Apexxnar

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Apexxnar, suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (20-valent, adsorbé)
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Une dose (0,5 ml) contient :
Polyoside pneumococcique sérotype 1
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 3
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 4
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 5
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 6A
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 6B
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 7F
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 8
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 9V
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 10A
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 11A
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 12F
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 14
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 15B
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 18C
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 19A
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 19F
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 22F
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 23F
1,2
Polyoside pneumococcique sérotype 33F
1,2
1
2
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
4,4 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
2,2 µg
Conjugué à la protéine vectrice CRM
197
(environ 51 µg par dose)
Adsorbé sur phosphate d’aluminium (0,125 mg d’aluminium par dose)
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Suspension injectable.
Le vaccin se présente sous la forme d’une suspension blanche homogène.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Immunisation active pour la prévention des maladies invasives et des pneumonies causées par
Streptococcus pneumoniae
chez les personnes âgées de 18 ans et plus.
2
Voir rubriques 4.4 et 5.1 pour des informations sur la protection contre des sérotypes
pneumococciques spécifiques.
Apexxnar doit être utilisé conformément aux recommandations officielles.
4.2
Posologie et mode d’administration
Posologie
Personnes âgées de 18 ans et plus
Apexxnar doit être administré en dose unique aux personnes âgées de 18 ans et plus.
La nécessité d’une revaccination avec une dose ultérieure d’Apexxnar n’a pas été établie.
Aucune donnée sur la vaccination séquentielle avec d’autres vaccins pneumococciques ou une dose de
rappel n’est disponible pour Apexxnar. D’après l’expérience clinique acquise avec Prevenar 13 (un
vaccin pneumococcique conjugué composé de 13 conjugués polysaccharidiques également présents
dans Apexxnar), si l’utilisation du vaccin pneumococcique polyosidique 23-valent (Pneumovax 23
[PPSV23]) est jugée appropriée, Apexxnar doit être administré en premier (voir rubrique 5.1).
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité d’Apexxnar chez les enfants et adolescents âgés de moins de 18 ans n’ont
pas été établies. Aucune donnée n’est disponible.
Populations particulières
Il n’existe aucune donnée avec Apexxnar dans les populations particulières.
Les données disponibles issues des études cliniques menées avec Prevenar 13 (un vaccin
pneumococcique conjugué composé de 13 conjugués polysaccharidiques également présents dans
Apexxnar) sont limitées chez les adultes présentant un risque plus élevé d’infection pneumococcique,
soit des personnes immunodéprimées, soit après une greffe de moelle osseuse (voir rubriques 4.4 et
5.1).
Sur la base de ces données, la posologie suivante a été recommandée pour Prevenar 13 :
-
Il a été recommandé aux personnes présentant un risque plus élevé d’infection
pneumococcique (par exemple, les personnes atteintes de drépanocytose ou d’infection
par le VIH), y compris celles qui ont déjà été vaccinées avec 1 ou plusieurs doses de
PPSV23, de recevoir au moins 1 dose de Prevenar 13.
-
Chez les personnes ayant subi une greffe de cellules souches hématopoïétiques (GCSH),
le schéma vaccinal recommandé avec Prevenar 13 comprenait 4 doses, de 0,5 ml chacune.
La primovaccination comprenait 3 doses, la première dose étant administrée 3 à 6 mois
après la GCSH et avec un intervalle d’au moins 1 mois entre les doses. Une dose de rappel
était recommandée 6 mois après l’administration de la troisième dose (voir rubrique 5.1).
3
Voir également les rubriques 4.4 et 5.1.
Mode d’administration
Pour administration par voie intramusculaire uniquement.
Une dose (0,5 ml) d’Apexxnar doit être administrée par voie intramusculaire, de préférence dans le
muscle deltoïde, en prenant soin d’éviter l’injection dans ou à proximité des nerfs et des vaisseaux
sanguins.
Pour les instructions concernant la manipulation du vaccin avant administration, voir la rubrique 6.6.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité aux substances actives, à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1, ou à
l’anatoxine diphtérique.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Ne pas injecter Apexxnar par voie intravasculaire.
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Hypersensibilité
Comme pour tout vaccin injectable, un traitement et une surveillance médicale appropriés doivent
toujours être disponibles en cas de réaction anaphylactique rare après l’administration du vaccin.
Maladie concomitante
La vaccination doit être reportée chez les personnes présentant une affection fébrile sévère aiguë.
Toutefois, la présence d’une infection mineure, telle qu’un rhume, ne doit pas entraîner le report de la
vaccination.
Thrombopénie et troubles de la coagulation
Le vaccin doit être administré avec prudence aux personnes souffrant de thrombopénie ou d’un trouble
de la coagulation, car des saignements peuvent survenir après une administration intramusculaire.
Le risque de saignement chez les patients atteints de troubles de la coagulation doit être soigneusement
évalué avant l’administration intramusculaire de tout vaccin, et l’administration sous-cutanée doit être
envisagée si le bénéfice potentiel l’emporte clairement sur les risques.
Protection contre les infections pneumococciques
Apexxnar protège uniquement contre les sérotypes de
Streptococcus pneumoniae
inclus dans le
vaccin, et ne protège pas contre d’autres micro-organismes qui provoquent des maladies invasives ou
des pneumonies. Comme tout vaccin, Apexxnar peut ne pas protéger toutes les personnes vaccinées
contre les infections invasives à pneumocoque ou les pneumonies. Pour obtenir les informations
épidémiologiques les plus récentes dans votre pays, vous devez consulter l’organisation nationale
compétente.
4
Personnes immunodéprimées
Les données de sécurité et d’immunogénicité d’Apexxnar ne sont pas disponibles pour les groupes
immunodéprimés. La vaccination doit être envisagée au cas par cas.
D’après l’expérience acquise avec les vaccins pneumococciques, certaines personnes présentant une
immunocompétence altérée peuvent avoir des réponses immunitaires réduites à Apexxnar.
Les personnes dont la réponse immunitaire est altérée, que ce soit en raison de l’utilisation d’un
traitement immunosuppresseur, d’un défaut génétique, d’une infection par le VIH ou d’autres causes,
peuvent avoir une réponse en anticorps réduite à l’immunisation active. La pertinence clinique de ce
phénomène est inconnue.
Les données de sécurité et d’immunogénicité de Prevenar 13 (un vaccin pneumococcique conjugué
composé de 13 conjugués polysaccharidiques également présents dans Apexxnar) sont disponibles
pour un nombre limité de personnes infectées par le VIH ou ayant subi une GCSH (voir
rubriques 4.8 et 5.1).
Chez les adultes de tous les groupes d’âge étudiés, les critères formels de non-infériorité ont été
respectés bien que des moyennes géométriques des titres numériquement plus faibles aient été
observées avec Apexxnar pour la plupart des sérotypes par rapport à Prevenar 13 (voir rubrique 5.1) ;
cependant, la pertinence clinique de cette observation pour les personnes immunodéprimées est
inconnue.
Excipient
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction n’a été réalisée.
Des vaccins injectables différents doivent toujours être administrés dans des sites de vaccination
différents.
Ne pas mélanger Apexxnar avec d’autres vaccins/médicaments dans la même seringue.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n’existe pas de données concernant l’utilisation d’Apexxnar chez la femme enceinte.
Les études effectuées chez l’animal n’ont pas mis en évidence d’effets délétères directs ou indirects en
ce qui concerne la toxicité sur la reproduction.
L’administration d’Apexxnar pendant la grossesse ne doit être envisagée que lorsque les bénéfices
potentiels l’emportent sur les risques potentiels pour la mère et le fœtus.
Allaitement
On ne sait pas si Apexxnar est excrété dans le lait maternel.
5
Fertilité
Aucune donnée n’est disponible concernant l’effet d’Apexxnar sur la fertilité humaine. Les études
effectuées chez l’animal n’ont pas mis en évidence d’effets délétères directs ou indirects sur la fertilité
féminine (voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Apexxnar n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines. Néanmoins, certains des effets mentionnés dans la rubrique 4.8 peuvent affecter
temporairement l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Participants âgés de 18 ans et plus
La sécurité d’Apexxnar a été évaluée chez 4 552 participants âgés de 18 ans et plus dans six essais
cliniques (deux de phase I, un de phase II et trois de phase III), et chez 2 496 participants dans les
groupes témoins.
Dans les essais de phase III, 4 263 participants ont reçu Apexxnar. Ceux-ci incluaient
1 798 participants âgés de 18 à 49 ans, 334 participants âgés de 50 à 59 ans et 2 131 participants âgés
de 60 ans et plus (1 138 étaient âgés de 65 ans et plus). Parmi les participants ayant reçu Apexxnar au
cours des essais de phase III, 3 639 étaient naïfs de vaccins pneumococciques, 253 avaient déjà reçu
Pneumovax 23 (vaccin pneumococcique polyosidique [23-valent] ; PPSV23) (≥ 1 à ≤ 5 ans avant le
recrutement), 246 avaient déjà reçu Prevenar 13 uniquement (≥ 6 mois avant le recrutement), et 125
avaient déjà reçu Prevenar 13 suivi de PPSV23 (dose de PPSV23 ≥ 1 an avant le recrutement).
Les participants à l’essai B7471007 de phase III (étude pivot 1007), ont été évalués en vue de détecter
des événements indésirables pendant 1 mois après la vaccination, et des événements indésirables
graves jusqu’à 6 mois après la vaccination. Cette étude a inclus 447 participants âgés de 18 à 49 ans,
445 participants âgés de 50 à 59 ans, 1 985 participants âgés de 60 à 64 ans, 624 participants âgés de
65 à 69 ans, 319 participants âgés de 70 à 79 ans et 69 participants âgés de ≥ 80 ans.
Chez les participants âgés de 18 à 49 ans des études 1007 et essai de phase III B7471008 (étude de
cohérence de lot 1008), les effets indésirables les plus fréquemment rapportés ont été la douleur au site
d’injection (79,2 %), la douleur musculaire (62,9 %), la fatigue (46,7 %), les céphalées (36,7 %) et la
douleur articulaire (16,2 %). Chez les participants âgés de 50 à 59 ans de l’étude 1007, les effets
indésirables les plus fréquemment rapportés ont été la douleur au site d’injection (72,5 %), la douleur
musculaire (49,8 %), la fatigue (39,3 %), les céphalées (32,3 %) et la douleur articulaire (15,4 %).
Chez les participants âgés de ≥ 60 ans de l’étude 1007, les effets indésirables les plus fréquemment
rapportés ont été la douleur au site d’injection (55,4 %), la douleur musculaire (39,1 %), la fatigue
(30,2 %), les céphalées (21,5 %) et la douleur articulaire (12,6 %). Ces effets ont généralement été
d’intensité légère ou modérée et ont disparu quelques jours après la vaccination.
L’étude de phase III B7471006 (étude 1006) a évalué Apexxnar chez des participants âgés de ≥ 65 ans
avec un statut pneumococcique antérieur variable (ayant reçu PPSV23, Prevenar 13 ou Prevenar 13
suivi de PPSV23). Au cours de cette étude, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez
les participants étaient similaires à la fréquence de ceux décris chez les participants âgés de
60 ans
dans l’étude 1007, avec une douleur au point d’injection légèrement plus élevée (61,2 %) chez les
participants ayant déjà reçu Prevenar 13, et des douleurs articulaires (16,8 %) chez les participants
ayant déjà reçu Prevenar 13 suivi de PPSV23.
6
Liste des effets indésirables sous forme de tableau
Des listes d’effets indésirables issus des essais cliniques de phase III et de l’expérience post-
commercialisation sont présentées ci-dessous sous forme de tableau.
Effets indésirables issus des essais cliniques
Étant donné qu’Apexxnar contient les mêmes conjugués polysaccharidiques capsulaires spécifiques de
13 sérotypes et les mêmes excipients vaccinaux que Prevenar 13, les effets indésirables déjà identifiés
pour Prevenar 13 ont été adoptés pour Apexxnar. Le tableau 1 présente les effets indésirables
rapportés au cours des essais de phase III d’Apexxnar, en fonction de la fréquence la plus élevée parmi
les effets indésirables, les réactions locales ou les événements systémiques après vaccination dans
n’importe quel groupe Apexxnar. Au cours des essais cliniques, le profil de sécurité d’Apexxnar a été
similaire à celui de Prevenar 13. Aucun nouvel effet indésirable n’a été identifié par rapport à
Prevenar 13.
Les effets indésirables sont listés par classe de systèmes d’organes, par ordre décroissant de fréquence
et de gravité. La fréquence est définie comme suit : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10),
peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100), rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000), fréquence
indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Tableau 1. Effets indésirables observés lors des essais cliniques portant sur Apexxnar
Classe de systèmes
Très fréquent
Fréquent
Peu fréquent
d’organes
Affections du
Réaction
système
d’hypersensibilité
immunitaire
incluant œdème de
la face, dyspnée,
bronchospasme
Troubles du
métabolisme et de
la nutrition
Affections du
système nerveux
Affections gastro-
intestinales
Affections de la
peau et du tissu
sous-cutané
Affections
musculo-
squelettiques et
systémiques
Troubles généraux
et anomalies au site
d’administration
Céphalées
Diarrhée
a
Nausées
Vomissements
a
Rash
a
Angio-œdème
Douleur articulaire
Douleur musculaire
Douleur/sensibilité au
site de vaccination
Fatigue
Induration/gonflement
au site de vaccination
a
Érythème au site de
vaccination
a
Fièvre
Prurit au site de
vaccination
Lymphadénopathie
Urticaire au site de
vaccination
Frissons
a
Limitation
des
mouvements
du bras
a
Fréquence
indéterminée
Appétit
diminué
a
a. Événement rapporté au cours des essais cliniques portant sur Prevenar 13 à une fréquence définie comme « très fréquent »
(≥ 1/10). Un appétit diminué et une limitation des mouvements du bras n’ont pas été rapportés dans les essais de phase III
portant sur Apexxnar chez l’adulte ; par conséquent, la fréquence est définie comme « fréquence indéterminée ».
Effets indésirables issus de l’expérience post-commercialisation
7
Le tableau 2 inclut les effets indésirables qui ont été spontanément rapportés lors de l’utilisation de
Prevenar 13 au cours de la période post-commercialisation, pouvant également survenir avec
Apexxnar. L’expérience de sécurité post-commercialisation avec Prevenar 13 est pertinente pour
Apexxnar, car Apexxnar contient tous les composants (conjugués polysaccharidiques et excipients) de
Prevenar 13. Ces événements ont été rapportés volontairement par une population de taille incertaine.
Par conséquent, il n’est pas possible d’estimer de manière fiable leur fréquence ou d’établir, pour tous
les événements, une relation de cause à effet avec l’exposition au vaccin.
Tableau 2. Effets indésirables de Prevenar 13 rapportés au cours de l’expérience post-
commercialisation
Classe de systèmes d’organes
Fréquence indéterminée
Affections du système immunitaire
Affections de la peau et du tissu sous-cutané
Troubles généraux et anomalies au site
d’administration
Réaction anaphylactique/anaphylactoïde, y compris
choc
Érythème polymorphe
Dermatite au site de vaccination
Événements rapportés spontanément au cours de l’expérience post-commercialisation de Prevenar 13
;
par conséquent, les
fréquences n’ont pas pu être estimées à partir des données disponibles et sont considérées comme indéterminées.
Informations supplémentaires concernant les populations particulières dans les études avec
Prevenar 13
Les participants âgés de ≥ 18 ans infectés par le VIH présentent des fréquences d’effets indésirables
similaires à celles du tableau 1, à l’exception de la fièvre (5 % à 18 %) et des vomissements (8 % à
12 %) qui ont été très fréquents et des nausées (< 1 % à 3 %) qui ont été fréquentes.
Les participants âgés de ≥ 18 ans ayant subi une GCSH présentent des fréquences d’effets indésirables
similaires à celles du tableau 1, à l’exception de la fièvre (4 % à 15 %), des vomissements (6 % à
21 %) et de la diarrhée (25 % à 36 %) qui ont été très fréquents.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir
Annexe V.
4.9
Surdosage
Un surdosage avec Apexxnar est peu probable en raison de sa présentation sous forme de seringue
préremplie.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : vaccins, vaccins pneumococciques, Code ATC : J07AL02
Mécanisme d’action
Apexxnar contient 20 polysaccharides capsulaires pneumococciques, tous conjugués à une protéine
vectrice CRM
197
, qui modifie la réponse immunitaire au polysaccharide, passant d’une réponse
indépendante des lymphocytes T à une réponse dépendante des lymphocytes T. La réponse dépendante
des lymphocytes T entraîne à la fois une augmentation de la réponse en anticorps et la génération de
lymphocytes B à mémoire, ce qui permet une réponse anamnestique (rappel) lors d’une nouvelle
exposition à la bactérie.
8
La vaccination avec Apexxnar induit la production d’anticorps sériques et une mémoire
immunologique contre les sérotypes contenus dans le vaccin. Chez les adultes, les niveaux d’anticorps
circulants qui sont en corrélation avec la protection contre les maladies pneumococciques n’ont pas été
clairement définis.
Efficacité clinique
Aucune étude d’efficacité n’a été réalisée avec Apexxnar.
Données d’immunogénicité
Essais cliniques portant sur Apexxnar chez l’adulte
Trois essais cliniques de phase III, B7471006, B7471007 et B7471008 (étude 1006, étude 1007 et
étude 1008), ont été menés aux États-Unis et en Suède en vue d’évaluer l’immunogénicité d’Apexxnar
dans différents groupes d’âge d’adultes et chez des participants qui étaient soit naïfs de vaccin
pneumococcique, soit précédemment vaccinés avec Prevenar 13, PPSV23 ou les deux.
Chaque étude a inclus des participants qui étaient en bonne santé ou immunocompétents présentant
des affections sous-jacentes stables, comme une maladie cardiovasculaire chronique, une maladie
pulmonaire chronique, des troubles rénaux, un diabète sucré, une maladie hépatique chronique, ainsi
que des affections et des comportements médicaux à risque (par exemple, tabagisme) connus pour
augmenter le risque de pneumonie pneumococcique grave et de MIP. Dans l’étude pivot (étude 1007),
ces facteurs de risque ont été identifiés chez 34 %, 32 % et 26 % des participants âgés de 60 ans et
plus, de 50 à 59 ans et de 18 à 49 ans, respectivement. Un état médical stable était défini comme un
état médical n’ayant pas nécessité de modification significative du traitement au cours des 6 semaines
précédentes (c’est-à-dire le passage à une nouvelle catégorie de traitement en raison de l’aggravation
de la maladie) ou toute hospitalisation pour aggravation de la maladie dans les 12 semaines précédant
la réception du vaccin à l’étude.
Dans chaque étude, les réponses immunitaires provoquées par Apexxnar et les vaccins
pneumococciques témoins ont été mesurées grâce à un test d’activité opsonophagocytaire (OPA). Les
tests OPA mesurent les anticorps fonctionnels contre
S. pneumoniae.
Comparaison des réponses immunitaires d’Apexxnar à celles de Prevenar 13 et de PPSV23
Dans le cadre d’un essai clinique de non-infériorité, randomisé, contrôlé contre comparateur actif, en
double aveugle (étude pivot 1007) portant sur Apexxnar aux États-Unis et en Suède, des participants
de 18 ans et plus naïfs de vaccin pneumococcique ont été recrutés dans 1 des 3 cohortes en fonction de
leur âge au moment du recrutement (18 à 49 ans, 50 à 59 ans et ≥ 60 ans) et ont été randomisés pour
recevoir Apexxnar ou un vaccin témoin. Les participants âgés de 60 ans et plus ont été randomisés
selon un rapport de 1/1 pour recevoir Apexxnar (n = 1 507) suivi, 1 mois plus tard, de l’administration
d’un placebo ou de Prevenar 13 (n = 1 490), et de l’administration de PPSV23 1 mois plus tard. Les
participants âgés de 18 à 49 ans et de 50 à 59 ans ont été répartis au hasard (rapport de 3/1) ; ils ont
reçu une dose d’Apexxnar (18 à 49 ans : n = 335 ; 50 à 59 ans : n = 334) ou de Prevenar 13
(18 à 49 ans : n = 112 ; 50 à 59 ans : n = 111).
Les moyennes géométriques des titres (MGT) de l’OPA spécifiques du sérotype ont été mesurées
avant la première vaccination et 1 mois après chaque vaccination. La non-infériorité des réponses
immunitaires, les MGT de l’OPA 1 mois après la vaccination, avec Apexxnar par rapport à un vaccin
témoin pour un sérotype a été déclarée si la limite inférieure de l’intervalle de confiance (IC) à 95 %
bilatéral pour le rapport des MGT (Apexxnar/Prevenar 13 ; Apexxnar/PPSV23) pour ce sérotype était
supérieure à 0,5.
9
Chez les participants âgés de 60 ans et plus, les réponses immunitaires aux 13 sérotypes appariés
provoquées par Apexxnar étaient non inférieures à celles provoquées par Prevenar 13 pour les mêmes
sérotypes 1 mois après la vaccination. En général, des moyennes géométriques des titres
numériquement plus faibles ont été observées avec Apexxnar dans les sérotypes appariés par rapport à
Prevenar 13 (tableau 3) ; cependant, la pertinence clinique de ces résultats est inconnue.
Les réponses immunitaires induites par Apexxnar à 6/7 sérotypes supplémentaires étaient non
inférieures à celles induites par PPSV23 aux mêmes sérotypes 1 mois après la vaccination. La réponse
au sérotype 8 n’a pas satisfait au critère de non-infériorité statistique préétabli (la limite inférieure de
l’IC bilatéral à 95 % pour le rapport des MGT est de 0,49 au lieu de > 0,50) (tableau 3). La pertinence
clinique de cette observation est inconnue. Des analyses de soutien pour d’autres critères d’évaluation
du sérotype 8 dans le groupe Apexxnar ont révélé des résultats favorables. Il s’agit notamment d’une
augmentation du ratio des moyennes géométriques des titres (GMFR) de 22,1 entre avant la
vaccination et 1 mois après la vaccination, 77,8 % des participants ont obtenu une augmentation
≥ 4 fois des titres OPA entre avant la vaccination et 1 mois après la vaccination, et 92,9 % des
participants ont obtenu des titres OPA ≥ LIQ 1 mois après la vaccination.
Tableau 3. MGT de l’OPA 1 mois après la vaccination chez les participants âgés de 60 ans et
plus ayant reçu Apexxnar par rapport à Prevenar 13 pour les 13 sérotypes appariés
et à PPSV23 pour les 7 sérotypes supplémentaires (étude 1007)
a,b,c,d
Prevenar 13
PPSV23
Comparaison entre les
Apexxnar
(N = 1 390 – (N = 1 201 –
vaccins
(N = 1 157 – 1 430)
1 419)
1 319)
Rapport des IC à 95 %
e
MGT
e
MGT
e
MGT
e
MGT
e
Sérotype
1
123
154
0,80
0,71 ; 0,90
3
41
48
0,85
0,78 ; 0,93
4
509
627
0,81
0,71 ; 0,93
5
92
110
0,83
0,74 ; 0,94
6A
889
1 165
0,76
0,66 ; 0,88
6B
1 115
1 341
0,83
0,73 ; 0,95
7F
969
1 129
0,86
0,77 ; 0,96
9V
1 456
1 568
0,93
0,82 ; 1,05
14
747
747
1,00
0,89 ; 1,13
18C
1 253
1 482
0,85
0,74 ; 0,97
19A
518
645
0,80
0,71 ; 0,90
19F
266
333
0,80
0,70 ; 0,91
23F
277
335
0,83
0,70 ; 0,97
Sérotypes supplémentaires
8
466
848
0,55
0,49 ; 0,62
10A
2 008
1 080
1,86
1,63 ; 2,12
11A
4 427
2 535
1,75
1,52 ; 2,01
12F
2 539
1 717
1,48
1,27 ; 1,72
15B
2 398
769
3,12
2,62 ; 3,71
22F
3 666
1 846
1,99
1,70 ; 2,32
33F
5 126
3 721
1,38
1,21 ; 1,57
10
Abréviations : IC = intervalle de confiance ; MGT = moyenne géométrique des titres ; LIQ = limite
inférieure de quantification ; N = nombre de participants ; OPA = activité opsonophagocytaire ;
PPSV23 = vaccin pneumococcique polyosidique (23-valent).
a. L’étude 1007 a été menée aux États-Unis et en Suède.
b. La non-infériorité pour un sérotype était satisfaite si la limite inférieure de l’IC à 95 % bilatéral pour le
rapport des MGT (rapport Apexxnar/comparateur) était supérieure à 0,5 (critère de non-infériorité de
2 fois).
c. Les résultats des tests inférieurs à la LIQ ont été fixés à 0,5 × LIQ dans l’analyse.
d. Population d’immunogénicité évaluable.
e. Les MGT et les rapports des MGT ainsi que les IC bilatéraux associés étaient basés sur l’analyse des
titres OPA transformés en logarithme à l’aide d’un modèle de régression avec le groupe vaccinal, le
sexe, le tabagisme, l’âge au moment de la vaccination en années et les titres OPA transformés en
logarithme à l’inclusion.
Immunogénicité chez les participants âgés de 18 à 59 ans
Dans l’étude 1007, les participants âgés de 50 à 59 ans et les participants âgés de 18 à 49 ans ont été
répartis au hasard (rapport de 3/1) pour recevoir 1 vaccination avec Apexxnar ou Prevenar 13. Les
MGT de l’OPA spécifiques du sérotype ont été mesurées avant la vaccination et 1 mois après la
vaccination. Avec les deux vaccins, des réponses immunitaires plus élevées ont été observées chez les
jeunes participants par rapport aux participants plus âgés. Une analyse de non-infériorité d’Apexxnar
dans le groupe d’âge le plus jeune par rapport à Apexxnar chez les participants âgés de 60 à 64 ans par
sérotype a été réalisée pour soutenir l’indication chez les adultes âgés de 18 à 49 ans et de 50 à 59 ans.
La non-infériorité était déclarée si la limite inférieure de l’IC à 95 % bilatéral pour le rapport des MGT
(Apexxnar chez les participants âgés de 18 à 49 ans/60 à 64 ans et de 50 à 59 ans/60 à 64 ans) pour
chacun des 20 sérotypes était > 0,5. Apexxnar a provoqué des réponses immunitaires aux 20 sérotypes
du vaccin dans les deux groupes d’âge les plus jeunes qui n’étaient pas inférieures aux réponses des
participants âgés de 60 à 64 ans 1 mois après la vaccination (tableau 4).
Bien qu’elle n’ait pas été prévue comme comparateur actif pour les évaluations d’immunogénicité
dans l’étude, une analyse descriptive post hoc a révélé des moyennes géométriques des titres de l’OPA
généralement numériquement plus faibles 1 mois après Apexxnar pour les sérotypes appariés par
rapport à Prevenar 13 chez les participants âgés de 18 à 59 ans ; cependant, la pertinence clinique de
ces résultats est inconnue.
Comme indiqué ci-dessus, les personnes présentant des facteurs de risque ont été incluses dans cette
étude. Dans tous les groupes d’âge étudiés, en général, une réponse immunitaire numériquement plus
faible a été observée chez les participants présentant des facteurs de risque par rapport aux participants
sans facteurs de risque. La pertinence clinique de cette observation est inconnue.
Tableau 4. Comparaison des MGT de l’OPA 1 mois après Apexxnar chez les participants âgés
de 18 à 49 ans ou de 50 à 59 ans et chez les participants âgés de 60 à 64 ans
(étude 1007)
a,b,c,d
18 – 49 ans
18 – 49 ans
50 – 59 ans
60 – 64 ans
50 – 59 ans
(N = 251 –
60 – 64 ans par rapport à (N = 266 –
(N = 765 – par rapport à
317)
(N = 765 – 941) 60 – 64 ans
320)
941)
60 – 64 ans
Rapport des
Rapport des
e
MGT
MGT
e
MGT
e
MGT
e
(IC à 95 %)
e
MGT
e
MGT
e
(IC à 95 %)
e
Sérotype
1,23
1,03
1
163
132
(1,01 ; 1,50)
136
132
(0,84 ; 1,26)
1,00
1,06
3
42
42
(0,87 ; 1,16)
43
41
(0,92 ; 1,22)
3,31
1,10
4
1 967
594
(2,65 ; 4,13)
633
578
(0,87 ; 1,38)
1,11
0,88
5
108
97
(0,91 ; 1,36)
85
97
(0,72 ; 1,07)
11
Tableau 4. Comparaison des MGT de l’OPA 1 mois après Apexxnar chez les participants âgés
de 18 à 49 ans ou de 50 à 59 ans et chez les participants âgés de 60 à 64 ans
(étude 1007)
a,b,c,d
18 – 49 ans
18 – 49 ans
50 – 59 ans
60 – 64 ans
50 – 59 ans
(N = 251 –
60 – 64 ans par rapport à (N = 266 –
(N = 765 – par rapport à
317)
(N = 765 – 941) 60 – 64 ans
320)
941)
60 – 64 ans
Rapport des
Rapport des
e
MGT
MGT
e
MGT
e
MGT
e
(IC à 95 %)
e
MGT
e
MGT
e
(IC à 95 %)
e
3,84
1,21
6A
3 931
1 023
(3,06 ; 4,83)
1 204
997
(0,95 ; 1,53)
3,41
1,25
6B
4 260
1 250
(2,73 ; 4,26)
1 503
1 199
(1,00 ; 1,56)
1,58
0,89
7F
1 873
1 187
(1,30 ; 1,91)
1 047
1 173
(0,74 ; 1,07)
3,50
1,02
9V
6 041
1 727
(2,83 ; 4,33)
1 726
1 688
(0,83 ; 1,26)
2,39
1,25
14
1 848
773
(1,93 ; 2,96)
926
742
(1,01 ; 1,54)
3,20
1,33
18C
4 460
1 395
(2,53 ; 4,04)
1 805
1 355
(1,06 ; 1,68)
2,31
1,03
19A
1 415
611
(1,91 ; 2,81)
618
600
(0,85 ; 1,25)
2,17
0,99
19F
655
301
(1,76 ; 2,68)
287
290
(0,80 ; 1,22)
4,80
1,68
23F
1 559
325
(3,65 ; 6,32)
549
328
(1,27 ; 2,22)
Sérotypes supplémentaires
1,71
0,97
8
867
508
(1,38 ; 2,12)
487
502
(0,78 ; 1,20)
1,62
1,03
10A
4 157
2 570
(1,31 ; 2,00)
2 520
2 437
(0,84 ; 1,28)
1,32
1,22
11A
7 169
5 420
(1,04 ; 1,68)
6 417
5 249
(0,96 ; 1,56)
1,91
1,11
12F
5 875
3 075
(1,51 ; 2,41)
3 445
3 105
(0,88 ; 1,39)
1,52
1,17
15B
4 601
3 019
(1,13 ; 2,05)
3 356
2 874
(0,88 ; 1,56)
1,69
0,90
22F
7 568
4 482
(1,30 ; 2,20)
3 808
4 228
(0,69 ; 1,17)
1,40
1,02
33F
7 977
5 693
(1,10 ; 1,79)
5 571
5 445
(0,81 ; 1,30)
Abréviations : IC = intervalle de confiance ; MGT = moyenne géométrique des titres ; LIQ = limite inférieure de
quantification ; N = nombre de participants ; OPA = activité opsonophagocytaire ; PPSV23 = vaccin pneumococcique
polyosidique (23-valent).
a. L’étude 1007 a été menée aux États-Unis et en Suède.
b. La non-infériorité pour un sérotype était satisfaite si la limite inférieure de l’IC bilatéral à 95 % pour le rapport des MGT
(rapport groupe d’âge le plus jeune/groupe d’âge de 60 à 64 ans) était supérieure à 0,5 (critère de non-infériorité de
2 fois).
c. Les résultats des tests inférieurs à la LIQ ont été fixés à 0,5 × LIQ dans l’analyse.
d. Population d’immunogénicité évaluable.
e. Les MGT, les rapports des MGT et les IC bilatéraux associés étaient basés sur l’analyse des titres OPA transformés en
logarithme à l’aide d’un modèle de régression avec le groupe d’âge, le sexe, le tabagisme et les titres OPA transformés en
logarithme à l’inclusion. Les comparaisons entre les participants âgés de 18 à 49 ans et les participants âgés de 60 à
64 ans et entre les participants âgés de 50 à 59 ans et les participants âgés de 60 à 64 ans reposaient sur des modèles de
régression distincts.
Immunogénicité d’Apexxnar chez les adultes précédemment vaccinés avec le vaccin pneumococcique
12
Un essai clinique randomisé, en ouvert, de phase III (étude 1006) a décrit les réponses immunitaires à
Apexxnar chez des participants âgés de 65 ans et plus précédemment vaccinés avec PPSV23, avec
Prevenar 13, ou avec Prevenar 13 suivi de PPSV23. Les participants précédemment vaccinés avec
Prevenar 13 (Prevenar 13 uniquement ou suivi de PPSV23) ont été recrutés dans des sites aux États-
Unis, tandis que les participants précédemment vaccinés avec PPSV23 uniquement ont également été
recrutés dans des sites suédois (35,5 % dans cette catégorie).
Apexxnar a provoqué des réponses immunitaires aux 20 sérotypes du vaccin chez les participants âgés
de 65 ans et plus ayant déjà reçu un vaccin pneumococcique (tableau 5). Les réponses immunitaires
étaient plus faibles chez les participants des deux groupes qui avaient déjà reçu le vaccin PPSV23.
Tableau 5. MGT de l’OPA pneumococcique avant et 1 mois après Apexxnar chez les
participants âgés de 65 ans et plus ayant déjà reçu un vaccin pneumococcique
(étude 1006)
a,b,c,d
PPSV23 préalable
Prevenar 13 préalable
Prevenar 13 et PPSV23
uniquement
uniquement
préalables
Avant la
Avant la
Après la
Après la
vaccination
Après la
vaccination vaccination
Avant la
vaccination
(N = 208 –
vaccination
(N = 210 –
(N = 201 –
vaccination
(N = 102 –
247)
(N = 216 – 246)
243)
243)
(N = 106 – 121)
121)
MGT
MGT
MGT
MGT
MGT
MGT
e
e
e
e
e
(IC à 95 %)
(IC à 95 %) (IC à 95 %) (IC à 95 %)
(IC à 95 %) (IC à 95 %)
e
Sérotype
24
51
34
115
42
82
1
(20 ; 28)
(42 ; 62)
(28 ; 41)
(96 ; 138)
(32 ; 56)
(61 ; 110)
13
31
15
54
20
39
3
(11 ; 15)
(27 ; 36)
(13 ; 18)
(47 ; 63)
(17 ; 25)
(32 ; 48)
29
150
67
335
73
194
4
(23 ; 35)
(118 ; 190)
(53 ; 84)
(274 ; 410)
(53 ; 101)
(143 ; 262)
27
63
38
87
47
83
5
(24 ; 31)
(53 ; 75)
(32 ; 44)
(73 ; 104)
(37 ; 59)
(65 ; 108)
57
749
125
1 081
161
1 085
6A
(46 ; 70)
(577 ; 972)
(99 ; 158)
(880 ; 1 327)
(116 ; 224)
(797 ; 1 478)
107
727
174
1 159
259
1 033
6B
(86 ; 133)
(574 ; 922)
(138 ; 219)
(951 ; 1 414)
(191 ; 352)
(755 ; 1 415)
156
378
210
555
206
346
7F
(132 ; 184)
(316 ; 452)
(175 ; 251)
(467 ; 661)
(164 ; 258)
(277 ; 432)
203
550
339
1 085
352
723
9V
(171 ; 241)
(454 ; 667)
(282 ; 408)
(893 ; 1 318)
(270 ; 459)
(558 ; 938)
212
391
282
665
336
581
14
(166 ; 270)
(315 ; 486)
(224 ; 356)
(554 ; 798)
(238 ; 473)
(434 ; 777)
173
552
219
846
278
621
18C
(137 ; 218)
(445 ; 684)
(177 ; 272)
(693 ; 1 033)
(209 ; 369)
(470 ; 821)
82
239
124
365
182
341
19A
(66 ; 100)
(197 ; 288)
(100 ; 153)
(303 ; 440)
(141 ; 235)
(264 ; 439)
61
159
89
242
120
218
19F
(52 ; 71)
(131 ; 192)
(74 ; 107)
(199 ; 294)
(94 ; 154)
(168 ; 282)
23
152
48
450
66
293
23F
(18 ; 28)
(115 ; 199)
(37 ; 62)
(358 ; 566)
(46 ; 94)
(204 ; 420)
Sérotypes supplémentaires
55
212
28
603
139
294
8
(45 ; 67)
(172 ; 261)
(24 ; 33)
(483 ; 753)
(99 ; 195)
(220 ; 392)
212
1 012
141
2 005
400
1 580
10A
(166 ; 269)
(807 ; 1 270)
(113 ; 177) (1 586 ; 2 536) (281 ; 568) (1 176 ; 2 124)
13
11A
12F
15B
22F
33F
510
1 473
(396 ; 656) (1 192 ; 1 820)
147
1 054
(112 ; 193)
(822 ; 1 353)
140
647
(104 ; 189)
(491 ; 853)
167
1 773
(122 ; 230) (1 355 ; 2 320)
1 129
2 026
(936 ; 1 362) (1 684 ; 2 437)
269
(211 ; 343)
53
(43 ; 65)
74
(56 ; 98)
60
(45 ; 82)
606
(507 ; 723)
1 908
550
(1 541 ; 2 362) (386 ; 785)
1 763
368
(1 372 ; 2 267) (236 ; 573)
1 480
190
(1 093 ; 2 003) (124 ; 291)
4 157
286
(3 244 ; 5 326) (180 ; 456)
3 175
1 353
(2 579 ; 3 908) (1 037 ; 1 765)
1 567
(1 141 ; 2 151)
1 401
(1 002 ; 1 960)
1 067
(721 ; 1 578)
2 718
(1 978 ; 3 733)
2 183
(1 639 ; 2 908)
Abréviations : IC = intervalle de confiance ; MGT = moyenne géométrique des titres ; LIQ = limite inférieure de
quantification ; N = nombre de participants ; OPA = activité opsonophagocytaire ; PPSV23 = vaccin pneumococcique
polyosidique (23-valent).
a. L’étude 1006 a été menée aux États-Unis et en Suède.
b. Les résultats des tests inférieurs à la LIQ ont été fixés à 0,5 × LIQ dans l’analyse.
c. Population d’immunogénicité évaluable.
d. Administration en ouvert d’Apexxnar.
e. IC bilatéraux basés sur la distribution t de Student.
Réponses immunitaires chez les populations particulières
Les personnes présentant les affections décrites ci-dessous présentent un risque accru de maladie
pneumococcique.
Apexxnar n’a pas fait l’objet d’études chez les participants infectés par le VIH ou ayant subi une
greffe de moelle osseuse.
Les données disponibles issues des études cliniques menées avec Prevenar 13 (un vaccin
pneumococcique conjugué composé de 13 conjugués polysaccharidiques également présents dans
Apexxnar) sont limitées chez les adultes infectés par le VIH et chez les adultes ayant subi une greffe
de moelle osseuse.
Les participants en bonne santé ou présentant des pathologies chroniques stables et non
immunodépressives, dans tous les groupes d’âge analysés, ont présenté une réponse immunitaire plus
faible avec Apexxnar par rapport à Prevenar 13 bien que les marges de non-infériorité prédéfinies
aient été respectées. La pertinence clinique de cette observation est inconnue.
Infection par le VIH
Adultes n’ayant jamais reçu de vaccin pneumococcique.
Dans l’étude 6115A1-3002 (B1851021), 152 participants infectés par le VIH âgés de 18 ans et plus
(CD4 ≥ 200 cellules/µl, charge virale < 50 000 copies/ml et absence de maladie active liée au
syndrome d’immunodéficience acquise [SIDA]) et n’ayant pas reçu précédemment de vaccin
pneumococcique ont été recrutés pour recevoir 3 doses de Prevenar 13. Conformément aux
recommandations générales, une dose unique de PPSV23 a ensuite été administrée. Les vaccins ont été
administrés à 1 mois d’intervalle. Les réponses immunitaires ont été évaluées chez 131 à
137 participants évaluables environ 1 mois après chaque dose du vaccin. Après l’administration de la
première dose, Prevenar 13 a induit des taux d’anticorps, mesurés par les moyennes géométriques des
concentrations (MGC) d’immunoglobuline G (IgG) et les MGT de l’OPA, qui étaient statistiquement
significativement plus élevés que les taux avant la vaccination. Après l’administration de la deuxième
et de la troisième dose de Prevenar 13, les réponses immunitaires étaient similaires ou supérieures à
celles observées après l’administration de la première dose.
Adultes précédemment vaccinés avec PPSV23
Dans l’étude 6115A1-3017 (B1851028), les réponses immunitaires ont été évaluées chez
329 participants infectés par le VIH âgés de 18 ans et plus (nombre de lymphocytes T CD4+
≥ 200 cellules/µl et charge virale < 50 000 copies/ml) précédemment vaccinés avec PPSV23
administré au moins 6 mois avant le recrutement. Les participants ont reçu 3 doses de Prevenar 13 :
14
lors du recrutement, 6 mois et 12 mois après l’administration de la première dose de Prevenar 13.
Après la première vaccination, Prevenar 13 a induit des taux d’anticorps, mesurés par les MGC d’IgG
et les MGT de l’OPA, qui étaient statistiquement significativement plus élevés que les taux avant la
vaccination. Après l’administration de la deuxième et de la troisième dose de Prevenar 13, les réponses
immunitaires étaient comparables ou supérieures à celles observées après l’administration de la
première dose. Les participants ayant déjà reçu 2 doses ou plus de PPSV23 ont présenté une réponse
immunitaire similaire à celle des participants ayant déjà reçu une seule dose.
Greffe de cellules souches hématopoïétiques (GCSH)
Dans l’étude 6115A1-3003 (B1851022), 190 participants âgés de 18 ans et plus ayant subi une GCSH
allogénique ont été recrutés pour recevoir 3 doses de Prevenar 13 avec un intervalle d’au moins 1 mois
entre les doses. La première dose a été administrée entre 3 et 6 mois après la GCSH. Une quatrième
dose (de rappel) de Prevenar 13 a été administrée 6 mois après l’administration de la troisième dose.
Conformément aux recommandations générales, une dose unique de PPSV23 a été administrée 1 mois
après l’administration de la quatrième dose de Prevenar 13. Les réponses immunitaires, mesurées par
les MGC d’IgG, ont été évaluées chez 130 à 159 participants évaluables environ 1 mois après la
vaccination. Prevenar 13 a provoqué une augmentation des taux d’anticorps après chaque dose. Les
réponses immunitaires après l’administration de la quatrième dose de Prevenar 13 étaient
significativement plus élevées pour tous les sérotypes par rapport à celles de la troisième dose.
Cette étude a démontré que 4 doses de Prevenar 13 provoquaient des concentrations sériques d’IgG
similaires à celles induites par une dose unique chez des participants sains du même groupe d’âge.
Population pédiatrique
L’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études
réalisées avec Apexxnar dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique pour la
condition de prévention de la maladie causée par
Streptococcus pneumoniae
(voir rubrique 4.2 pour
les informations concernant l’usage pédiatrique).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Sans objet.
5.3 Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicité après administrations
répétées et des fonctions de la reproduction et du développement n’ont pas révélé de risque particulier
pour l’homme.
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Chlorure de sodium
Acide succinique
Polysorbate 80
Eau pour préparations injectables
Pour l’adjuvant, voir rubrique 2.
6.2
Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce vaccin ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments.
15
6.3
Durée de conservation
24 mois
6.4
À conserver au réfrigérateur (entre 2
°C
et 8
°C).
Les seringues préremplies doivent être conservées au
réfrigérateur, horizontalement, afin de réduire le temps de remise en suspension.
Ne pas congeler. Éliminer le vaccin s’il a été congelé.
D’un point de vue microbiologique, une fois sorti du réfrigérateur, le vaccin doit être utilisé
immédiatement.
Les données de stabilité indiquent que le vaccin est stable pendant 96 heures lorsqu’il est conservé à
des températures comprises entre 8 °C et 25 °C ou pendant 72 heures lorsqu’il est conservé à des
températures comprises entre 0 °C et 2 °C. À la fin de ces périodes, Apexxnar doit être utilisé ou
éliminé. Ces données sont destinées à guider les professionnels de la santé en cas d’excursion de
température temporaire uniquement.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Précautions particulières de conservation
0,5 ml de suspension injectable dans une seringue préremplie (verre de type I) avec un capuchon
d’embout (mélange de caoutchouc synthétique isoprène/bromobutyle) et un bouchon-piston
(caoutchouc chlorobutyle).
Conditionnements de 1, 10, et conditionnement multiple de 50 (5 × 10) seringues préremplies, avec ou
sans aiguille.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Pendant la conservation, un dépôt de couleur blanche et un surnageant clair peuvent être observés dans
la seringue préremplie contenant la suspension. Les seringues préremplies doivent être conservées
horizontalement afin de réduire le temps de remise en suspension.
Préparation à l’administration
Étape 1. Remise en suspension du vaccin
Tenir la seringue préremplie horizontalement entre le pouce et
l’index et agiter vigoureusement jusqu’à ce que le contenu de la
seringue devienne une suspension blanche homogène. Ne pas
utiliser le vaccin s’il ne peut pas être remis en suspension.
16
Étape 2. Inspection visuelle
Inspecter visuellement le vaccin pour vérifier l’absence de
grosses particules et de décoloration avant l’administration. Ne
pas utiliser si de grosses particules ou une décoloration sont
détectées. Si le vaccin n’est pas une suspension blanche
homogène, répéter les étapes 1 et 2.
Étape 3. Retrait du capuchon de la seringue
Retirer le capuchon de la seringue de l’adaptateur Luer lock en
tournant lentement le capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre tout en tenant l’adaptateur Luer lock.
Remarque : veiller à ce que la tige de piston étendu ne soit pas
enfoncée lors du retrait du capuchon de la seringue.
Étape 4. Fixation d’une aiguille stérile
Fixer une aiguille adaptée à l’administration intramusculaire à la seringue préremplie en tenant
l’adaptateur Luer lock et en tournant l’aiguille dans le sens des aiguilles d’une montre.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgique
8.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1612/001
EU/1/21/1612/002
EU/1/21/1612/003
EU/1/21/1612/004
EU/1/21/1612/005
EU/1/21/1612/006
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
<Date de première autorisation : {JJ mois AAAA}>
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence
européenne du médicament
http://www.ema.europa.eu.
17
ANNEXE II
A.
FABRICANTS DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
B.
C.
D.
18
A.
FABRICANTS DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D’ORIGINE BIOLOGIQUE
ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse des fabricants de la substance active d’origine biologique
Wyeth BioPharma Division of Wyeth Pharmaceuticals LLC
One Burtt Road
Andover, MA 01810
États-Unis
Pfizer Ireland Pharmaceuticals
Grange Castle Business Park
Clondalkin
Dublin 22
Irlande
Wyeth Pharmaceutical Division of Wyeth Holdings LLC
4300 Oak Park
Sanford, NC 27330
États-Unis
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs
Belgique
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale.
Libération officielle des lots
Conformément à l’article 114 de la Directive 2001/83/CE, la libération officielle des lots sera
effectuée par un laboratoire d’État ou un laboratoire désigné à cet effet.
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
19
D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou minimisation du risque) est franchie.
Obligation de conduire des mesures post autorisation
Le MAH doit compléter, dans les délais prévus, les mesures ci-dessous :
Description
1. Afin d'approfondir l'efficacité à long terme d'Apexxnar pour l'immunisation
active pour la prévention de la pneumonie causée par
Streptococcus pneumoniae,
le
titulaire de l'AMM doit mener et soumettre les résultats de l'étude américaine
B7471015, une étude de phase 4 utilisant une méthodologie du test négatif pour
évaluer l'efficacité d'Apexxnar contre la pneumonie communautaire de type
vaccinal confirmée radiologiquement chez les adultes ≥ 65 ans.
2. Afin d'approfondir l'efficacité à long terme d'Apexxnar pour l'immunisation
active pour la prévention de la pneumonie causée par
Streptococcus pneumoniae,
le
titulaire de l'AMM doit mener et soumettre les résultats d'une étude
observationnelle de phase 4 en conditions de vie réelle pour évaluer l'efficacité
d'Apexxnar contre la pneumonie communautaire de type vaccinale en Europe selon
un protocole convenu.
3. Afin d'approfondir l'efficacité à long terme d'Apexxnar pour l'immunisation
active pour la prévention des infections invasives causées par
Streptococcus
pneumoniae,
le titulaire de l'AMM doit mener et soumettre les résultats d'une étude
observationnelle de phase 4 en conditions de vie réelle pour évaluer l'efficacité
d'Apexxnar contre les infections invasives à pneumocoques de type vaccinal en
Europe selon un protocole convenu.
CSR : Clinical Study Report
Date limite
Date limite
CSR
31/12/2027
Date limite
CSR
31/12/2030
Date limite
CSR
31/12/2030
20
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
21
A. ÉTIQUETAGE
22
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
Boîte de 1 ou 10 seringues préremplies, avec ou sans aiguille — AVEC CADRE BLEU
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Apexxnar suspension injectable
vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (20-valent, adsorbé)
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 dose (0,5 ml) contient 2,2 μg de polyosides des sérotypes 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F,
14, 15B, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F, 33F et 4,4 μg du sérotype 6B conjugués à la protéine vectrice
CRM
197
, adsorbés sur phosphate d’aluminium.
1 dose (0,5 ml) contient 0,125 mg d’aluminium.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Chlorure de sodium, acide succinique, polysorbate 80 et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Suspension injectable
1 seringue préremplie unidose (0,5 ml) avec aiguille séparée
1 seringue préremplie unidose (0,5 ml) sans aiguille
10 seringues préremplies unidoses (0,5 ml) avec aiguilles séparées
10 seringues préremplies unidoses (0,5 ml) sans aiguilles
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Pour administration par voie intramusculaire uniquement.
Bien agiter avant emploi.
Lire la notice avant utilisation.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
23
8.
EXP
9.
DATE DE PÉREMPTION
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conservation à l’horizontale recommandée.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgique
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1612/002 – boîte de 1, avec aiguille séparée
EU/1/21/1612/001 – boîte de 1, sans aiguille
EU/1/21/1612/004 – boîte de 10, avec aiguilles séparées
EU/1/21/1612/003 – boîte de 10, sans aiguilles
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l’information en Braille acceptée.
24
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
25
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
Boîte de 10 — pour conditionnement multiple de 50 (5 × 10) seringues préremplies, avec ou sans
aiguille — SANS CADRE BLEU
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Apexxnar suspension injectable
vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (20-valent, adsorbé)
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 dose (0,5 ml) contient 2,2 μg de polyosides des sérotypes 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F,
14, 15B, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F, 33F et 4,4 μg du sérotype 6B conjugués à la protéine vectrice
CRM
197
, adsorbés sur phosphate d’aluminium. 1 dose (0,5 ml) contient 0,125 mg d’aluminium.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Chlorure de sodium, acide succinique, polysorbate 80 et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Suspension injectable
10 seringues préremplies avec aiguilles séparées, contenant chacune 1 dose unique (0,5 ml).
Composant d’un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
10 seringues préremplies sans aiguilles, contenant chacune 1 dose unique (0,5 ml). Composant d’un
conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Pour administration par voie intramusculaire uniquement.
Bien agiter avant emploi.
Lire la notice avant utilisation.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
26
8.
EXP
9.
DATE DE PÉREMPTION
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conservation à l’horizontale recommandée.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgique
12.
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1612/006 – boîte de 50 (5 x 10), avec aiguilles séparées
EU/1/21/1612/005 – boîte de 50 (5 x 10), sans aiguilles
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l’information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Sans objet.
27
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
Sans objet.
28
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
Seringues préremplies
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Apexxnar suspension injectable
IM
2.
MODE D’ADMINISTRATION
Bien agiter avant emploi.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1 dose (0,5 ml)
6.
AUTRE
29
B. NOTICE
30
Notice : Information de l’utilisateur
Apexxnar suspension injectable
vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (20-valent, adsorbé)
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de recevoir ce vaccin car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
-
-
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
Ce vaccin vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
Qu’est-ce qu’Apexxnar et dans quels cas est-il utilisé
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir Apexxnar
Comment Apexxnar est-il administré
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comment conserver Apexxnar
Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce qu’Apexxnar et dans quels cas est-il utilisé
Apexxnar est un vaccin pneumococcique destiné aux :
personnes âgées de 18 ans et plus
pour les aider à prévenir des maladies telles que :
pneumonie (infection des poumons), septicémie ou bactériémie (bactéries dans le sang) et
méningite (inflammation autour du cerveau) causées par 20 types de la bactérie
Streptococcus
pneumoniae.
Apexxnar assure une protection contre 20 types de la bactérie
Streptococcus pneumoniae.
Le vaccin agit en aidant l’organisme à créer ses propres anticorps, qui vous protègent contre ces
maladies.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir Apexxnar
Apexxnar ne doit pas être administré
si vous êtes allergique (hypersensible) aux substances actives ou à l’un des autres composants
contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6), ou à un autre vaccin contenant
l’anatoxine diphtérique.
31
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant la vaccination si vous :
avez ou avez eu des problèmes médicaux après une dose d’Apexxnar tels qu’une réaction
allergique ou des difficultés respiratoires,
avez une maladie sévère ou une forte fièvre. Toutefois, une légère fièvre ou une infection des
voies respiratoires supérieures (par exemple un rhume) ne constitue pas en soi une raison pour
retarder la vaccination,
présentez un problème de saignement ou si vous avez souvent des ecchymoses (bleus),
avez un système immunitaire affaibli (en raison d’une infection par le VIH, par exemple), vous
pourriez ne pas tirer un bénéfice complet d’Apexxnar.
Comme avec tout vaccin, Apexxnar ne protègera pas toutes les personnes vaccinées.
Autres médicaments/vaccins et Apexxnar
Informez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez
prendre tout autre médicament ou si vous avez récemment reçu tout autre vaccin.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de recevoir ce vaccin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Apexxnar n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines. Cependant, certains des effets mentionnés à la rubrique 4 « Quels sont les effets
indésirables éventuels ? » peuvent nuire temporairement à l’aptitude à conduire ou à utiliser des
machines.
Apexxnar contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment Apexxnar est-il administré
Le médecin ou l’infirmier/ère injectera la dose recommandée (0,5 ml) du vaccin dans votre bras.
Vous devez recevoir 1 injection.
Si vous avez déjà reçu précédemment un vaccin pneumococcique, parlez-en à votre médecin, votre
pharmacien, ou votre infirmier/ère.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation d’Apexxnar, demandez plus d’informations à votre
médecin, votre pharmacien, ou votre infirmier/ère.
32
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les vaccins, Apexxnar peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas
systématiquement chez tout le monde.
Effets indésirables graves
Prévenez immédiatement votre médecin si vous remarquez des signes d’effets indésirables graves
suivant (voir également la rubrique 2) :
Gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la langue ou de la gorge (œdème),
essoufflement (dyspnée), respiration sifflante (bronchospasme) – ceux-ci peuvent être les signes
d’une réaction allergique grave comme l’anaphylaxie, y compris le choc.
Autres effets indésirables
Très fréquent :
pouvant survenir pour plus de 1 dose de vaccin sur 10
Maux de tête.
Douleur articulaire et douleur musculaire.
Douleur/sensibilité au site d’injection et fatigue.
Fréquent :
pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 10
Gonflement au site d’injection, rougeur au site d’injection et fièvre.
Peu fréquent :
pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 100
Diarrhée, nausées et vomissements.
Éruption cutanée et gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la langue ou de la gorge,
pouvant entraîner des difficultés pour avaler ou respirer (angiœdème).
Démangeaisons au site d’injection, gonflement des glandes dans le cou, les aisselles ou l’aine
(lymphadénopathie), urticaire au site d’injection et frissons.
Les effets indésirables suivants ont été observés avec Prevenar 13 et peuvent également être
observés avec Apexxnar :
Éruption cutanée avec plaques rouges qui démangent (érythème polymorphe).
Irritation au site d’injection.
Appétit diminué.
Limitation des mouvements du bras.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, à votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
33
5.
Comment conserver Apexxnar
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et l’étiquette après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2
°C
et 8
°C).
Apexxnar doit être utilisé dès que possible après avoir été retiré du réfrigérateur.
Ne pas congeler. Éliminer le vaccin s’il a été congelé.
Les données de stabilité indiquent que le vaccin est stable pendant 96 heures lorsqu’il est conservé à
des températures comprises entre 8 °C et 25 °C, ou pendant 72 heures lorsqu’il est conservé à des
températures comprises entre 0 °C et 2 °C. À la fin de ces périodes Apexxnar doit être utilisé ou
éliminé. Ces données sont destinées à guider les professionnels de santé en cas d’excursion de
température temporaire uniquement.
Les seringues préremplies doivent être conservées au réfrigérateur, horizontalement, afin de réduire le
temps de remise en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
6.
Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Apexxnar
Les substances actives sont des conjugués polyosides-CRM
197
composés de :
2,2 microgrammes de polyosides des sérotypes 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F, 14,
15B, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F et 33F
4,4 microgrammes de polyosides du sérotype 6B
Une dose (0,5 ml) contient environ 51 microgrammes de protéine vectrice CRM
197
, adsorbés sur
phosphate d’aluminium (0,125 mg d’aluminium).
Les autres composants sont : chlorure de sodium, acide succinique, polysorbate 80 et eau pour
préparations injectables.
Comment se présente Apexxnar et contenu de l’emballage extérieur
Le vaccin est une suspension injectable blanche contenue dans une seringue préremplie unidose
(0,5 ml). Il est fourni en boîtes de 1 et 10, avec ou sans aiguilles, et en conditionnement multiple
contenant 5 boîtes de 10 seringues préremplies, avec ou sans aiguilles. Toutes les présentations
peuvent ne pas être commercialisées.
34
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l’autorisation de mise sur le
marché :
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgique
Fabricant responsable de la libération des lots :
Pfizer Manufacturing Belgium N.V.
Rijksweg 12
2870 Puurs
Belgique
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Luxembourg/Luxemburg
Pfizer NV/SA
Tél/Tel: + 32 (0)2 554 62 11
България
Пфайзер Люксембург САРЛ, Кло½
България
Teл: +359 2 970 4333
Česká republika
Pfizer, spol. s r.o.
Tel: +420 283 004 111
Danmark
Pfizer ApS
Tlf: + 45 44 20 11 00
Deutschland
PFIZER PHARMA GmbH
Tel: +49 (0)30 550055-51000
Eesti
Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal
Tel: +372 666 7500
Ελλάδα
Pfizer Ελλάς A.E.
Τηλ.: +30 210 6785800
España
Pfizer, S.L.
Télf: +34 91 490 99 00
France
Pfizer
Tél +33 (0)1 58 07 34 40
Lietuva
Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje
Tel. + 370 5 251 4000
Magyarország
Pfizer Kft
Tel: + 36 1 488 37 00
Malta
Vivian Corporation Ltd.
Tel: + 356 21344610
Nederland
Pfizer bv
Tel: +31 (0)800 63 34 636
Norge
Pfizer AS
Tlf: +47 67 52 61 00
Österreich
Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H
Tel: +43 (0)1 521 15-0
Polska
Pfizer Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 335 61 00
Portugal
Laboratórios Pfizer, Lda.
Tel: +351 21 423 5500
România
Pfizer Romania S.R.L
Tel: +40 (0) 21 207 28 00
35
Hrvatska
Pfizer Croatia d.o.o.
Tel: + 385 1 3908 777
Slovenija
Pfizer Luxembourg SARL
Pfizer, podružnica za svetovanje s področja
farmacevtske dejavnosti, Ljubljana
Tel.: +386 (0)1 52 11 400
Slovenská republika
Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka
Tel: + 421 2 3355 5500
Suomi/Finland
Pfizer Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
Sverige
Pfizer AB
Tel: +46 (0)8 550 520 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Pfizer Limited
Tel: + 44 (0) 1304 616161
Ireland
Pfizer Healthcare Ireland
Tel: +1800 633 363 (toll free)
Tel: +44 (0)1304 616161
Ísland
Icepharma hf.
Simi: + 354 540 8000
Italia
Pfizer S.r.l.
Tel: +39 06 33 18 21
Kύπρος
Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch)
Tηλ: +357 22817690
Latvija
Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā
Tel.: + 371 670 35 775
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est <{MM/AAAA}>
Autres sources d’informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne du médicament :
http://www.ema.europa.eu.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé :
Pendant la conservation, un dépôt de couleur blanche et un surnageant clair peuvent être observés.
Ceci ne constitue pas un signe de dégradation. Les seringues préremplies doivent être conservées
horizontalement afin de réduire le temps de remise en suspension.
Préparation à l’administration
Étape 1. Remise en suspension du vaccin
Tenir la seringue préremplie horizontalement entre le pouce et
l’index et agiter vigoureusement jusqu’à ce que le contenu de la
seringue devienne une suspension blanche homogène. Ne pas
utiliser le vaccin s’il ne peut pas être remis en suspension.
36
Étape 2. Inspection visuelle
Inspecter visuellement le vaccin pour vérifier l’absence de
grosses particules et de décoloration avant l’administration. Ne
pas utiliser si de grosses particules ou une décoloration sont
détectées. Si le vaccin n’est pas une suspension blanche
homogène, répéter les étapes 1 et 2.
Étape 3. Retrait du capuchon de la seringue
Retirer le capuchon de la seringue de l’adaptateur Luer lock en
tournant lentement le capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre tout en tenant l’adaptateur Luer lock.
Remarque : veiller à ce que la tige de piston étendu ne soit pas
enfoncée lors du retrait du capuchon de la seringue.
Étape 4. Fixation d’une aiguille stérile
Fixer une aiguille adaptée à l’administration intramusculaire à la seringue préremplie en tenant
l’adaptateur Luer lock et en tournant l’aiguille dans le sens des aiguilles d’une montre.
Administrer la dose complète.
Apexxnar doit être administré exclusivement par voie intramusculaire.
Apexxnar ne doit pas être mélangé avec d’autres vaccins dans la même seringue.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
37

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Apexxnar, suspension injectable en seringue préremplie
Vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (20-valent, adsorbé)
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Une dose (0,5 ml) contient :
Polyoside pneumococcique sérotype 11,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 31,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 41,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 51,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 6A1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 6B1,2
4,4 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 7F1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 81,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 9V1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 10A1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 11A1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 12F1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 141,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 15B1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 18C1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 19A1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 19F1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 22F1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 23F1,2
2,2 µg
Polyoside pneumococcique sérotype 33F1,2
2,2 µg
1 Conjugué à la protéine vectrice CRM197 (environ 51 µg par dose)
2 Adsorbé sur phosphate d'aluminium (0,125 mg d'aluminium par dose)
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Suspension injectable.
Le vaccin se présente sous la forme d'une suspension blanche homogène.
4.
INFORMATIONS CLINIQUES
4.1
Indications thérapeutiques
Immunisation active pour la prévention des maladies invasives et des pneumonies causées par
Streptococcus pneumoniae chez les personnes âgées de 18 ans et plus.
Apexxnar doit être utilisé conformément aux recommandations officielles.
4.2
Posologie et mode d'administration
Posologie
Personnes âgées de 18 ans et plus
Apexxnar doit être administré en dose unique aux personnes âgées de 18 ans et plus.
La nécessité d'une revaccination avec une dose ultérieure d'Apexxnar n'a pas été établie.
Aucune donnée sur la vaccination séquentielle avec d'autres vaccins pneumococciques ou une dose de
rappel n'est disponible pour Apexxnar. D'après l'expérience clinique acquise avec Prevenar 13 (un
vaccin pneumococcique conjugué composé de 13 conjugués polysaccharidiques également présents
dans Apexxnar), si l'utilisation du vaccin pneumococcique polyosidique 23-valent (Pneumovax 23
[PPSV23]) est jugée appropriée, Apexxnar doit être administré en premier (voir rubrique 5.1).
Population pédiatrique
La sécurité et l'efficacité d'Apexxnar chez les enfants et adolescents âgés de moins de 18 ans n'ont
pas été établies. Aucune donnée n'est disponible.
Populations particulières
Il n'existe aucune donnée avec Apexxnar dans les populations particulières.
Les données disponibles issues des études cliniques menées avec Prevenar 13 (un vaccin
pneumococcique conjugué composé de 13 conjugués polysaccharidiques également présents dans
Apexxnar) sont limitées chez les adultes présentant un risque plus élevé d'infection pneumococcique,
soit des personnes immunodéprimées, soit après une greffe de moelle osseuse (voir rubriques 4.4 et
5.1).
Sur la base de ces données, la posologie suivante a été recommandée pour Prevenar 13 :
- Il a été recommandé aux personnes présentant un risque plus élevé d'infection
pneumococcique (par exemple, les personnes atteintes de drépanocytose ou d'infection
par le VIH), y compris celles qui ont déjà été vaccinées avec 1 ou plusieurs doses de
PPSV23, de recevoir au moins 1 dose de Prevenar 13.
- Chez les personnes ayant subi une greffe de cellules souches hématopoïétiques (GCSH),
le schéma vaccinal recommandé avec Prevenar 13 comprenait 4 doses, de 0,5 ml chacune.
La primovaccination comprenait 3 doses, la première dose étant administrée 3 à 6 mois
après la GCSH et avec un intervalle d'au moins 1 mois entre les doses. Une dose de rappel
était recommandée 6 mois après l'administration de la troisième dose (voir rubrique 5.1).
Mode d'administration
Pour administration par voie intramusculaire uniquement.
Une dose (0,5 ml) d'Apexxnar doit être administrée par voie intramusculaire, de préférence dans le
muscle deltoïde, en prenant soin d'éviter l'injection dans ou à proximité des nerfs et des vaisseaux
sanguins.
Pour les instructions concernant la manipulation du vaccin avant administration, voir la rubrique 6.6.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité aux substances actives, à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1, ou à
l'anatoxine diphtérique.
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Ne pas injecter Apexxnar par voie intravasculaire.
Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Hypersensibilité
Comme pour tout vaccin injectable, un traitement et une surveillance médicale appropriés doivent
toujours être disponibles en cas de réaction anaphylactique rare après l'administration du vaccin.
Maladie concomitante
La vaccination doit être reportée chez les personnes présentant une affection fébrile sévère aiguë.
Toutefois, la présence d'une infection mineure, telle qu'un rhume, ne doit pas entraîner le report de la
vaccination.
Thrombopénie et troubles de la coagulation
Le vaccin doit être administré avec prudence aux personnes souffrant de thrombopénie ou d'un trouble
de la coagulation, car des saignements peuvent survenir après une administration intramusculaire.
Le risque de saignement chez les patients atteints de troubles de la coagulation doit être soigneusement
évalué avant l'administration intramusculaire de tout vaccin, et l'administration sous-cutanée doit être
envisagée si le bénéfice potentiel l'emporte clairement sur les risques.
Protection contre les infections pneumococciques
Apexxnar protège uniquement contre les sérotypes de Streptococcus pneumoniae inclus dans le
vaccin, et ne protège pas contre d'autres micro-organismes qui provoquent des maladies invasives ou
des pneumonies. Comme tout vaccin, Apexxnar peut ne pas protéger toutes les personnes vaccinées
contre les infections invasives à pneumocoque ou les pneumonies. Pour obtenir les informations
épidémiologiques les plus récentes dans votre pays, vous devez consulter l'organisation nationale
compétente.
Les données de sécurité et d'immunogénicité d'Apexxnar ne sont pas disponibles pour les groupes
immunodéprimés. La vaccination doit être envisagée au cas par cas.
D'après l'expérience acquise avec les vaccins pneumococciques, certaines personnes présentant une
immunocompétence altérée peuvent avoir des réponses immunitaires réduites à Apexxnar.
Les personnes dont la réponse immunitaire est altérée, que ce soit en raison de l'utilisation d'un
traitement immunosuppresseur, d'un défaut génétique, d'une infection par le VIH ou d'autres causes,
peuvent avoir une réponse en anticorps réduite à l'immunisation active. La pertinence clinique de ce
phénomène est inconnue.
Les données de sécurité et d'immunogénicité de Prevenar 13 (un vaccin pneumococcique conjugué
composé de 13 conjugués polysaccharidiques également présents dans Apexxnar) sont disponibles
pour un nombre limité de personnes infectées par le VIH ou ayant subi une GCSH (voir
rubriques 4.8 et 5.1).
Chez les adultes de tous les groupes d'âge étudiés, les critères formels de non-infériorité ont été
respectés bien que des moyennes géométriques des titres numériquement plus faibles aient été
observées avec Apexxnar pour la plupart des sérotypes par rapport à Prevenar 13 (voir rubrique 5.1) ;
cependant, la pertinence clinique de cette observation pour les personnes immunodéprimées est
inconnue.
Excipient
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose, c.-à-d. qu'il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5
Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions
Aucune étude d'interaction n'a été réalisée.
Des vaccins injectables différents doivent toujours être administrés dans des sites de vaccination
différents.
Ne pas mélanger Apexxnar avec d'autres vaccins/médicaments dans la même seringue.
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n'existe pas de données concernant l'utilisation d'Apexxnar chez la femme enceinte.
Les études effectuées chez l'animal n'ont pas mis en évidence d'effets délétères directs ou indirects en
ce qui concerne la toxicité sur la reproduction.
L'administration d'Apexxnar pendant la grossesse ne doit être envisagée que lorsque les bénéfices
potentiels l'emportent sur les risques potentiels pour la mère et le foetus.
Allaitement
On ne sait pas si Apexxnar est excrété dans le lait maternel.
Aucune donnée n'est disponible concernant l'effet d'Apexxnar sur la fertilité humaine. Les études
effectuées chez l'animal n'ont pas mis en évidence d'effets délétères directs ou indirects sur la fertilité
féminine (voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Apexxnar n'a aucun effet ou un effet négligeable sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines. Néanmoins, certains des effets mentionnés dans la rubrique 4.8 peuvent affecter
temporairement l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Participants âgés de 18 ans et plus
La sécurité d'Apexxnar a été évaluée chez 4 552 participants âgés de 18 ans et plus dans six essais
cliniques (deux de phase I, un de phase II et trois de phase III), et chez 2 496 participants dans les
groupes témoins.
Dans les essais de phase III, 4 263 participants ont reçu Apexxnar. Ceux-ci incluaient
1 798 participants âgés de 18 à 49 ans, 334 participants âgés de 50 à 59 ans et 2 131 participants âgés
de 60 ans et plus (1 138 étaient âgés de 65 ans et plus). Parmi les participants ayant reçu Apexxnar au
cours des essais de phase III, 3 639 étaient naïfs de vaccins pneumococciques, 253 avaient déjà reçu
Pneumovax 23 (vaccin pneumococcique polyosidique [23-valent] ; PPSV23) ( 1 à 5 ans avant le
recrutement), 246 avaient déjà reçu Prevenar 13 uniquement ( 6 mois avant le recrutement), et 125
avaient déjà reçu Prevenar 13 suivi de PPSV23 (dose de PPSV23 1 an avant le recrutement).
Les participants à l'essai B7471007 de phase III (étude pivot 1007), ont été évalués en vue de détecter
des événements indésirables pendant 1 mois après la vaccination, et des événements indésirables
graves jusqu'à 6 mois après la vaccination. Cette étude a inclus 447 participants âgés de 18 à 49 ans,
445 participants âgés de 50 à 59 ans, 1 985 participants âgés de 60 à 64 ans, 624 participants âgés de
65 à 69 ans, 319 participants âgés de 70 à 79 ans et 69 participants âgés de 80 ans.
Chez les participants âgés de 18 à 49 ans des études 1007 et essai de phase III B7471008 (étude de
cohérence de lot 1008), les effets indésirables les plus fréquemment rapportés ont été la douleur au site
d'injection (79,2 %), la douleur musculaire (62,9 %), la fatigue (46,7 %), les céphalées (36,7 %) et la
douleur articulaire (16,2 %). Chez les participants âgés de 50 à 59 ans de l'étude 1007, les effets
indésirables les plus fréquemment rapportés ont été la douleur au site d'injection (72,5 %), la douleur
musculaire (49,8 %), la fatigue (39,3 %), les céphalées (32,3 %) et la douleur articulaire (15,4 %).
Chez les participants âgés de 60 ans de l'étude 1007, les effets indésirables les plus fréquemment
rapportés ont été la douleur au site d'injection (55,4 %), la douleur musculaire (39,1 %), la fatigue
(30,2 %), les céphalées (21,5 %) et la douleur articulaire (12,6 %). Ces effets ont généralement été
d'intensité légère ou modérée et ont disparu quelques jours après la vaccination.
L'étude de phase III B7471006 (étude 1006) a évalué Apexxnar chez des participants âgés de 65 ans
avec un statut pneumococcique antérieur variable (ayant reçu PPSV23, Prevenar 13 ou Prevenar 13
suivi de PPSV23). Au cours de cette étude, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez
les participants étaient similaires à la fréquence de ceux décris chez les participants âgés de 60 ans
dans l'étude 1007, avec une douleur au point d'injection légèrement plus élevée (61,2 %) chez les
participants ayant déjà reçu Prevenar 13, et des douleurs articulaires (16,8 %) chez les participants
ayant déjà reçu Prevenar 13 suivi de PPSV23.
Des listes d'effets indésirables issus des essais cliniques de phase III et de l'expérience post-
commercialisation sont présentées ci-dessous sous forme de tableau.
Effets indésirables issus des essais cliniques
Étant donné qu'Apexxnar contient les mêmes conjugués polysaccharidiques capsulaires spécifiques de
13 sérotypes et les mêmes excipients vaccinaux que Prevenar 13, les effets indésirables déjà identifiés
pour Prevenar 13 ont été adoptés pour Apexxnar. Le tableau 1 présente les effets indésirables
rapportés au cours des essais de phase III d'Apexxnar, en fonction de la fréquence la plus élevée parmi
les effets indésirables, les réactions locales ou les événements systémiques après vaccination dans
n'importe quel groupe Apexxnar. Au cours des essais cliniques, le profil de sécurité d'Apexxnar a été
similaire à celui de Prevenar 13. Aucun nouvel effet indésirable n'a été identifié par rapport à
Prevenar 13.
Les effets indésirables sont listés par classe de systèmes d'organes, par ordre décroissant de fréquence
et de gravité. La fréquence est définie comme suit : très fréquent ( 1/10), fréquent ( 1/100, < 1/10),
peu fréquent ( 1/1 000, < 1/100), rare ( 1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000), fréquence
indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Tableau 1. Effets indésirables observés lors des essais cliniques portant sur Apexxnar
Classe de systèmes

Très fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Fréquence
d'organes
indéterminée
Affections du
Réaction
système
d'hypersensibilité
immunitaire
incluant oedème de
la face, dyspnée,
bronchospasme
Troubles du
Appétit
métabolisme et de
diminuéa
la nutrition
Affections du
Céphalées
système nerveux
Affections gastro-
Diarrhéea
intestinales
Nausées
Vomissementsa
Affections de la
Rasha
peau et du tissu
Angio-oedème
sous-cutané
Affections
Douleur articulaire
musculo-
Douleur musculaire
squelettiques et
systémiques
Troubles généraux
Douleur/sensibilité au Induration/gonflement Prurit au site de
Limitation
et anomalies au site site de vaccination
au site de vaccinationa vaccination
des
d'administration
Fatigue
Érythème au site de
Lymphadénopathie mouvements
vaccinationa
Urticaire au site de du brasa
Fièvre
vaccination
Frissonsa
a. Événement rapporté au cours des essais cliniques portant sur Prevenar 13 à une fréquence définie comme « très fréquent »
( 1/10). Un appétit diminué et une limitation des mouvements du bras n'ont pas été rapportés dans les essais de phase III
portant sur Apexxnar chez l'adulte ; par conséquent, la fréquence est définie comme « fréquence indéterminée ».
Effets indésirables issus de l'expérience post-commercialisation
Tableau 2. Effets indésirables de Prevenar 13 rapportés au cours de l'expérience post-
commercialisation
Classe de systèmes d'organes
Fréquence indéterminée
Affections du système immunitaire
Réaction anaphylactique/anaphylactoïde, y compris
choc
Affections de la peau et du tissu sous-cutané
Érythème polymorphe
Troubles généraux et anomalies au site
Dermatite au site de vaccination
d'administration
Événements rapportés spontanément au cours de l'expérience post-commercialisation de Prevenar 13 ; par conséquent, les
fréquences n'ont pas pu être estimées à partir des données disponibles et sont considérées comme indéterminées.
Informations supplémentaires concernant les populations particulières dans les études avec
Prevenar 13
Les participants âgés de 18 ans infectés par le VIH présentent des fréquences d'effets indésirables
similaires à celles du tableau 1, à l'exception de la fièvre (5 % à 18 %) et des vomissements (8 % à
12 %) qui ont été très fréquents et des nausées (< 1 % à 3 %) qui ont été fréquentes.
Les participants âgés de 18 ans ayant subi une GCSH présentent des fréquences d'effets indésirables
similaires à celles du tableau 1, à l'exception de la fièvre (4 % à 15 %), des vomissements (6 % à
21 %) et de la diarrhée (25 % à 36 %) qui ont été très fréquents.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration ­ voir Annexe V.
4.9
Surdosage
Un surdosage avec Apexxnar est peu probable en raison de sa présentation sous forme de seringue
préremplie.
5.
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : vaccins, vaccins pneumococciques, Code ATC : J07AL02
Mécanisme d'action
Apexxnar contient 20 polysaccharides capsulaires pneumococciques, tous conjugués à une protéine
vectrice CRM197, qui modifie la réponse immunitaire au polysaccharide, passant d'une réponse
indépendante des lymphocytes T à une réponse dépendante des lymphocytes T. La réponse dépendante
des lymphocytes T entraîne à la fois une augmentation de la réponse en anticorps et la génération de
lymphocytes B à mémoire, ce qui permet une réponse anamnestique (rappel) lors d'une nouvelle
exposition à la bactérie.
Efficacité clinique
Aucune étude d'efficacité n'a été réalisée avec Apexxnar.
Données d'immunogénicité
Essais cliniques portant sur Apexxnar chez l'adulte
Trois essais cliniques de phase III, B7471006, B7471007 et B7471008 (étude 1006, étude 1007 et
étude 1008), ont été menés aux États-Unis et en Suède en vue d'évaluer l'immunogénicité d'Apexxnar
dans différents groupes d'âge d'adultes et chez des participants qui étaient soit naïfs de vaccin
pneumococcique, soit précédemment vaccinés avec Prevenar 13, PPSV23 ou les deux.
Chaque étude a inclus des participants qui étaient en bonne santé ou immunocompétents présentant
des affections sous-jacentes stables, comme une maladie cardiovasculaire chronique, une maladie
pulmonaire chronique, des troubles rénaux, un diabète sucré, une maladie hépatique chronique, ainsi
que des affections et des comportements médicaux à risque (par exemple, tabagisme) connus pour
augmenter le risque de pneumonie pneumococcique grave et de MIP. Dans l'étude pivot (étude 1007),
ces facteurs de risque ont été identifiés chez 34 %, 32 % et 26 % des participants âgés de 60 ans et
plus, de 50 à 59 ans et de 18 à 49 ans, respectivement. Un état médical stable était défini comme un
état médical n'ayant pas nécessité de modification significative du traitement au cours des 6 semaines
précédentes (c'est-à-dire le passage à une nouvelle catégorie de traitement en raison de l'aggravation
de la maladie) ou toute hospitalisation pour aggravation de la maladie dans les 12 semaines précédant
la réception du vaccin à l'étude.
Dans chaque étude, les réponses immunitaires provoquées par Apexxnar et les vaccins
pneumococciques témoins ont été mesurées grâce à un test d'activité opsonophagocytaire (OPA). Les
tests OPA mesurent les anticorps fonctionnels contre S. pneumoniae.
Comparaison des réponses immunitaires d'Apexxnar à celles de Prevenar 13 et de PPSV23
Dans le cadre d'un essai clinique de non-infériorité, randomisé, contrôlé contre comparateur actif, en
double aveugle (étude pivot 1007) portant sur Apexxnar aux États-Unis et en Suède, des participants
de 18 ans et plus naïfs de vaccin pneumococcique ont été recrutés dans 1 des 3 cohortes en fonction de
leur âge au moment du recrutement (18 à 49 ans, 50 à 59 ans et 60 ans) et ont été randomisés pour
recevoir Apexxnar ou un vaccin témoin. Les participants âgés de 60 ans et plus ont été randomisés
selon un rapport de 1/1 pour recevoir Apexxnar (n = 1 507) suivi, 1 mois plus tard, de l'administration
d'un placebo ou de Prevenar 13 (n = 1 490), et de l'administration de PPSV23 1 mois plus tard. Les
participants âgés de 18 à 49 ans et de 50 à 59 ans ont été répartis au hasard (rapport de 3/1) ; ils ont
reçu une dose d'Apexxnar (18 à 49 ans : n = 335 ; 50 à 59 ans : n = 334) ou de Prevenar 13
(18 à 49 ans : n = 112 ; 50 à 59 ans : n = 111).
Les moyennes géométriques des titres (MGT) de l'OPA spécifiques du sérotype ont été mesurées
avant la première vaccination et 1 mois après chaque vaccination. La non-infériorité des réponses
immunitaires, les MGT de l'OPA 1 mois après la vaccination, avec Apexxnar par rapport à un vaccin
témoin pour un sérotype a été déclarée si la limite inférieure de l'intervalle de confiance (IC) à 95 %
bilatéral pour le rapport des MGT (Apexxnar/Prevenar 13 ; Apexxnar/PPSV23) pour ce sérotype était
supérieure à 0,5.
Les réponses immunitaires induites par Apexxnar à 6/7 sérotypes supplémentaires étaient non
inférieures à celles induites par PPSV23 aux mêmes sérotypes 1 mois après la vaccination. La réponse
au sérotype 8 n'a pas satisfait au critère de non-infériorité statistique préétabli (la limite inférieure de
l'IC bilatéral à 95 % pour le rapport des MGT est de 0,49 au lieu de > 0,50) (tableau 3). La pertinence
clinique de cette observation est inconnue. Des analyses de soutien pour d'autres critères d'évaluation
du sérotype 8 dans le groupe Apexxnar ont révélé des résultats favorables. Il s'agit notamment d'une
augmentation du ratio des moyennes géométriques des titres (GMFR) de 22,1 entre avant la
vaccination et 1 mois après la vaccination, 77,8 % des participants ont obtenu une augmentation
4 fois des titres OPA entre avant la vaccination et 1 mois après la vaccination, et 92,9 % des
participants ont obtenu des titres OPA LIQ 1 mois après la vaccination.
Tableau 3. MGT de l'OPA 1 mois après la vaccination chez les participants âgés de 60 ans et
plus ayant reçu Apexxnar par rapport à Prevenar 13 pour les 13 sérotypes appariés
et à PPSV23 pour les 7 sérotypes supplémentaires (étude 1007)a,b,c,d

Prevenar 13
PPSV23
Comparaison entre les
Apexxnar
(N = 1 390 ­
(N = 1 201 ­
vaccins
(N = 1 157 ­ 1 430)
1 419)
1 319)
Rapport des IC à 95 %e
MGTe
MGTe
MGTe
MGTe
Sérotype
1
123
154
0,80
0,71 ; 0,90
3
41
48
0,85
0,78 ; 0,93
4
509
627
0,81
0,71 ; 0,93
5
92
110
0,83
0,74 ; 0,94
6A
889
1 165
0,76
0,66 ; 0,88
6B
1 115
1 341
0,83
0,73 ; 0,95
7F
969
1 129
0,86
0,77 ; 0,96
9V
1 456
1 568
0,93
0,82 ; 1,05
14
747
747
1,00
0,89 ; 1,13
18C
1 253
1 482
0,85
0,74 ; 0,97
19A
518
645
0,80
0,71 ; 0,90
19F
266
333
0,80
0,70 ; 0,91
23F
277
335
0,83
0,70 ; 0,97
Sérotypes supplémentaires
8
466
848
0,55
0,49 ; 0,62
10A
2 008
1 080
1,86
1,63 ; 2,12
11A
4 427
2 535
1,75
1,52 ; 2,01
12F
2 539
1 717
1,48
1,27 ; 1,72
15B
2 398
769
3,12
2,62 ; 3,71
22F
3 666
1 846
1,99
1,70 ; 2,32
33F
5 126
3 721
1,38
1,21 ; 1,57
rapport des MGT (rapport Apexxnar/comparateur) était supérieure à 0,5 (critère de non-infériorité de
2 fois).
c. Les résultats des tests inférieurs à la LIQ ont été fixés à 0,5 × LIQ dans l'analyse.
d. Population d'immunogénicité évaluable.
e. Les MGT et les rapports des MGT ainsi que les IC bilatéraux associés étaient basés sur l'analyse des
titres OPA transformés en logarithme à l'aide d'un modèle de régression avec le groupe vaccinal, le
sexe, le tabagisme, l'âge au moment de la vaccination en années et les titres OPA transformés en
logarithme à l'inclusion.
Immunogénicité chez les participants âgés de 18 à 59 ans
Dans l'étude 1007, les participants âgés de 50 à 59 ans et les participants âgés de 18 à 49 ans ont été
répartis au hasard (rapport de 3/1) pour recevoir 1 vaccination avec Apexxnar ou Prevenar 13. Les
MGT de l'OPA spécifiques du sérotype ont été mesurées avant la vaccination et 1 mois après la
vaccination. Avec les deux vaccins, des réponses immunitaires plus élevées ont été observées chez les
jeunes participants par rapport aux participants plus âgés. Une analyse de non-infériorité d'Apexxnar
dans le groupe d'âge le plus jeune par rapport à Apexxnar chez les participants âgés de 60 à 64 ans par
sérotype a été réalisée pour soutenir l'indication chez les adultes âgés de 18 à 49 ans et de 50 à 59 ans.
La non-infériorité était déclarée si la limite inférieure de l'IC à 95 % bilatéral pour le rapport des MGT
(Apexxnar chez les participants âgés de 18 à 49 ans/60 à 64 ans et de 50 à 59 ans/60 à 64 ans) pour
chacun des 20 sérotypes était > 0,5. Apexxnar a provoqué des réponses immunitaires aux 20 sérotypes
du vaccin dans les deux groupes d'âge les plus jeunes qui n'étaient pas inférieures aux réponses des
participants âgés de 60 à 64 ans 1 mois après la vaccination (tableau 4).
Bien qu'elle n'ait pas été prévue comme comparateur actif pour les évaluations d'immunogénicité
dans l'étude, une analyse descriptive post hoc a révélé des moyennes géométriques des titres de l'OPA
généralement numériquement plus faibles 1 mois après Apexxnar pour les sérotypes appariés par
rapport à Prevenar 13 chez les participants âgés de 18 à 59 ans ; cependant, la pertinence clinique de
ces résultats est inconnue.
Comme indiqué ci-dessus, les personnes présentant des facteurs de risque ont été incluses dans cette
étude. Dans tous les groupes d'âge étudiés, en général, une réponse immunitaire numériquement plus
faible a été observée chez les participants présentant des facteurs de risque par rapport aux participants
sans facteurs de risque. La pertinence clinique de cette observation est inconnue.
Tableau 4. Comparaison des MGT de l'OPA 1 mois après Apexxnar chez les participants âgés
de 18 à 49 ans ou de 50 à 59 ans et chez les participants âgés de 60 à 64 ans
(étude 1007)a,b,c,d

18 ­ 49 ans
18 ­ 49 ans
50 ­ 59 ans
60 ­ 64 ans
50 ­ 59 ans
(N = 251 ­
60 ­ 64 ans
par rapport à (N = 266 ­
(N = 765 ­
par rapport à
317)
(N = 765 ­ 941) 60 ­ 64 ans
320)
941)
60 ­ 64 ans
Rapport des
Rapport des
MGTe
MGTe
MGTe
MGTe
(IC à 95 %)e
MGTe
MGTe
(IC à 95 %)e
Sérotype
1,23
1,03
1
163
132
(1,01 ; 1,50)
136
132
(0,84 ; 1,26)
1,00
1,06
3
42
42
(0,87 ; 1,16)
43
41
(0,92 ; 1,22)
3,31
1,10
4
1 967
594
(2,65 ; 4,13)
633
578
(0,87 ; 1,38)
1,11
0,88
5
108
97
(0,91 ; 1,36)
85
97
(0,72 ; 1,07)
de 18 à 49 ans ou de 50 à 59 ans et chez les participants âgés de 60 à 64 ans
(étude 1007)a,b,c,d

18 ­ 49 ans
18 ­ 49 ans
50 ­ 59 ans
60 ­ 64 ans
50 ­ 59 ans
(N = 251 ­
60 ­ 64 ans
par rapport à (N = 266 ­
(N = 765 ­
par rapport à
317)
(N = 765 ­ 941) 60 ­ 64 ans
320)
941)
60 ­ 64 ans
Rapport des
Rapport des
MGTe
MGTe
MGTe
MGTe
(IC à 95 %)e
MGTe
MGTe
(IC à 95 %)e
3,84
1,21
6A
3 931
1 023
(3,06 ; 4,83)
1 204
997
(0,95 ; 1,53)
3,41
1,25
6B
4 260
1 250
(2,73 ; 4,26)
1 503
1 199
(1,00 ; 1,56)
1,58
0,89
7F
1 873
1 187
(1,30 ; 1,91)
1 047
1 173
(0,74 ; 1,07)
3,50
1,02
9V
6 041
1 727
(2,83 ; 4,33)
1 726
1 688
(0,83 ; 1,26)
2,39
1,25
14
1 848
773
(1,93 ; 2,96)
926
742
(1,01 ; 1,54)
3,20
1,33
18C
4 460
1 395
(2,53 ; 4,04)
1 805
1 355
(1,06 ; 1,68)
2,31
1,03
19A
1 415
611
(1,91 ; 2,81)
618
600
(0,85 ; 1,25)
2,17
0,99
19F
655
301
(1,76 ; 2,68)
287
290
(0,80 ; 1,22)
4,80
1,68
23F
1 559
325
(3,65 ; 6,32)
549
328
(1,27 ; 2,22)
Sérotypes supplémentaires
1,71
0,97
8
867
508
(1,38 ; 2,12)
487
502
(0,78 ; 1,20)
1,62
1,03
10A
4 157
2 570
(1,31 ; 2,00)
2 520
2 437
(0,84 ; 1,28)
1,32
1,22
11A
7 169
5 420
(1,04 ; 1,68)
6 417
5 249
(0,96 ; 1,56)
1,91
1,11
12F
5 875
3 075
(1,51 ; 2,41)
3 445
3 105
(0,88 ; 1,39)
1,52
1,17
15B
4 601
3 019
(1,13 ; 2,05)
3 356
2 874
(0,88 ; 1,56)
1,69
0,90
22F
7 568
4 482
(1,30 ; 2,20)
3 808
4 228
(0,69 ; 1,17)
1,40
1,02
33F
7 977
5 693
(1,10 ; 1,79)
5 571
5 445
(0,81 ; 1,30)
Abréviations : IC = intervalle de confiance ; MGT = moyenne géométrique des titres ; LIQ = limite inférieure de
quantification ; N = nombre de participants ; OPA = activité opsonophagocytaire ; PPSV23 = vaccin pneumococcique
polyosidique (23-valent).
a. L'étude 1007 a été menée aux États-Unis et en Suède.
b. La non-infériorité pour un sérotype était satisfaite si la limite inférieure de l'IC bilatéral à 95 % pour le rapport des MGT
(rapport groupe d'âge le plus jeune/groupe d'âge de 60 à 64 ans) était supérieure à 0,5 (critère de non-infériorité de
2 fois).
c. Les résultats des tests inférieurs à la LIQ ont été fixés à 0,5 × LIQ dans l'analyse.
d. Population d'immunogénicité évaluable.
e. Les MGT, les rapports des MGT et les IC bilatéraux associés étaient basés sur l'analyse des titres OPA transformés en
logarithme à l'aide d'un modèle de régression avec le groupe d'âge, le sexe, le tabagisme et les titres OPA transformés en
logarithme à l'inclusion. Les comparaisons entre les participants âgés de 18 à 49 ans et les participants âgés de 60 à
64 ans et entre les participants âgés de 50 à 59 ans et les participants âgés de 60 à 64 ans reposaient sur des modèles de
régression distincts.
Immunogénicité d'Apexxnar chez les adultes précédemment vaccinés avec le vaccin pneumococcique
Apexxnar a provoqué des réponses immunitaires aux 20 sérotypes du vaccin chez les participants âgés
de 65 ans et plus ayant déjà reçu un vaccin pneumococcique (tableau 5). Les réponses immunitaires
étaient plus faibles chez les participants des deux groupes qui avaient déjà reçu le vaccin PPSV23.
Tableau 5. MGT de l'OPA pneumococcique avant et 1 mois après Apexxnar chez les
participants âgés de 65 ans et plus ayant déjà reçu un vaccin pneumococcique
(étude 1006)a,b,c,d

PPSV23 préalable
Prevenar 13 préalable
Prevenar 13 et PPSV23
uniquement
uniquement
préalables
Avant la
Avant la
Après la
Après la
vaccination
Après la
vaccination
vaccination
Avant la
vaccination
(N = 208 ­
vaccination
(N = 210 ­
(N = 201 ­
vaccination
(N = 102 ­
247)
(N = 216 ­ 246)
243)
243)
(N = 106 ­ 121)
121)
MGT
MGT
MGT
MGT
MGT
MGT
(IC à 95 %)e
(IC à 95 %)e
(IC à 95 %)e (IC à 95 %)e
(IC à 95 %)e (IC à 95 %)e
Sérotype
24
51
34
115
42
82
1
(20 ; 28)
(42 ; 62)
(28 ; 41)
(96 ; 138)
(32 ; 56)
(61 ; 110)
13
31
15
54
20
39
3
(11 ; 15)
(27 ; 36)
(13 ; 18)
(47 ; 63)
(17 ; 25)
(32 ; 48)
29
150
67
335
73
194
4
(23 ; 35)
(118 ; 190)
(53 ; 84)
(274 ; 410)
(53 ; 101)
(143 ; 262)
27
63
38
87
47
83
5
(24 ; 31)
(53 ; 75)
(32 ; 44)
(73 ; 104)
(37 ; 59)
(65 ; 108)
57
749
125
1 081
161
1 085
6A
(46 ; 70)
(577 ; 972)
(99 ; 158)
(880 ; 1 327)
(116 ; 224)
(797 ; 1 478)
107
727
174
1 159
259
1 033
6B
(86 ; 133)
(574 ; 922)
(138 ; 219)
(951 ; 1 414)
(191 ; 352)
(755 ; 1 415)
156
378
210
555
206
346
7F
(132 ; 184)
(316 ; 452)
(175 ; 251)
(467 ; 661)
(164 ; 258)
(277 ; 432)
203
550
339
1 085
352
723
9V
(171 ; 241)
(454 ; 667)
(282 ; 408)
(893 ; 1 318)
(270 ; 459)
(558 ; 938)
212
391
282
665
336
581
14
(166 ; 270)
(315 ; 486)
(224 ; 356)
(554 ; 798)
(238 ; 473)
(434 ; 777)
173
552
219
846
278
621
18C
(137 ; 218)
(445 ; 684)
(177 ; 272)
(693 ; 1 033)
(209 ; 369)
(470 ; 821)
82
239
124
365
182
341
19A
(66 ; 100)
(197 ; 288)
(100 ; 153)
(303 ; 440)
(141 ; 235)
(264 ; 439)
61
159
89
242
120
218
19F
(52 ; 71)
(131 ; 192)
(74 ; 107)
(199 ; 294)
(94 ; 154)
(168 ; 282)
23
152
48
450
66
293
23F
(18 ; 28)
(115 ; 199)
(37 ; 62)
(358 ; 566)
(46 ; 94)
(204 ; 420)
Sérotypes supplémentaires
55
212
28
603
139
294
8
(45 ; 67)
(172 ; 261)
(24 ; 33)
(483 ; 753)
(99 ; 195)
(220 ; 392)
212
1 012
141
2 005
400
1 580
10A
(166 ; 269)
(807 ; 1 270)
(113 ; 177)
(1 586 ; 2 536)
(281 ; 568)
(1 176 ; 2 124)
1 473
269
1 908
550
1 567
11A
(396 ; 656)
(1 192 ; 1 820)
(211 ; 343)
(1 541 ; 2 362)
(386 ; 785)
(1 141 ; 2 151)
147
1 054
53
1 763
368
1 401
12F
(112 ; 193)
(822 ; 1 353)
(43 ; 65)
(1 372 ; 2 267)
(236 ; 573)
(1 002 ; 1 960)
140
647
74
1 480
190
1 067
15B
(104 ; 189)
(491 ; 853)
(56 ; 98)
(1 093 ; 2 003)
(124 ; 291)
(721 ; 1 578)
167
1 773
60
4 157
286
2 718
22F
(122 ; 230)
(1 355 ; 2 320)
(45 ; 82)
(3 244 ; 5 326)
(180 ; 456)
(1 978 ; 3 733)
1 129
2 026
606
3 175
1 353
2 183
33F
(936 ; 1 362) (1 684 ; 2 437)
(507 ; 723)
(2 579 ; 3 908) (1 037 ; 1 765) (1 639 ; 2 908)
Abréviations : IC = intervalle de confiance ; MGT = moyenne géométrique des titres ; LIQ = limite inférieure de
quantification ; N = nombre de participants ; OPA = activité opsonophagocytaire ; PPSV23 = vaccin pneumococcique
polyosidique (23-valent).
a. L'étude 1006 a été menée aux États-Unis et en Suède.
b. Les résultats des tests inférieurs à la LIQ ont été fixés à 0,5 × LIQ dans l'analyse.
c. Population d'immunogénicité évaluable.
d. Administration en ouvert d'Apexxnar.
e. IC bilatéraux basés sur la distribution t de Student.
Réponses immunitaires chez les populations particulières
Les personnes présentant les affections décrites ci-dessous présentent un risque accru de maladie
pneumococcique.
Apexxnar n'a pas fait l'objet d'études chez les participants infectés par le VIH ou ayant subi une
greffe de moelle osseuse.
Les données disponibles issues des études cliniques menées avec Prevenar 13 (un vaccin
pneumococcique conjugué composé de 13 conjugués polysaccharidiques également présents dans
Apexxnar) sont limitées chez les adultes infectés par le VIH et chez les adultes ayant subi une greffe
de moelle osseuse.
Les participants en bonne santé ou présentant des pathologies chroniques stables et non
immunodépressives, dans tous les groupes d'âge analysés, ont présenté une réponse immunitaire plus
faible avec Apexxnar par rapport à Prevenar 13 bien que les marges de non-infériorité prédéfinies
aient été respectées. La pertinence clinique de cette observation est inconnue.
Infection par le VIH
Adultes n'ayant jamais reçu de vaccin pneumococcique.
Dans l'étude 6115A1-3002 (B1851021), 152 participants infectés par le VIH âgés de 18 ans et plus
(CD4 200 cellules/µl, charge virale < 50 000 copies/ml et absence de maladie active liée au
syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA]) et n'ayant pas reçu précédemment de vaccin
pneumococcique ont été recrutés pour recevoir 3 doses de Prevenar 13. Conformément aux
recommandations générales, une dose unique de PPSV23 a ensuite été administrée. Les vaccins ont été
administrés à 1 mois d'intervalle. Les réponses immunitaires ont été évaluées chez 131 à
137 participants évaluables environ 1 mois après chaque dose du vaccin. Après l'administration de la
première dose, Prevenar 13 a induit des taux d'anticorps, mesurés par les moyennes géométriques des
concentrations (MGC) d'immunoglobuline G (IgG) et les MGT de l'OPA, qui étaient statistiquement
significativement plus élevés que les taux avant la vaccination. Après l'administration de la deuxième
et de la troisième dose de Prevenar 13, les réponses immunitaires étaient similaires ou supérieures à
celles observées après l'administration de la première dose.
Adultes précédemment vaccinés avec PPSV23
Dans l'étude 6115A1-3017 (B1851028), les réponses immunitaires ont été évaluées chez
329 participants infectés par le VIH âgés de 18 ans et plus (nombre de lymphocytes T CD4+
200 cellules/µl et charge virale < 50 000 copies/ml) précédemment vaccinés avec PPSV23
administré au moins 6 mois avant le recrutement. Les participants ont reçu 3 doses de Prevenar 13 :
Greffe de cellules souches hématopoïétiques (GCSH)
Dans l'étude 6115A1-3003 (B1851022), 190 participants âgés de 18 ans et plus ayant subi une GCSH
allogénique ont été recrutés pour recevoir 3 doses de Prevenar 13 avec un intervalle d'au moins 1 mois
entre les doses. La première dose a été administrée entre 3 et 6 mois après la GCSH. Une quatrième
dose (de rappel) de Prevenar 13 a été administrée 6 mois après l'administration de la troisième dose.
Conformément aux recommandations générales, une dose unique de PPSV23 a été administrée 1 mois
après l'administration de la quatrième dose de Prevenar 13. Les réponses immunitaires, mesurées par
les MGC d'IgG, ont été évaluées chez 130 à 159 participants évaluables environ 1 mois après la
vaccination. Prevenar 13 a provoqué une augmentation des taux d'anticorps après chaque dose. Les
réponses immunitaires après l'administration de la quatrième dose de Prevenar 13 étaient
significativement plus élevées pour tous les sérotypes par rapport à celles de la troisième dose.
Cette étude a démontré que 4 doses de Prevenar 13 provoquaient des concentrations sériques d'IgG
similaires à celles induites par une dose unique chez des participants sains du même groupe d'âge.
Population pédiatrique
L'Agence européenne des médicaments a différé l'obligation de soumettre les résultats d'études
réalisées avec Apexxnar dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique pour la
condition de prévention de la maladie causée par Streptococcus pneumoniae (voir rubrique 4.2 pour
les informations concernant l'usage pédiatrique).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
Sans objet.
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicité après administrations
répétées et des fonctions de la reproduction et du développement n'ont pas révélé de risque particulier
pour l'homme.
6.
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1
Liste des excipients
Chlorure de sodium
Acide succinique
Polysorbate 80
Eau pour préparations injectables
Pour l'adjuvant, voir rubrique 2.
6.2
Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce vaccin ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments.
Durée de conservation
24 mois
6.4
Précautions particulières de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8°C). Les seringues préremplies doivent être conservées au
réfrigérateur, horizontalement, afin de réduire le temps de remise en suspension.
Ne pas congeler. Éliminer le vaccin s'il a été congelé.
D'un point de vue microbiologique, une fois sorti du réfrigérateur, le vaccin doit être utilisé
immédiatement.
Les données de stabilité indiquent que le vaccin est stable pendant 96 heures lorsqu'il est conservé à
des températures comprises entre 8 °C et 25 °C ou pendant 72 heures lorsqu'il est conservé à des
températures comprises entre 0 °C et 2 °C. À la fin de ces périodes, Apexxnar doit être utilisé ou
éliminé. Ces données sont destinées à guider les professionnels de la santé en cas d'excursion de
température temporaire uniquement.
6.5
Nature et contenu de l'emballage extérieur
0,5 ml de suspension injectable dans une seringue préremplie (verre de type I) avec un capuchon
d'embout (mélange de caoutchouc synthétique isoprène/bromobutyle) et un bouchon-piston
(caoutchouc chlorobutyle).
Conditionnements de 1, 10, et conditionnement multiple de 50 (5 × 10) seringues préremplies, avec ou
sans aiguille.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6
Précautions particulières d'élimination et manipulation
Pendant la conservation, un dépôt de couleur blanche et un surnageant clair peuvent être observés dans
la seringue préremplie contenant la suspension. Les seringues préremplies doivent être conservées
horizontalement afin de réduire le temps de remise en suspension.
Préparation à l'administration
Étape 1. Remise en suspension du vaccin
Tenir la seringue préremplie horizontalement entre le pouce et
l'index et agiter vigoureusement jusqu'à ce que le contenu de la
seringue devienne une suspension blanche homogène. Ne pas
utiliser le vaccin s'il ne peut pas être remis en suspension.
Étape 3. Retrait du capuchon de la seringue
Retirer le capuchon de la seringue de l'adaptateur Luer lock en
tournant lentement le capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre tout en tenant l'adaptateur Luer lock.
Remarque : veiller à ce que la tige de piston étendu ne soit pas
enfoncée lors du retrait du capuchon de la seringue.
Étape 4. Fixation d'une aiguille stérile
Fixer une aiguille adaptée à l'administration intramusculaire à la seringue préremplie en tenant
l'adaptateur Luer lock et en tournant l'aiguille dans le sens des aiguilles d'une montre.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgique
8.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1612/001
EU/1/21/1612/002
EU/1/21/1612/003
EU/1/21/1612/004
EU/1/21/1612/005
EU/1/21/1612/006
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

<Date de première autorisation : {JJ mois AAAA}>
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l'Agence
européenne du médicament http://www.ema.europa.eu.
A.
FABRICANTS DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D'ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS

B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION

C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT

FABRICANTS DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D'ORIGINE BIOLOGIQUE
ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS

Nom et adresse des fabricants de la substance active d'origine biologique
Wyeth BioPharma Division of Wyeth Pharmaceuticals LLC
One Burtt Road
Andover, MA 01810
États-Unis
Pfizer Ireland Pharmaceuticals
Grange Castle Business Park
Clondalkin
Dublin 22
Irlande
Wyeth Pharmaceutical Division of Wyeth Holdings LLC
4300 Oak Park
Sanford, NC 27330
États-Unis
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs
Belgique
B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale.

Libération officielle des lots
Conformément à l'article 114 de la Directive 2001/83/CE, la libération officielle des lots sera
effectuée par un laboratoire d'État ou un laboratoire désigné à cet effet.
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ


Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT


Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l'autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l'Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou minimisation du risque) est franchie.

Obligation de conduire des mesures post autorisation
Le MAH doit compléter, dans les délais prévus, les mesures ci-dessous :
Description
Date limite
1. Afin d'approfondir l'efficacité à long terme d'Apexxnar pour l'immunisation
Date limite
active pour la prévention de la pneumonie causée par Streptococcus pneumoniae, le CSR
titulaire de l'AMM doit mener et soumettre les résultats de l'étude américaine
31/12/2027
B7471015, une étude de phase 4 utilisant une méthodologie du test négatif pour
évaluer l'efficacité d'Apexxnar contre la pneumonie communautaire de type
vaccinal confirmée radiologiquement chez les adultes 65 ans.
2. Afin d'approfondir l'efficacité à long terme d'Apexxnar pour l'immunisation
Date limite
active pour la prévention de la pneumonie causée par Streptococcus pneumoniae, le CSR
titulaire de l'AMM doit mener et soumettre les résultats d'une étude
31/12/2030
observationnelle de phase 4 en conditions de vie réelle pour évaluer l'efficacité
d'Apexxnar contre la pneumonie communautaire de type vaccinale en Europe selon
un protocole convenu.
3. Afin d'approfondir l'efficacité à long terme d'Apexxnar pour l'immunisation
Date limite
active pour la prévention des infections invasives causées par Streptococcus
CSR
pneumoniae, le titulaire de l'AMM doit mener et soumettre les résultats d'une étude 31/12/2030
observationnelle de phase 4 en conditions de vie réelle pour évaluer l'efficacité
d'Apexxnar contre les infections invasives à pneumocoques de type vaccinal en
Europe selon un protocole convenu.
CSR : Clinical Study Report
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
Boîte de 1 ou 10 seringues préremplies, avec ou sans aiguille -- AVEC CADRE BLEU
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Apexxnar suspension injectable
vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (20-valent, adsorbé)
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 dose (0,5 ml) contient 2,2 g de polyosides des sérotypes 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F,
14, 15B, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F, 33F et 4,4 g du sérotype 6B conjugués à la protéine vectrice
CRM197, adsorbés sur phosphate d'aluminium.
1 dose (0,5 ml) contient 0,125 mg d'aluminium.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Chlorure de sodium, acide succinique, polysorbate 80 et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Suspension injectable
1 seringue préremplie unidose (0,5 ml) avec aiguille séparée
1 seringue préremplie unidose (0,5 ml) sans aiguille
10 seringues préremplies unidoses (0,5 ml) avec aiguilles séparées
10 seringues préremplies unidoses (0,5 ml) sans aiguilles
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Pour administration par voie intramusculaire uniquement.
Bien agiter avant emploi.
Lire la notice avant utilisation.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conservation à l'horizontale recommandée.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgique
12.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1612/002 ­ boîte de 1, avec aiguille séparée
EU/1/21/1612/001 ­ boîte de 1, sans aiguille
EU/1/21/1612/004 ­ boîte de 10, avec aiguilles séparées
EU/1/21/1612/003 ­ boîte de 10, sans aiguilles
13.
NUMÉRO DU LOT
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D'UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
Boîte de 10 -- pour conditionnement multiple de 50 (5 × 10) seringues préremplies, avec ou sans
aiguille -- SANS CADRE BLEU

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Apexxnar suspension injectable
vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (20-valent, adsorbé)
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 dose (0,5 ml) contient 2,2 g de polyosides des sérotypes 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F,
14, 15B, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F, 33F et 4,4 g du sérotype 6B conjugués à la protéine vectrice
CRM197, adsorbés sur phosphate d'aluminium. 1 dose (0,5 ml) contient 0,125 mg d'aluminium.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Chlorure de sodium, acide succinique, polysorbate 80 et eau pour préparations injectables.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Suspension injectable
10 seringues préremplies avec aiguilles séparées, contenant chacune 1 dose unique (0,5 ml).
Composant d'un conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
10 seringues préremplies sans aiguilles, contenant chacune 1 dose unique (0,5 ml). Composant d'un
conditionnement multiple, ne peut être vendu séparément.
5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Pour administration par voie intramusculaire uniquement.
Bien agiter avant emploi.
Lire la notice avant utilisation.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Conservation à l'horizontale recommandée.
10.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgique
12.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/21/1612/006 ­ boîte de 50 (5 x 10), avec aiguilles séparées
EU/1/21/1612/005 ­ boîte de 50 (5 x 10), sans aiguilles
13.
NUMÉRO DU LOT
Lot
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D'UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l'information en Braille acceptée.
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
Sans objet.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
Sans objet.
Seringues préremplies
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Apexxnar suspension injectable
IM
2.
MODE D'ADMINISTRATION
Bien agiter avant emploi.
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.
NUMÉRO DU LOT
Lot
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1 dose (0,5 ml)
6.
AUTRE
Apexxnar suspension injectable
vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (20-valent, adsorbé)
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de recevoir ce vaccin car elle contient des
informations importantes pour vous.

- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
- Ce vaccin vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1.
Qu'est-ce qu'Apexxnar et dans quels cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir Apexxnar
3.
Comment Apexxnar est-il administré
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5.
Comment conserver Apexxnar
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce qu'Apexxnar et dans quels cas est-il utilisé
Apexxnar est un vaccin pneumococcique destiné aux :

personnes âgées de 18 ans et plus pour les aider à prévenir des maladies telles que :
pneumonie (infection des poumons), septicémie ou bactériémie (bactéries dans le sang) et
méningite (inflammation autour du cerveau) causées par 20 types de la bactérie Streptococcus
pneumoniae.

Apexxnar assure une protection contre 20 types de la bactérie Streptococcus pneumoniae.
Le vaccin agit en aidant l'organisme à créer ses propres anticorps, qui vous protègent contre ces
maladies.
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir Apexxnar
Apexxnar ne doit pas être administré
- si vous êtes allergique (hypersensible) aux substances actives ou à l'un des autres composants
contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6), ou à un autre vaccin contenant
l'anatoxine diphtérique.
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant la vaccination si vous :
avez ou avez eu des problèmes médicaux après une dose d'Apexxnar tels qu'une réaction
allergique ou des difficultés respiratoires,
avez une maladie sévère ou une forte fièvre. Toutefois, une légère fièvre ou une infection des
voies respiratoires supérieures (par exemple un rhume) ne constitue pas en soi une raison pour
retarder la vaccination,
présentez un problème de saignement ou si vous avez souvent des ecchymoses (bleus),
avez un système immunitaire affaibli (en raison d'une infection par le VIH, par exemple), vous
pourriez ne pas tirer un bénéfice complet d'Apexxnar.
Comme avec tout vaccin, Apexxnar ne protègera pas toutes les personnes vaccinées.
Autres médicaments/vaccins et Apexxnar
Informez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez
prendre tout autre médicament ou si vous avez récemment reçu tout autre vaccin.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de recevoir ce vaccin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Apexxnar n'a aucun effet ou un effet négligeable sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines. Cependant, certains des effets mentionnés à la rubrique 4 « Quels sont les effets
indésirables éventuels ? » peuvent nuire temporairement à l'aptitude à conduire ou à utiliser des
machines.
Apexxnar contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose, c'est-à-dire qu'il est
essentiellement « sans sodium ».
3.
Comment Apexxnar est-il administré
Le médecin ou l'infirmier/ère injectera la dose recommandée (0,5 ml) du vaccin dans votre bras.
Vous devez recevoir 1 injection.
Si vous avez déjà reçu précédemment un vaccin pneumococcique, parlez-en à votre médecin, votre
pharmacien, ou votre infirmier/ère.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation d'Apexxnar, demandez plus d'informations à votre
médecin, votre pharmacien, ou votre infirmier/ère.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les vaccins, Apexxnar peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas
systématiquement chez tout le monde.
Effets indésirables graves
Prévenez immédiatement votre médecin si vous remarquez des signes d'effets indésirables graves
suivant (voir également la rubrique 2) :
Gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la langue ou de la gorge (oedème),
essoufflement (dyspnée), respiration sifflante (bronchospasme) ­ ceux-ci peuvent être les signes
d'une réaction allergique grave comme l'anaphylaxie, y compris le choc.
Autres effets indésirables
Très fréquent : pouvant survenir pour plus de 1 dose de vaccin sur 10
Maux de tête.
Douleur articulaire et douleur musculaire.
Douleur/sensibilité au site d'injection et fatigue.
Fréquent : pouvant survenir jusqu'à 1 dose de vaccin sur 10
Gonflement au site d'injection, rougeur au site d'injection et fièvre.
Peu fréquent : pouvant survenir jusqu'à 1 dose de vaccin sur 100
Diarrhée, nausées et vomissements.
Éruption cutanée et gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la langue ou de la gorge,
pouvant entraîner des difficultés pour avaler ou respirer (angioedème).
Démangeaisons au site d'injection, gonflement des glandes dans le cou, les aisselles ou l'aine
(lymphadénopathie), urticaire au site d'injection et frissons.
Les effets indésirables suivants ont été observés avec Prevenar 13 et peuvent également être
observés avec Apexxnar :

Éruption cutanée avec plaques rouges qui démangent (érythème polymorphe).
Irritation au site d'injection.
Appétit diminué.
Limitation des mouvements du bras.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, à votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d'informations sur la sécurité du médicament.
Comment conserver Apexxnar
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et l'étiquette après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8°C).
Apexxnar doit être utilisé dès que possible après avoir été retiré du réfrigérateur.
Ne pas congeler. Éliminer le vaccin s'il a été congelé.
Les données de stabilité indiquent que le vaccin est stable pendant 96 heures lorsqu'il est conservé à
des températures comprises entre 8 °C et 25 °C, ou pendant 72 heures lorsqu'il est conservé à des
températures comprises entre 0 °C et 2 °C. À la fin de ces périodes Apexxnar doit être utilisé ou
éliminé. Ces données sont destinées à guider les professionnels de santé en cas d'excursion de
température temporaire uniquement.
Les seringues préremplies doivent être conservées au réfrigérateur, horizontalement, afin de réduire le
temps de remise en suspension.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l'environnement.
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
Ce que contient Apexxnar
Les substances actives sont des conjugués polyosides-CRM197 composés de :
2,2 microgrammes de polyosides des sérotypes 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F, 14,
15B, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F et 33F
4,4 microgrammes de polyosides du sérotype 6B
Une dose (0,5 ml) contient environ 51 microgrammes de protéine vectrice CRM197, adsorbés sur
phosphate d'aluminium (0,125 mg d'aluminium).
Les autres composants sont : chlorure de sodium, acide succinique, polysorbate 80 et eau pour
préparations injectables.
Comment se présente Apexxnar et contenu de l'emballage extérieur
Le vaccin est une suspension injectable blanche contenue dans une seringue préremplie unidose
(0,5 ml). Il est fourni en boîtes de 1 et 10, avec ou sans aiguilles, et en conditionnement multiple
contenant 5 boîtes de 10 seringues préremplies, avec ou sans aiguilles. Toutes les présentations
peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l'autorisation de mise sur le
Fabricant responsable de la libération des lots :
marché :
Pfizer Manufacturing Belgium N.V.
Pfizer Europe MA EEIG
Rijksweg 12
Boulevard de la Plaine 17
2870 Puurs
1050 Bruxelles
Belgique
Belgique
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Lietuva
Luxembourg/Luxemburg
Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje
Pfizer NV/SA
Tel. + 370 5 251 4000
Tél/Tel: + 32 (0)2 554 62 11

Magyarország
,
Pfizer Kft
Tel: + 36 1 488 37 00
Te: +359 2 970 4333
Ceská republika
Malta
Pfizer, spol. s r.o.
Vivian Corporation Ltd.
Tel: +420 283 004 111
Tel: + 356 21344610
Danmark
Nederland
Pfizer ApS
Pfizer bv
Tlf: + 45 44 20 11 00
Tel: +31 (0)800 63 34 636
Deutschland
Norge
PFIZER PHARMA GmbH
Pfizer AS
Tel: +49 (0)30 550055-51000
Tlf: +47 67 52 61 00
Eesti
Österreich
Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal
Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H
Tel: +372 666 7500
Tel: +43 (0)1 521 15-0

Polska
Pfizer A.E.
Pfizer Polska Sp. z o.o.
.: +30 210 6785800
Tel.: +48 22 335 61 00
España
Portugal
Pfizer, S.L.
Laboratórios Pfizer, Lda.
Télf: +34 91 490 99 00
Tel: +351 21 423 5500
France
România
Pfizer
Pfizer Romania S.R.L
Tél +33 (0)1 58 07 34 40
Tel: +40 (0) 21 207 28 00
Slovenija
Pfizer Croatia d.o.o.
Pfizer Luxembourg SARL
Tel: + 385 1 3908 777
Pfizer, podruznica za svetovanje s podrocja
farmacevtske dejavnosti, Ljubljana
Tel.: +386 (0)1 52 11 400
Ireland
Slovenská republika
Pfizer Healthcare Ireland
Pfizer Luxembourg SARL, organizacná zlozka
Tel: +1800 633 363 (toll free)
Tel: + 421 2 3355 5500
Tel: +44 (0)1304 616161
Ísland
Suomi/Finland
Icepharma hf.
Pfizer Oy
Simi: + 354 540 8000
Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
Italia
Sverige
Pfizer S.r.l.
Pfizer AB
Tel: +39 06 33 18 21
Tel: +46 (0)8 550 520 00
K
United Kingdom (Northern Ireland)
Pfizer .. (Cyprus Branch)
Pfizer Limited
T: +357 22817690
Tel: + 44 (0) 1304 616161
Latvija
Pfizer Luxembourg SARL filile Latvij
Tel.: + 371 670 35 775
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est <{MM/AAAA}>
Autres sources d'informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne du médicament : http://www.ema.europa.eu.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé :
Pendant la conservation, un dépôt de couleur blanche et un surnageant clair peuvent être observés.
Ceci ne constitue pas un signe de dégradation. Les seringues préremplies doivent être conservées
horizontalement afin de réduire le temps de remise en suspension.
Préparation à l'administration
Étape 1. Remise en suspension du vaccin
Tenir la seringue préremplie horizontalement entre le pouce et
l'index et agiter vigoureusement jusqu'à ce que le contenu de la
seringue devienne une suspension blanche homogène. Ne pas
utiliser le vaccin s'il ne peut pas être remis en suspension.
Étape 3. Retrait du capuchon de la seringue
Retirer le capuchon de la seringue de l'adaptateur Luer lock en
tournant lentement le capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre tout en tenant l'adaptateur Luer lock.
Remarque : veiller à ce que la tige de piston étendu ne soit pas
enfoncée lors du retrait du capuchon de la seringue.
Étape 4. Fixation d'une aiguille stérile
Fixer une aiguille adaptée à l'administration intramusculaire à la seringue préremplie en tenant
l'adaptateur Luer lock et en tournant l'aiguille dans le sens des aiguilles d'une montre.
Administrer la dose complète.
Apexxnar doit être administré exclusivement par voie intramusculaire.
Apexxnar ne doit pas être mélangé avec d'autres vaccins dans la même seringue.
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

Vous avez utilisé Apexxnar te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Apexxnar te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Apexxnar

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS