Invanz 1 g

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
INVANZ 1 g, poudre pour solution à diluer pour perfusion.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque flacon contient 1,0
g d’ertapénème.
Excipient(s) à effet notoire
Chaque dose de 1,0 g contient environ 6,0 mEq de sodium (environ 137 mg).
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Poudre pour solution à diluer pour perfusion. Poudre blanche à blanchâtre.
4.
4.1
DONNÉES CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Traitement
INVANZ est indiqué chez l
enfant (âgé de 3 mois à 17 ans) et chez l
adulte pour le traitement des
infections suivantes lorsqu’elles sont dues à des espèces bactériennes connues pour êt
re sensibles ou
possiblement sensibles à l’ertapénème et lorsqu’un traitement parentéral est nécessaire (voir
rubriques 4.4 et 5.1) :
Infections intra-abdominales
Pneumonies communautaires
Infections gynécologiques aiguës
Infections de la peau et des tissus mous du pied chez le diabétique (voir rubrique 4.4)
Prophylaxie
Invanz est indiqué chez l’adulte en prophylaxie des infections postopératoires en chirurgie colorectale
(voir rubrique 4.4).
Il convient de tenir compte des recommandations officielles conc
ernant l’utilisation appropriée des
antibactériens.
4.2
Posologie et mode d’administration
Posologie
Traitement curatif
Adultes et adolescents (13 à 17 ans) :
la dose d
INVANZ est de 1 gramme (g) administrée une fois par
jour par voie intraveineuse (voir rubrique 6.6).
Nourrissons et enfants (âgés de 3 mois à 12 ans) :
la dose d
INVANZ est de 15 mg/kg administrée
2 fois par jour (ne pas dépasser 1 g/jour) par voie intraveineuse (voir rubrique 6.6).
2
Prévention
Adultes
: pour prévenir les infections postopératoires en chirurgie colorectale, la posologie
recommandée est d’une dose unique de 1 g administrée par voie intraveineuse dans l’heure précédant
l’incision chirurgicale.
Population pédiatrique
La sécurité d
emploi et l
efficacité d
INVANZ chez les enfants de moins de 3 mois n
ont pas encore
été établies. Aucune donnée n
est disponible.
Insuffisance rénale
INVANZ peut être utilisé chez des patients adultes ayant une insuffisance rénale légère à modérée.
Chez les patients dont la clairance de la créatinine est > 30 mL/min/1,73 m², aucune adaptation
posologique n
est nécessaire. Chez des patients ayant une insuffisance rénale sévère, les données de
sécurité d
’emploi et d’efficacité de l’ertapénème sont insuffisantes pour justifier une recommandation
poso
logique. Par conséquent, l’ertapénème ne doit pas être utilisé chez ces patients (voir rubrique
5.2).
Aucune donnée n’est disponible chez l’enfant et l’adolescent ayant une insuffisance rénale.
Hémodialyse
Chez les patients hémodialysés, les données de to
lérance et d’efficacité de l’ertapénème sont
insuffisantes pour justifier une recommandation posologique. Par conséquent, l’ertapénème ne doit pas
être utilisé chez ces patients.
Insuffisance hépatique
Aucune adaptation posologique n
est recommandée chez les patients insuffisants hépatiques
(voir rubrique 5.2).
Patients âgés
La dose recommandée d’INVANZ sera administrée, sauf en cas d’insuffisance rénale sévère (voir
Insuffisance rénale).
Mode d
administration
Voie intraveineuse :
INVANZ doit être perfusé pendant 30 minutes.
La durée habituelle du traitement par INVANZ est de 3 à 14 jours, mais elle peut varier selon le type
et la sévérité de l
infection et du (des) pathogène(s) en cause. Si l
amélioration de l
état clinique du
patient le permet, le relais du traitement par un antibiotique oral approprié peut être envisagé.
Pour les instructions concernant la préparation du médicament avant administration, voir la
rubrique 6.6.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité au principe actif ou à l
un des excipients mentionnés en rubrique 6.1
Hypersensibilité à tout autre antibactérien du groupe des carbapénèmes
Hypersensibilité sévère (par exemple, réactions anaphylactiques, réaction cutanée sévère) à tout
autre antibiotique de la famille des bêta-lactamines (par exemple, pénicillines ou
céphalosporines).
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Hypersensibilité
Des réactions d
hypersensibilité (anaphylactiques) graves et parfois fatales ont été rapportées chez des
patients traités par bêta-lactamines. La survenue de ces réactions est plus probable chez des patients
ayant des antécédents d’hypersensibilité à de multiples allergènes. Avant de débuter un traitement par
l
ertapénème, l
interrogatoire doit rechercher notamment des antécédents de réactions
d
hypersensibilité aux pénicillines, céphalosporines, autres bêta-lactamines ainsi qu
aux autres
allergènes (voir rubrique
4.3). La survenue d’une réaction allergique à l’
ertapénème impose l
arrêt
3
immédiat du traitement (voir rubrique 4.8).
Des réactions anaphylactiques graves nécessitent
l
instauration immédiate d
un traitement d
urgence.
Surinfection
L
utilisation prolongée d
ertapénème peut entraîner la prolifération de germes résistants. La
réévaluation de l
état du patient est essentielle. En cas de survenue d
une surinfection au cours du
traitement, des mesures appropriées seront prises.
Colites « associées aux antibiotiques »
Des colites « associées aux antibiotiques » et des colites pseudomembraneuses ont été rapportées avec
l
ertapénème, dont la sévérité peut varier d
’une forme légère jusqu’à celle mettant en jeu le pronostic
vital. Ce diagnostic doit donc être envisagé chez les patients présentant une diarrhée secondaire à
l
administration d
antibiotiques. Un arrêt du traitement avec INVANZ et
l’administration d’un
traitement spécifique contre
Clostridioides difficile
seront envisagés. Des médicaments inhibant le
péristaltisme ne doivent pas être administrés.
Convulsions
Des convulsions ont été rapportées lors des études cliniques chez des patients adultes au cours du
traitement par l’ertapénème (1
g par jour) ou dans les 14
jours suivant l’arrêt du traitement. Les
convulsions sont survenues plus fréquemment chez les patients âgés et chez les patients présentant des
troubles préexistants du système nerveux central (SNC) (par exemple : lésions cérébrales ou
antécédent de convulsions) et/ou une fonction rénale altérée. Des observations similaires ont été faites
depuis la commercialisation.
Encéphalopathie
Des cas d'encéphalopathie ont été signalés lors de l'utilisation d'ertapénème (voir rubrique 4.8). Si une
encéphalopathie induite par l'ertapénème est suspectée (myoclonie, crises d
épilepsie, altération de
l'état mental, diminution du niveau de conscience, par exemple), l'arrêt de l'ertapénème doit être
envisagé. Les patients atteints d'insuffisance rénale présentent un risque plus élevé d'encéphalopathie
induite par l'ertapénème et la résolution peut être prolongée.
Utilisation concomitante d
ertapénème et d
acide valproïque
L
utilisation concomitante d
ertapénème et d
acide valproïque/valproate de sodium est déconseillée
(voir rubrique 4.5).
Exposition sub-optimale
D’après les données disponibles, on ne peut pas exclure que, dans certaines interventions chirurgicales
d’
une durée excédant 4 heures, les patients peuvent être exposés à des concentrations sub-optimales
d’ertapénème et par conséquent, potentiellement à un risque d’échec du traitement. Dans ces cas, qui
sont inhabituels, une surveillance sera donc mise en place.
Utilisation de l
ertapénème dans des populations particulières
L’expérience concernant l’ut
ilisat
ion de l’ertapénème dans le traitement des infections sévères est
limitée. Lors des essais cliniques menés dans le traitement des pneumonies communautaires, chez
l’adulte, 2
5 % des patients évaluables traités par ertapénème avaient une maladie sévère (définie par
III). Lors d’une étude clinique menée dans le traitement des
infections gynécologiques aiguës, chez l’adulte,
26 % des patients évaluables traités par ertapénème
avaient une maladie sévère (définie par une température
39°C et/ou une bactériémie) ; dix patients
avaient une bactériémie. Lors d’une étude clinique menée dans le traitement des infections
intra-abdom
inales, chez l’ad
ulte, 30 % des patients évaluables traités par ertapénème avaient une
péritonite généralisée et 39
% présentaient des infections de sites autres que l’appendice, incluant
l’estomac, le duodénum, l’intestin grêle, le côlon, et la vésicule b
iliaire ; le nombre de patients
évaluables inclus dans des scores APACHE II
15 était limité et
l’efficacité chez ces patients n’a pas
été établie.
un index de sévérité de la pneumonie
L’efficacité d’INVANZ dans le traitement des pneumonies communautaires dues à
Streptococcus
pneumoniae
résistant à la pénici
lline n’a pas ét
é établie.
4
L’efficacité de l’ertapénème dans le traitement
des infections du pied chez le diabétique en cas
d’ostéomyélite concomitante n’a pas été établie.
L’expérience concernant l’utilisation de l’ertapénème chez les
enfants de moins de 2 ans est limitée.
Cette tranche d
âge devra faire l
objet d
une attention particulière quant à l
analyse de la sensibilité à
l
’ertapénème du (des) germe(s) en cause. Aucune donnée n’est disponible chez l’enfant de moins de
3 mois.
Sodium
Ce médicament contient environ 137 mg de sodium par dose de 1,0 g, ce qui équivaut à 6,85 % de
l
apport alimentaire quotidien maximal recommandé par l
OMS de 2 g de sodium par adulte.
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’inte
ractions
Il n
est pas attendu d
interaction résultant d
une inhibition de la clairance de médicaments, que cette
clairance soit médiée par la glycoprotéine-P ou par les cytochromes (voir rubrique 5.2).
Une diminution des concentrations plasmatiques d
acide valproïque en dessous du seuil thérapeutique
a été rapportée lors d
une co-administration avec des carbapénèmes. Des concentrations plasmatiques
d
acide valproïque diminuées peuvent exposer à un risque de survenue de crises convulsives ;
l
association d
ertapénème et d
acide valproïque/valproate de sodium est donc déconseillée, et par
conséquent une alternative à l
un des traitements, antibactérien ou antiépileptique, doit être envisagée.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Des études correctes et contrôlées n
ont pas été réalisées au cours de la grossesse. Les études réalisées
chez l
animal n
ont pas mis en évidence d
effet directement ou indirectement nocif sur le déroulement
de la grossesse, le développement embryo-
fœtal, la mise
-bas ou le développement post-natal.
Cependant, l
ertapénème ne doit pas être prescrit au cours de la grossesse, sauf si le bénéfice maternel
est supérieur au risque potentiel pour le fœtus.
Allaitement
L
ertapénème est excrété dans le lait maternel. En raison de la survenue possible de réactions
indésirables chez l
enfant allaité, les mères traitées par INVANZ ne doivent pas allaiter.
Fertilité
Il n
y a pas d
études correctement conduites documentant l
effet de l
ertapénème sur la fertilité chez
l
homme ou chez la femme. Les études précliniques n
ont pas montré d
effet nocif, direct ou indirect,
sur la fertilité (voir rubrique 5.3)
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Aucune étude relative aux effets sur l’aptitude à co
nduire des véhicules et à utiliser d
es machines n’a
été menée.
INVANZ peut influencer la capacité des patients à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
Les patients doivent être informés que des cas d’étourdissements et de somnolence ont été r
apportés
avec INVANZ (voir rubrique 4.8).
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité d
emploi
Adultes
Au total, plus de 2 200 patients ont été traités par l
ertapénème lors des études cliniques, dont plus de
2 150 à la dose de 1 g d
ertapénème. Des effets indésir
ables (c’est
-à-di
re considérés par l’investigateur
5
comme possiblement, probablement, ou assurément reliés à la prise du médicament) ont été rapportés
chez environ 20 % des patients traités par l
ertapénème. Le traitement a été arrêté en raison de la
survenue d
effets indésirables chez 1,3 % des patients. Dans une étude clinique additionnelle,
476
patients ont reçu, dans le cadre d’une prophylaxie des infections postopératoires en chirurgie
colorectale, 1
g d’ertapénème en dose unique avant l’incision chir
urgicale.
Pour les
patients n’ayant reçu qu’INVANZ, les effets indésirables
les plus fréquemment rapportés au
cours du traitement et jusqu
à 14
jours après l’arrêt ont été
: diarrhée (4,8 %), complication au niveau
de la veine perfusée (4,5 %), et nausées (2,8 %).
Pour les
patients n’ayant reçu qu’INVANZ, les anomalies biologique
s les plus fréquemment
rapportées au cours du traitement et jusqu
à 14
jours après l’arrêt ont été : élévation du taux d’ALAT
(4,6
%), du taux d’ASAT (4,6
%), des phosphatases alcalines (3,8 %) et des plaquettes (3,0 %).
Population pédiatrique (de 3 mois à 17 ans)
Au total 384
patients ont été traités par l’ertapénème lors des études cliniques. Le profil de sécurité
d’emploi est comparable à celui des adultes. Des
effets indésirable
s (c’est
-à-dire jugés par les
investigateurs comme possiblement, probablement ou assurément reliés à la prise du médicament) ont
été rapportés chez environ 20,8
% des patients traités par l’ertapénème. Le traitement a été interrompu
en r
aison d’effets in
désirables chez 0,5 % des patients.
Pour les patients n’ayant reçu qu’INVANZ
, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés au
cours du traitement et jusqu
à 14 jours après son arrêt ont été : diarrhée (5,2 %) et douleur au point de
perfusion (6,1 %).
Pour les pat
ients n’ayant reçu qu’INVANZ, les anomalies biologiques le
s plus fréquemment
rapportées au cours du traitement et jusqu
à 14
jours après l’arrêt ont été
: diminution du taux de
polynucléaires neutrophiles (3,0 %) et augmentation du taux
d’
ALAT (2,9 %) et d
’ASAT (2,8
%).
Résumé des effets indésirables
Pour les pa
tients n’ayant reçu qu’INVANZ, les effets
traitement et jusqu
à 14
jours après l’arrêt ont été
:
indésirables suivants rapportés au cours du
Fréquent (
1/100 ; < 1/10) ; Peu fréquent (
1/1 000 ; < 1/100) ; Rare (
1/10 000 ; < 1/1 000) ; Très
rare (< 1/10 000) ; Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Adultes de 18 ans ou plus
Enfants et adolescents
(de 3 mois à 17 ans)
Infections et infestations
Peu fréquent :
candidose orale,
candidose, infection fongique,
colite pseudomembraneuse,
vaginite
Rare :
pneumonie,
dermatomycose, infection
post-opératoire de la plaie,
infection des voies urinaires,
Rare :
neutropénie,
thrombopénie
Rare :
allergie
Fréquence indéterminée :
anaphylaxie incluant les
réactions anaphylactoïdes
Peu fréquent :
anorexie
Rare :
hypoglycémie
Affections hématologiques et du
système lymphatique
Affections du système
immunitaire
Troubles du métabolisme et de
la nutrition
6
Adultes de 18 ans ou plus
Affections psychiatriques
Peu fréquent :
insomnie,
confusion,
Rare :
agitation, anxiété,
dépression,
Fréquence indéterminée :
modifications de l
état mental
(dont agressivité, délire,
désorientation, changements de
l
état mental)
Fréquent :
céphalées
Peu fréquent :
étourdissements,
somnolence, altération du goût
convulsions (voir rubrique 4.4)
Rare :
tremblements, syncope
Fréquence indéterminée :
hallucinations, diminution du
niveau de conscience,
dyskinésie, myoclonie, troubles
de la marche, encéphalopathie
(voir rubrique 4.4)
Rare
: trouble scléral
Peu fréquent
: bradycardie
sinusale
Rare
: arythmie, tachycardie
Fréquent :
réaction au point
d
injection,
phlébite/thrombophlébite
Peu fréquent
: hypotension
Rare :
hémorragie,
augmentation de la pression
artérielle
Peu fréquent :
dyspnée, gêne
pharyngée
Rare :
congestion nasale, toux,
épistaxis, râles/ronchus,
sifflements
Fréquent :
diarrhée, nausées,
vomissements
Peu fréquent
: constipation,
régurgitation acide, sécheresse
de la bouche, dyspepsie, douleur
abdominale
Rare :
dysphagie, incontinence
fécale, péritonite pelvienne
Fréquence indéterminée :
coloration des dents
Rare
: cholécystite, ictère,
trouble hépatique
Enfants et adolescents
(de 3 mois à 17 ans)
Fréquence indéterminée :
modifications de l
état
mental (dont agressivité)
Affections du système nerveux
Peu fréquent
: céphalées
Fréquence indéterminée :
hallucinations
Affections oculaires
Affections cardiaques
Affections vasculaires
Peu fréquent :
bouffées
vasomotrices, hypertension
artérielle
Affections respiratoires,
thoraciques et médiastinales
Affections gastro-intestinales
Fréquent :
diarrhée
Peu fréquent
: décoloration
des selles, méléna
Affections hépatobiliaires
7
Adultes de 18 ans ou plus
Affections de la peau et du tissu
sous-cutané
Fréquent
: rash, prurit
Peu fréquent
: érythème,
urticaire
Rare :
dermatite, desquamation,
vascularite d
hypersensibilité
Fréquence indéterminée :
pustulose exanthématique aiguë
généralisée (PEAG), syndrome
d
hypersensibilité
médicamenteuse (syndrome
DRESS)
Rare
: crampes musculaires,
doul
eur de l’é
paule
Fréquence indéterminée :
faiblesse musculaire
Rare
: insuffisance rénale,
insuffisance rénale aiguë
Rare
: avortement
Rare
: saignement génital
Enfants et adolescents
(de 3 mois à 17 ans)
Fréquent :
érythème fessier
du nourrisson
Peu fréquent
: érythème,
rash, pétéchies
Affections musculo-
squelettiques et systémiques
Affections du rein et des voies
urinaires
Affections gravidiques,
puerpérales et périnatales
Affections des organes de
reproduction et du sein
8
Adultes de 18 ans ou plus
Troubles généraux et anomalies
au site d’administration
Peu fréquent
: extravasation,
asthénie/fatigue, fièvre,
œd
ème/gonflement, douleur
thoracique
Rare :
induration au point
d’in
jection, malaise
Fréquent
: élévation du taux
d’
ALA
T, du taux d’ASAT, des
phosphatases alcalines
Peu fréquent
: élévation de la
bilirubinémie totale, libre et/ou
conjuguée, de la créatininémie,
Enfants et adolescents
(de 3 mois à 17 ans)
Fréquent :
douleur au point
de perfusion
Peu fréquent
: brûlure,
prurit, érythème et chaleur
au site de perfusion
Investigations
Biologie
Fréquent
: élévation des
taux d’ALAT et d’
ASAT
de l’urée sanguine, de la
glycémie
Rare :
diminution des
bicarbonates sériques, de la
créatininémie, et de la
kaliémie ; augmentation de la
LDH sérique, de la
phosphorémie, de la kaliémie
Hématologie
Fréquent :
élévation du nombre
de plaquettes
Peu fréquent :
diminution des
leucocytes, des plaquettes, des
polynucléaires neutrophiles, de
l’hémoglobine et de
l’hématocrite
; augmentation des
éosinophiles, du temps de
céphaline activé, du temps de
prothrombine, des
polynucléaires neutrophiles, et
des leucocytes
Rare
: diminution des
lymphocytes ; augmentation du
taux de neutrophiles immatures,
de lymphocytes, de
métamyélocytes, de monocytes,
de myélocytes ; lymphocytes
atypiques
Fréquent
: diminution de
neutrophiles
Peu fréquent :
élévation du
nombre de plaquettes, du
temps de céphaline activé,
du temps de prothrombine,
diminution de
l’hémoglobine
Analyse d’urine
Peu fréquent :
augmentation
dans les urines des bactéries, des
leucocytes, des cellules
épithéliales, des hématies ;
présence de levures
Rare :
augmentation de
l’urobilinogène
Divers
Peu fréquent
: présence de
toxine de
Clostridioides difficile
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration
voir
Annexe V.
9
4.9
Surdosage
Aucune donnée spécifique n
’est disponible sur le traitement d’un s
urd
osage par l’ertapé
nème. Le
surdosage en ertapénème est peu probable. L
administration intraveineuse d
ertapénème à une dose
quotidienne de 3 g pendant 8 jours à des volontaires sains adultes n
a pas entraîné de toxicité
significative. Au cours des études c
liniques chez l’ad
ulte, l
administration accidentelle allant jusqu
à
3 g par jour n
’a pas provoqué d’effets indésirables cliniquement importants. Dans les études cl
iniques
pédiatrique
s, l’administration intraveineuse (IV) d’une dose unique de 40
mg/kg jusq
u’à un maximum
de 2
g, n’a p
as entraîné de toxicité.
Cependant, en cas de surdosage, le traitement par INVANZ sera arrêté et un traitement symptomatique
administré jusqu
’à l’élimina
tion rénale du médicament.
L
ertapénème peut être éliminé partiellement par hémodialyse (voir rubrique 5.2) ; toutefois, aucune
information n
est disponible sur l
utilisation de l
hémodialyse pour traiter le surdosage.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Propriétés générales
Classe pharmacothérapeutique : antibactériens à usage systémique, carbapénèmes, Code ATC :
J01DH03
Mécanisme d
action
L
ertapénème inhibe la synthèse des parois cellulaires des bactéries après fixation aux protéines de
liaison aux pénicillines (PLP). Pour
Escherichia coli,
l’affinité est la
plus forte pour les PLP 2 et 3.
Rapport pharmacocinétique/pharmacodynamie (PC/PD)
Lors d’études précliniques de pharmacocinétique/pharmacodynamie
, il a été démontré comme pour
d
autres bêta-lactamines, que le temps où la concentration pl
asmatique d’ertapé
nème excède la CMI
pour la bactérie, était le meilleur paramètre prédictif de l
efficacité.
Mécanisme de résistance
Pour les espèces considérées comme sensibles à l
’ertapé
nème, les cas de résistance ont été peu
fréquents dans les études de surveillance menées en Europe. Pour les isolats résistants, une résistance à
d
autres antibiotiques de la classe des carbapénèmes a été observée pour certaines souches mais pas
pour toute
s. L’ertapénème reste stable à l’hydrolyse par la plupart des b
êta-lactamases y compris les
pénicillinases, les céphalosporinases et les bêta-
lactamases à spectre élargi, mais pas à l’hydrolyse par
les métallo-bêta-lactamases.
Les staphylocoques méticilline-résistants et les entérocoques sont résistants à l
ertapénème du fait de
la non-sensibilité de la cible, les PLP ; P.
aeruginosa
et d
autres bactéries non fermentantes sont
généralement résistantes, probablement du fait d’une p
énétration limitée
et d’un
efflux actif.
La résistance n
est pas fréquente chez les entérobactéries et
l’erta
pénème est généralement actif contre
les entérobactéries produisant des bêta-lactamases à spectre élargi (BLSE). Une résistance peut
cependant être observée quand des BLSE ou d
autres bêta-lactamases (par exemple de types AmpC)
sont exprimées en association avec une diminution de perméabilité suite à la modification d
une ou
plusieurs porines de la membrane externe, ou une hyperexpression de l
efflux. La résistance peut aussi
survenir par l
acquisition de bêta-lactamases possédant une activité significative d
hydrolyse des
carbapénèmes (par exemple les métallo-bêta-lactamases de type IMP, VIM ou KPC), mais celles-ci
sont rares.
Le mécanisme d
action de l
ertapénème diffère de celui d
’autres classes d’antibiotiques, comme les
quinolones, les aminosides, les macrolides et les tétracyclines. Il
n’existe pas de résistance croisée au
10
niveau de la cible entre l
ertapénème et ces produits. Cependant, des micro-organismes peuvent
présenter une résistance à plus d
’une classe d’agents antibactérien
s q
uand l’imperméabil
ité à certains
produits et/ou l’eff
lux actif, sont présents comme mécanisme de résistance.
Concentrations critiques
Les concentrations critiques de l
EUCAST sont les suivantes :
(NB : La sensibilité des staphylocoques à l
ertapénème est déduite de la sensibilité à la méticilline et
la sensibilité des streptocoques des groupes A, B, C & G est déduite de la sensibilité à la
benzylpénicilline).
Les prescripteurs sont informés que les concentrations critiques locales, si elles sont disponibles,
doivent être consultées.
Sensibilité microbiologique
La prévalence de la résistance acquise peut varier en fonction de la région géographique et du temps
pour certaines espèces. Il est donc utile de disposer d’
informations sur la prévalence de résistance
locale, surtout pour le traitement
d’infecti
ons sévères. Des foyers localis
és d’infections dues à des
0,5 mg/L et R
0,5 mg/L
Streptococcus pneumoniae : S
0,5 mg/L et R
0,5 mg/L
Haemophilus influenzae : S
0,5 mg/L et R
0,5 mg/L
M. catarrhalis : S
0,5 mg/L et R
0,5 mg/L
Anaérobies à Gram négatif : S
0,5 mg/L et R
0,5 mg/L
Anaérobies à Gram positif : S
0,5 mg/L et R
0,5 mg/L
Streptocoques du groupe viridans : S
0,5 mg/L et R
0,5 mg/L
Concentrations critiques non liées à l
espèce : S
0,5 mg/L et R
0,5 mg/L
Enterobacterales : S
espèces résistantes aux carbapénèmes ont été rapportés dans l’Union Européenne. Les données
ci-dessous fournissent une orientation sur les probabilités de la sensi
bilité d’une souche à
l’e
rtapénème.
Espèces habituellement sensibles :
Aérobies à Gram positif :
Staphylocoques méticilline-sensibles y compris
Staphylococcus aureus*
Streptococcus agalactiae*
Streptococcus pneumoniae*
Streptococcus pyogenes*
Aérobies à Gram négatif :
Citrobacter freundii
Enterobacter aerogenes
Enterobacter cloacae
Escherichia coli*
Haemophilus influenzae*
Haemophilus parainfluenzae
Klebsiella oxytoca
Klebsiella pneumoniae*
Moraxella catarrhalis*
Morganella morganii
Proteus mirabilis*
Proteus vulgaris
Serratia marcescens
11
Anaérobies :
Clostridium
sp.
(sauf C. difficile)*
Eubacterium
sp.*
Fusobacterium
sp.*
Peptostreptococcus
sp.*
Porphyromonas asaccharolytica*
Prevotella
sp.*
Espèces inconstamment sensibles
(Résistance acquise > ou = 10 %)
Aérobies à Gram positif :
Staphylocoques méticilline-résistants
+#
Anaérobies :
Bacteroides fragilis
et espèces du groupe
B. fragilis*
Espèces naturellement résistantes :
Aérobies à Gram positif :
Corynebacterium jeikeium
Entérocoques, y compris
Enterococcus faecalis
et
Enterococcus faecium
Aérobies à Gram négatif :
Aeromonas sp.
Acinetobacter sp.
Burkholderia cepacia
Pseudomonas aeruginosa
Stenotrophomonas maltophilia
Anaérobies :
Lactobacillus
sp.
Autres :
Chlamydia sp.
Mycoplasma sp.
Rickettsia sp.
Legionella sp.
* Activité démontrée de façon satisfaisante dans les études cliniques.
L’efficacité d’INVANZ dans le traitement des pneumonies communautaires dues à
Streptococcus
pneumoniae
résistant à la pénicill
ine n’a
pas été établie.
#
+
La prévalence de la résistance acquise est supérieure à 50 % dans certains Etats Membres.
Les Staphylocoques résistants à la méticilline (dont les
Staphylococcus aureus
méticilline-résistants)
sont toujours résistants aux bêta-lactamines.
Informations recueillies lors des études cliniques
Efficacité dans les études pédiatriques
L’ertapénème a été évalué chez des patients âgés de 3
mois à 17 ans dans des études multicentriques,
randomisées, comparatives, dont
l’o
bjectif principal étai
t d’évaluer la tolérance de l’ertapénèm
e,
l’efficacité n’étant qu’un critère se
condaire d
’évaluation.
Le tableau ci-dessous donne la proportion de patients ayant une réponse clinique favorable lors de la
visite de suivi après traitement, dans la population clinique en Intention de Traiter (ITT) :
Ertapénème
Pathologies
Pneumonie
communautaire
(PC)
Ceftriaxone
%
88,6
n/m
13/13
%
100,0
Tranche d’âge
3 à 23 mois
n/m
31/35
2 à 12 ans
13 à 17 ans
55/57
3/3
96,5
100,0
16/17
3/3
94,1
100,0
12
Ertapénème
Pathologies
Infections intra-
abdominales
(IIA)
Infections
pelviennes
aiguës (IPA)
Ticarcilline/acide
clavulanique
%
n/m
7/9
%
77,8
Tranche d’
âge
2 à 12 ans
n/m
28/34
82,4
13 à 17 ans
13 à 17 ans
15/16
25/25
93,8
100,0
4/6
8/8
66,7
100,0
Inclusion de 9 patients dans le groupe ertapénème (7 PC et 2 IIA), 2 patients dans le groupe
ceftriaxone (2 PC), et 1 patient avec IIA dans le groupe ticarcilline/acide clavulanique,
présentant une bactériémie après l’entrée dans l’étude
.
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Concentrations plasmatiques
Les concentrations plasmatiques moyennes d
ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30
minutes d’une dose de 1
g chez des adultes jeunes sains (âgés de 25 à 45 ans) étaient de
155 microgrammes/mL (C
max
) à 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion), 9 microgrammes/mL
12 heures après traitement, et 1 microgramme/mL 24 heures après traitement.
L
aire sous la courbe de la concentration plasmatique (ASC) d
’ertapénème chez l’a
dulte augmente
presque proportionnellement à la dose sur l
intervalle de doses 0,5 à 2 g.
Il n
y a pas d
accumulation d
’ertapénème chez l’adulte après
multiples allant de 0,5 à 2 g par jour.
l’
administration de doses intraveineuses
Les concentrations plasmatiques moyennes d
ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30
minutes d’une dose de 15
mg/kg (jus
qu’à une dose maximum de 1
g) chez des patients âgés de
3 à 23 mois étaient de 103,8 microgrammes/mL (C
max
) 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion),
13,5 microgrammes/mL 6 heures après traitement, et 2,5 microgrammes/mL 12 heures après
traitement.
Les concentrations plasmatiques moyennes d
ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30
minutes d’une dose de 15 mg/kg (jusqu’à
une dose maximum de 1 g) chez des patients âgés de
2 à 12 ans étaient de 113,2 microgrammes/mL (C
max
) 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion),
12,8 microgrammes/mL 6 heures après traitement, et 3,0 microgrammes/mL 12 heures après
traitement.
Les concentrations plasmatiques moyennes d
ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30 minute
s d’une do
se de 20
mg/kg (jusqu’à une dose maximum de 1
g) chez des patients âgés de
13 à 17 ans étaient de 170,4 microgrammes/mL (C
max
) 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion),
7,0 microgrammes/mL 12 heures après traitement, et 1,1 microgramme/mL 24 heures après traitement.
Les concentrations plasmatiques moyennes d
ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30
minutes d’une dose de
1 g chez trois patients âgés de 13 à 17 ans étaient de
155,9 microgrammes/mL (C
max
) 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion), et
6,2 microgrammes/mL 12 heures après traitement.
Distribution
Chez l’homme, l’
ertapénème est fortement lié aux protéines plasmatiques. Chez des adultes jeunes
sains (âgés de 25 à 45 ans), la liaison aux protéines de l
ertapénème diminue à mesure que la
concentration plasmatique augmente, passant de 95 % environ pour une concentration plasmatique
approximative < 50 microgrammes/mL, à 92 % environ pour une concentration plasmatique
approximative de 155 microgrammes/mL (concentration mo
yenne obtenue à la fin d’une perfusion de
1 g par voie intraveineuse).
13
Le volume de distribution (V
dss
) de l
’ertapénème est d’environ 8
litres chez
l’adulte (0
,11 litre/kg),
d’envi
ron 0,2 litre/kg chez les enfants âgés de 3 mois à 12
ans et d’en
viron 0,16 litre/kg chez les
adolescents âgés de 13 à 17 ans.
Les concentrations d
’ertapénème obtenues chez l’adulte dans le liquide phlycténulaire à c
haque temps
de prélèvement le troisième jour après une administration int
raveineuse quotidienne d’une do
se de 1 g
ont montré un ratio de l
ASC dans le liquide phlycténulaire : l
ASC dans le plasma est de 0,61.
Des études
in vitro
indiquent que l
ertapénème ne déplace pas d
une façon notable les médicaments
fortement liés aux protéines circulantes (warfarine, éthinyl estradiol, et noréthindrone). La
modification de la liaison était < 12
% au pic de concentration plasmatique de l’ertapénème après une
dose de 1 g.
In-vivo,
le probénécide (500 mg toutes les 6 heures) a diminué de 91 %
approximativement à 87 % approximativ
ement la fraction de liaison de l’ertapénème dans le plasma à
la fin de la perfusion chez des sujets ayant reçu une dose unique intraveineuse de 1 g. Les effets de
cette modification sont probablement transitoires. Une interaction cliniquement significative due au
déplacement de l’ertapénème par un autre médicament ou au déplacement d’un autre médicament par
l’ertapénème est peu probable.
Les études
in vitro
indiquent que l
ertapénème n
inhibe pas le transport de la digoxine ou de la
vinblastine par la glycoprotéine P et que l
ertapénème n
est pas un substrat pour la glycoprotéine P.
Biotransformation
Chez des adultes jeunes sains (âgés de 23 à 49 ans), après perfusion intraveineuse de 1 g d
ertapénème
radiomarqué, la radioactivité plasmatique est essentiellement (94 %) composée d
ertapénème. Le
métabolite principal de l
ertapénème est le dérivé à cycle ouvert formé par hydrolyse du noyau bêta-
lactame par la déhydropeptidase-1.
Les études
in vitro
avec des microsomes hépatiques humains indiquent que l
ertapénème n
inhibe pas
le métabolisme médié par les six principales isoformes du CYP : 1A2, 2C9, 2C19, 2D6, 2E1 et 3A4.
Elimination
Après l
administration d
une dose intraveineuse de 1 g d
ertapénème radiomarqué à des adultes jeunes
sains (âgés de 23 à 49 ans), environ 80 % sont retrouvés dans les urines et 10 % dans les fèces. Sur
80 % retrouvés dans les urines, environ 38 % sont éliminés sous forme i
nchangée d’er
tapénème et
environ 37 % sous forme de métabolite à cycle ouvert.
Chez des adultes jeunes sains (âgés de 18 à 49 ans) et des patients âgés de 13 à 17 ans, traités par une
dose intraveineuse de 1 g, la demi-
vie plasmatique moyenne est d’e
nviron 4 heures. La demi-vie
plasmatique moyenne chez les enfants âgés de 3 mois à 12
ans est d’environ
2,5 heures. Les
concentrations moyennes d
ertapénème retrouvées dans les urines dépassent 984 microgrammes/mL
au cours de la période 0 à 2 heures après l
administration et elles dépassent 52 microgrammes/mL au
cours de la période 12 à 24 heures après l
administration.
Populations particulières
Sexe
Les concentrations plasmatiques d
ertapénème sont comparables chez l
homme et la femme.
Personnes âgées
Après l
administration d
une dose intraveineuse de 1 g et de 2 g d
ertapénème, les concentrations
plasmatiques sont légèrement plus élevées (environ 39 % et 22 %, respectivement) chez les personnes
âgées saines (
65 ans) que chez les adultes plus jeunes (< 65 a
ns). En l’abs
e
nce d’i
nsuffisance rénale
sévère, aucune adaptation posologique n
est nécessaire chez les patients âgés.
14
Population pédiatrique
Les concentrations plasmatiques d’ertapénème sont comparables chez les patients adolescents de
13 à 17 ans et les adultes après
l’administration d’u
ne dose intraveineuse de 1 g une fois par jour.
Les paramètres pharmacocinétiques étaient généralement comparables chez des patients âgés de 13 à
17
ans et chez des jeunes adultes sains, après administration d’une d
ose de 20 mg/kg (ju
squ’à u
ne dose
maximum de 1
g). Afin d’estimer l
es données pharmacocinétiques dans le cas où tous les patients de
cette tranche d’âge avaient reçu une dose de 1
g, celles-ci ont été calculées en ajustant la dose à 1 g, en
supposant une linéarité. Une comparaison des résultats montre que le profil pharmacocinétique obtenu
après une dose de 1 g une fois par jour chez des patients âgés de 13 à 17 ans est comparable à celui des
adultes. Les ratios (13 à
17 ans/adultes) pour l’ASC, la concentr
ation en fin de perfusion et la
concentr
ation au milieu de l’interv
alle de doses étaient de 0,99 ; 1,20 et 0,84 respectivement.
Les concentrations plasmatiques au milieu de l’intervalle de doses après administration intraveineuse
d’une dose de 15 mg/kg d’
ertapénème chez des patients âgés de 3 mois à 12 ans sont comparables aux
concentrations plasmatiques au milieu de
l’intervalle de doses après administration intraveineuse
d’une dose de 1
g une fois par jour chez des adultes (voir concentrations plasmatiques). La clairance
plasmatique (mL/min/kg
) de l’ertapénème chez des
patients âgés de 3 mois à 12 ans est environ 2 fois
plus élevée comparée à celle des adultes. A la dose de 15
mg/kg, la valeur de l’ASC et les
concentrations plasmatiques au milieu de l’int
ervalle de dose chez des patients âgés de 3 à 12 ans,
étaient comparables à celles de jeunes adultes sains recevant une perfusion intraveineuse de 1 g
d’ertapénème.
Insuffisance hépatique
La pharmacocinétique de l
ertapénème chez les patients ayant une insuffisance hépatique n
a pas été
établie. En raison de l
ampleur limitée du métabolisme hépatique de l
ertapénème, aucune
modification de la pharmacocinétique de l
’ertapénème par insuffisance hépatique n’est attendue. Par
conséquent, aucune adaptation posologique n
est recommandée chez les patients ayant une
insuffisance hépatique.
Insuffisance rénale
Après l
administration d
une dose unique intraveineuse de 1 g d
’ertapénème chez l’adulte, les ASC de
l’ertapénème total (lié et non lié) et de l’ertapénème n
on lié sont similaires chez les patients ayant une
insuffisance rénale légère (Cl
cr
: 60 à 90 mL/min/1,73 m²) et chez les sujets sains (âgés de 25 à 82 ans).
Les ASC de l’ertapénème total et de l’ertapénème non lié augmentent chez les patients ayant une
insuffisance rénale modérée (Cl
cr
: 31 à 59 mL/min/1,73 m²) d
environ 1,5 fois et 1,8 fois,
respectivement par rappo
rt aux sujets sains. Les ASC de l’ertapénème total et de l’ertapénème non lié
augmentent chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (Cl
cr
: 5 à 30 mL/min/1,73 m²)
d
environ 2,6 fois et 3,4 fois, respectivement, par rapport aux sujets sains. Les
ASC de l’ertapénème
total et de l’ertapénème non lié augmentent chez les patients qui nécessitent une hémodialyse
d
environ 2,9 fois et 6,0 fois, respectivement, entre les séances de dialyse, par rapport aux sujets sains.
Après l
administration d
une dose unique intraveineuse de 1 g immédiatement avant une séance
d'hémodialyse, environ 30 % de la dose administrée sont retrouvés dans le dialysat. Il
n’y a pas de
données chez les enfants et adolescents ayant une insuffisance rénale.
Il n’y a pas d
e données
appropriées de tolérance et d’efficacité de l’ertapénème chez des patients ayant
une insuffisance rénale sévère et les patients nécessitant une hémodialyse pour justifier une
recommandation posologique. Par conséque
nt, l’ertapénème ne doit pas êt
re utilisé chez ces patients.
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie, de sécurité
d’emploi
,
de toxicité en administrations répétées, de génotoxicité et des fonctions de reproduction et de
d
éveloppement, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme. Cependant, une diminution du
nombre des polynucléaires neutrophiles est survenue chez les rats ayant reçu des doses élevées
d’ertapénème, cett
e dimi
nution n’a pas été considérée c
omme étant un problème significatif de
sécurité d’emploi.
15
Aucune étude à long terme n
a été réalisée chez l
animal afin d
évaluer le potentiel carcinogène de
l
ertapénème.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Bicarbonate de sodium (E500).
Hydroxyde de sodium (E524) pour ajuster le pH à 7,5.
6.2
Incompatibilités
Ne pas utiliser de solvants ou de liquides pour perfusion contenant du glucose pour reconstituer ou
administrer l
’ertapénème.
En l’absence d’étud
es de compatibilité, ce médicament ne doi
t pas être mélangé à d’autres
médicaments
à l’exception de ceux mentionnés dans la
rubrique 6.6.
6.3
2 ans.
Après reconstitution :
Les solutions diluées seront utilisées immédiatement. En c
as d’utilisation non immédiate,
les durées et
conditions de conservation après reconstitution/dilution et avant utilisation relèvent de la seule
responsabilité de l’utilisateur
. Les solutions diluées (approximativement 20 mg/mL
d’ertapénème)
sont physiquement et chimiquement stables pendant 6 heures à température ambiante (25 °C) ou
pendant 24 heures entre 2 à 8°C (au réfrigérateur). Les solutions seront utilisées dans les 4 heures
après avoir été sorties du réfrigérateur. Ne pas congeler les solutions d
INVANZ.
Durée de conservation
6.4
Précautions particulières de conservation
À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C.
Pour les conditions de conservation du médicament après reconstitution, voir la rubrique 6.3.
6.5
Nature et conte
nu de l’emballage extérieur
Flacon en verre de type I de 15 mL avec un bouchon gris en butyle et une capsule blanche en plastique
sur une bande dorée scellée en aluminium.
Disponible en présentations de 1 ou 10 flacons.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Précautions particulières
d’él
imination et manipulation
Instructions pour l’utilisation
:
Pour usage unique seulement.
Les solutions reconstituées seront diluées dans une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %)
immédiatement après préparation.
16
Préparation pour administration intraveineuse :
INVANZ doit être reconstitué puis dilué avant administration.
Adultes et adolescents (13 à 17 ans)
Reconstitution
Reconstituer le contenu
d’un flacon
de 1 g d
’INVANZ avec 1
0 mL
d’eau pour préparations
injectables
ou avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour obtenir une solution reconstituée
de 100 mg/mL approximativement. Bien agiter pour dissoudre (voir rubrique 6.4).
Dilution
Pour une poche de diluant de 50 mL
: Pour une dose d’1
g, transférer immédiatement le contenu du
flacon reconstitué dans une poche de 50 mL
d’une solution de chlorure de sodium à 9
mg/mL (0,9 %) ;
ou
Pour un flacon de diluant de 50 mL : Pour une
dose d’1
g, retirer 10 mL
d’un flac
on de 50 mL
d’une
solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) et les jeter. Transférer le contenu du flacon de 1 g
d’INVANZ reconstitué dans le flacon de 50
mL de la solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL
(0,9 %).
Perfusion
Perfuser sur une période de 30 minutes.
Enfants (3 mois à 12 ans)
Reconstitution
Reconstituer le c
ontenu d’un flacon de 1 g d’INVANZ avec 10
mL
d’eau pour préparations injectables
ou avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour obtenir une solution reconstituée
de 100 mg/mL approximativement. Bien agiter pour dissoudre (voir rubrique 6.4).
Dilution
Pour une poche de diluant : transférer un volume équivalent à 15 mg/kg de poids corporel (ne pas
dépasser 1 g/jour) dans une poche d
’une solution
de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour une
concentration finale de 20 mg/mL ou moins ; ou
Pour un flacon de diluant : transférer un volume équivalent à 15 mg/kg de poids corporel (ne pas
dépasser 1 g/jour) dans un flacon de solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour une
concentration finale de 20 mg/mL ou moins.
Perfusion
Perfuser sur une période de 30 minutes.
La compatibilité d’INVANZ avec des solutions intraveineuses contenant de l’héparine sodique et du
chlorure de potassium a été démontrée.
Les solutions reconstituées seront examinées visuellement afin de rechercher la présence de particules
ou d
une coloration anormale avant l
administration, si l
emballage extérieur le permet. Les solutions
d
INVANZ sont incolores à jaune pâle. Les variations de couleur au sein de cette gamme n
affectent
pas l
activité.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
17
8.
NUMÉRO (S) D
’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
EU/1/02/216/001
EU/1/02/216/002
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 18 avril 2002
Date de dernier renouvellement : 22 décembre 2011
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaill
ées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu.
18
ANNEXE II
A.
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES
LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D
UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L
AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN
VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
B.
C.
D.
19
A.
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
FAREVA Mirabel, Route de Marsat, Riom
63963 Clermont-Ferrand Cedex 9, France
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D
UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale.
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L
AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article
107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET
Sans objet.
20
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
21
A. ÉTIQUETAGE
22
MENTIONS DEVANT FIGU
RER SUR L’EMBALLAGE
EXTÉRIEUR
BOÎTE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
INVANZ 1 g poudre pour solution à diluer pour perfusion
ertapénème
2.
COMPOSITION EN PRINCIPE(S) ACTIF(S)
Chaque flacon contient : 1,0 g d
ertapénème (sous forme sodique).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Bicarbonate de sodium (E500) ; hydroxyde de sodium (E524) pour ajuster le pH à 7,5.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre pour solution à diluer pour perfusion
1 flacon
10 flacons
5.
MODE ET VOIE(S) D
ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie intraveineuse après reconstitution et dilution.
Pour usage unique seulement.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver à une température ne dépassant pas 25°C.
23
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
D’
ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS
S’IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12.
NUMÉR
O(S) D’
AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/02/216/001 1 flacon
EU/1/02/216/002 10 flacons
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l
information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE
CODE-BARRES 2D
code-barr
es 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE
DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
24
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DU FLACON
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VO
IE(S)
D’ADMINISTRATION
INVANZ 1 g poudre pour solution à diluer pour perfusion
ertapénème
Voie intraveineuse.
2.
MODE D
’A
DMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Pour usage unique seulement.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
1g
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE
25
B. NOTICE
26
Notice : Information
de l’utili
sateur
INVANZ 1 g poudre pour solution à diluer pour perfusion
ertapénème
Veuillez lire attentivement cette notice avant l
administration de ce médicament car elle contient
des informations importantes pour vous.
Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d
autres questions, interrogez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre
pharmacien.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d
autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, à votre
infirmier/ère ou à votre pharmacien. Ceci s
applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait
pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Q
u’est
-ce q
u’INVANZ et dans quel cas est
-il utilisé
Quelles sont les informations à connaître avant l
administration d
INVANZ
Comment utiliser INVANZ
Quels sont les effets indésirables éventuels
Comment conserver INVANZ
Contenu de
l’e
mballage et autres informations
1.
Qu’est
-
ce qu’INVANZ et dans quel cas est
-il utilisé
INVANZ contient l’ertapénème qui est un antibiotique de la famille des bêta
-lactamines. Il agit en
tuant un large panel de bactéries (germes) qui provoquent des infections dans diverses parties de votre
corps.
INVANZ peut être administré aux patients âgés de 3 mois et plus.
Traitement :
Votre médecin a prescrit INVANZ parce que vous ou votre enfant avez une (ou plusieurs) des
infections suivantes :
infection de l
abdomen
infection des poumons (pneumonie)
infections gynécologiques
infections cutanées du pied chez le diabétique.
Prévention :
2.
Prévention des infections postopératoires en chirurgie du côlon et du rectum chez l
adulte.
Quelles sont les informations à connaître avant l
administration d
INVANZ
N
utilisez jamais INVANZ :
si vous êtes allergique au principe actif
(ertapénème)
dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6)
ou à l’un des autres composants
contenus
si vous êtes allergique aux antibiotiques tels que les pénicillines, les céphalosporines ou les
carbapénèmes (utilisés dans le traitement d
infections).
27
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien avant de prendre INVANZ.
Pendant le traitement, si vous développez une réaction allergique (telle que gonflement du visage, de
la langue ou de la gorge, des difficultés à respirer ou à avaler, une éruption cutanée), informez-en
immédiatement votre médecin car vous pourriez avoir besoin d
un traitement médical urgent.
Alors que des antibiotiques dont INVANZ tuent certaines bactéries, d
autres bactéries et champignons
peuvent croître anormalement. Ceci est appelé une prolifération. Votre médecin surveillera toute
prolifération et vous traitera si nécessaire.
Il est important que vous informiez votre médecin si vous avez une diarrhée avant, pendant ou après
un traitement par INVANZ. Ceci parce que vous pouvez avoir une colite (une inflammation de
l
intestin). Ne prenez aucun médicament pour traiter la diarrhée avant d
avoir eu l
accord de votre
médecin.
Informez votre médecin si vous prenez des médicaments appelés acide valproïque ou valproate de
sodium (voir ci-dessous
Autres médicaments et INVANZ
).
Informez votre médecin de tout problème médical que vous avez ou avez eu, en particulier :
Maladie rénale. Il est très important que votre médecin sache si vous avez une maladie des reins
ou si vous êtes sous dialyse.
Allergies à des médicaments, dont des antibiotiques.
Troubles du système nerveux central, tels que tremblements localisés ou convulsions.
Enfants et adolescents (3 mois à 17 ans)
L’expérience avec INVANZ est limitée chez les enfants de moins de 2 ans. Pour cette tranche d’âge,
votre médecin décidera du bénéfice potentiel
de l’u
tilisation de ce médicament.
Il n’y a pas de donnée
chez l’enfant de moins de 3 mois.
Autres médicaments et INVANZ
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Informez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien si vous prenez un médicament appelé
acide valproïque ou valproate de sodium (utilisés dans le traitement de l
épilepsie, des troubles
bipolaires, de la migraine ou de la schizophrénie). Ceci parce qu
INVANZ peut modifier le
mécanisme d
action de certains médicaments. Votre médecin décidera si vous pouvez prendre
INVANZ en association avec cet autre médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.
INVANZ n’a pas été étudié chez la femme enceinte. INVANZ ne sera utilisé au cours de la grossesse
que si votre médecin décide que le bénéfice potentiel pour la mère justifie le risque encouru pour le
f
œtus.
Les femmes qui reçoivent INVANZ ne doivent pas allaiter, car INVANZ est retrouvé dans le lait
maternel et par conséquent des effets indésirables peuvent survenir chez l
enfant allaité.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Ne conduisez e
t n’utilisez pas de machines jusqu’
à ce que vous sachiez comment vous réagissez au
médicament.
Certains effets indésirables tels
qu’étourdi
ssements et somnolence, rapportés avec INVANZ, peuvent
altérer chez certains patie
nts l’apt
itude à conduire ou à utiliser des machines.
28
INVANZ contient du sodium
Ce médicament contient environ 137 mg de sodium (composant principal du sel de cuisine/table) par
dose de 1,0 g. Cela équivaut à 6,85 % de l
apport alimentaire quotidien maximal recommandé de
sodium pour un adulte.
3.
Comment utiliser INVANZ
INVANZ sera toujours préparé et administré par voie intraveineuse (dans une veine) par un médecin
ou un autre professionnel de santé.
La dose recommandée d
INVANZ chez les adultes et les adolescents âgés de 13 ans et plus est de
1 gramme (g), administré une fois par jour.
La dose recommandée chez les enfants âgés de 3 mois à 12 ans est de 15 mg/kg administrés deux fois
par jour (ne pas dépasser 1 g/jour).
Votre médecin décidera du nombre de jours de traitement dont vous avez besoin.
Pour la prévention des infections postopératoires en chirurgie du côlon ou du rectum, la dose
recommandée d’INVANZ est de 1
g en administration intravei
neuse unique, dans l’heure qui précède
la chirurgie.
Il est très important de poursuivre votre traitement par INVANZ aussi longtemps que votre médecin
vous l’a prescrit.
Si vous avez reçu plus d
’INVANZ que vous n’auriez dû
Si vous craignez que l
on vous ait administré une trop grande quantité d
INVANZ, veuillez contacter
immédiatement votre médecin ou tout autre professionnel de santé.
Si une dose d
INVANZ a été oubliée :
Si vous craignez
qu’une dose ait été omise,
autre professionnel de santé.
veuillez
contacter immédiatement votre médecin ou tout
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Adultes de 18 ans et plus :
Depuis la commercialisation de ce médicament, des réactions allergiques graves (anaphylaxie),
syndrome d
hypersensibilité (réactions allergiques incluant éruption cutanée, fièvre, résultats sanguins
anormaux) ont été rapportés. Les premiers symptômes d
une réaction allergique sévère peuvent
inclure gonflement du visage, et/ou de la gorge. Si ces symptômes apparaissent informez-en
immédiatement votre médecin car vous pourriez avoir besoin d
un traitement médical urgent.
Les effets indésirables fréquents (pouvant affecter jusqu
à 1 personne sur 10) sont :
maux de tête
diarrhée, nausées, vomissements
rash, démangeaisons
problèmes au niveau de la veine dans laquelle le médicament a été administré (y compris
inflam
mation, formation d’une boule, gonflement au point d’injection, ou f
uite de liquide dans
le tissu et la peau autour du
point d’injection)
augmentation du nombre de plaquettes
modifications de certains tests sanguins qui vérifient le fonctionnement du foie
29
Les effets indésirables peu fréquents (pouvant affecter jusqu
à 1 personne sur 100) sont :
étourdissements, somnolence, insomnie, confusion, convulsions
pression artérielle basse, rythme cardiaque lent,
essoufflement, mal de gorge
constipation, mycose buccale, diarrhée
bouche, indigestion,
perte de l’ap
pétit
rougeur de la peau
pertes blanches et irritation vaginale
douleur abdominale, fatigue, infection due à un champignon,
douleur thoracique, goût anormal
modifications de certains tests sanguins et urinaires
due à l’an
tibiotique, régurgitation acide, sécheresse de la
fièvre, œdème/gonflement,
Les effets indésirables rares (pouvant affecter jusqu
à 1 personne sur 1 000) sont :
diminution du nombre de globules blancs, diminution du nombre de plaquettes dans le sang
diminution du sucre dans le sang
agitation, anxiété, dépression, tremblement
rythme cardiaque irrégulier, augmentation de la pression artérielle, saignement, rythme
cardiaque rapide
congestion nasale, toux, saignement de nez, pneumonie, râles bronchiques, sifflement
inflammation de la vésicule biliaire, difficulté à avaler, incontinence des matières fécales,
jaunisse, trouble du foie
inflammation de la peau, infection de la peau due à un champignon, desquamation cutanée,
infection de la plaie après une opération
crampe musculaire, douleur de l’épaule
infection des voies urinaires, insuffisance rénale
fausse couche, saignement génital
allergie, malaise, péritonite pelvienne, modifications de la partie
blanche de l’œil,
évanouissement
la peau peut devenir dure au point d
injection
gonflement des vaisseaux sanguins de la peau
Les effets indésirables rapportés avec une fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des
données disponibles) sont :
hallucinations
diminution de l
’ét
at de conscience
modifications de l
état mental (dont agressivité, délire, désorientation, changements de l
état
mental)
mouvements anormaux
faiblesse musculaire
démarche mal assurée
coloration des dents
Il y a eu également des cas de modifications de certains paramètres biologiques.
Si vous présentez de taches cutanées surélevées ou remplies de liquide sur une grande surface de votre
corps, informez-en votre médecin ou infirmier/ère immédiatement.
Enfants et adolescents (3 mois à 17 ans) :
Les effets indésirables fréquents (pouvant affecter jusqu
à 1 personne sur 10) sont :
diarrhée
érythème fessier du nourrisson
douleur au point de perfusion
modification du nombre de globules blancs
modification de certains tests sanguins qui vérifient le fonctionnement du foie
30
Les effets indésirables peu fréquents (pouvant affecter jusqu
à 1 personne sur 100) sont :
maux de tête
bouffées de chaleur, pression artérielle élevée, petites taches rouge violacé sur la peau
décoloration des s
elles,
selles noires à l’aspect de goudron
rougeur de la peau, rash cutané
brûlures, démangeaisons, rougeur et chaleur au point de perfusion, rougeur au poin
t d’inj
ection
augmentation du nombre de plaquettes
modification de certains tests biologiques
Les effets indésirables rapportés avec une fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des
données disponibles) sont :
hallucinations
modifications de l
état mental (dont agressivité)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, à votre infirmier/ère ou à
votre pharmacien. Ceci s'applique à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice.
Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur
la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver INVANZ
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N
utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l
emballage.
Les deux premiers chiffres indiquent le mois ; les quatre chiffres suivants indiquent l
année.
Conserver à une température ne dépassant pas 25°C.
6.
Contenu de l
emballage et autres informations
Ce que contient INVANZ
La substance active d’INVANZ est l’ertapénème 1
g.
Les autres composants sont : bicarbonate de sodium (E500) et hydroxyde de sodium (E524).
Qu
est-ce-que INVANZ et
contenu de l’emball
age extérieur
INVANZ est une poudre lyophilisée stérile, blanche à blanchâtre.
Les solutions d’INVANZ sont incolores à jaune pâle. Les variations de couleur
dans cette gamme
n’aff
ectent pas son activité.
INVANZ est disponible en boites de 1 ou 10 flacons.
Tous les conditionnements peuvent ne pas être commercialisés.
Titulaire de l
Autorisation de mise sur le marché
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
Fabricant
FAREVA Mirabel
Route de Marsat, Riom
63963 Clermont-Ferrand Cedex 9
31
France
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire
de l’a
utorisation de mise sur le marché :
Belgique/België/Belgien
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
dpoc_belux@merck.com
Lietuva
UAB Merck Sharp & Dohme
Tel.: +370 5 278 02 47
msd_lietuva@merck.com
Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
dpoc_belux@merck.com
Magyarország
MSD Pharma Hungary Kft.
Tel.: +361 888 53 00
hungary_msd@merck.com
Malta
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Tel.: 8007 4433 (+356 99917558)
malta_info@merck.com
Nederland
Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 9999000
(+31 (0)23 5153153)
medicalinfo.nl@merck.com
Norge
MSD (Norge) AS
Tlf: +47 32 20 73 00
msdnorge@msd.no
Österreich
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 1 26 044
msd-medizin@merck.com
Polska
MSD Polska Sp.z o.o.
Tel.: +48 22 549 51 00
msdpolska@merck.com
Portugal
Merck Sharp & Dohme, Lda
Tel: +351 21 4465700
inform_pt@merck.com
România
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.
Tel: + 4021 529 29 00
msdromania@merck.com
България
Мерк Шарп и Доум България ЕООД
Тел.: +359 2 819 3737
info-msdbg@merck.com
Česká republika
Merck Sharp & Dohme s.r.o.
Tel.: +420 233 010 111
dpoc_czechslovak@merck.com
Danmark
MSD Danmark ApS
Tlf: +45 44 82 40 00
dkmail@merck.com
Deutschland
INFECTOPHARM
Arzneimittel und Consilium GmbH
Tel. +49 (0)6252 / 95-7000
kontakt@infectopharm.com
Eesti
Merck Sharp & Dohme OÜ
Tel.: +372 6144 200
msdeesti@merck.com
Eλλάδα
MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε.
Τηλ: + 30 210 98 97 300
dpoc_greece@merck.com
España
Merck Sharp & Dohme de España, S.A.
Tel: +34 91 321 06 00
msd_info@merck.com
France
MSD France
Tél: + 33 (0) 1 80 46 40 40
Hrvatska
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Tel: + 385 1 6611 333
croatia_info@merck.com
32
Ireland
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health)
Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfo_ireland@merck.com
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Slovenija
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila
d.o.o.
Tel: + 386 1 5204201
msd_slovenia@merck.com
Slovenská republika
Merck Sharp & Dohme, s. r. o.
Tel.: +421 2 58282010
dpoc_czechslovak@merck.com
Suomi/Finland
MSD Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0) 9 804650
info@msd.fi
Sverige
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB
Tel: +46 (0)77 5700488
medicinskinfo@merck.com
United Kingdom (Northern Ireland)
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human
Health) Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfoNI@msd.com
Ιtalia
MSD Italia S.r.l.
Tel: +39 06 361911
medicalinformation.it@merck.com
Κύπρος
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Τηλ.:
80000 673 (+357 22866700)
cyprus
_
info
@
merck
.
com
Latvija
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
Tel: +371 67364 224
msd_lv@merck.com
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est le
Des in
formations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé :
Mode de reconstitution et de dilutio
n d’
INVANZ :
Pour usage unique seulement.
Préparation pour administration intraveineuse :
INVANZ doit être reconstitué puis dilué avant administration.
Adultes et adolescents (13 ans à 17 ans)
Reconstitution
Reconstituer le cont
enu d’un flacon de 1 g d’
INVANZ avec 10 mL
d’eau pour préparations in
jectables
ou avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour obtenir une solution reconstituée
de 100 mg/mL approximativement. Bien agiter pour dissoudre.
Dilution
Pour une poche de diluant de 50 mL :
Pour une dose d’1
g, transférer immédiatement le contenu du
flacon reconstitué dans une poche de 50 mL
d’une solution de chlorure de sodium à 9
mg/mL (0,9 %) ;
ou
Pour un flacon de diluant de 50 mL
: Pour une dose d’1
g, retirer 10 mL
d’un flacon de 5
0 mL
d’une
solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) et les jeter. Transférer le contenu du flacon de 1 g
d’INVANZ reconstitué dans le flacon de 50
mL de la solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL
(0,9 %).
33
Perfusion
Perfuser sur une période de 30 minutes.
Enfants (3 mois à 12 ans)
Reconstitution
Reconstituer le con
tenu d’un flacon de 1 g d’INVANZ avec 10
mL
d’eau pour préparations injectables
ou avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour obtenir une solution reconstituée
de 100 mg/mL approximativement. Bien agiter pour dissoudre.
Dilution
Pour une poche de diluant : transférer un volume équivalent à 15 mg/kg de poids corporel (ne pas
dépasser 1 g/jour) dans une poche
d’une solution de chlorure de sodium à
9 mg/mL (0,9 %) pour une
concentration finale de 20 mg/mL ou moins ; ou
Pour un flacon de diluant : transférer un volume équivalent à 15 mg/kg de poids corporel (ne pas
dépasser 1 g/jour) dans un flacon de solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour une
concentration finale de 20 mg/mL ou moins.
Perfusion
Perfuser sur une période de 30 minutes.
La solution reconstituée sera diluée dans une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %)
immédiatement après préparation. Les solutions diluées seront utilisées immédiatement. En cas
d’utilisation non immédiate, les
durées et conditions de conservation après reconstitution/dilution et
avant utilisation relèvent de la seule responsabilité de l’utilisateur.
Les solutions diluées
(approximativement 20 mg/mL
d’ertapénème) sont
physiquement et chimiquement stables pendant
6 heures à température ambiante (25°C) ou pendant 24 heures de 2 à 8°C (au réfrigérateur). Les
solutions doivent être utilisées dans les 4 heures après avoir été sorties du réfrigérateur. Ne pas
congeler les solutions reconstituées.
Les solutions reconstituées seront examinées visuellement afin de rechercher la présence de particules
ou d
’une coloration anormale avant l’administration, si l’
emballage extérieur le permet. Les solutions
d
INVANZ sont de couleur incolore à jaune pâle. Les variations de couleur au sein de cette gamme
n
affectent pas l
activité.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
34

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
INVANZ 1 g, poudre pour solution à diluer pour perfusion.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque flacon contient 1,0 g d'ertapénème.
Excipient(s) à effet notoire
Chaque dose de 1,0 g contient environ 6,0 mEq de sodium (environ 137 mg).
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Poudre pour solution à diluer pour perfusion. Poudre blanche à blanchâtre.
4.
DONNÉES CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
Traitement
INVANZ est indiqué chez l'enfant (âgé de 3 mois à 17 ans) et chez l'adulte pour le traitement des
infections suivantes lorsqu'elles sont dues à des espèces bactériennes connues pour être sensibles ou
possiblement sensibles à l'ertapénème et lorsqu'un traitement parentéral est nécessaire (voir
rubriques 4.4 et 5.1) :
Infections intra-abdominales
Pneumonies communautaires
Infections gynécologiques aiguës
Infections de la peau et des tissus mous du pied chez le diabétique (voir rubrique 4.4)
Prophylaxie
Invanz est indiqué chez l'adulte en prophylaxie des infections postopératoires en chirurgie colorectale
(voir rubrique 4.4).
Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l'utilisation appropriée des
antibactériens.
4.2 Posologie et mode d'administration
Posologie
Traitement curatif
Adultes et adolescents (13 à 17 ans) :
la dose d'INVANZ est de 1 gramme (g) administrée une fois par
jour par voie intraveineuse (voir rubrique 6.6).
Nourrissons et enfants (âgés de 3 mois à 12 ans) : la dose d'INVANZ est de 15 mg/kg administrée
2 fois par jour (ne pas dépasser 1 g/jour) par voie intraveineuse (voir rubrique 6.6).
Population pédiatrique
La sécurité d'emploi et l'efficacité d'INVANZ chez les enfants de moins de 3 mois n'ont pas encore
été établies. Aucune donnée n'est disponible.
Insuffisance rénale
INVANZ peut être utilisé chez des patients adultes ayant une insuffisance rénale légère à modérée.
Chez les patients dont la clairance de la créatinine est > 30 mL/min/1,73 m², aucune adaptation
posologique n'est nécessaire. Chez des patients ayant une insuffisance rénale sévère, les données de
sécurité d'emploi et d'efficacité de l'ertapénème sont insuffisantes pour justifier une recommandation
posologique. Par conséquent, l'ertapénème ne doit pas être utilisé chez ces patients (voir rubrique 5.2).
Aucune donnée n'est disponible chez l'enfant et l'adolescent ayant une insuffisance rénale.
Hémodialyse
Chez les patients hémodialysés, les données de tolérance et d'efficacité de l'ertapénème sont
insuffisantes pour justifier une recommandation posologique. Par conséquent, l'ertapénème ne doit pas
être utilisé chez ces patients.
Insuffisance hépatique
Aucune adaptation posologique n'est recommandée chez les patients insuffisants hépatiques
(voir rubrique 5.2).
Patients âgés
La dose recommandée d'INVANZ sera administrée, sauf en cas d'insuffisance rénale sévère (voir
Insuffisance rénale).
Mode d'administration
Voie intraveineuse : INVANZ doit être perfusé pendant 30 minutes.
La durée habituelle du traitement par INVANZ est de 3 à 14 jours, mais elle peut varier selon le type
et la sévérité de l'infection et du (des) pathogène(s) en cause. Si l'amélioration de l'état clinique du
patient le permet, le relais du traitement par un antibiotique oral approprié peut être envisagé.
Pour les instructions concernant la préparation du médicament avant administration, voir la
rubrique 6.6.
4.3 Contre-indications
Hypersensibilité au principe actif ou à l'un des excipients mentionnés en rubrique 6.1
Hypersensibilité à tout autre antibactérien du groupe des carbapénèmes
Hypersensibilité sévère (par exemple, réactions anaphylactiques, réaction cutanée sévère) à tout
autre antibiotique de la famille des bêta-lactamines (par exemple, pénicillines ou
céphalosporines).
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Hypersensibilité
Des réactions d'hypersensibilité (anaphylactiques) graves et parfois fatales ont été rapportées chez des
patients traités par bêta-lactamines. La survenue de ces réactions est plus probable chez des patients
ayant des antécédents d'hypersensibilité à de multiples allergènes. Avant de débuter un traitement par
l'ertapénème, l'interrogatoire doit rechercher notamment des antécédents de réactions
d'hypersensibilité aux pénicillines, céphalosporines, autres bêta-lactamines ainsi qu'aux autres
allergènes (voir rubrique 4.3). La survenue d'une réaction allergique à l'ertapénème impose l'arrêt
Surinfection
L'utilisation prolongée d'ertapénème peut entraîner la prolifération de germes résistants. La
réévaluation de l'état du patient est essentielle. En cas de survenue d'une surinfection au cours du
traitement, des mesures appropriées seront prises.
Colites « associées aux antibiotiques »
Des colites « associées aux antibiotiques » et des colites pseudomembraneuses ont été rapportées avec
l'ertapénème, dont la sévérité peut varier d'une forme légère jusqu'à celle mettant en jeu le pronostic
vital. Ce diagnostic doit donc être envisagé chez les patients présentant une diarrhée secondaire à
l'administration d'antibiotiques. Un arrêt du traitement avec INVANZ et l'administration d'un
traitement spécifique contre Clostridioides difficile seront envisagés. Des médicaments inhibant le
péristaltisme ne doivent pas être administrés.
Convulsions
Des convulsions ont été rapportées lors des études cliniques chez des patients adultes au cours du
traitement par l'ertapénème (1 g par jour) ou dans les 14 jours suivant l'arrêt du traitement. Les
convulsions sont survenues plus fréquemment chez les patients âgés et chez les patients présentant des
troubles préexistants du système nerveux central (SNC) (par exemple : lésions cérébrales ou
antécédent de convulsions) et/ou une fonction rénale altérée. Des observations similaires ont été faites
depuis la commercialisation.
Encéphalopathie
Des cas d'encéphalopathie ont été signalés lors de l'utilisation d'ertapénème (voir rubrique 4.8). Si une
encéphalopathie induite par l'ertapénème est suspectée (myoclonie, crises d'épilepsie, altération de
l'état mental, diminution du niveau de conscience, par exemple), l'arrêt de l'ertapénème doit être
envisagé. Les patients atteints d'insuffisance rénale présentent un risque plus élevé d'encéphalopathie
induite par l'ertapénème et la résolution peut être prolongée.
Utilisation concomitante d'ertapénème et d'acide valproïque
L'utilisation concomitante d'ertapénème et d'acide valproïque/valproate de sodium est déconseillée
(voir rubrique 4.5).
Exposition sub-optimale
D'après les données disponibles, on ne peut pas exclure que, dans certaines interventions chirurgicales
d'une durée excédant 4 heures, les patients peuvent être exposés à des concentrations sub-optimales
d'ertapénème et par conséquent, potentiellement à un risque d'échec du traitement. Dans ces cas, qui
sont inhabituels, une surveillance sera donc mise en place.
Utilisation de l'ertapénème dans des populations particulières
L'expérience concernant l'utilisation de l'ertapénème dans le traitement des infections sévères est
limitée. Lors des essais cliniques menés dans le traitement des pneumonies communautaires, chez
l'adulte, 25 % des patients évaluables traités par ertapénème avaient une maladie sévère (définie par
un index de sévérité de la pneumonie III). Lors d'une étude clinique menée dans le traitement des
infections gynécologiques aiguës, chez l'adulte, 26 % des patients évaluables traités par ertapénème
avaient une maladie sévère (définie par une température 39°C et/ou une bactériémie) ; dix patients
avaient une bactériémie. Lors d'une étude clinique menée dans le traitement des infections
intra-abdominales, chez l'adulte, 30 % des patients évaluables traités par ertapénème avaient une
péritonite généralisée et 39 % présentaient des infections de sites autres que l'appendice, incluant
l'estomac, le duodénum, l'intestin grêle, le côlon, et la vésicule biliaire ; le nombre de patients
évaluables inclus dans des scores APACHE II 15 était limité et l'efficacité chez ces patients n'a pas
été établie.
L'efficacité d'INVANZ dans le traitement des pneumonies communautaires dues à Streptococcus
pneumoniae
résistant à la pénicilline n'a pas été établie.
L'expérience concernant l'utilisation de l'ertapénème chez les enfants de moins de 2 ans est limitée.
Cette tranche d'âge devra faire l'objet d'une attention particulière quant à l'analyse de la sensibilité à
l'ertapénème du (des) germe(s) en cause. Aucune donnée n'est disponible chez l'enfant de moins de
3 mois.
Sodium
Ce médicament contient environ 137 mg de sodium par dose de 1,0 g, ce qui équivaut à 6,85 % de
l'apport alimentaire quotidien maximal recommandé par l'OMS de 2 g de sodium par adulte.
4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions
Il n'est pas attendu d'interaction résultant d'une inhibition de la clairance de médicaments, que cette
clairance soit médiée par la glycoprotéine-P ou par les cytochromes (voir rubrique 5.2).
Une diminution des concentrations plasmatiques d'acide valproïque en dessous du seuil thérapeutique
a été rapportée lors d'une co-administration avec des carbapénèmes. Des concentrations plasmatiques
d'acide valproïque diminuées peuvent exposer à un risque de survenue de crises convulsives ;
l'association d'ertapénème et d'acide valproïque/valproate de sodium est donc déconseillée, et par
conséquent une alternative à l'un des traitements, antibactérien ou antiépileptique, doit être envisagée.
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Des études correctes et contrôlées n'ont pas été réalisées au cours de la grossesse. Les études réalisées
chez l'animal n'ont pas mis en évidence d'effet directement ou indirectement nocif sur le déroulement
de la grossesse, le développement embryo-foetal, la mise-bas ou le développement post-natal.
Cependant, l'ertapénème ne doit pas être prescrit au cours de la grossesse, sauf si le bénéfice maternel
est supérieur au risque potentiel pour le foetus.
Allaitement
L'ertapénème est excrété dans le lait maternel. En raison de la survenue possible de réactions
indésirables chez l'enfant allaité, les mères traitées par INVANZ ne doivent pas allaiter.
Fertilité
Il n'y a pas d'études correctement conduites documentant l'effet de l'ertapénème sur la fertilité chez
l'homme ou chez la femme. Les études précliniques n'ont pas montré d'effet nocif, direct ou indirect,
sur la fertilité (voir rubrique 5.3)
4.7 Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Aucune étude relative aux effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n'a
été menée.
INVANZ peut influencer la capacité des patients à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
Les patients doivent être informés que des cas d'étourdissements et de somnolence ont été rapportés
avec INVANZ (voir rubrique 4.8).
4.8 Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité d'emploi
Adultes
Au total, plus de 2 200 patients ont été traités par l'ertapénème lors des études cliniques, dont plus de
2 150 à la dose de 1 g d'ertapénème. Des effets indésirables (c'est-à-dire considérés par l'investigateur
Pour les patients n'ayant reçu qu'INVANZ, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés au
cours du traitement et jusqu'à 14 jours après l'arrêt ont été : diarrhée (4,8 %), complication au niveau
de la veine perfusée (4,5 %), et nausées (2,8 %).
Pour les patients n'ayant reçu qu'INVANZ, les anomalies biologiques les plus fréquemment
rapportées au cours du traitement et jusqu'à 14 jours après l'arrêt ont été : élévation du taux d'ALAT
(4,6 %), du taux d'ASAT (4,6 %), des phosphatases alcalines (3,8 %) et des plaquettes (3,0 %).
Population pédiatrique (de 3 mois à 17 ans)
Au total 384 patients ont été traités par l'ertapénème lors des études cliniques. Le profil de sécurité
d'emploi est comparable à celui des adultes. Des effets indésirables (c'est-à-dire jugés par les
investigateurs comme possiblement, probablement ou assurément reliés à la prise du médicament) ont
été rapportés chez environ 20,8 % des patients traités par l'ertapénème. Le traitement a été interrompu
en raison d'effets indésirables chez 0,5 % des patients.
Pour les patients n'ayant reçu qu'INVANZ, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés au
cours du traitement et jusqu'à 14 jours après son arrêt ont été : diarrhée (5,2 %) et douleur au point de
perfusion (6,1 %).
Pour les patients n'ayant reçu qu'INVANZ, les anomalies biologiques les plus fréquemment
rapportées au cours du traitement et jusqu'à 14 jours après l'arrêt ont été : diminution du taux de
polynucléaires neutrophiles (3,0 %) et augmentation du taux d'ALAT (2,9 %) et d'ASAT (2,8 %).
Résumé des effets indésirables
Pour les patients n'ayant reçu qu'INVANZ, les effets indésirables suivants rapportés au cours du
traitement et jusqu'à 14 jours après l'arrêt ont été :
Fréquent ( 1/100 ; < 1/10) ; Peu fréquent ( 1/1 000 ; < 1/100) ; Rare ( 1/10 000 ; < 1/1 000) ; Très
rare (< 1/10 000) ; Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Enfants et adolescents


Adultes de 18 ans ou plus


(de 3 mois à 17 ans)

Infections et infestations
Peu fréquent : candidose orale,
candidose, infection fongique,
colite pseudomembraneuse,
vaginite
Rare : pneumonie,
dermatomycose, infection
post-opératoire de la plaie,
infection des voies urinaires,
Affections hématologiques et du Rare : neutropénie,
système lymphatique
thrombopénie
Affections du système
Rare : allergie
immunitaire
Fréquence indéterminée :
anaphylaxie incluant les
réactions anaphylactoïdes
Troubles du métabolisme et de
Peu fréquent : anorexie
la nutrition
Rare : hypoglycémie

Adultes de 18 ans ou plus


(de 3 mois à 17 ans)

Affections psychiatriques
Peu fréquent : insomnie,
Fréquence indéterminée :
confusion,
modifications de l'état
Rare : agitation, anxiété,
mental (dont agressivité)
dépression,
Fréquence indéterminée :
modifications de l'état mental
(dont agressivité, délire,
désorientation, changements de
l'état mental)
Affections du système nerveux
Fréquent : céphalées
Peu fréquent : céphalées
Peu fréquent : étourdissements,
Fréquence indéterminée :
somnolence, altération du goût
hallucinations
convulsions (voir rubrique 4.4)
Rare : tremblements, syncope
Fréquence indéterminée :
hallucinations, diminution du
niveau de conscience,
dyskinésie, myoclonie, troubles
de la marche, encéphalopathie
(voir rubrique 4.4)
Affections oculaires
Rare : trouble scléral
Affections cardiaques
Peu fréquent : bradycardie
sinusale
Rare : arythmie, tachycardie
Affections vasculaires
Fréquent : réaction au point
Peu fréquent : bouffées
d'injection,
vasomotrices, hypertension
phlébite/thrombophlébite
artérielle
Peu fréquent : hypotension
Rare : hémorragie,
augmentation de la pression
artérielle
Affections respiratoires,
Peu fréquent : dyspnée, gêne
thoraciques et médiastinales
pharyngée
Rare : congestion nasale, toux,
épistaxis, râles/ronchus,
sifflements
Affections gastro-intestinales
Fréquent : diarrhée, nausées,
Fréquent : diarrhée
vomissements
Peu fréquent : décoloration
Peu fréquent : constipation,
des selles, méléna
régurgitation acide, sécheresse
de la bouche, dyspepsie, douleur
abdominale
Rare : dysphagie, incontinence
fécale, péritonite pelvienne
Fréquence indéterminée :
coloration des dents
Affections hépatobiliaires
Rare : cholécystite, ictère,
trouble hépatique

Adultes de 18 ans ou plus


(de 3 mois à 17 ans)

Affections de la peau et du tissu Fréquent : rash, prurit
Fréquent : érythème fessier
sous-cutané
Peu fréquent : érythème,
du nourrisson
urticaire
Peu fréquent : érythème,
Rare : dermatite, desquamation,
rash, pétéchies
vascularite d'hypersensibilité
Fréquence indéterminée :
pustulose exanthématique aiguë
généralisée (PEAG), syndrome
d'hypersensibilité
médicamenteuse (syndrome
DRESS)
Affections musculo-
Rare : crampes musculaires,
squelettiques et systémiques
douleur de l'épaule
Fréquence indéterminée :
faiblesse musculaire
Affections du rein et des voies
Rare : insuffisance rénale,
urinaires
insuffisance rénale aiguë
Affections gravidiques,
Rare : avortement
puerpérales et périnatales
Affections des organes de

Rare : saignement génital
reproduction et du sein

Adultes de 18 ans ou plus


(de 3 mois à 17 ans)

Troubles généraux et anomalies Peu fréquent : extravasation,
Fréquent : douleur au point
au site d'administration
asthénie/fatigue, fièvre,
de perfusion
oedème/gonflement, douleur
Peu fréquent : brûlure,
thoracique
prurit, érythème et chaleur
Rare : induration au point
au site de perfusion
d'injection, malaise
Investigations
Biologie

Fréquent : élévation du taux
Fréquent : élévation des
d'ALAT, du taux d'ASAT, des
taux d'ALAT et d'ASAT
phosphatases alcalines
Peu fréquent : élévation de la
bilirubinémie totale, libre et/ou
conjuguée, de la créatininémie,
de l'urée sanguine, de la
glycémie
Rare : diminution des
bicarbonates sériques, de la
créatininémie, et de la
kaliémie ; augmentation de la
LDH sérique, de la
phosphorémie, de la kaliémie
Hématologie
Fréquent : élévation du nombre
Fréquent : diminution de
de plaquettes
neutrophiles
Peu fréquent : diminution des
Peu fréquent : élévation du
leucocytes, des plaquettes, des
nombre de plaquettes, du
polynucléaires neutrophiles, de
temps de céphaline activé,
l'hémoglobine et de
du temps de prothrombine,
l'hématocrite ; augmentation des
diminution de
éosinophiles, du temps de
l'hémoglobine
céphaline activé, du temps de
prothrombine, des
polynucléaires neutrophiles, et
des leucocytes
Rare : diminution des
lymphocytes ; augmentation du
taux de neutrophiles immatures,
de lymphocytes, de
métamyélocytes, de monocytes,
de myélocytes ; lymphocytes
atypiques
Analyse d'urine
Peu fréquent : augmentation
dans les urines des bactéries, des
leucocytes, des cellules
épithéliales, des hématies ;
présence de levures
Rare : augmentation de
l'urobilinogène
Divers
Peu fréquent : présence de
toxine de Clostridioides difficile
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration ­ voir Annexe V.
Aucune donnée spécifique n'est disponible sur le traitement d'un surdosage par l'ertapénème. Le
surdosage en ertapénème est peu probable. L'administration intraveineuse d'ertapénème à une dose
quotidienne de 3 g pendant 8 jours à des volontaires sains adultes n'a pas entraîné de toxicité
significative. Au cours des études cliniques chez l'adulte, l'administration accidentelle allant jusqu'à
3 g par jour n'a pas provoqué d'effets indésirables cliniquement importants. Dans les études cliniques
pédiatriques, l'administration intraveineuse (IV) d'une dose unique de 40 mg/kg jusqu'à un maximum
de 2 g, n'a pas entraîné de toxicité.
Cependant, en cas de surdosage, le traitement par INVANZ sera arrêté et un traitement symptomatique
administré jusqu'à l'élimination rénale du médicament.
L'ertapénème peut être éliminé partiellement par hémodialyse (voir rubrique 5.2) ; toutefois, aucune
information n'est disponible sur l'utilisation de l'hémodialyse pour traiter le surdosage.
5.
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques

Propriétés générales

Classe pharmacothérapeutique : antibactériens à usage systémique, carbapénèmes, Code ATC :
J01DH03
Mécanisme d'action
L'ertapénème inhibe la synthèse des parois cellulaires des bactéries après fixation aux protéines de
liaison aux pénicillines (PLP). Pour Escherichia coli, l'affinité est la plus forte pour les PLP 2 et 3.
Rapport pharmacocinétique/pharmacodynamie (PC/PD)
Lors d'études précliniques de pharmacocinétique/pharmacodynamie, il a été démontré comme pour
d'autres bêta-lactamines, que le temps où la concentration plasmatique d'ertapénème excède la CMI
pour la bactérie, était le meilleur paramètre prédictif de l'efficacité.
Mécanisme de résistance
Pour les espèces considérées comme sensibles à l'ertapénème, les cas de résistance ont été peu
fréquents dans les études de surveillance menées en Europe. Pour les isolats résistants, une résistance à
d'autres antibiotiques de la classe des carbapénèmes a été observée pour certaines souches mais pas
pour toutes. L'ertapénème reste stable à l'hydrolyse par la plupart des bêta-lactamases y compris les
pénicillinases, les céphalosporinases et les bêta-lactamases à spectre élargi, mais pas à l'hydrolyse par
les métallo-bêta-lactamases.
Les staphylocoques méticilline-résistants et les entérocoques sont résistants à l'ertapénème du fait de
la non-sensibilité de la cible, les PLP ; P. aeruginosa et d'autres bactéries non fermentantes sont
généralement résistantes, probablement du fait d'une pénétration limitée et d'un efflux actif.
La résistance n'est pas fréquente chez les entérobactéries et l'ertapénème est généralement actif contre
les entérobactéries produisant des bêta-lactamases à spectre élargi (BLSE). Une résistance peut
cependant être observée quand des BLSE ou d'autres bêta-lactamases (par exemple de types AmpC)
sont exprimées en association avec une diminution de perméabilité suite à la modification d'une ou
plusieurs porines de la membrane externe, ou une hyperexpression de l'efflux. La résistance peut aussi
survenir par l'acquisition de bêta-lactamases possédant une activité significative d'hydrolyse des
carbapénèmes (par exemple les métallo-bêta-lactamases de type IMP, VIM ou KPC), mais celles-ci
sont rares.
Le mécanisme d'action de l'ertapénème diffère de celui d'autres classes d'antibiotiques, comme les
quinolones, les aminosides, les macrolides et les tétracyclines. Il n'existe pas de résistance croisée au

Concentrations critiques

Les concentrations critiques de l'EUCAST sont les suivantes :
Enterobacterales : S 0,5 mg/L et R 0,5 mg/L
Streptococcus pneumoniae : S 0,5 mg/L et R 0,5 mg/L
Haemophilus influenzae : S 0,5 mg/L et R 0,5 mg/L
M. catarrhalis : S 0,5 mg/L et R 0,5 mg/L
Anaérobies à Gram négatif : S 0,5 mg/L et R 0,5 mg/L
Anaérobies à Gram positif : S 0,5 mg/L et R 0,5 mg/L
Streptocoques du groupe viridans : S 0,5 mg/L et R 0,5 mg/L
Concentrations critiques non liées à l'espèce : S 0,5 mg/L et R 0,5 mg/L
(NB : La sensibilité des staphylocoques à l'ertapénème est déduite de la sensibilité à la méticilline et
la sensibilité des streptocoques des groupes A, B, C & G est déduite de la sensibilité à la
benzylpénicilline).

Les prescripteurs sont informés que les concentrations critiques locales, si elles sont disponibles,
doivent être consultées.
Sensibilité microbiologique
La prévalence de la résistance acquise peut varier en fonction de la région géographique et du temps
pour certaines espèces. Il est donc utile de disposer d'informations sur la prévalence de résistance
locale, surtout pour le traitement d'infections sévères. Des foyers localisés d'infections dues à des
espèces résistantes aux carbapénèmes ont été rapportés dans l'Union Européenne. Les données
ci-dessous fournissent une orientation sur les probabilités de la sensibilité d'une souche à
l'ertapénème.

Espèces habituellement sensibles :
Aérobies à Gram positif :
Staphylocoques méticilline-sensibles y compris Staphylococcus aureus*
Streptococcus agalactiae*
Streptococcus pneumoniae*
Streptococcus pyogenes*
Aérobies à Gram négatif :
Citrobacter freundii
Enterobacter aerogenes
Enterobacter cloacae
Escherichia coli*
Haemophilus influenzae*
Haemophilus parainfluenzae
Klebsiella oxytoca
Klebsiella pneumoniae*
Moraxella catarrhalis*
Morganella morganii
Proteus mirabilis*
Proteus vulgaris
Serratia marcescens


Informations recueillies lors des études cliniques

Efficacité dans les études pédiatriques
L'ertapénème a été évalué chez des patients âgés de 3 mois à 17 ans dans des études multicentriques,
randomisées, comparatives, dont l'objectif principal était d'évaluer la tolérance de l'ertapénème,
l'efficacité n'étant qu'un critère secondaire d'évaluation.
Le tableau ci-dessous donne la proportion de patients ayant une réponse clinique favorable lors de la
visite de suivi après traitement, dans la population clinique en Intention de Traiter (ITT) :
Ertapénème
Ceftriaxone
Pathologies
Tranche d'âge
n/m
%
n/m
%
Pneumonie
3 à 23 mois
31/35
88,6
13/13
100,0
communautaire
(PC)
2 à 12 ans
55/57
96,5
16/17
94,1
13 à 17 ans
3/3
100,0
3/3
100,0
Ertapénème
clavulanique
Pathologies
Tranche d'âge
n/m
%
n/m
%
Infections intra- 2 à 12 ans
28/34
82,4
7/9
77,8
abdominales
(IIA)
13 à 17 ans
15/16
93,8
4/6
66,7
Infections
13 à 17 ans
25/25
100,0
8/8
100,0
pelviennes
aiguës (IPA)
Inclusion de 9 patients dans le groupe ertapénème (7 PC et 2 IIA), 2 patients dans le groupe
ceftriaxone (2 PC), et 1 patient avec IIA dans le groupe ticarcilline/acide clavulanique,
présentant une bactériémie après l'entrée dans l'étude.
5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Concentrations plasmatiques
Les concentrations plasmatiques moyennes d'ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30 minutes d'une dose de 1 g chez des adultes jeunes sains (âgés de 25 à 45 ans) étaient de
155 microgrammes/mL (Cmax) à 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion), 9 microgrammes/mL
12 heures après traitement, et 1 microgramme/mL 24 heures après traitement.
L'aire sous la courbe de la concentration plasmatique (ASC) d'ertapénème chez l'adulte augmente
presque proportionnellement à la dose sur l'intervalle de doses 0,5 à 2 g.
Il n'y a pas d'accumulation d'ertapénème chez l'adulte après l'administration de doses intraveineuses
multiples allant de 0,5 à 2 g par jour.
Les concentrations plasmatiques moyennes d'ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30 minutes d'une dose de 15 mg/kg (jusqu'à une dose maximum de 1 g) chez des patients âgés de
3 à 23 mois étaient de 103,8 microgrammes/mL (Cmax) 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion),
13,5 microgrammes/mL 6 heures après traitement, et 2,5 microgrammes/mL 12 heures après
traitement.
Les concentrations plasmatiques moyennes d'ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30 minutes d'une dose de 15 mg/kg (jusqu'à une dose maximum de 1 g) chez des patients âgés de
2 à 12 ans étaient de 113,2 microgrammes/mL (Cmax) 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion),
12,8 microgrammes/mL 6 heures après traitement, et 3,0 microgrammes/mL 12 heures après
traitement.
Les concentrations plasmatiques moyennes d'ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30 minutes d'une dose de 20 mg/kg (jusqu'à une dose maximum de 1 g) chez des patients âgés de
13 à 17 ans étaient de 170,4 microgrammes/mL (Cmax) 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion),
7,0 microgrammes/mL 12 heures après traitement, et 1,1 microgramme/mL 24 heures après traitement.
Les concentrations plasmatiques moyennes d'ertapénème après une perfusion intraveineuse unique de
30 minutes d'une dose de 1 g chez trois patients âgés de 13 à 17 ans étaient de
155,9 microgrammes/mL (Cmax) 0,5 heure après traitement (fin de la perfusion), et
6,2 microgrammes/mL 12 heures après traitement.
Distribution
Chez l'homme, l'ertapénème est fortement lié aux protéines plasmatiques. Chez des adultes jeunes
sains (âgés de 25 à 45 ans), la liaison aux protéines de l'ertapénème diminue à mesure que la
concentration plasmatique augmente, passant de 95 % environ pour une concentration plasmatique
approximative < 50 microgrammes/mL, à 92 % environ pour une concentration plasmatique
approximative de 155 microgrammes/mL (concentration moyenne obtenue à la fin d'une perfusion de
1 g par voie intraveineuse).
Les concentrations d'ertapénème obtenues chez l'adulte dans le liquide phlycténulaire à chaque temps
de prélèvement le troisième jour après une administration intraveineuse quotidienne d'une dose de 1 g
ont montré un ratio de l'ASC dans le liquide phlycténulaire : l'ASC dans le plasma est de 0,61.
Des études in vitro indiquent que l'ertapénème ne déplace pas d'une façon notable les médicaments
fortement liés aux protéines circulantes (warfarine, éthinyl estradiol, et noréthindrone). La
modification de la liaison était < 12 % au pic de concentration plasmatique de l'ertapénème après une
dose de 1 g. In-vivo, le probénécide (500 mg toutes les 6 heures) a diminué de 91 %
approximativement à 87 % approximativement la fraction de liaison de l'ertapénème dans le plasma à
la fin de la perfusion chez des sujets ayant reçu une dose unique intraveineuse de 1 g. Les effets de
cette modification sont probablement transitoires. Une interaction cliniquement significative due au
déplacement de l'ertapénème par un autre médicament ou au déplacement d'un autre médicament par
l'ertapénème est peu probable.
Les études in vitro indiquent que l'ertapénème n'inhibe pas le transport de la digoxine ou de la
vinblastine par la glycoprotéine P et que l'ertapénème n'est pas un substrat pour la glycoprotéine P.
Biotransformation
Chez des adultes jeunes sains (âgés de 23 à 49 ans), après perfusion intraveineuse de 1 g d'ertapénème
radiomarqué, la radioactivité plasmatique est essentiellement (94 %) composée d'ertapénème. Le
métabolite principal de l'ertapénème est le dérivé à cycle ouvert formé par hydrolyse du noyau bêta-
lactame par la déhydropeptidase-1.
Les études in vitro avec des microsomes hépatiques humains indiquent que l'ertapénème n'inhibe pas
le métabolisme médié par les six principales isoformes du CYP : 1A2, 2C9, 2C19, 2D6, 2E1 et 3A4.
Elimination
Après l'administration d'une dose intraveineuse de 1 g d'ertapénème radiomarqué à des adultes jeunes
sains (âgés de 23 à 49 ans), environ 80 % sont retrouvés dans les urines et 10 % dans les fèces. Sur
80 % retrouvés dans les urines, environ 38 % sont éliminés sous forme inchangée d'ertapénème et
environ 37 % sous forme de métabolite à cycle ouvert.
Chez des adultes jeunes sains (âgés de 18 à 49 ans) et des patients âgés de 13 à 17 ans, traités par une
dose intraveineuse de 1 g, la demi-vie plasmatique moyenne est d'environ 4 heures. La demi-vie
plasmatique moyenne chez les enfants âgés de 3 mois à 12 ans est d'environ 2,5 heures. Les
concentrations moyennes d'ertapénème retrouvées dans les urines dépassent 984 microgrammes/mL
au cours de la période 0 à 2 heures après l'administration et elles dépassent 52 microgrammes/mL au
cours de la période 12 à 24 heures après l'administration.
Populations particulières
Sexe
Les concentrations plasmatiques d'ertapénème sont comparables chez l'homme et la femme.
Personnes âgées
Après l'administration d'une dose intraveineuse de 1 g et de 2 g d'ertapénème, les concentrations
plasmatiques sont légèrement plus élevées (environ 39 % et 22 %, respectivement) chez les personnes
âgées saines ( 65 ans) que chez les adultes plus jeunes (< 65 ans). En l'absence d'insuffisance rénale
sévère, aucune adaptation posologique n'est nécessaire chez les patients âgés.
Les paramètres pharmacocinétiques étaient généralement comparables chez des patients âgés de 13 à
17 ans et chez des jeunes adultes sains, après administration d'une dose de 20 mg/kg (jusqu'à une dose
maximum de 1 g). Afin d'estimer les données pharmacocinétiques dans le cas où tous les patients de
cette tranche d'âge avaient reçu une dose de 1 g, celles-ci ont été calculées en ajustant la dose à 1 g, en
supposant une linéarité. Une comparaison des résultats montre que le profil pharmacocinétique obtenu
après une dose de 1 g une fois par jour chez des patients âgés de 13 à 17 ans est comparable à celui des
adultes. Les ratios (13 à 17 ans/adultes) pour l'ASC, la concentration en fin de perfusion et la
concentration au milieu de l'intervalle de doses étaient de 0,99 ; 1,20 et 0,84 respectivement.
Les concentrations plasmatiques au milieu de l'intervalle de doses après administration intraveineuse
d'une dose de 15 mg/kg d'ertapénème chez des patients âgés de 3 mois à 12 ans sont comparables aux
concentrations plasmatiques au milieu de l'intervalle de doses après administration intraveineuse
d'une dose de 1 g une fois par jour chez des adultes (voir concentrations plasmatiques). La clairance
plasmatique (mL/min/kg) de l'ertapénème chez des patients âgés de 3 mois à 12 ans est environ 2 fois
plus élevée comparée à celle des adultes. A la dose de 15 mg/kg, la valeur de l'ASC et les
concentrations plasmatiques au milieu de l'intervalle de dose chez des patients âgés de 3 à 12 ans,
étaient comparables à celles de jeunes adultes sains recevant une perfusion intraveineuse de 1 g
d'ertapénème.
Insuffisance hépatique
La pharmacocinétique de l'ertapénème chez les patients ayant une insuffisance hépatique n'a pas été
établie. En raison de l'ampleur limitée du métabolisme hépatique de l'ertapénème, aucune
modification de la pharmacocinétique de l'ertapénème par insuffisance hépatique n'est attendue. Par
conséquent, aucune adaptation posologique n'est recommandée chez les patients ayant une
insuffisance hépatique.
Insuffisance rénale
Après l'administration d'une dose unique intraveineuse de 1 g d'ertapénème chez l'adulte, les ASC de
l'ertapénème total (lié et non lié) et de l'ertapénème non lié sont similaires chez les patients ayant une
insuffisance rénale légère (Clcr : 60 à 90 mL/min/1,73 m²) et chez les sujets sains (âgés de 25 à 82 ans).
Les ASC de l'ertapénème total et de l'ertapénème non lié augmentent chez les patients ayant une
insuffisance rénale modérée (Clcr : 31 à 59 mL/min/1,73 m²) d'environ 1,5 fois et 1,8 fois,
respectivement par rapport aux sujets sains. Les ASC de l'ertapénème total et de l'ertapénème non lié
augmentent chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (Clcr : 5 à 30 mL/min/1,73 m²)
d'environ 2,6 fois et 3,4 fois, respectivement, par rapport aux sujets sains. Les ASC de l'ertapénème
total et de l'ertapénème non lié augmentent chez les patients qui nécessitent une hémodialyse
d'environ 2,9 fois et 6,0 fois, respectivement, entre les séances de dialyse, par rapport aux sujets sains.
Après l'administration d'une dose unique intraveineuse de 1 g immédiatement avant une séance
d'hémodialyse, environ 30 % de la dose administrée sont retrouvés dans le dialysat. Il n'y a pas de
données chez les enfants et adolescents ayant une insuffisance rénale.
Il n'y a pas de données appropriées de tolérance et d'efficacité de l'ertapénème chez des patients ayant
une insuffisance rénale sévère et les patients nécessitant une hémodialyse pour justifier une
recommandation posologique. Par conséquent, l'ertapénème ne doit pas être utilisé chez ces patients.
5.3 Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie, de sécurité d'emploi,
de toxicité en administrations répétées, de génotoxicité et des fonctions de reproduction et de
développement, n'ont pas révélé de risque particulier pour l'homme. Cependant, une diminution du
nombre des polynucléaires neutrophiles est survenue chez les rats ayant reçu des doses élevées
d'ertapénème, cette diminution n'a pas été considérée comme étant un problème significatif de
sécurité d'emploi.
6.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
Bicarbonate de sodium (E500).
Hydroxyde de sodium (E524) pour ajuster le pH à 7,5.
6.2 Incompatibilités
Ne pas utiliser de solvants ou de liquides pour perfusion contenant du glucose pour reconstituer ou
administrer l'ertapénème.
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé à d'autres
médicaments à l'exception de ceux mentionnés dans la rubrique 6.6.
6.3 Durée de conservation
2 ans.
Après reconstitution :
Les solutions diluées seront utilisées immédiatement. En cas d'utilisation non immédiate, les durées et
conditions de conservation après reconstitution/dilution et avant utilisation relèvent de la seule
responsabilité de l'utilisateur. Les solutions diluées (approximativement 20 mg/mL d'ertapénème)
sont physiquement et chimiquement stables pendant 6 heures à température ambiante (25 °C) ou
pendant 24 heures entre 2 à 8°C (au réfrigérateur). Les solutions seront utilisées dans les 4 heures
après avoir été sorties du réfrigérateur. Ne pas congeler les solutions d'INVANZ.
6.4 Précautions particulières de conservation
À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C.
Pour les conditions de conservation du médicament après reconstitution, voir la rubrique 6.3.
6.5 Nature et contenu de l'emballage extérieur
Flacon en verre de type I de 15 mL avec un bouchon gris en butyle et une capsule blanche en plastique
sur une bande dorée scellée en aluminium.
Disponible en présentations de 1 ou 10 flacons.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6 Précautions particulières d'élimination et manipulation
Instructions pour l'utilisation :
Pour usage unique seulement.
Les solutions reconstituées seront diluées dans une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %)
immédiatement après préparation.
Adultes et adolescents (13 à 17 ans)
Reconstitution
Reconstituer le contenu d'un flacon de 1 g d'INVANZ avec 10 mL d'eau pour préparations injectables
ou avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour obtenir une solution reconstituée
de 100 mg/mL approximativement. Bien agiter pour dissoudre (voir rubrique 6.4).
Dilution
Pour une poche de diluant de 50 mL : Pour une dose d'1 g, transférer immédiatement le contenu du
flacon reconstitué dans une poche de 50 mL d'une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) ;
ou
Pour un flacon de diluant de 50 mL : Pour une dose d'1 g, retirer 10 mL d'un flacon de 50 mL d'une
solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) et les jeter. Transférer le contenu du flacon de 1 g
d'INVANZ reconstitué dans le flacon de 50 mL de la solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL
(0,9 %).
Perfusion
Perfuser sur une période de 30 minutes.
Enfants (3 mois à 12 ans)
Reconstitution
Reconstituer le contenu d'un flacon de 1 g d'INVANZ avec 10 mL d'eau pour préparations injectables
ou avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour obtenir une solution reconstituée
de 100 mg/mL approximativement. Bien agiter pour dissoudre (voir rubrique 6.4).
Dilution
Pour une poche de diluant : transférer un volume équivalent à 15 mg/kg de poids corporel (ne pas
dépasser 1 g/jour) dans une poche d'une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour une
concentration finale de 20 mg/mL ou moins ; ou
Pour un flacon de diluant : transférer un volume équivalent à 15 mg/kg de poids corporel (ne pas
dépasser 1 g/jour) dans un flacon de solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour une
concentration finale de 20 mg/mL ou moins.
Perfusion
Perfuser sur une période de 30 minutes.
La compatibilité d'INVANZ avec des solutions intraveineuses contenant de l'héparine sodique et du
chlorure de potassium a été démontrée.
Les solutions reconstituées seront examinées visuellement afin de rechercher la présence de particules
ou d'une coloration anormale avant l'administration, si l'emballage extérieur le permet. Les solutions
d'INVANZ sont incolores à jaune pâle. Les variations de couleur au sein de cette gamme n'affectent
pas l'activité.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
NUMÉRO (S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/02/216/001
EU/1/02/216/002
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

Date de première autorisation : 18 avril 2002
Date de dernier renouvellement : 22 décembre 2011
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
A.
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES
LOTS
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
FAREVA Mirabel, Route de Marsat, Riom
63963 Clermont-Ferrand Cedex 9, France
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale.
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ

Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT

Plan de gestion des risques (PGR)
Sans objet.
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
BOÎTE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
INVANZ 1 g poudre pour solution à diluer pour perfusion
ertapénème
2.
COMPOSITION EN PRINCIPE(S) ACTIF(S)
Chaque flacon contient : 1,0 g d'ertapénème (sous forme sodique).
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Bicarbonate de sodium (E500) ; hydroxyde de sodium (E524) pour ajuster le pH à 7,5.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Poudre pour solution à diluer pour perfusion
1 flacon
10 flacons
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie intraveineuse après reconstitution et dilution.
Pour usage unique seulement.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver à une température ne dépassant pas 25°C.
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/02/216/001 1 flacon
EU/1/02/216/002 10 flacons
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D'UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17. IDENTIFIANT UNIQUE ­ CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE ­ DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DU FLACON
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
INVANZ 1 g poudre pour solution à diluer pour perfusion
ertapénème
Voie intraveineuse.
2.
MODE D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Pour usage unique seulement.
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.
NUMÉRO DU LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1 g
6.
AUTRE
INVANZ 1 g poudre pour solution à diluer pour perfusion
ertapénème
Veuillez lire attentivement cette notice avant l'administration de ce médicament car elle contient
des informations importantes pour vous.

Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre
pharmacien.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, à votre
infirmier/ère ou à votre pharmacien. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait
pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
Qu'est-ce qu'INVANZ et dans quel cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant l'administration d'INVANZ
3.
Comment utiliser INVANZ
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
5.
Comment conserver INVANZ
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce qu'INVANZ et dans quel cas est-il utilisé
INVANZ contient l'ertapénème qui est un antibiotique de la famille des bêta-lactamines. Il agit en
tuant un large panel de bactéries (germes) qui provoquent des infections dans diverses parties de votre
corps.
INVANZ peut être administré aux patients âgés de 3 mois et plus.
Traitement :
Votre médecin a prescrit INVANZ parce que vous ou votre enfant avez une (ou plusieurs) des
infections suivantes :
infection de l'abdomen
infection des poumons (pneumonie)
infections gynécologiques

infections cutanées du pied chez le diabétique.
Prévention :
Prévention des infections postopératoires en chirurgie du côlon et du rectum chez l'adulte.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant l'administration d'INVANZ
N'utilisez jamais INVANZ :

si vous êtes allergique au principe actif (ertapénème) ou à l'un des autres composants contenus
dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6)
si vous êtes allergique aux antibiotiques tels que les pénicillines, les céphalosporines ou les
carbapénèmes (utilisés dans le traitement d'infections).
Pendant le traitement, si vous développez une réaction allergique (telle que gonflement du visage, de
la langue ou de la gorge, des difficultés à respirer ou à avaler, une éruption cutanée), informez-en
immédiatement votre médecin car vous pourriez avoir besoin d'un traitement médical urgent.
Alors que des antibiotiques dont INVANZ tuent certaines bactéries, d'autres bactéries et champignons
peuvent croître anormalement. Ceci est appelé une prolifération. Votre médecin surveillera toute
prolifération et vous traitera si nécessaire.
Il est important que vous informiez votre médecin si vous avez une diarrhée avant, pendant ou après
un traitement par INVANZ. Ceci parce que vous pouvez avoir une colite (une inflammation de
l'intestin). Ne prenez aucun médicament pour traiter la diarrhée avant d'avoir eu l'accord de votre
médecin.
Informez votre médecin si vous prenez des médicaments appelés acide valproïque ou valproate de
sodium (voir ci-dessous
Autres médicaments et INVANZ).
Informez votre médecin de tout problème médical que vous avez ou avez eu, en particulier :
Maladie rénale. Il est très important que votre médecin sache si vous avez une maladie des reins
ou si vous êtes sous dialyse.
Allergies à des médicaments, dont des antibiotiques.

Troubles du système nerveux central, tels que tremblements localisés ou convulsions.
Enfants et adolescents (3 mois à 17 ans)
L'expérience avec INVANZ est limitée chez les enfants de moins de 2 ans. Pour cette tranche d'âge,
votre médecin décidera du bénéfice potentiel de l'utilisation de ce médicament. Il n'y a pas de donnée
chez l'enfant de moins de 3 mois.
Autres médicaments et INVANZ
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Informez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien si vous prenez un médicament appelé
acide valproïque ou valproate de sodium (utilisés dans le traitement de l'épilepsie, des troubles
bipolaires, de la migraine ou de la schizophrénie). Ceci parce qu'INVANZ peut modifier le
mécanisme d'action de certains médicaments. Votre médecin décidera si vous pouvez prendre
INVANZ en association avec cet autre médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.
INVANZ n'a pas été étudié chez la femme enceinte. INVANZ ne sera utilisé au cours de la grossesse
que si votre médecin décide que le bénéfice potentiel pour la mère justifie le risque encouru pour le
foetus.
Les femmes qui reçoivent INVANZ ne doivent pas allaiter, car INVANZ est retrouvé dans le lait
maternel et par conséquent des effets indésirables peuvent survenir chez l'enfant allaité.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Ne conduisez et n'utilisez pas de machines jusqu'à ce que vous sachiez comment vous réagissez au
médicament.
Certains effets indésirables tels qu'étourdissements et somnolence, rapportés avec INVANZ, peuvent
altérer chez certains patients l'aptitude à conduire ou à utiliser des machines.
3.
Comment utiliser INVANZ
INVANZ sera toujours préparé et administré par voie intraveineuse (dans une veine) par un médecin
ou un autre professionnel de santé.
La dose recommandée d'INVANZ chez les adultes et les adolescents âgés de 13 ans et plus est de
1 gramme (g), administré une fois par jour.
La dose recommandée chez les enfants âgés de 3 mois à 12 ans est de 15 mg/kg administrés deux fois
par jour (ne pas dépasser 1 g/jour).
Votre médecin décidera du nombre de jours de traitement dont vous avez besoin.
Pour la prévention des infections postopératoires en chirurgie du côlon ou du rectum, la dose
recommandée d'INVANZ est de 1 g en administration intraveineuse unique, dans l'heure qui précède
la chirurgie.
Il est très important de poursuivre votre traitement par INVANZ aussi longtemps que votre médecin
vous l'a prescrit.
Si vous avez reçu plus d'INVANZ que vous n'auriez dû
Si vous craignez que l'on vous ait administré une trop grande quantité d'INVANZ, veuillez contacter
immédiatement votre médecin ou tout autre professionnel de santé.
Si une dose d'INVANZ a été oubliée :
Si vous craignez qu'une dose ait été omise, veuillez contacter immédiatement votre médecin ou tout
autre professionnel de santé.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.

Adultes de 18 ans et plus :

Depuis la commercialisation de ce médicament, des réactions allergiques graves (anaphylaxie),
syndrome d'hypersensibilité (réactions allergiques incluant éruption cutanée, fièvre, résultats sanguins
anormaux) ont été rapportés. Les premiers symptômes d'une réaction allergique sévère peuvent
inclure gonflement du visage, et/ou de la gorge. Si ces symptômes apparaissent informez-en
immédiatement votre médecin car vous pourriez avoir besoin d'un traitement médical urgent.
Les effets indésirables fréquents (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) sont :
maux de tête
diarrhée, nausées, vomissements
rash, démangeaisons
problèmes au niveau de la veine dans laquelle le médicament a été administré (y compris
inflammation, formation d'une boule, gonflement au point d'injection, ou fuite de liquide dans
le tissu et la peau autour du point d'injection)
augmentation du nombre de plaquettes

modifications de certains tests sanguins qui vérifient le fonctionnement du foie
étourdissements, somnolence, insomnie, confusion, convulsions
pression artérielle basse, rythme cardiaque lent,
essoufflement, mal de gorge
constipation, mycose buccale, diarrhée due à l'antibiotique, régurgitation acide, sécheresse de la
bouche, indigestion, perte de l'appétit
rougeur de la peau
pertes blanches et irritation vaginale
douleur abdominale, fatigue, infection due à un champignon, fièvre, oedème/gonflement,
douleur thoracique, goût anormal
modifications de certains tests sanguins et urinaires
Les effets indésirables rares (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 1 000) sont :
diminution du nombre de globules blancs, diminution du nombre de plaquettes dans le sang
diminution du sucre dans le sang
agitation, anxiété, dépression, tremblement
rythme cardiaque irrégulier, augmentation de la pression artérielle, saignement, rythme
cardiaque rapide
congestion nasale, toux, saignement de nez, pneumonie, râles bronchiques, sifflement
inflammation de la vésicule biliaire, difficulté à avaler, incontinence des matières fécales,
jaunisse, trouble du foie
inflammation de la peau, infection de la peau due à un champignon, desquamation cutanée,
infection de la plaie après une opération
crampe musculaire, douleur de l'épaule
infection des voies urinaires, insuffisance rénale
fausse couche, saignement génital
allergie, malaise, péritonite pelvienne, modifications de la partie blanche de l'oeil,
évanouissement
la peau peut devenir dure au point d'injection
gonflement des vaisseaux sanguins de la peau
Les effets indésirables rapportés avec une fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des
données disponibles) sont :
hallucinations
diminution de l'état de conscience
modifications de l'état mental (dont agressivité, délire, désorientation, changements de l'état
mental)
mouvements anormaux
faiblesse musculaire
démarche mal assurée
coloration des dents
Il y a eu également des cas de modifications de certains paramètres biologiques.
Si vous présentez de taches cutanées surélevées ou remplies de liquide sur une grande surface de votre
corps, informez-en votre médecin ou infirmier/ère immédiatement.

Enfants et adolescents (3 mois à 17 ans) :

Les effets indésirables fréquents (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) sont :
diarrhée
érythème fessier du nourrisson
douleur au point de perfusion
modification du nombre de globules blancs
modification de certains tests sanguins qui vérifient le fonctionnement du foie
maux de tête
bouffées de chaleur, pression artérielle élevée, petites taches rouge violacé sur la peau
décoloration des selles, selles noires à l'aspect de goudron
rougeur de la peau, rash cutané
brûlures, démangeaisons, rougeur et chaleur au point de perfusion, rougeur au point d'injection
augmentation du nombre de plaquettes
modification de certains tests biologiques
Les effets indésirables rapportés avec une fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des
données disponibles) sont :
hallucinations
modifications de l'état mental (dont agressivité)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, à votre infirmier/ère ou à
votre pharmacien. Ceci s'applique à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice.
Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver INVANZ
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'emballage.
Les deux premiers chiffres indiquent le mois ; les quatre chiffres suivants indiquent l'année.
Conserver à une température ne dépassant pas 25°C.
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
Ce que contient INVANZ
La substance active d'INVANZ est l'ertapénème 1 g.
Les autres composants sont : bicarbonate de sodium (E500) et hydroxyde de sodium (E524).
Qu'est-ce-que INVANZ et contenu de l'emballage extérieur
INVANZ est une poudre lyophilisée stérile, blanche à blanchâtre.
Les solutions d'INVANZ sont incolores à jaune pâle. Les variations de couleur dans cette gamme
n'affectent pas son activité.
INVANZ est disponible en boites de 1 ou 10 flacons.
Tous les conditionnements peuvent ne pas être commercialisés.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Pays-Bas
Fabricant
FAREVA Mirabel
Route de Marsat, Riom
63963 Clermont-Ferrand Cedex 9
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché :
Belgique/België/Belgien
Lietuva
MSD Belgium
UAB Merck Sharp & Dohme
Tél/Tel: +32(0)27766211
Tel.: +370 5 278 02 47
dpoc_belux@merck.com
msd_lietuva@merck.com

Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium
.: +359 2 819 3737
Tél/Tel: +32(0)27766211
info-msdbg@merck.com
dpoc_belux@merck.com
Ceská republika
Magyarország
Merck Sharp & Dohme s.r.o.
MSD Pharma Hungary Kft.
Tel.: +420 233 010 111
Tel.: +361 888 53 00
dpoc_czechslovak@merck.com
hungary_msd@merck.com
Danmark
Malta
MSD Danmark ApS
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Tlf: +45 44 82 40 00
Tel.: 8007 4433 (+356 99917558)
dkmail@merck.com
malta_info@merck.com
Deutschland
Nederland
INFECTOPHARM
Merck Sharp & Dohme B.V.
Arzneimittel und Consilium GmbH
Tel: 0800 9999000
Tel. +49 (0)6252 / 95-7000
(+31 (0)23 5153153)
kontakt@infectopharm.com
medicalinfo.nl@merck.com
Eesti
Norge
Merck Sharp & Dohme OÜ
MSD (Norge) AS
Tel.: +372 6144 200
Tlf: +47 32 20 73 00
msdeesti@merck.com
msdnorge@msd.no
E
Österreich
MSD .....
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
: + 30 210 98 97 300
Tel: +43 (0) 1 26 044
dpoc_greece@merck.com
msd-medizin@merck.com
España
Polska
Merck Sharp & Dohme de España, S.A.
MSD Polska Sp.z o.o.
Tel: +34 91 321 06 00
Tel.: +48 22 549 51 00
msd_info@merck.com
msdpolska@merck.com
France
Portugal
MSD France
Merck Sharp & Dohme, Lda
Tél: + 33 (0) 1 80 46 40 40
Tel: +351 21 4465700
inform_pt@merck.com
Hrvatska
România
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.
Tel: + 385 1 6611 333
Tel: + 4021 529 29 00
croatia_info@merck.com
msdromania@merck.com
Slovenija
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health)
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila
Limited
d.o.o.
Tel: +353 (0)1 2998700
Tel: + 386 1 5204201
medinfo_ireland@merck.com
msd_slovenia@merck.com
Ísland
Slovenská republika
Vistor hf.
Merck Sharp & Dohme, s. r. o.
Sími: +354 535 7000
Tel.: +421 2 58282010
dpoc_czechslovak@merck.com
talia
Suomi/Finland
MSD Italia S.r.l.
MSD Finland Oy
Tel: +39 06 361911
Puh/Tel: +358 (0) 9 804650
medicalinformation.it@merck.com
info@msd.fi

Sverige
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB
.: 80000 673 (+357 22866700)
Tel: +46 (0)77 5700488
cyprus
_info
@merck
.com
medicinskinfo@merck.com
Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human
Tel: +371 67364 224
Health) Limited
msd_lv@merck.com
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfoNI@msd.com
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est le
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé :
Mode de reconstitution et de dilution d'INVANZ :
Pour usage unique seulement.
Préparation pour administration intraveineuse :

INVANZ doit être reconstitué puis dilué avant administration.
Adultes et adolescents (13 ans à 17 ans)
Reconstitution
Reconstituer le contenu d'un flacon de 1 g d'INVANZ avec 10 mL d'eau pour préparations injectables
ou avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour obtenir une solution reconstituée
de 100 mg/mL approximativement. Bien agiter pour dissoudre.
Dilution
Pour une poche de diluant de 50 mL : Pour une dose d'1 g, transférer immédiatement le contenu du
flacon reconstitué dans une poche de 50 mL d'une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) ;
ou
Pour un flacon de diluant de 50 mL : Pour une dose d'1 g, retirer 10 mL d'un flacon de 50 mL d'une
solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) et les jeter. Transférer le contenu du flacon de 1 g
d'INVANZ reconstitué dans le flacon de 50 mL de la solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL
(0,9 %).
Enfants (3 mois à 12 ans)
Reconstitution
Reconstituer le contenu d'un flacon de 1 g d'INVANZ avec 10 mL d'eau pour préparations injectables
ou avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour obtenir une solution reconstituée
de 100 mg/mL approximativement. Bien agiter pour dissoudre.
Dilution
Pour une poche de diluant : transférer un volume équivalent à 15 mg/kg de poids corporel (ne pas
dépasser 1 g/jour) dans une poche d'une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour une
concentration finale de 20 mg/mL ou moins ; ou
Pour un flacon de diluant : transférer un volume équivalent à 15 mg/kg de poids corporel (ne pas
dépasser 1 g/jour) dans un flacon de solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) pour une
concentration finale de 20 mg/mL ou moins.
Perfusion
Perfuser sur une période de 30 minutes.
La solution reconstituée sera diluée dans une solution de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %)
immédiatement après préparation. Les solutions diluées seront utilisées immédiatement. En cas
d'utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation après reconstitution/dilution et
avant utilisation relèvent de la seule responsabilité de l'utilisateur. Les solutions diluées
(approximativement 20 mg/mL d'ertapénème) sont physiquement et chimiquement stables pendant
6 heures à température ambiante (25°C) ou pendant 24 heures de 2 à 8°C (au réfrigérateur). Les
solutions doivent être utilisées dans les 4 heures après avoir été sorties du réfrigérateur. Ne pas
congeler les solutions reconstituées.
Les solutions reconstituées seront examinées visuellement afin de rechercher la présence de particules
ou d'une coloration anormale avant l'administration, si l'emballage extérieur le permet. Les solutions
d'INVANZ sont de couleur incolore à jaune pâle. Les variations de couleur au sein de cette gamme
n'affectent pas l'activité.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

Vous avez utilisé Invanz 1 g te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Invanz 1 g te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Invanz 1 g

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS