Avishield nd vial

Bijsluiter – FR Versie
AVISHIELD ND
NOTICE
Avishield ND, lyophilisat pour suspension oculo-nasale/administration dans l'eau de boisson, pour
poulets et dindes
1.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT
Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché et fabricant responsable de la libération des lots:
GENERA Inc.
Svetonedeljska cesta 2, Kalinovica,
10436 Rakov Potok
Croatie
2.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
Avishield ND, lyophilisat pour suspension oculo-nasale/administration dans l'eau de boisson, pour
poulets et dindes
3.
LISTE DE LA (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT (S)
Chaque dose contient:
Virus vivant lentogénique de la maladie de Newcastle, souche La Sota 10
6.0
à 10
7.0
DICT
50
DICT
50
= 50% de la dose infectieuse cultivée sur tissu sensible
Lyophilisat pour suspension oculo-nasale/administration dans l'eau de boisson
Lyophilisat de couleur crème.
4.
INDICATION(S)
Pour l'immunisation active des poulets afin de réduire la mortalité et les signes cliniques dus à une
infection par le virus de la maladie de Newcastle.
Début de l'immunité: 21 jours après vaccination.
Durée de l'immunité: 35 jours après vaccination.
Pour l'immunisation active des dindes afin de prévenir la mortalité et les signes cliniques dus à une
infection par le virus de la maladie de Newcastle.
Début de l'immunité: 21 jours après vaccination.
La durée de l'immunité n'a pas été étudiée.
5.
CONTRE-INDICATIONS
Aucune.
6.
EFFETS INDÉSIRABLES
Des troubles respiratoires sont très fréquents après administration oculo-nasale. Ces symptômes
pourraient perdurer au moins deux semaines.
Bijsluiter – FR Versie
AVISHIELD ND
La fréquence des effets indésirables est définie à l'aide de la convention suivante:
- très fréquent (plus de 1 sur 10 animaux traités présentant un/des effet(s) indésirable(s))
-
fréquent (plus de 1 mais moins de 10 sur 100 animaux traités)
-
peu fréquent (plus de 1 mais moins de 10 sur 1.000 animaux traités)
-
rare (plus de 1 mais moins de 10 sur 10.000 animaux traités)
-
très rares (moins de 1 animal sur 10.000 animaux traités, y compris cas isolés)
Si vous constatez des effets secondaires, même ceux ne figurant pas sur cette notice ou si vous pensez
que le médicament n’a été pas efficace, veuillez en informer votre vétérinaire.
7.
ESPÈCES CIBLES
Poulets et dindes.
8.
POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION
Poulets: 1 dose par nébulisation de masse ou par voie oculo-nasale à partir de l'âge de 1 jour. Le
vaccin peut être administré dans l'eau de boisson lorsque les oiseaux boivent en continu au système
d'abreuvoir.
Dindes: 1 dose par nébulisation de masse, par voie oculo-nasale ou dans l'eau de boisson à partir de
l'âge de 14 jours.
La méthode d'application dépend de la situation épizootiologique, de la classe d'âge et du nombre
d'animaux.
Le vétérinaire doit déterminer le programme optimal de vaccination en fonction de la situation locale
et compte tenu des informations fournies à la rubrique “Mises en garde particulières à chaque espèce
cible”.
Il est extrêmement important que tous les oiseaux reçoivent la dose complète de vaccin. Les précisions
apportées ci-après doivent être strictement respectées pour y parvenir.
Si l'immunité doit être prolongée, les poulets peuvent être revaccinés après 35 jours.
La revaccination n'a pas été étudiée chez les dindes.
9.
CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE
1. Administration oculo-nasale
Reconstituer 1000 doses du vaccin dans 100 ml d'eau distillée.
Une dose de vaccin reconstitué est de 0.1 ml, c.-à-d. deux gouttes, indépendamment de l'âge, du poids
et du type de volaille. Instiller une goutte dans l'œil et une goutte dans les narines.
2. Administration dans l'eau de boisson
Reconstituer le vaccin dans de l'eau fraîche et pure sans traces de chlore, d'autres désinfectants ou
d'impuretés, en un nombre de doses correspondant au nombre d'oiseaux à vacciner.
Le vaccin doit être reconstitué immédiatement avant usage.
Le volume d'eau à utiliser pour la reconstitution dépend de l'âge des oiseaux, de leur race, de la
méthode de gestion et des conditions atmosphériques.
Pour déterminer la quantité d'eau dans laquelle le vaccin sera reconstitué
pour vacciner des poulets d'une classe d'âge plus jeune (jusqu'à la troisième semaine de vie), suivre les
instructions suivantes:
Bijsluiter – FR Versie
AVISHIELD ND
multiplier le nombre d'oiseaux en milliers par le jour de vie (p.ex. 1 millier de poulets au 7
ème
jour de vie = 1 x 7 = 7 l).
Il est important de reconstituer le vaccin dans la quantité d'eau qui sera bue dans un délai de 1.5 - 2.5
heures (en fonction des différents types de systèmes d'abreuvoir pour volaille).
Pour donner soif aux oiseaux, supprimer l'apport d'eau de boisson pendant un maximum de 2 heures
avant vaccination (en fonction de la température de l'air).
Veiller à ce qu'il y ait toujours des aliments à disposition lors de la vaccination. Les oiseaux ne boiront
pas s'ils n'ont rien à manger. Le système d'abreuvoir doit être propre, sans traces de chlore, d'autres
désinfectants ou d'impuretés.
-
3. Nébulisation de masse
Il est conseillé de reconstituer 1000 doses de vaccin dans 150 - 300 ml d'eau distillée. Le nombre de
doses à administrer correspond au nombre d'oiseaux dans le poulailler.
Le volume d'eau à utiliser pour la reconstitution doit être suffisant pour garantir une répartition
homogène au moment de la nébulisation sur les oiseaux, et variera en fonction de l'âge des oiseaux à
vacciner et du système de gestion.
La suspension de vaccin reconstitué doit se répartir uniformément sur le nombre correct de poulets, à
une distance de 30 – 40 cm par nébulisation de masse, de préférence quand les oiseaux sont tous assis
sous un éclairage atténué. L'appareil de nébulisation doit être exempt de sédiments, de corrosion et de
traces de désinfectants, et devrait idéalement s'utiliser uniquement à des fins de vaccination. Couper la
ventilation pendant et après la vaccination afin d'éviter les turbulences.
10.
TEMPS D’ATTENTE
Zéro jour.
11.
CONDITIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
Conserver au réfrigérateur (2°C - 8 °C).
Protéger de la lumière.
Ne pas utiliser ce médicament vétérinaire après la date de péremption figurant sur l'étiquette et le
carton ou la boîte en plastique après EXP.
Durée de conservation après reconstitution conforme aux instructions: 3 heures.
12.
MISE(S) EN GARDE PARTICULIÈRE(S)
Précautions particulières pour chaque espèce cible:
Vacciner uniquement les animaux en bonne santé.
La souche vaccinale est susceptible de se propager à des oiseaux sensibles non vaccinés pendant au
moins 10 jours après vaccination. La nébulisation n'induit pas de signes cliniques
.
Le virus du vaccin
peut se disséminer dans la trachée, la rate, les reins, les poumons, les amygdales cæcales
, le
duodénum et le cerveau des poulets sans induire de modifications pathologiques dans ces organes.
Les anticorps d'origine maternelle (AOM) peuvent interférer avec le développement d'une immunité
active.
Bijsluiter – FR Versie
AVISHIELD ND
Lorsqu'il est probable, par exemple, qu'une infection récente du milieu ou une vaccination du
poulailler parent a stimulé un titre élevé d'anticorps et, par conséquent, un niveau élevé d'AOM, il y a
lieu d'organiser le programme de vaccination en conséquence.
Des études en laboratoire ont démontré que les AOM interfèrent avec la vaccination par nébulisation
et par voie orale, et peuvent laisser jusqu'à 55% d'oiseaux sans protection 3 - 4 semaines après
vaccination. Ces études ont montré qu'une meilleure protection était obtenue par administration oculo-
nasale mais que le début de l'immunité était retardé d'une semaine.
L'incidence des AOM sur la vaccination chez les dindes n'a pas été étudiée.
Précautions particulières d'emploi chez les animaux:
Tous les oiseaux du poulailler doivent être vaccinés en même temps.
Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux:
Manipuler et administrer le vaccin avec précaution.
Le virus de la maladie de Newcastle peut causer une légère conjonctivite passagère chez la personne
qui administre le vaccin. Un équipement de protection individuelle, consistant en un masque et une
protection oculaire, doit être porté pendant la manipulation du médicament vétérinaire.
Laver et désinfecter les mains et l'équipement après administration du vaccin.
Ponte:
Ne pas utiliser sur les oiseaux en période de ponte ou au cours des 4 semaines précédant le début de la
ponte.
Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions
Aucune information n’est disponible concernant l’innocuité et l’efficacité de ce vaccin lorsqu’il est
utilisé avec un autre médicament vétérinaire. Par conséquent, la décision d’utiliser ce vaccin avant ou
après tout autre médicament vétérinaire doit être prise au cas par cas.
Surdosage (symptômes, conduite d’urgence, antidotes):
Une respiration par la bouche légèrement ouverte a été observée très fréquemment 5 - 9 jours après
vaccination après application d'un surdosage décuplé par nébulisation de masse; ces symptômes ont
disparu dans les 10 jours.
Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament vétérinaire ne doit pas être mélangé avec
d'autres médicaments vétérinaires.
13.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR L’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS
VÉTÉRINAIRES NON UTILISÉS OU DES DÉCHETS DÉRIVÉS DE CES
MÉDICAMENTS, LE CAS ÉCHÉANT
Tous médicaments vétérinaires non utilisés ou déchets dérivés de ces médicaments doivent être
éliminés conformément aux exigences locales.
14.
DATE DE LA DERNIÈRE NOTICE APPROUVÉE
Février 2021
15.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Le vaccin stimule une immunité active contre le virus de la maladie de Newcastle.
En l'absence d'une infection en milieu réel par la maladie de Newcastle, l'efficacité n'a pas été
démontrée par test de provocation dans des conditions de milieu réel.
À usage vétérinaire
Bijsluiter – FR Versie
AVISHIELD ND
Présentations:
Carton ou boîte en plastique de 10 flacon de 1000 doses de vaccin.
Carton ou boîte en plastique de 10 flacon de 2500 doses de vaccin.
Carton ou boîte en plastique de 10 flacon de 5000 doses de vaccin.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament vétérinaire, veuillez prendre
contact avec le représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché.
BE-V500764
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire.
AVISHIELD ND
NOTICE
Avishield ND, lyophilisat pour suspension
oculo-nasale/administration dans l'eau de boisson, pour
poulets et dindes
1.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE FABRICATION
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT

Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché et fabricant responsable de la libération des lots:
GENERA Inc.
Svetonedeljska cesta 2, Kalinovica,
10436 Rakov Potok
Croatie
2.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
Avishield ND, lyophilisat pour suspension
oculo-nasale/administration dans l'eau de boisson, pour
poulets et dindes
3.
LISTE DE LA (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT (S)
Chaque dose contient:
Virus vivant lentogénique de la maladie de Newcastle, souche La Sota 106.0 à 107.0 DICT50
DICT50 = 50% de la dose infectieuse cultivée sur tissu sensible
Lyophilisat pour suspension oculo-nasale/administration dans l'eau de boisson
Lyophilisat de couleur crème.
4.
INDICATION(S)
Pour l'immunisation active des poulets afin de réduire la mortalité et les signes cliniques dus à une
infection par le virus de la maladie de Newcastle.
Début de l'immunité: 21 jours après vaccination.
Durée de l'immunité: 35 jours après vaccination.
Pour l'immunisation active des dindes afin de prévenir la mortalité et les signes cliniques dus à une
infection par le virus de la maladie de Newcastle.
Début de l'immunité: 21 jours après vaccination.
La durée de l'immunité n'a pas été étudiée.
5.
CONTRE-INDICATIONS
Aucune.
6.
EFFETS INDÉSIRABLES
AVISHIELD ND
La fréquence des effets indésirables est définie à l'aide de la convention suivante:
- très fréquent (plus de 1 sur 10 animaux traités présentant un/des effet(s) indésirable(s))
-
fréquent (plus de 1 mais moins de 10 sur 100 animaux traités)
- peu fréquent (plus de 1 mais moins de 10 sur 1.000 animaux traités)
- rare (plus de 1 mais moins de 10 sur 10.000 animaux traités)
- très rares (moins de 1 animal sur 10.000 animaux traités, y compris cas isolés)
Si vous constatez des effets secondaires, même ceux ne figurant pas sur cette notice ou si vous pensez
que le médicament n'a été pas efficace, veuillez en informer votre vétérinaire.
7.
ESPÈCES CIBLES
Poulets et dindes.
8.
POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D'ADMINISTRATION
Poulets: 1 dose par nébulisation de masse ou par voie oculo-nasale à partir de l'âge de 1 jour. Le
vaccin peut être administré dans l'eau de boisson lorsque les oiseaux boivent en continu au système
d'abreuvoir.
Dindes: 1 dose par nébulisation de masse, par voie oculo-nasale ou dans l'eau de boisson à partir de
l'âge de 14 jours.
La méthode d'application dépend de la situation épizootiologique, de la classe d'âge et du nombre
d'animaux.
Le vétérinaire doit déterminer le programme optimal de vaccination en fonction de la situation locale
et compte tenu des informations fournies à la rubrique 'Mises en garde particulières à chaque espèce
cible'.
Il est extrêmement important que tous les oiseaux reçoivent la dose complète de vaccin. Les précisions
apportées ci-après doivent être strictement respectées pour y parvenir.
Si l'immunité doit être prolongée, les poulets peuvent être revaccinés après 35 jours.
La revaccination n'a pas été étudiée chez les dindes.
9.
CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE
1. Administration oculo-nasale
Reconstituer 1000 doses du vaccin dans 100 ml d'eau distillée.
Une dose de vaccin reconstitué est de 0.1 ml, c.-à-d. deux gouttes, indépendamment de l'âge, du poids
et du type de volaille. Instiller une goutte dans l'oeil et une goutte dans les narines.
AVISHIELD ND
- multiplier le nombre d'oiseaux en milliers par le jour de vie (p.ex. 1 millier de poulets au 7ème
jour de vie = 1 x 7 = 7 l).
Il est important de reconstituer le vaccin dans la quantité d'eau qui sera bue dans un délai de 1.5 - 2.5
heures (en fonction des différents types de systèmes d'abreuvoir pour volaille).
Pour donner soif aux oiseaux, supprimer l'apport d'eau de boisson pendant un maximum de 2 heures
avant vaccination (en fonction de la température de l'air).
Veiller à ce qu'il y ait toujours des aliments à disposition lors de la vaccination. Les oiseaux ne boiront
pas s'ils n'ont rien à manger. Le système d'abreuvoir doit être propre, sans traces de chlore, d'autres
désinfectants ou d'impuretés.
3. Nébulisation de masse
Il est conseillé de reconstituer 1000 doses de vaccin dans 150 - 300 ml d'eau distillée. Le nombre de
doses à administrer correspond au nombre d'oiseaux dans le poulailler.
Le volume d'eau à utiliser pour la reconstitution doit être suffisant pour garantir une répartition
homogène au moment de la nébulisation sur les oiseaux, et variera en fonction de l'âge des oiseaux à
vacciner et du système de gestion.
La suspension de vaccin reconstitué doit se répartir uniformément sur le nombre correct de poulets, à
une distance de 30 ­ 40 cm par nébulisation de masse, de préférence quand les oiseaux sont tous assis
sous un éclairage atténué. L'appareil de nébulisation doit être exempt de sédiments, de corrosion et de
traces de désinfectants, et devrait idéalement s'utiliser uniquement à des fins de vaccination. Couper la
ventilation pendant et après la vaccination afin d'éviter les turbulences.
10.
TEMPS D'ATTENTE
Zéro jour.
11.
CONDITIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
Conserver au réfrigérateur (2°C - 8 °C).
Protéger de la lumière.
Ne pas utiliser ce médicament vétérinaire après la date de péremption figurant sur l'étiquette et le
carton ou la boîte en plastique après EXP.
Durée de conservation après reconstitution conforme aux instructions: 3 heures.
12.
MISE(S) EN GARDE PARTICULIÈRE(S)
Précautions particulières pour chaque espèce cible:
Vacciner uniquement les animaux en bonne santé.
La souche vaccinale est susceptible de se propager à des oiseaux sensibles non vaccinés pendant au
moins 10 jours après vaccination. La nébulisation n'induit pas de signes cliniques. Le virus du vaccin
peut se disséminer dans la trachée, la rate, les reins, les poumons, les amygdales cæcales, le
duodénum et le cerveau des poulets sans induire de modifications pathologiques dans ces organes.
AVISHIELD ND
Lorsqu'il est probable, par exemple, qu'une infection récente du milieu ou une vaccination du
poulailler parent a stimulé un titre élevé d'anticorps et, par conséquent, un niveau élevé d'AOM, il y a
lieu d'organiser le programme de vaccination en conséquence.
Des études en laboratoire ont démontré que les AOM interfèrent avec la vaccination par nébulisation
et par voie orale, et peuvent laisser jusqu'à 55% d'oiseaux sans protection 3 - 4 semaines après
vaccination. Ces études ont montré qu'une meilleure protection était obtenue par administration oculo-
nasale mais que le début de l'immunité était retardé d'une semaine.
L'incidence des AOM sur la vaccination chez les dindes n'a pas été étudiée.
Précautions particulières d'emploi chez les animaux:
Tous les oiseaux du poulailler doivent être vaccinés en même temps.
Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux:
Manipuler et administrer le vaccin avec précaution.
Le virus de la maladie de Newcastle peut causer une légère conjonctivite passagère chez la personne
qui administre le vaccin. Un équipement de protection individuelle, consistant en un masque et une
protection oculaire, doit être porté pendant la manipulation du médicament vétérinaire.
Laver et désinfecter les mains et l'équipement après administration du vaccin.
Ponte:
Ne pas utiliser sur les oiseaux en période de ponte ou au cours des 4 semaines précédant le début de la
ponte.
I
nteractions médicamenteuses et autres f ormes d'interactions
Aucune information n'est disponible concernant l'innocuité et l'efficacité de ce vaccin lorsqu'il est
utilisé avec un autre médicament vétérinaire. Par conséquent, la décision d'utiliser ce vaccin avant ou
après tout autre médicament vétérinaire doit être prise au cas par cas.
Surdosage (symptômes, conduite d'urgence, antidotes):
Une respiration par la bouche légèrement ouverte a été observée très fréquemment 5 - 9 jours après
vaccination après application d'un surdosage décuplé par nébulisation de masse; ces symptômes ont
disparu dans les 10 jours.
Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament vétérinaire ne doit pas être mélangé avec
d'autres médicaments vétérinaires.
13.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR L'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS
VÉTÉRINAIRES NON UTILISÉS OU DES DÉCHETS DÉRIVÉS DE CES
MÉDICAMENTS, LE CAS ÉCHÉANT

Tous médicaments vétérinaires non utilisés ou déchets dérivés de ces médicaments doivent être
éliminés conformément aux exigences locales.
14.
DATE DE LA DERNIÈRE NOTICE APPROUVÉE
Février 2021
15.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
AVISHIELD ND
Présentations:
Carton ou boîte en plastique de 10 flacon de 1000 doses de vaccin.
Carton ou boîte en plastique de 10 flacon de 2500 doses de vaccin.
Carton ou boîte en plastique de 10 flacon de 5000 doses de vaccin.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament vétérinaire, veuillez prendre
contact avec le représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché.
BE-V500764

Vous avez utilisé Avishield ND vial te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Avishield ND vial te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Avishield ND vial

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS