2
Posologie et mode d’administration
Le traitement doit être supervisé par un médecin expérimenté dans la prise en charge des patients
atteints d’alpha-mannosidose ou l’administration d’autres traitements enzymatiques substitutifs (TES)
pour les maladies de surcharge lysosomale. L’administration de Lamzede doit être réalisée par un
professionnel de santé en mesure de prendre en charge le TES et les urgences médicales.
Posologie
La posologie recommandée est de 1 mg/kg de masse corporelle, administré une fois par semaine en
perfusion intraveineuse à débit contrôlé. Pour le débit de perfusion, voir la rubrique « Mode
d’administration ».
Populations particulières
Insuffisance rénale ou hépatique
Aucun ajustement de la dose n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale ou
hépatique.
Personnes âgées
Aucune donnée n’est disponible et aucune utilisation justifiée n’a été décrite chez les patients âgés.
2
Population pédiatrique
Aucun ajustement de la dose n’est nécessaire chez la population pédiatrique.
Mode d’administration
Perfusion par voie intraveineuse uniquement.
Pour les instructions concernant la reconstitution du médicament avant administration, voir la
rubrique 6.6.
Une fois reconstituée, la solution de Lamzede doit être administrée à l’aide d’un système de perfusion
équipé d’une pompe et d’un filtre intégré de 0,22 µm à faible liaison aux protéines. La durée de la
perfusion doit être calculée au cas par cas, sans dépasser un débit de perfusion maximal de
25 mL/heure afin de contrôler la charge protéique. La durée de la perfusion doit être au minimum de
50 minutes. Un débit de perfusion plus lent pourra être prescrit si le médecin le juge cliniquement
approprié, par exemple en début de traitement ou en cas de survenue antérieure de réactions liées à la
perfusion (RLP).
Pour le calcul du débit de perfusion et de la durée de perfusion en fonction de la masse corporelle, voir
le tableau dans la rubrique 6.6.
Le patient doit être maintenu en observation, afin de surveiller les éventuelles RLP, pendant au moins
une heure après la perfusion, selon son état clinique et l’avis du médecin. Pour des instructions
supplémentaires, voir la rubrique 4.4.
4.3
Contre-indications
Réaction allergique sévère à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Les effets du traitement par la velmanase alfa doivent être régulièrement évalués et l’arrêt du
traitement doit être envisagé en l’absence de bénéfices clairs.
Lorsque l’accumulation des lésions des organes cibles progresse au fil du temps, l’inversion du
processus de dégradation ou l’apport d’améliorations par le traitement devient plus difficile. À l’instar
des autres traitements enzymatiques substitutifs, la velmanase alfa ne traverse pas la barrière
hémato-encéphalique. Le médecin traitant doit prendre en considération le fait que l’administration de
velmanase alfa est sans effet sur les complications irréversibles (à savoir, difformités squelettiques,
dysostose multiple, manifestations neurologiques et altération de la fonction cognitive).
Hypersensibilité
Des réactions d’hypersensibilité ont été signalées chez des patients au cours des études cliniques. Une
assistance médicale appropriée doit être rapidement accessible lors de l’administration de la velmanase
alfa. En cas d’apparition d’une réaction allergique sévère ou d’une réaction de type anaphylactique, il
est recommandé d’interrompre immédiatement le traitement par la velmanase alfa et les protocoles
médicaux en vigueur pour le traitement d’urgence doivent être suivis.
Réaction liée à la perfusion
L’administration de velmanase alfa peut conduire à une RLP, notamment une réaction anaphylactoïde
(voir rubrique 4.8). Les RLP observées lors des études cliniques menées avec la velmanase alfa étaient
caractérisées par une apparition rapide des symptômes et ont été de sévérité légère à modérée.
La prise en charge des RLP dépendra de la sévérité de la réaction et pourra comprendre : une réduction
du débit de perfusion, l’administration de médicaments de type antihistaminiques, antipyrétiques et/ou
corticoïdes, et/ou l’arrêt et la reprise du traitement en allongeant la durée de perfusion. Une
3
prémédication à base d’antihistaminiques et/ou de corticoïdes peut prévenir la survenue de nouvelles
réactions dans les cas où un traitement symptomatique a été nécessaire. La plupart des patients
n’avaient pas reçu de prémédication systématique avant la perfusion de la velmanase alfa au cours des
études cliniques.
Si des symptômes tels qu’un angiœdème (gonflement de la langue ou de la gorge), une obstruction des
voies aériennes supérieures ou une hypotension surviennent pendant ou juste après la perfusion, une
anaphylaxie ou une réaction anaphylactoïde doit être suspectée. Dans ce cas, un traitement par un
antihistaminique et des corticoïdes est approprié et devra être envisagé. Dans les cas les plus sévères,
les protocoles médicaux en vigueur pour le traitement d’urgence doivent être appliqués.
Le patient doit être maintenu en observation afin de surveiller les RLP pendant une heure ou plus
après la perfusion, selon ce que le médecin traitant jugera nécessaire.
Immunogénicité
Les anticorps pourraient jouer un rôle dans les réactions liées au traitement observées lors de
l’utilisation de la velmanase alfa. Pour une évaluation plus approfondie de cette relation, dans les cas
où des RLP sévères se produiraient ou en cas d’absence ou de perte d’effet du traitement, des examens
recherchant la présence d’anticorps anti-velmanase alfa devront être réalisés chez les patients. Si l’état
du patient se dégrade au cours du TES, l’arrêt du traitement devra être envisagé.
Il existe un risque d’immunogénicité.
Au cours des études cliniques exploratoires et pivots, sur toute la durée du traitement, 8 patients sur 33
(24 %) ont développé des anticorps de la classe des IgG dirigés contre la velmanase alfa.
Au cours d’une étude clinique pédiatrique menée chez des patients âgés de moins de 6 ans, 4 patients
sur 5 (80 %) ont développé des anticorps de la classe des IgG dirigés contre la velmanase alfa. Dans
cette étude, le test d’immunogénicité a été réalisé en utilisant une méthode différente et plus sensible ;
par conséquent, l’incidence du développement d’anticorps de la classe des IgG dirigés contre la
velmanase alfa chez les patients a été plus élevée mais n’est pas comparable avec les données des
précédentes études.
Aucune corrélation claire n’a été observée entre les titres d’anticorps (taux d’anticorps IgG
anti-velmanase alfa) et la réduction de l’efficacité ou la survenue d’une anaphylaxie ou d’autres
réactions d’hypersensibilité.
Il n’a pas été démontré d’effet sur l’efficacité ou la sécurité clinique lié au développement d’anticorps.
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Teneur en sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction n’a été réalisée.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n’existe pas de données sur l’utilisation de la velmanase alfa chez la femme enceinte. Les études
effectuées chez l’animal n’ont pas mis en évidence d’effets délétères directs ou indirects sur la
gestation, le développement embryonnaire/fœtal, la parturition ou le développement postnatal (voir
4
rubrique 5.3). La velmanase alfa visant à normaliser l’alpha-mannosidase chez les patients atteints
d’alpha-mannosidose, Lamzede devra être utilisé pendant la grossesse uniquement en cas de nécessité
absolue.
Allaitement
On ne sait pas si la velmanase alfa ou ses métabolites sont excrétés dans le lait maternel. Cependant,
l’absorption, par l’enfant allaité, de velmanase alfa contenue dans le lait ingéré est considérée comme
minime et aucun effet indésirable n’est donc attendu. Lamzede peut être utilisé pendant l’allaitement.
Fertilité
Il n’existe pas de donnée clinique concernant les effets de la velmanase alfa sur la fertilité. Les études
effectuées chez l’animal n’ont pas mis en évidence d’altération de la fertilité.
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Lamzede n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Les effets indésirables observés le plus fréquemment ont été la prise de poids (15 %), les RLP (13 %),
la diarrhée (10 %), les céphalées (7 %), l’arthralgie (7 %), l’augmentation de l’appétit (5 %) et les
douleurs dans les extrémités (5 %).
La majorité de ces effets indésirables étaient non graves. Les RLP comprenaient une hypersensibilité
chez 3 patients et une réaction anaphylactoïde chez 1 patient. Ces réactions étaient d’intensité légère à
modérée.
Au total, 4 effets indésirables graves (perte de conscience chez 1 patient, insuffisance rénale aiguë
chez 1 patient, frissons et hyperthermie chez 1 patient) ont été observés. Dans tous les cas, les patients
se sont rétablis sans séquelles.
Tableau récapitulatif des effets indésirables
Les effets indésirables observés lors de l’exposition de 38 patients à la velmanase alfa au cours des
études cliniques sont présentés dans le tableau 1 ci-dessous. Les effets indésirables sont présentés par
classe de système d’organes et par terme préférentiel selon la convention MedDRA en matière de
fréquence. La fréquence est définie comme suit
: très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥
1/100, < 1/10), peu
fréquent (≥
1/1 000, <
1/100), rare (≥
1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000) ou fréquence
indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Tableau 1 : effets indésirables signalés au cours des études cliniques chez les patients atteints
d’alpha-mannosidose traités par la velmanase alfa
Classes de systèmes d’organes
Affections du système immunitaire
Troubles du métabolisme et de la
nutrition
Affections psychiatriques
Effets indésirables
Hypersensibilité
(1)
Réaction anaphylactoïde
(1)
Appétit augmenté
Comportement psychotique
Insomnie de début de nuit
Fréquence
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
5
Classes de systèmes d’organes
Affections du système nerveux
Affections oculaires
Affections cardiaques
Affections respiratoires,
thoraciques et médiastinales
Affections gastro-intestinales
Effets indésirables
État confusionnel
Perte de conscience
(2)
Syncope
Tremblement
Sensation vertigineuse
Céphalée
Irritation oculaire
Œdème palpébral
Hyperhémie oculaire
Bradycardie
Cyanose
(1)
Épistaxis
Diarrhée
Douleur abdominale
Douleur abdominale haute
Nausée
(1)
Vomissement
(1)
Gastrite par reflux
Urticaire
(1)
Hyperhidrose
(1)
Arthralgie
Dorsalgie
Raideur articulaire
Myalgie
Extrémités douloureuses
Insuffisance rénale aiguë
(2)
Fièvre
(1)
Douleur au site du cathéter
Frissons
(1)
Sensation de chaud
(1)
Fatigue
Malaise
(1)
Poids augmenté
Mal de tête lié à une intervention
Fréquence
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Très fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Très fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Fréquent
Très fréquent
Fréquent
Affections de la peau et du tissu
sous-cutané
Affections musculo-squelettiques et
systémiques
Affections du rein et des voies
urinaires
Troubles généraux et anomalies au
site d’administration
Investigations
Lésions, intoxications et
complications liées aux procédures
(1)
Effets considérés comme des RLP décrits plus en détail dans la rubrique ci-dessous
(2)
Effet indésirable particulier décrit plus en détail dans la rubrique ci-dessous
Description de certains effets indésirables
Réaction liée à la perfusion
Des RLP (incluant hypersensibilité, cyanose, nausée, vomissement, fièvre, frissons, sensation de
chaud, malaise, urticaire, réaction anaphylactoïde et hyperhidrose) ont été rapportées chez 13 % des
patients (5 patients sur 38) au cours des études cliniques. Toutes ont été de sévérité légère ou modérée,
et 2 ont été rapportées comme étant un effet indésirable grave. Tous les patients ayant présenté des
RLP se sont rétablis.
Insuffisance rénale aiguë
Au cours des études cliniques, un patient a développé une insuffisance rénale aiguë considérée comme
possiblement liée au traitement de l’étude. L’insuffisance rénale aiguë, dont la sévérité était modérée,
a conduit à l’interruption temporaire du traitement de l’étude et s’est totalement résorbée dans un délai
de 3 mois. Il a été noté que le traitement concomitant au long cours par de fortes doses d’ibuprofène
reçu par le patient pouvait avoir contribué à la survenue de l’événement.
6
Perte de conscience
Une perte de conscience considérée comme liée au traitement de l’étude a été signalée chez un patient,
lequel a repris conscience au bout de quelques secondes. Le patient a reçu une perfusion de sérum
physiologique dans un cadre hospitalier et a ensuite quitté l’hôpital après 6 heures d’observation.
Ultérieurement, le patient a présenté des crises épileptiques qui ont été jugées sans lien.
Population pédiatrique
Enfants âgés de moins de 6 ans
Au total, 5 patients de moins de 6 ans atteints d’alpha-mannosidose ont reçu de la velmanase alfa au
cours d’une étude clinique. Le profil de sécurité a été similaire à celui observé dans les précédentes
études, avec des effets indésirables de fréquence, de nature et de sévérité similaires.
Enfants âgés de 6 à 17 ans
Le profil de sécurité de la velmanase alfa observé chez les enfants et les adolescents lors des études
cliniques était similaire à celui observé chez les patients adultes. Globalement, 58 % des patients (19
sur 33) atteints d’alpha-mannosidose ayant reçu la velmanase alfa au cours des études cliniques étaient
âgés de 6 à 17 ans en début d’étude.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration –
voir Annexe V.
4.9
Surdosage
Aucune expérience en matière de surdosage de velmanase alfa n’est disponible. La dose maximale de
velmanase alfa administrée au cours des études cliniques a été une dose unique de 100 unités/kg
(correspondant à environ 3,2 mg/kg). Lors de la perfusion de cette dose plus élevée, une fièvre
d’intensité légère et de courte durée (5 heures) a été observée chez un patient. Aucun traitement n’a été
administré.
Pour la prise en charge des effets indésirables, voir rubriques 4.4 et 4.8.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : autres médicaments des voies digestives et du métabolisme, enzymes.
Code ATC : A16AB15.
Mécanisme d’action
La velmanase alfa, la substance active de Lamzede, est une forme recombinante d’alpha-mannosidase
humaine. La séquence d’acides aminés de la protéine monomérique est identique à celle de l’enzyme
humaine naturellement présente, l’alpha-mannosidase.
La velmanase alfa est destinée à complémenter ou remplacer l’alpha-mannosidase naturelle, une
enzyme qui catalyse la dégradation séquentielle des oligosaccharides riches en mannose complexes et
hybrides dans le lysosome, ce qui permet de réduire l’accumulation d’oligosaccharides riches en
mannose.
7
Efficacité et sécurité cliniques
Au total, 33 patients inclus dans les études exploratoires et pivots (20 de sexe masculin et 13 de sexe
féminin, ayant un âge compris entre 6 et 35 ans) ont été exposés à la velmanase alfa au cours de cinq
études cliniques. Le diagnostic des patients était basé sur une activité de l’alpha-mannosidase < 10 %
de l’activité normale dans les leucocytes sanguins. Les patients présentant le phénotype le plus sévère
avec progression rapide (détérioration en un an et atteinte du système nerveux central), ont été exclus.
À partir de ce critère, des patients atteints d’une forme légère à modérée, présentant une maladie de
sévérité hétérogène mais capables de passer les tests d’endurance, avec une grande variabilité des
manifestations cliniques et de l’âge à l’apparition de la maladie, ont été recrutés.
Les effets globaux du traitement ont été évalués sur la base d’un effet pharmacodynamique (réduction
des oligosaccharides sériques), de l’état fonctionnel (test de montée d’escaliers sur trois minutes
[3MSCT], test de marche de six minutes [6MWT] et capacité vitale forcée [CVF] en % de la valeur
prédite) et de la qualité de vie (indice de handicap mesuré par le
Childhood Health Assessment
Questionnaire
[CHAQ] et douleur mesurée par le CHAQ-EVA [échelle visuelle analogique]).
Lors de l’étude pivot de phase 3, multicentrique, en double aveugle, randomisée, contrôlée contre
placebo, en groupes parallèles, l’étude rhLAMAN-05, l’efficacité et la sécurité d’administrations
répétées de la velmanase alfa pendant 52 semaines à la dose de 1 mg/kg une fois par semaine en
perfusion intraveineuse ont été évaluées. Au total, 25 patients ont été recrutés, dont 12 sujets
pédiatriques (âge compris entre 6 et 17 ans ; moyenne : 10,9 ans) et 13 sujets adultes (âge compris
entre 18 et 35 ans ; moyenne : 24,6 ans). Tous les patients sauf un étaient vierges de traitement par la
velmanase alfa. Au total, 15 patients (7 sujets pédiatriques et 8 adultes) ont reçu le traitement actif et
10 patients ont reçu le placebo (5 sujets pédiatriques et 5 adultes). Les résultats (concentration sérique
en oligosaccharides, 3MSCT, 6MWT et CVF%) sont présentés dans le tableau 2. Un effet
pharmacodynamique a été mis en évidence, avec une réduction statistiquement significative des
oligosaccharides sériques par comparaison avec le placebo. Les résultats observés ont montré une
amélioration chez les patients âgés de moins de 18 ans. Chez les patients de plus de 18 ans, une
stabilisation a été mise en évidence. L’amélioration numérique de la plupart des critères d’évaluation
cliniques par rapport au placebo (2 % à 8 %) constatée pendant l’année d’observation pourrait
suggérer que la velmanase alfa permettrait de ralentir la progression de la maladie existante.
Tableau 2 : résultats de l’étude clinique rhLAMAN-05 contrôlée contre placebo (données
source : rhLAMAN-05)
Traitement par
Traitement par
velmanase alfa pendant
placebo pendant 12 mois
12 mois
(n = 10)
(n = 15)
Patients
Début d’étude
Évolution
Début d’étude
Évolution
valeur réelle
absolue par
valeur réelle
absolue par
Moyenne
rapport au
Moyenne
rapport au
(ET)
début d’étude
(ET)
début d’étude
Moyenne
Moyenne
Concentration sérique en oligosaccharides (μmol/L)
Population
6,8 (1,2)
-5,11
6,6 (1,9)
-1,61
(1)
globale
[IC à 95 %]
Valeur de
p
< 18 ans
(2)
18 ans
(2)
[-5,66 ; -4,56]
7,3 (1,1)
6,3 (1,1)
-5,2 (1,5)
-5,1 (1,0)
6,0 (2,4)
7,2 (1,0)
[-2,28 ; -0,94]
-0,8 (1,7)
-2,4 (1,4)
Velmanase alfa
contre placebo
Différence
moyenne
ajustée
-3,50
[-4,37 ; -2,62]
p
< 0,001
-
8
Traitement par
velmanase alfa pendant
12 mois
(n = 15)
Patients
Début d’étude
Évolution
valeur réelle
absolue par
Moyenne
rapport au
(ET)
début d’étude
Moyenne
3MSCT (marches/min)
Population
52,9 (11,2)
0,46
(1)
globale
[IC à 95 %]
Valeur de
p
< 18 ans
(2)
18 ans
(2)
[-3,58 ; 4,50]
56,2 (12,5)
50,0 (9,8)
3,5 (10,0)
-1,9 (6,7)
Traitement par
placebo pendant 12 mois
(n = 10)
Début d’étude
valeur réelle
Moyenne
(ET)
Évolution
absolue par
rapport au
début d’étude
Moyenne
-2,16
Velmanase alfa
contre placebo
Différence
moyenne
ajustée
55,5 (16,0)
2,62
[-7,12 ; 2,80]
57,8 (12,6)
53,2 (20,1)
-2,3 (5,4)
-2,5 (6,2)
[-3,81 ; 9,05]
p
= 0,406
-
6MWT (mètres)
Population
459,6 (72,26)
(1)
globale
[IC à 95 %]
Valeur de
p
< 18 ans
(2)
18 ans
(2)
3,74
465,7 (140,5)
-3,61
7,35
452,4 (63,9)
465,9 (82,7)
[-20,32 ;
27,80]
12,3 (43,2)
-2,5 (50,4)
468,8 (79,5)
462,6 (195,1)
[-33,10 ;
25,87]
3,6 (43,0)
-12,8 (41,6)
[-30,76 ; 45,46]
p
= 0,692
-
CVF (% de la valeur prédite)
Population
81,67 (20,66)
(1)
globale
[IC à 95 %]
Valeur de
p
< 18 ans
(2)
18 ans
(2)
(1)
8,20
90,44 (10,39)
2,30
5,91
[1,79 ; 14,63]
69,7 (16,8)
93,7 (17,7)
14,2 (8,7)
2,2 (7,2)
88,0 (10,9)
92,4 (10,8)
[-6,19 ; 10,79]
8,0 (4,2)
-2,8 (15,5)
[-4,78 ; 16,60]
p
= 0,278
-
Pour la population globale: l’évolution moyenne ajustée et la différence moyenne ajustée estimées à
l’aide d’un modèle ANCOVA sont présentées.
(2)
Par groupe d’âge : la moyenne non ajustée et l’écart type (ET) sont présentés.
L’efficacité et la sécurité à long terme de la velmanase alfa ont été évaluées dans le cadre de l’étude
clinique de phase 3, non contrôlée, en ouvert rhLAMAN-10, menée chez 33 patients (19 sujets
pédiatriques et 14 adultes, âgés de 6 à 35 ans lors de l’instauration du traitement) ayant participé aux
études sur la velmanase alfa. Une base de données globale a été créée en regroupant les bases de
données cumulatives de l’ensemble des études menées avec la velmanase alfa. Des améliorations
statistiquement significatives ont été observées sur les taux sériques d’oligosaccharides, les résultats
du test 3MSCT, la fonction pulmonaire, le taux sérique d’IgG et du score EQ-5D-5L (Euro
Quality of
Life – 5 Dimensions)
au cours du temps, jusqu’à la dernière observation (tableau 3). Les effets de la
velmanase alfa ont été plus manifestes chez les patients âgés de moins de 18 ans.
9
Tableau 3 : évolution des critères d’évaluation cliniques entre le début d’étude et la dernière
observation dans le cadre de l’étude rhLAMAN-10 (données source : rhLAMAN-10)
Paramètre
Patients
n = 33
Début d’étude
valeur réelle
Moyenne
(ET)
6,90
(2,30)
53,60
(12,53)
466,6
(90,1)
84,9
(18,6)
Dernière observation
% d’évolution par
rapport au début
d’étude
(ET)
-62,8
(33,61)
13,77
(25,83)
7,1
(22,0)
10,5
(20,9)
Valeur de
p
[IC à 95 %]
Concentration sérique
en oligosaccharides
(µmol/L)
3MSCT (marches/min)
6MWT (mètres)
CVF (% de la valeur
prédite)
Population
globale
Population
globale
Population
globale
Population
globale
< 0,001
[-74,7 ; -50,8]
0,004
[4,609 ; 22,92]
0,071
[-0,7 ; 14,9]
0,011
[2,6 ; 18,5]
Les données semblent indiquer que les effets bénéfiques du traitement par la velmanase alfa diminuent
avec la gravité de la pathologie et le nombre d’infections respiratoires liées à la maladie.
L’analyse post hoc multiparamétrique des sujets répondant au traitement confirme les bénéfices d’un
traitement plus long par la velmanase alfa chez 87,9 % des sujets ayant répondu au traitement dans au
moins 2 domaines lors de la dernière évaluation (tableau 4).
Tableau 4 : analyse multiparamétrique des sujets répondant au traitement : taux de sujets
exprimant une DMCI
(1)
par domaine et critère d’évaluation (données source : rhLAMAN-05 ;
rhLAMAN-10)
Taux de sujets répondant au traitement
Étude rhLAMAN-05
Étude rhLAMAN-10
n = 25
n = 33
Placebo
Lamzede
Lamzede
12 mois
12 mois
Dernière observation
20,0 %
100 %
91,0 %
20,0 %
10,0 %
10,0 %
20,0 %
30,0 %
100 %
20,0 %
20,0 %
33,3 %
60,0 %
20,0 %
40,0 %
40,0 %
13,3 %
73,3 %
13,3 %
0
91,0 %
48,5 %
48,5 %
39,4 %
72,7 %
42,2 %
45,5 %
66,7 %
45,5 %
42,4 %
9,1 %
3,0 %
Domaine
Critère
Pharmacodynamique
Réponse dans le domaine
pharmacodynamique
Fonctionnel
Oligosaccharides
Oligosaccharides
3MSCT
6MWT
CVF (%)
Combinés
Réponse dans le domaine
fonctionnel
Qualité de vie
CHAQ-II
20,0 %
CHAQ-EVA
33,3 %
Domaine de QdV
Combinés
40,0 %
Réponse globale
Trois domaines
0
Deux domaines
30,0 %
Un domaine
30,0 %
Aucun domaine
40,0 %
(1)
DMCI : différence minimale cliniquement importante
Population pédiatrique
Enfants âgés de moins de 6 ans
L’utilisation de la velmanase alfa chez les enfants de moins de 6 ans est étayée par les données issues
de l’étude clinique rhLAMAN08.
10
Globalement, aucun problème de sécurité lié à l’utilisation de la velmanase alfa n’a été identifié chez
les patients pédiatriques de moins de 6 ans atteints d’alpha-mannosidose. Quatre des 5 patients ont
développé des anticorps anti-velmanase alfa au cours de l’étude et 3 patients ont développé des
anticorps neutralisants/inhibiteurs. Deux patients (tous deux positifs aux anticorps anti-velmanase alfa)
ont présenté un total de 12 RLP, qui ont toutes été gérables, aucun événement n’ayant conduit à l’arrêt
du traitement de l’étude. Deux RLP concomitantes ont été considérées comme graves, mais se sont
résolues le jour même de leur survenue. Une prémédication a été utilisée au besoin avant la perfusion,
comme mesure de réduction supplémentaire des risques liés aux RLP. L’analyse de l’efficacité a
montré une diminution des concentrations sériques en oligosaccharides et une augmentation des taux
d’IgG, et a suggéré une amélioration de l’endurance et de l’audition. L’absence d’accumulation de la
velmanase alfa à l’état d’équilibre et les données de sécurité/d’efficacité obtenues confirment que la
dose de 1 mg/kg est appropriée chez les
jeunes
patients pédiatriques (âgés de moins de 6 ans). L’étude
suggère qu’un traitement précoce par la velmanase alfa apporte des bénéfices chez les enfants âgés de
moins de 6 ans.
Enfants âgés de 6 à 17 ans
L’utilisation de la velmanase alfa dans la classe d’âge de 6 à 17 ans est étayée par les données issues
des études cliniques menées chez des patients pédiatriques (19 patients sur 33 inclus dans les études
exploratoires et pivots) et adultes.
Une autorisation de mise sur le marché « sous circonstances exceptionnelles » a été délivrée pour ce
médicament. Cela signifie qu’en raison de la rareté de cette maladie, il n’a pas été possible d’obtenir
des informations complètes concernant ce médicament.
L’Agence européenne du médicament réévaluera chaque année toute nouvelle information qui pourrait
être disponible et, si nécessaire, ce RCP sera mis à jour.
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Aucune différence pharmacocinétique apparente n’a été notée selon le sexe chez les patients atteints
d’alpha-mannosidose.
Absorption
Lamzede est administré en perfusion intraveineuse. À l’état d’équilibre, après administration
hebdomadaire de 1 mg/kg de velmanase alfa, la concentration plasmatique maximale moyenne a été
d’environ 8 µg/mL et elle a été atteinte 1,8 heure après le début de l’administration, ce qui correspond
à la durée moyenne de la perfusion.
Distribution
Comme attendu pour une protéine de cette taille, le volume de distribution à l’état d’équilibre a été
faible (0,27 L/kg), indiquant que la distribution se limite au plasma. La clairance plasmatique de la
velmanase alfa (moyenne : 6,7 mL/h/kg) concorde avec une absorption cellulaire rapide de la
velmanase alfa via les récepteurs du mannose.
Biotransformation
La voie de métabolisation de la velmanase alfa sera selon toute attente similaire à celle des autres
protéines naturellement présentes, lesquelles sont dégradées en petits peptides, puis en acides aminés.
Élimination
Après la fin de la perfusion, les concentrations plasmatiques de la velmanase alfa ont diminué de façon
biphasique, avec une demi-vie d’élimination terminale moyenne d’environ 30 heures.
11
Linéarité/non-linéarité
La velmanase alfa a présenté un profil pharmacocinétique linéaire (c’est-à-dire d’ordre 1) et la C
max
et
l’ASC ont augmenté de façon proportionnelle à la dose dans un intervalle compris entre
0,8 et 3,2 mg/kg (soit entre 25 et 100 unités/kg).
Populations particulières
La velmanase alfa est une protéine et devrait faire l’objet d’une dégradation métabolique en acides
aminés. Les protéines de plus de 50 000 Da, telles que la velmanase alfa, ne sont pas éliminées par
voie rénale. Par conséquent, une insuffisance hépatique ou rénale ne devrait pas influer sur la
pharmacocinétique de la velmanase alfa. Aucun patient âgé de plus de 41 ans n’ayant été identifié en
Europe, il ne devrait pas exister d’utilisation justifiée chez les patients âgés.
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité,
toxicologie en administration répétée, toxicologie juvénile et des fonctions de reproduction et de
développement n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Phosphate disodique dihydraté
Phosphate monosodique dihydraté
Mannitol
Glycine
6.2
Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3
3 ans.
Solution pour perfusion reconstituée
La stabilité physico-chimique du produit en cours d'utilisation a été démontrée pendant 24 heures entre
2 °C et 8 °C.
D’un point de vue microbiologique, ce médicament doit être utilisé immédiatement. En cas
d’utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation en cours d'utilisation sont sous la
responsabilité de l’utilisateur et ne devraient pas dépasser 24 heures à une température comprise entre
2 °C et 8 °C.
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
À conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C).
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de la lumière.
Pour les conditions de conservation du médicament après reconstitution, voir la rubrique 6.3.
12
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Flacon de 10 mL (en verre de type I) avec un bouchon en caoutchouc bromobutyle, un opercule en
aluminium et une capsule amovible en polypropylène.
Chaque flacon contient 10 mg de velmanase alfa.
Présentations : 1, 5 ou 10 flacon(s) par boîte.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Lamzede doit faire l’objet d’une reconstitution et être administré exclusivement en perfusion
intraveineuse.
Chaque flacon est à usage unique strict.
Instructions pour la reconstitution et l’administration
Lamzede doit être reconstitué et administré par un professionnel de santé.
Les règles d’asepsie doivent être respectées lors de la préparation. Il convient de ne pas utiliser
d’aiguilles-filtre au cours de la préparation.
a)
Le nombre de flacons à utiliser est calculé en fonction du poids du patient. Le calcul utilisé pour
établir la dose recommandée de 1 mg/kg est le suivant :
-
Poids du patient (kg) × dose (mg/kg) = dose du patient (en mg)
-
Dose du patient (en mg) divisée par 10 mg/flacon (contenu d’un flacon) = nombre de
flacons à reconstituer. Si le nombre de flacons calculé n’est pas entier, il doit être arrondi
au nombre entier supérieur.
-
Il convient de sortir le nombre de flacons calculé du réfrigérateur environ 30 minutes
avant la reconstitution. Les flacons doivent atteindre la température ambiante (entre 15 °C
et 25 °C) avant la reconstitution.
Chaque flacon est reconstitué en injectant lentement 5 mL d’eau pour préparations injectables
contre la paroi interne du flacon. Chaque mL de solution reconstituée contient 2 mg de
velmanase alfa. Seul le volume correspondant à la dose recommandée doit être administré.
Exemple :
-
Poids du patient (44 kg) × dose (1 mg/kg) = dose du patient (44 mg)
-
44 mg divisés par 10 mg/flacon = 4,4 flacons ; par conséquent, 5 flacons doivent être
reconstitués.
-
Sur l’ensemble du volume reconstitué, seuls 22 mL (soit 44 mg) doivent être administrés.
La poudre doit être reconstituée dans le flacon en injectant lentement l’eau pour préparations
injectables goutte par goutte contre la paroi interne du flacon et non directement sur la poudre
lyophilisée. L’eau pour préparations injectables ne doit pas être projetée de manière énergique
depuis la seringue sur la poudre afin de limiter la formation de mousse. Les flacons reconstitués
doivent être laissés debout pendant 5-10 minutes environ. Chaque flacon doit ensuite être
incliné et roulé délicatement pendant 15-20 secondes afin d’obtenir une meilleure dissolution.
Le flacon ne doit pas être retourné, agité ou secoué.
La solution doit être visuellement inspectée immédiatement après la reconstitution afin de
rechercher d’éventuelles particules ou un changement de coloration. La solution doit être
limpide et
ne doit pas être utilisée si des particules opaques sont visibles ou si elle a changé
de couleur.
En raison de la nature du médicament, la solution reconstituée peut
occasionnellement contenir des particules protéiques prenant la forme de fins brins blancs ou de
fibres translucides qui seront éliminés par le filtre intégré lors de la perfusion (voir le point e).
La solution reconstituée doit être prélevée dans chaque flacon lentement et avec précaution afin
d’éviter la formation de mousse dans la seringue. Si le volume de solution dépasse la
b)
c)
d)
13
contenance d’une seringue, le nombre de seringues nécessaire doit être préparé afin que la
seringue puisse être rapidement remplacée pendant la perfusion.
e)
Une fois reconstituée, la solution doit être administrée à l’aide d’un système de perfusion équipé
d’une pompe et d’un filtre intégré de 0,22
μm à faible liaison aux protéines.
Le volume total à perfuser est défini en fonction du poids du patient et doit être administré sur
une durée d’au minimum 50 minutes. Pour les patients pesant moins de 18 kg et recevant moins
de 9 mL de solution reconstituée, le débit de perfusion doit être calculé de façon à ce que la
durée de la perfusion soit ≥
50 minutes. Le débit de perfusion maximal est de 25 mL/heure (voir
rubrique 4.2). La durée de la perfusion peut être calculée d’après le tableau suivant :
Volu-
me
(mL)
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
10,5
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14
14,5
15
15,5
16
16,5
17
17,5
18
18,5
19
19,5
20
20,5
Débit de
perfusion
maximal
(mL/h)
3
3,6
4,2
4,8
5,4
6
6,6
7,2
7,8
8,4
9
9,6
10,2
10,8
11,4
12
12,6
13,2
13,8
14,4
15
15,6
16,2
16,8
17,4
18
18,6
19,2
19,8
20,4
21
21,6
22,2
22,8
23,4
24
24,6
Durée de
perfusion
minimale
(min)
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
14
Poids du
patient
(kg)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Poids du
patient
(kg)
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Volu-
me
(mL)
26,5
27
27,5
28
28,5
29
29,5
30
30,5
31
31,5
32
32,5
33
33,5
34
34,5
35
35,5
36
36,5
37
37,5
38
38,5
39
39,5
40
40,5
41
41,5
42
42,5
43
43,5
44
44,5
Débit de
perfusion
maximal
(mL/h)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Durée de
perfusion
minimale
(min)
64
65
67
67
68
70
71
72
73
74
76
77
78
79
80
82
83
84
85
86
88
89
90
91
92
94
95
96
97
98
100
101
102
103
104
106
107
Poids du
patient
(kg)
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
f)
Volu-
me
(mL)
21
21,5
22
22,5
23
23,5
24
24,5
25
25,5
26
Débit de
perfusion
maximal
(mL/h)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Durée de
perfusion
minimale
(min)
50
52
53
54
55
56
58
59
60
61
62
Poids du
patient
(kg)
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Volu-
me
(mL)
45
45,5
46
46,5
47
47,5
48
48,5
49
49,5
Débit de
perfusion
maximal
(mL/h)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Durée de
perfusion
minimale
(min)
108
109
110
112
113
114
115
116
118
119
Une fois que la dernière seringue est vide, la seringue d’administration doit être remplacée par
une seringue de 20 mL remplie d’une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/mL
(0,9 %). Un volume de 10 mL de solution de chlorure de sodium doit être administré via le
système de perfusion afin que toute solution de Lamzede encore présente dans la ligne de
perfusion soit administrée au patient.
Élimination
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Via Palermo 26/A
43122 Parma
Italie
8.
NUMÉRO D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1258/001
EU/1/17/1258/002
EU/1/17/1258/003
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 23 mars 2018
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
MM/AAAA
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu.
15
ANNEXE II
A.
FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA
LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SURE ET EFFICACE DU MEDICAMENT
OBLIGATION SPÉCIFIQUE RELATIVE AUX MESURES
POST-AUTORISATION CONCERNANT
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ SOUS DES
CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES
B.
C.
D.
E.
16
A.
FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d’origine biologique
Rentschler Biopharma SE
Erwin-Rentschler-Strasse 21
88471 Laupheim
Allemagne
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Via San Leonardo, 96
43122 Parma
Italie
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
Le titulaire soumet le premier PSUR pour ce médicament dans un délai de 6 mois suivant
l’autorisation.
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
17
E.
OBLIGATION SPÉCIFIQUE RELATIVE AUX MESURES POST-AUTORISATION
CONCERNANT L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ SOUS DES
CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES
Une autorisation de mise sur le marché « sous circonstances exceptionnelles » ayant été délivrée, et
conformément à l’article 14, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 726/2004, le titulaire de
l’autorisation de mise sur le marché doit réaliser, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes :
Description
Afin d’obtenir des données à long terme sur l’efficacité et la sécurité du
traitement par Lamzede et de caractériser la population atteinte d’alpha-
mannosidose dans son ensemble, notamment la variabilité des manifestations
cliniques, ainsi que la progression et l’évolution naturelle de la maladie, il est
demandé au titulaire de l’autorisation de mise sur le marché de soumettre les
résultats d’une étude basée sur une source de données adéquate issue d’un registre
des patients atteints d’alpha-mannosidose.
Date
Rapports
annuels à
soumettre dans
le cadre de la
réévaluation
annuelle
18
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
19
A. ÉTIQUETAGE
20
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE D’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Lamzede 10 mg poudre pour solution pour perfusion
velmanase alfa
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un flacon contient 10 mg de velmanase alfa.
Après reconstitution, 1 mL de solution contient 2 mg de velmanase alfa (10 mg/5 mL).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate disodique dihydraté
Phosphate monosodique dihydraté
Mannitol
Glycine
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre pour solution pour perfusion
1 flacon
5 flacons
10 flacons
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie intraveineuse.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
21
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de la lumière.
Après reconstitution, le médicament doit être utilisé immédiatement. En cas d’utilisation non
immédiate, la solution reconstituée doit être conservée au réfrigérateur pendant un maximum de
24 heures.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Via Palermo 26/A
43122 Parma
Italie
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1258/001
EU/1/17/1258/002
EU/1/17/1258/003
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l’information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
22
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
23
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DU FLACON
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lamzede 10 mg poudre pour solution pour perfusion
velmanase alfa
Voie intraveineuse
2.
MODE D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
10 mg de velmanase alfa
6.
AUTRE
24
B. NOTICE
25
Notice : Information du patient
Lamzede 10 mg poudre pour solution pour perfusion
velmanase alfa
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s’applique
aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Qu’est-ce que Lamzede et dans quels cas est-il utilisé
Quelles sont les informations à connaître avant l’utilisation de Lamzede
Comment Lamzede est-il utilisé
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comment Lamzede est-il conservé
Contenu de l’emballage et autres informations
1.
Qu’est-ce que Lamzede et dans quels cas est-il utilisé
Lamzede contient une substance active appelée velmanase alfa, qui appartient à un groupe de
médicaments connus sous le nom de traitements enzymatiques substitutifs. Il est utilisé pour traiter les
patients présentant une forme légère à modérée d’alpha-mannosidose. Il est administré pour traiter les
symptômes non neurologiques de la maladie.
L’alpha-mannosidose est une maladie génétique rare due au manque d’une enzyme appelée
alpha-mannosidase, laquelle est nécessaire pour décomposer certains sucres (appelés
« oligosaccharides riches en mannose ») dans le corps. Lorsque cette enzyme est absente ou ne
fonctionne pas correctement, ces sucres s’accumulent dans les cellules provoquant les signes et
symptômes de la maladie. Les manifestations typiques de la maladie comprennent un facies
caractéristique, un retard mental, des difficultés à contrôler les mouvements, des problèmes d’audition
et des difficultés à parler, des infections fréquentes, des problèmes osseux, des douleurs et une
faiblesse musculaires.
La velmanase alfa vise à remplacer l’enzyme absente chez les patients atteints d’alpha-mannosidose.
Cela peut améliorer les symptômes de la maladie.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant l’utilisation de Lamzede
Lamzede ne doit jamais être utilisé
-
si vous êtes allergique à la velmanase alfa ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant l’utilisation de Lamzede.
26
Si vous recevez un traitement par Lamzede, vous pourriez présenter un effet indésirable pendant ou
juste après le goutte-à-goutte (la perfusion) utilisé pour administrer le médicament (voir rubrique 4).
Cet effet est appelé
réaction liée à la perfusion
et peut parfois être sévère.
-
Les réactions liées à la perfusion peuvent se manifester par des sensations vertigineuses, des
maux de tête, des nausées, une baisse de la tension artérielle, une fatigue et de la fièvre. Si vous
développez une réaction liée à la perfusion,
vous devez en informer immédiatement votre
médecin.
-
En cas de réaction liée à la perfusion, il est possible que vous receviez des médicaments
supplémentaires pour traiter la réaction ou permettant d’éviter de futures réactions. Il pourra
s’agir de médicaments utilisés pour traiter les allergies (antihistaminiques), de médicaments
contre la fièvre (antipyrétiques) et de médicaments utilisés pour contrôler l’inflammation
(corticoïdes).
-
Si la réaction liée à la perfusion est sévère, votre médecin arrêtera immédiatement la perfusion
et vous donnera un traitement médical approprié.
-
En cas de réactions sévères liées à la perfusion et/ou de perte d’effet du médicament, votre
médecin vous prescrira une analyse de sang afin de rechercher la présence d’anticorps
susceptibles d’influer sur les résultats de votre traitement.
-
Dans la plupart des cas, le traitement par Lamzede pourra tout de même vous être donné, même
si vous présentez une réaction liée à la perfusion.
Autres médicaments et Lamzede
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant l’utilisation de ce médicament.
Lamzede doit être utilisé pendant la grossesse uniquement si cela s’avère nécessaire d’un point de vue
médical. On ne sait pas si la velmanase alfa passe dans le lait maternel. Lamzede peut être utilisé
pendant l’allaitement.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Lamzede n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines.
Lamzede contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment Lamzede est-il utilisé
Ce médicament doit être utilisé exclusivement sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans le
traitement de l’alpha-mannosidose ou d’autres maladies similaires et doit être impérativement
administré par un professionnel de santé.
Posologie
La dose recommandée de Lamzede est de 1 mg/kg de poids corporelle, administré une fois par
semaine.
Utilisation chez les enfants et les adolescents
Lamzede peut être administré aux enfants et aux adolescents à la même dose et la même fréquence que
chez l’adulte.
Administration
Lamzede est fourni dans un flacon sous la forme d’une poudre pour perfusion qui sera reconstituée à
l’aide d’eau pour préparations injectables avant d’être administrée.
27
Une fois reconstitué, le médicament sera administré à l’aide d’une pompe à perfusion (goutte-à-goutte)
dans une veine sur une durée d’au moins 50 minutes sous la surveillance de votre médecin.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde. La plupart des effets indésirables surviennent
pendant la perfusion ou peu de temps après (« réaction liée à la perfusion », voir rubrique 2,
Avertissements et précautions).
Pendant le traitement par Lamzede, vous pourriez ressentir certains des effets suivants :
Effets indésirables graves
Effets indésirables
fréquents
(pouvant toucher jusqu’à 1 personne sur 10)
-
perte de conscience (évanouissement, pouvant être précédé par des sensations vertigineuses, des
étourdissements ou une confusion)
-
insuffisance rénale aiguë (problèmes rénaux pouvant se manifester par une rétention d’eau, un
gonflement des jambes, des chevilles ou des pieds, une somnolence, un essoufflement ou une
fatigue)
-
hypersensibilité et réaction allergique grave (les symptômes pouvant inclure des démangeaisons
cutanées localisées ou étendues, des sensations vertigineuses, des difficultés à respirer, des
douleurs dans la poitrine, des frissons, de la fièvre, des symptômes gastro-intestinaux de type
nausées, vomissements, diarrhée ou douleurs intestinales, un gonflement de la gorge, du visage,
des lèvres ou de la langue)
Si vous ressentez un effet indésirable de ce type, informez-en immédiatement votre médecin.
Autres effets indésirables
Effets indésirables
très fréquents
(pouvant toucher plus de 1 personne sur 10)
-
diarrhée
-
prise de poids
-
fièvre/augmentation de la température corporelle
Effets indésirables
fréquents
(pouvant toucher jusqu’à 1 personne sur 10)
-
rythme cardiaque lent (bradycardie)
-
coloration bleue de la peau et des lèvres (cyanose)
-
comportement psychotique (trouble mental associé à des hallucinations, des difficultés à penser
clairement et à comprendre la réalité, une anxiété), difficultés à s’endormir
-
état de confusion, évanouissement, tremblement, sensations vertigineuses, maux de tête
-
douleurs intestinales (abdominales), irritation de l’estomac provoquée par les acides du tube
digestif (gastrite par reflux), nausées, vomissements
-
douleur à l’endroit où la perfusion est administrée, frissons, sensation de chaud, malaise, fatigue
-
éruption cutanée (urticaire), augmentation de la transpiration (hyperhidrose)
-
saignement de nez
-
douleurs articulaires, mal de dos, raideur articulaire, douleurs musculaires, douleurs dans les
extrémités (mains, pieds)
-
irritation des yeux, gonflement des paupières (œdème palpébral), rougeur des yeux
-
augmentation de l’appétit
28
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin. Ceci s’applique aussi à
tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer
les effets indésirables directement via le système national de déclaration décrit en
Annexe V.
En
signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du
médicament.
5.
Comment Lamzede est-il conservé
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage
après « EXP ». La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C).
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de la lumière.
Après reconstitution, le médicament doit être utilisé immédiatement. En cas d’utilisation non
immédiate, la solution reconstituée peut être conservée pendant un maximum de 24 heures entre 2 °C
et 8 °C.
Ce médicament ne doit pas être utilisé si la solution reconstituée contient
des particules opaques ou
si elle a changé de couleur.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Lamzede
-
La substance active est la velmanase alfa.
Un flacon contient 10 mg de velmanase alfa.
Après reconstitution, 1 mL de solution contient 2 mg de velmanase alfa (10 mg/5 mL).
-
Les autres composants sont : phosphate disodique dihydraté, phosphate monosodique dihydraté,
mannitol et glycine.
Comment se présente Lamzede et contenu de l’emballage extérieur
Lamzede est une poudre pour solution pour perfusion de couleur blanche à blanc cassé, fournie dans
un flacon en verre.
Chaque boîte contient 1, 5 ou 10 flacon(s).
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Via Palermo 26/A
43122 Parma
Italie
Fabricant
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Via San Leonardo, 96
43122 Parma
Italie
29
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Chiesi sa/nv
Tél/Tel: + 32 (0)2 788 42 00
България
Chiesi Bulgaria EOOD
Teл.: + 359 29201205
Česká republika
Chiesi CZ s.r.o.
Tel: + 420 261221745
Danmark
Chiesi Pharma AB
Tlf: + 46 8 753 35 20
Deutschland
Chiesi GmbH
Tel: + 49 40 89724-0
Eesti
Chiesi Pharmaceuticals GmbH
Tel: + 43 1 4073919
Ελλάδα
Chiesi Hellas AEBE
Τηλ: + 30 210 6179763
España
Chiesi España, S.A.U.
Tel: + 34 93 494 8000
France
Chiesi S.A.S.
Tél: + 33 1 47688899
Hrvatska
Chiesi Pharmaceuticals GmbH
Tel: + 43 1 4073919
Ireland
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Tel: + 39 0521 2791
Ísland
Chiesi Pharma AB
Sími: +46 8 753 35 20
Italia
Chiesi Italia S.p.A.
Tel: + 39 0521 2791
Lietuva
Chiesi Pharmaceuticals GmbH
Tel: + 43 1 4073919
Luxembourg/Luxemburg
Chiesi sa/nv
Tél/Tel: + 32 (0)2 788 42 00
Magyarország
Chiesi Hungary Kft.
Tel.: + 36-1-429 1060
Malta
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Tel: + 39 0521 2791
Nederland
Chiesi Pharmaceuticals B.V.
Tel: + 31 88 501 64 00
Norge
Chiesi Pharma AB
Tlf: + 46 8 753 35 20
Österreich
Chiesi Pharmaceuticals GmbH
Tel: + 43 1 4073919
Polska
Chiesi Poland Sp. z.o.o.
Tel.: + 48 22 620 1421
Portugal
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Tel: + 39 0521 2791
România
Chiesi Romania S.R.L.
Tel: + 40 212023642
Slovenija
Chiesi Slovenija d.o.o.
Tel: + 386-1-43 00 901
Slovenská republika
Chiesi Slovakia s.r.o.
Tel: + 421 259300060
Suomi/Finland
Chiesi Pharma AB
Puh/Tel: +46 8 753 35 20
30
Κύπρος
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Τηλ: + 39 0521 2791
Latvija
Chiesi Pharmaceuticals GmbH
Tel: + 43 1 4073919
Sverige
Chiesi Pharma AB
Tel: +46 8 753 35 20
United Kingdom (Northern Ireland)
Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Tel: + 39 0521 2791
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est MM/AAAA.
Une autorisation de mise sur le marché « sous circonstances exceptionnelles » a été délivrée pour ce
médicament. Cela signifie qu’en raison de la rareté de cette maladie, il est impossible d’obtenir des
informations complètes sur ce médicament.
L’Agence européenne du médicament réévaluera chaque année toute nouvelle information sur ce
médicament, et si nécessaire, cette notice sera mise à jour.
Autres sources d’informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu.
Il existe aussi des liens vers d’autres sites
concernant les maladies rares et leur traitement.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé.
Lamzede doit faire l’objet d’une reconstitution et être administré exclusivement en perfusion
intraveineuse.
Chaque flacon est à usage unique strict.
Instructions pour la reconstitution et l’administration
Lamzede doit être reconstitué et administré par un professionnel de santé.
Les règles d’asepsie doivent être respectées lors de la préparation. Il convient de ne pas utiliser
d’aiguilles-filtre au cours de la préparation.
a)
Le nombre de flacons à utiliser est calculé en fonction du poids du patient. Le calcul utilisé pour
établir la dose recommandée de 1 mg/kg est le suivant :
-
Poids du patient (kg) × dose (mg/kg) = dose du patient (en mg)
-
Dose du patient (en mg) divisée par 10 mg/flacon (contenu d’un flacon) = nombre de
flacons à reconstituer. Si le nombre de flacons calculé n’est pas entier, il doit être arrondi
au nombre entier supérieur.
-
Il convient de sortir le nombre de flacons calculé du réfrigérateur environ 30 minutes
avant la reconstitution. Les flacons doivent atteindre la température ambiante (entre 15 °C
et 25 °C) avant la reconstitution.
Chaque flacon est reconstitué en injectant lentement 5 mL d’eau pour préparations injectables
contre la paroi interne du flacon. Chaque mL de solution reconstituée contient 2 mg de
velmanase alfa. Seul le volume correspondant à la dose recommandée doit être administré.
Exemple :
-
Poids du patient (44 kg) × dose (1 mg/kg) = dose du patient (44 mg)
-
44 mg divisés par 10 mg/flacon = 4,4 flacons ; par conséquent, 5 flacons doivent être
reconstitués.
-
Sur l’ensemble du volume reconstitué, seuls 22 mL (soit 44 mg) doivent être administrés.
La poudre doit être reconstituée dans le flacon en injectant lentement l’eau pour préparations
injectables goutte par goutte contre la paroi interne du flacon et non directement sur la poudre
lyophilisée. L’eau pour préparations injectables ne doit pas être projetée de manière énergique
31
b)
depuis la seringue sur la poudre afin de limiter la formation de mousse. Les flacons reconstitués
doivent être laissés debout pendant 5-10 minutes environ. Chaque flacon doit ensuite être
incliné et roulé délicatement pendant 15-20 secondes afin d’obtenir une meilleure dissolution.
Le flacon ne doit pas être retourné, agité ou secoué.
c)
La solution doit être visuellement inspectée immédiatement après la reconstitution afin de
rechercher d’éventuelles particules ou un changement de coloration. La solution doit être
limpide et
ne doit pas être utilisée si des particules opaques sont visibles ou si elle a changé
de couleur.
En raison de la nature du médicament, la solution reconstituée peut
occasionnellement contenir des particules protéiques prenant la forme de fins brins blancs ou de
fibres translucides qui seront éliminés par le filtre intégré lors de la perfusion (voir le point e).
La solution reconstituée doit être prélevée dans chaque flacon lentement et avec précaution afin
d’éviter la formation de mousse dans la seringue. Si le volume de solution dépasse la
contenance d’une seringue, le nombre de seringues nécessaire doit être préparé afin que la
seringue puisse être rapidement remplacée pendant la perfusion.
Une fois reconstituée, la solution doit être administrée à l’aide d’un système de perfusion équipé
d’une pompe et d’un filtre intégré de 0,22
μm à faible liaison aux protéines.
Le volume total à perfuser est défini en fonction du poids du patient et doit être administré sur
une durée d’au minimum 50 minutes. Pour les patients pesant moins de 18 kg et recevant moins
de 9 mL de solution reconstituée, le débit de perfusion doit être calculé de façon à ce que la
durée de la perfusion soit ≥
50 minutes. Le débit de perfusion maximal est de 25 mL/heure. La
durée de la perfusion peut être calculée d’après le tableau suivant :
Volu-
me
(mL)
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
10,5
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14
14,5
Débit de
perfusion
maximal
(mL/h)
3
3,6
4,2
4,8
5,4
6
6,6
7,2
7,8
8,4
9
9,6
10,2
10,8
11,4
12
12,6
13,2
13,8
14,4
15
15,6
16,2
16,8
17,4
Durée de
perfusion
minimale
(min)
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
32
d)
e)
Poids du
patient
(kg)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Poids du
patient
(kg)
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
Volu-
me
(mL)
26,5
27
27,5
28
28,5
29
29,5
30
30,5
31
31,5
32
32,5
33
33,5
34
34,5
35
35,5
36
36,5
37
37,5
38
38,5
Débit de
perfusion
maximal
(mL/h)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Durée de
perfusion
minimale
(min)
64
65
67
67
68
70
71
72
73
74
76
77
78
79
80
82
83
84
85
86
88
89
90
91
92
Poids du
patient
(kg)
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
f)
Volu-
me
(mL)
15
15,5
16
16,5
17
17,5
18
18,5
19
19,5
20
20,5
21
21,5
22
22,5
23
23,5
24
24,5
25
25,5
26
Débit de
perfusion
maximal
(mL/h)
18
18,6
19,2
19,8
20,4
21
21,6
22,2
22,8
23,4
24
24,6
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Durée de
perfusion
minimale
(min)
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
52
53
54
55
56
58
59
60
61
62
Poids du
patient
(kg)
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Volu-
me
(mL)
39
39,5
40
40,5
41
41,5
42
42,5
43
43,5
44
44,5
45
45,5
46
46,5
47
47,5
48
48,5
49
49,5
Débit de
perfusion
maximal
(mL/h)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Durée de
perfusion
minimale
(min)
94
95
96
97
98
100
101
102
103
104
106
107
108
109
110
112
113
114
115
116
118
119
Une fois que la dernière seringue est vide, la seringue d’administration doit être remplacée par
une seringue de 20 mL remplie d’une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/mL
(0,9 %). Un volume de 10 mL de solution de chlorure de sodium doit être administré via le
système de perfusion afin que toute solution de Lamzede encore présente dans la ligne de
perfusion soit administrée au patient.
Élimination
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
33

Vous avez utilisé Lamzede 10 mg inf. sol. te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Lamzede 10 mg inf. sol. te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Lamzede 10 mg inf. sol.

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS