Aimovig 70 mg

ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 70 mg d’erenumab.
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 140 mg d’erenumab.
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli contient 70 mg d’erenumab.
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli contient 140 mg d’erenumab.
L’erenumab est un anticorps monoclonal de type IgG2 entièrement humain produit par la technologie
de l’ADN recombinant dans des cellules d’ovaire de hamster chinois (CHO).
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection)
La solution est limpide à opalescente, incolore à jaune pâle.
4.
4.1
INFORMATIONS CLINIQUES
Indications thérapeutiques
Aimovig est indiqué dans la prophylaxie de la migraine chez l’adulte ayant au moins 4 jours de
migraine par mois.
4.2
Posologie et mode d’administration
Le traitement doit être instauré par un médecin expérimenté dans le diagnostic et le traitement de la
migraine.
2
Posologie
Le traitement est destiné aux patients ayant au moins 4 jours de migraine par mois au moment de
l’instauration du traitement par erenumab.
La dose recommandée est de 70 mg d’erenumab toutes les 4 semaines. La dose de 140 mg toutes les
4 semaines peut bénéficier à certains patients (voir rubrique 5.1).
Pour une dose de 140 mg, une injection sous-cutanée de 140 mg ou deux injections sous-cutanées de
70 mg doivent être administrées.
Les études cliniques ont démontré que la majorité des patients répondant au traitement présentaient
une réponse clinique dans les 3 mois. Une interruption du traitement devra être envisagée chez les
patients n’ayant pas répondu après 3 mois de traitement. Une évaluation régulière de la nécessité de
continuer le traitement est recommandée.
Populations particulières
Patients âgés (65 ans et plus)
Aimovig n’a pas été étudié chez les patients âgés. Aucune adaptation posologique n’est requise étant
donné que la pharmacocinétique d’erenumab n’est pas affectée par l’âge.
Insuffisance rénale / insuffisance hépatique
Aucune adaptation posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale ou
hépatique légère à modérée (voir rubrique 5.2).
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité d’Aimovig chez les enfants de moins de 18 ans n’ont pas encore été établies.
Aucune donnée n’est disponible.
Mode d’administration
Aimovig est utilisé par voie sous-cutanée.
Aimovig sera administré par le patient lui-même après une formation appropriée. Les injections
peuvent également être réalisées par une autre personne correctement formée. L’injection peut être
administrée au niveau du ventre, de la cuisse ou de la région externe de la partie supérieure du bras (le
bras devra être utilisé seulement si quelqu’un d’autre que le patient effectue l’injection ; voir
rubrique 5.2). Les sites d’injection doivent être alternés et le produit ne doit pas être injecté dans les
régions où la peau est sensible, ou présente une ecchymose, une rougeur ou une induration.
Seringue préremplie
La totalité du contenu de la seringue préremplie d’Aimovig doit être injectée. Chaque seringue
préremplie est à usage unique et conçue pour délivrer la totalité de son contenu, sans produit résiduel.
Des instructions détaillées concernant l’administration sont fournies dans les instructions pour
l’utilisation dans la notice.
Stylo prérempli
La totalité du contenu du stylo prérempli d’Aimovig doit être injectée. Chaque stylo prérempli est à
usage unique et conçu pour délivrer la totalité de son contenu, sans produit résiduel.
Des instructions détaillées concernant l’administration sont fournies dans les instructions pour
l’utilisation dans la notice.
4.3
Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
3
4.4
Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Les patients ayant certaines maladies cardiovasculaires sévères ont été exclus des études cliniques
(voir rubrique 5.1). Aucune donnée de sécurité n’est disponible chez ces patients.
Réactions d’hypersensibilité
Des réactions graves d’hypersensibilité, telles que rash, angioedème, et réactions anaphylactiques, ont
été rapportées avec erenumab depuis sa commercialisation. Ces réactions peuvent survenir en
quelques minutes, bien que certaines peuvent apparaitre plus d’une semaine après le traitement. Dans
ce contexte, les patients doivent être avertis des symptômes associés aux réactions d’hypersensibilité.
Si une réaction d’hypersensibilité grave ou sévère survient, un traitement approprié doit être initié et le
traitement par erenumab doit être arrêté (voir rubrique 4.3).
Constipation
La constipation est un effet indésirable fréquent d’Aimovig, habituellement d’intensité légère à
modérée. Dans la majorité des cas, la survenue de constipation a été rapportée après la première dose
d’Aimovig ; toutefois chez certains patients la survenue de constipation est arrivée plus tard au cours
du traitement. Dans la majorité des cas la constipation a disparu dans les trois mois. Après
commercialisation, des cas de constipation avec complications sévères ont été rapportés avec
erenumab. Dans certains de ces cas, une hospitalisation a été nécessaire, dont certains ont nécessité
une intervention chirurgicale. Des antécédents de constipation ou l’utilisation concommittante de
médicaments associés à une diminution de la motilité gastro-intestinale peuvent augmenter le risque
de survenue de constipation sévère et le risque de complications associées à la constipation. Les
patients doivent être avertis du risque de constipation et informés de la nécessité de consulter un
médecin en cas de constipation persistante ou qui s’aggrave. Les patients doivent immédiatement
consulter un médecin en cas de constipation sévère. La constipation doit être prise en charge
rapidement selon les recommandations cliniques. En cas de constipation sévère, l’arrêt du traitement
doit être envisagé.
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Personnes sensibles au latex
Le capuchon amovible de la seringue préremplie/du stylo prérempli d’Aimovig contient du latex de
caoutchouc naturel sec, qui peut provoquer des réactions allergiques chez les personnes sensibles au
latex.
4.5
Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucun effet sur l’exposition des médicaments co-administrés n’est attendu du fait des voies
métaboliques des anticorps monoclonaux. Aucune interaction avec des contraceptifs oraux
(éthinylestradiol/norgestimate) ou le sumatriptan n’a été observée dans les études chez des volontaires
sains.
4
4.6
Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il existe des données limitées sur l’utilisation d’Aimovig chez la femme enceinte. Les études
effectuées chez l’animal n’ont pas mis en évidence d’effets délétères directs ou indirects sur la
reproduction (voir rubrique 5.3.). Par mesure de précaution, il est préférable de ne pas utiliser
Aimovig pendant la grossesse.
Allaitement
On ne sait pas si l’erenumab est excrété dans le lait maternel. Les IgG humaines sont excrétées dans le
lait maternel pendant les premiers jours après la naissance, suivi ultérieurement d’une diminution
rapide des concentrations. Par conséquent, un risque pour l’enfant allaité ne peut être exclu durant
cette courte période. Ensuite, l’utilisation d’Aimovig pendant l’allaitement peut être envisagée
seulement en cas de besoin clinique.
Fertilité
Les études effectuées chez l’animal n’ont pas montré d’impact sur la fertilité masculine ou féminine
(voir rubrique 5.3).
4.7
Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Aimovig n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
4.8
Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Au total plus de 2 500 patients (plus de 2 600 patients-années) ont été traités avec Aimovig dans les
études déposées lors de l’enregistrement. Parmi ceux-ci, plus de 1 300 patients ont été exposés
pendant au moins 12 mois et 218 patients ont été exposés pendant 5 ans. Le profil de sécurité global
d’Aimovig est resté inchangé au cours des 5 ans de traitement à long terme en ouvert.
Les effets indésirables rapportés pour 70 mg et 140 mg étaient des réactions au site d’injection
(5,6 %/4,5 %), une constipation (1,3 %/3,2 %), des spasmes musculaires (0,1 %/2,0 %) et un prurit
(0,7 %/1,8 %). La plupart des effets étaient d’intensité légère ou modérée. Moins de 2 % des patients
inclus dans ces études ont arrêté en raison d’effets indésirables.
Liste tabulée des effets indésirables
Le Tableau 1 liste tous les effets indésirables survenus chez les patients traités par Aimovig pendant
les périodes des études contrôlées versus placebo de 12 semaines, ainsi qu’après sa commercialisation.
Dans chaque classe de systèmes d’organes, les Effets Indésirables sont classés par ordre décroissant de
fréquence. Dans chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre
décroissant de gravité. De plus, la catégorie de fréquence correspondant à chaque effet indésirable
repose sur la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent
(≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000).
5
Tableau 1 Liste des effets indésirables
Classe de systèmes d'organes
Affections du système immunitaire
Événement indésirable
Terme préférentiel
Réactions
d’hypersensibilité
a
incluant anaphylaxie,
angioedème, rash,
gonflement/œdème et
urticaire
Constipation
Lésions buccales
b
Prurit
c
Alopécie
Rash
d
Spasmes musculaires
Catégorie de fréquence
Fréquent
Affections gastro-intestinales
Affections de la peau et du tissu sous-
cutané
Fréquent
Fréquence indéterminée
Fréquent
Fréquence indéterminée
Affections musculo-squelettiques et
Fréquent
systémiques
Troubles généraux et anomalies au site
Réactions au site
Fréquent
a
d’administration
d’injection
a
Voir rubrique « Description d’effets indésirables sélectionnés »
b
Les lésions buccales incluent les termes préférentiels de stomatite, ulcération buccale, bulle
buccale.
c
Le prurit inclut les termes préférentiels de prurit généralisé, prurit et éruption prurigineuse.
d
Le rash inclut les termes préférentiels de rash papuleux, rash avec exfoliation, rash
érythémateux, urticaire, bulle.
Description d'effets indésirables sélectionnés
Réactions au site d'injection
Dans les études, pendant la phase contrôlée versus placebo d’une durée de 12 semaines, les réactions
au site d’injection étaient légères et pour la plupart transitoires. Il y a eu un cas d’arrêt dû à des
éruptions au site d’injection chez un patient recevant la dose de 70 mg. Les réactions au site
d’injection les plus fréquentes étaient des douleurs localisées, des érythèmes et des prurits. La douleur
au site d’injection disparaissait généralement dans l’heure suivant l’administration.
Réactions cutanées et d’hypersensibilité
Durant la phase contrôlée des études versus placebo d’une durée de 12 semaines, des cas non graves
d’éruption, de prurit et de gonflement/œdème ont été observés, qui dans la majorité des cas, étaient
légers et n’ont pas entraîné l’arrêt du traitement.
Depuis la commercialisation, des cas d’anaphylaxie et d’angioedème ont été observés.
Immunogénicité
Pendant la phase de traitement en double aveugle des études cliniques, l’incidence du développement
d’anticorps anti-erenumab était de 6,3 % (56/884) parmi les patients recevant une dose de 70 mg
d’erenumab (dont 3 ont présenté une activité neutralisante
in vitro)
et de 2,6 % (13/504) parmi les
patients recevant une dose de 140 mg d’erenumab (aucun de ces patients n’a présenté une activité
neutralisante
in vitro).
Dans une étude en ouvert d’une durée maximale de 256 semaines de traitement,
l’incidence du développement d’anticorps anti-erenumab était de 11,0% (25/225) chez les patients
n’ayant reçu que 70 mg ou 140 mg d’Aimovig tout au long de l’étude (dont 2 avaient une activité
neutralisante
in vitro).
Le développement d’anticorps anti-erenumab n’a pas eu d’impact sur
l’efficacité ou la sécurité d’emploi d’Aimovig.
6
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration –
voir Annexe V.
4.9
Surdosage
Aucun cas de surdosage n'a été rapporté lors des études cliniques.
Des doses allant jusqu’à 280 mg ont été administrées par voie sous-cutanée dans les études cliniques,
sans signe de toxicité dose-limitante.
En cas de surdosage, le patient doit recevoir un traitement symptomatique et des mesures de soutien
seront utilisées selon les besoins.
5.
5.1
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Analgésiques, médicaments antimigraineux, code ATC : N02CD01
Mécanisme d'action
L’erenumab est un anticorps monoclonal humain qui se fixe au récepteur du Calcitonin Gene-Related
Peptide (CGRP). Le récepteur du CGRP se trouve dans des sites impliqués dans la physiopathologie
de la migraine, tels que le ganglion trigéminal. L’erenumab se lie de manière compétitive et spécifique
au CGRP, inhibe sa fonction au niveau du récepteur du CGRP et n’a pas d’activité significative sur les
autres récepteurs de la famille des calcitonines.
Le CGRP est un neuropeptide qui module le signal nociceptif et un vasodilatateur qui a été associé à la
physiopathologie de la migraine. À la différence des autres neuropeptides, il a été montré que les taux
de CGRP augmentent significativement durant la crise de migraine et reviennent à la normale avec le
soulagement des céphalées. La perfusion intraveineuse de CGRP induit des céphalées de type
migraine chez les patients.
L’inhibition des effets du CGRP pourrait théoriquement atténuer la vasodilatation compensatrice en
cas d’ischémie. Une étude a évalué l’effet d’une dose unique de 140 mg d’Aimovig par voie
intraveineuse chez des patients présentant un angor stable lors d’un test d’effort contrôlé. La durée de
l’effort est similaire par rapport au placebo et Aimovig n’a pas aggravé l’ischémie myocardique chez
ces patients.
7
Efficacité et sécurité cliniques
Aimovig (erenumab) a été évalué dans la prophylaxie de la migraine dans deux études pivots dans la
migraine chronique et épisodique. Dans les deux études, les patients inclus souffraient de migraines
(avec ou sans aura) depuis au moins 12 mois selon les critères diagnostiques de la classification
internationale des céphalées (International Classification of Headache Disorders, ICHD-III). Les
patients âgés (> 65 ans), les patients avec un abus d’opiacés dans l’étude dans la migraine chronique,
et également les patients ayant présenté un infarctus du myocarde, un AVC, un accident ischémique
transitoire, un angor instable préexistants, ayant subi un pontage coronarien ou d’autres procédures de
revascularisation dans les 12 mois précédents la sélection ont été exclus. Les patients ayant une
hypertension mal contrôlée ou un IMC >40 ont été exclus de l’Etude 1.
Migraine chronique
Étude 1
L’erenumab a été évalué en monothérapie dans la prophylaxie de la migraine chronique dans une
étude randomisée, en double aveugle, multicentrique, sur 12 semaines, contrôlée versus placebo, chez
des patients souffrant de migraine avec ou sans aura (≥ 15 jours de céphalées par mois avec ≥ 8 jours
de migraine par mois).
667 patients ont été randomisés avec un ratio 3/2/2 pour recevoir le placebo (n = 286) ou 70 mg
(n = 191) ou 140 mg (n = 190) d’erenumab, stratifiés en fonction de la présence d’un abus
médicamenteux (présent chez 41 % de la totalité des patients). Pendant l’étude, les patients étaient
autorisés à prendre un traitement de secours pour leur crise de migraine.
Les données démographiques et les caractéristiques de la maladie à l’inclusion étaient équilibrées et
comparables entre les bras de l’étude. L’âge médian des patients était de 43 ans, 83 % étaient des
femmes et 94 % étaient caucasiens. La fréquence moyenne des migraines à l’inclusion était d’environ
18 jours de migraine par mois. D’une manière générale, 68 % étaient en échec d’un ou plusieurs
traitements prophylactiques antérieurs en raison d’un manque d’efficacité ou d’une mauvaise tolérance
et 49 % étaient en échec d’au moins deux traitements prophylactiques antérieurs en raison d’un
manque d’efficacité ou d’une mauvaise tolérance. Un total de 366 (96 %) patients dans les bras
erenumab et de 265 (93 %) patients dans le bras placebo ont terminé l'étude (c’est-à-dire que
l’évaluation à la Semaine 12 a été réalisée).
La réduction du nombre moyen de jours de migraine par mois par rapport au placebo a été observée
dans une analyse mensuelle dès le Mois 1 et dans une analyse hebdomadaire de suivi ; l’apparition de
l’effet d’erenumab a été observée dès la première semaine d'administration.
8
Figure 1
Variation du nombre de jours de migraine par mois par rapport à l’inclusion en
fonction du temps dans l’Etude 1 (y compris critère d’évaluation principal au
Mois 3)
Change in Monthly Migraine Days = Variation du nombre de Jours de Migraine par Mois
9
Table 2
Variation par rapport à l’inclusion de l’efficacité et des résultats rapportés par les
patients à la Semaine 12 dans l’Etude 1
Aimovig
(erenumab)
140 mg
(n = 187)
Aimovig
(erenumab)
70 mg
(n = 188)
Placebo
(n = 281)
Différence de
traitement
(IC à 95%)
Valeur
de p
Résultats d’efficacité
JMM
Variation moyenne
(IC à 95 %)
Etat initial (ET)
Répondeurs ≥ 50 %
JMM
Pourcentage [%]
Répondeurs ≥ 75 %
JMM
Pourcentage [%]
Jour de traitement
spécifique de la crise de
migraine par mois
Variation moyenne
(IC à 95 %)
-6,6
(-7,5; -5,8)
17,8 (4,7)
-6,6
(-7,5; -5,8)
17,9 (4,4)
-4,2
(-4,9; -3,5)
18,2 (4,7)
Tout deux -2,5
(-3,5; -1,4)
Tout
deux
<0,001
Tout
deux
<0,001
a,d
41,2%
39,9%
23,5%
n/a
20,9%
17,0%
7,8%
n/a
n/a
b
-4,1
(-4,7 ; -3,6)
-3,5
(-4,0 ; -2,9)
-1,6
(-2,1 ; -1,1)
9,5 (7,6)
70 mg :
-1,9 (-2,6 ; -1,1)
140 mg :
-2,6 (-3,3 ; -1,8)
Tout
deux
<0,001
a
Etat initial (ET)
9,7 (7,0)
8,8 (7,2)
Mesures des résultats rapportés par les patients
HIT-6
Variation moyenne
c
-5,6
-5.6
(IC à 95 %)
(-6,5 ; -4,6)
(-6,5 ; -4,6)
-3,1
(-3,9 ; -2,3)
70 mg :
-2,5 (-3,7 ; -1,2)
140 mg :
-2,5 (-3,7 ; -1,2)
n/a
b
MIDAS total
Variation moyenne
c
(IC à 95 %)
n/a
b
70 mg :
-11,9 (-19,3 ; -4,4)
140 mg :
-12,2 (-19,7 ; -4,8)
IC = intervalle de confiance ; JMM = jours de migraine par mois ; HIT-6 = Headache Impact Test ;
MIDAS = Migraine Disability Assessment ; n/a = non applicable.
a
Pour les critères d
évaluation secondaires, toutes les valeurs de p sont fournies comme des valeurs de p
non ajustées et sont statistiquement significatives après ajustement pour comparaisons multiples.
b
Pour les critères d’évaluation exploratoires, aucune valeur de p n’a été présentée.
c
Pour HIT-6 : la variation et la réduction par rapport à l’inclusion ont été évaluées au cours des 4 dernières
semaines de la phase de traitement en double aveugle. Pour MIDAS : la variation et la réduction par
rapport à l’inclusion ont été évaluées sur 12 semaines. Pour la collecte des données, une période de rappel
de 3 mois a été utilisée.
d
La valeur de p a été calculée sur la base des odds ratio.
-19,8
(-25,6 ; -14,0)
-19,4
(-25,2 ; -13,6)
-7,5
(-12,4 ; -2,7)
10
Chez les patients en échec d’un ou plusieurs traitements prophylactiques, la différence de traitement
sur la réduction du nombre de jours de migraine par mois (JMM) observée entre l’erenumab 140 mg et
le placebo était de -3,3 jours (IC à 95 % : -4,6 ; -2,1) et entre l’erenumab 70 mg et le placebo
de -2,5 jours (IC à 95 % : -3,8 ; -1,2). Chez les patients en échec de deux ou plusieurs traitements
prophylactiques, la différence de traitement était de -4,3 jours (IC à 95 % : -5,8 ; -2,8) entre
l’erenumab 140 mg et le placebo et de -2,7 jours (IC à 95 % : -4,2 ; -1,2) entre l’erenumab 70 mg et le
placebo. Dans les groupes traités par l’erenumab, la proportion de sujets ayant obtenu une réduction
des JMM d’au moins 50 % était plus importante chez les patients en échec d’un ou plusieurs
traitements prophylactiques que dans le groupe placebo (40,8 % pour le 140 mg, 34,7 % pour le 70 mg
versus 17,3 % pour le placebo), avec un odds ratio de 3,3 (IC à 95 % : 2,0 ; 5,5) pour le 140 mg et de
2,6 (IC à 95 % : 1,6 ; 4,5) pour le 70 mg. Chez les patients en échec de deux ou plusieurs traitements
prophylactiques, la proportion était de 41,3 % pour le 140 mg et 35,6 % pour le 70 mg versus 14,2 %
pour le placebo avec un odds ratio respectivement de 4,2 (IC à 95 % : 2,2 ; 7,9) et de 3,5 (IC à 95 % :
1,8 ; 6,6).
Un abus médicamenteux été observé chez approximativement 41 % des patients de l’étude . La
différence de traitement observée entre l’erenumab 140 mg et le placebo et entre l’erenumab 70 mg et
le placebo sur la réduction des JMM chez ces patients était de -3,1 jours (IC à 95 % : -4,8 ; -1,4) dans
les deux cas et de -2,8 (IC à 95 % : -4,2 ; -1,4) pour le 140 mg et de -3,3 (IC à 95 % : -4,7 ; -1,9) pour
le 70 mg sur la réduction du nombre de jours de prise de médicaments spécifiques dans le traitement
de crise de la migraine. Dans le groupe traité par l’erenumab, la proportion de patients ayant obtenu
une réduction des JMM d’au moins 50 % était plus importante que dans le groupe placebo (34,6 %
pour le 140 mg ; 36,4% pour le 70 mg versus 17,7 % pour le placebo), avec un odds ratio
respectivement de 2,5 (IC à 95 % : 1,3 ; 4,9) et de 2,7 (IC à 95 % : 1,4 ; 5,2).
L’efficacité était maintenue jusqu’à 1 an dans la phase d’extension en ouvert de l’Etude 1 dans
laquelle les patients ont reçu 70 mg et/ou 140 mg d’erenumab. 74,1 % des patients ont terminé
l’extension de 52 semaines. Avec les 2 doses poolées, une réduction de -9,3 JMM a été observée après
52 semaines par rapport à l’inclusion de l’étude principale. 59 % des patients ayant terminé l’étude ont
atteint une réponse à 50 % dans le dernier mois de l’étude.
Migraine épisodique
Étude 2
L’erenumab a été évalué dans la prophylaxie de la migraine épisodique dans une étude randomisée, en
double aveugle, multicentrique, sur 24 semaines, contrôlée versus placebo, menée chez des patients
souffrant de migraine avec ou sans aura (4 à 14 jours de migraine par mois).
955 patients ont été randomisés avec un ratio de 1/1/1 pour recevoir 140 mg (n = 319) ou 70 mg
(n = 317) d’erenumab ou le placebo (n = 319). Pendant l’étude, les patients étaient autorisés à utiliser
un traitement de secours pour leur crise de migraine.
Les données démographiques et les caractéristiques de la maladie à l’inclusion étaient équilibrées et
comparables entre les bras de l’étude. L’âge médian des patients était de 42 ans, 85 % étaient des
femmes et 89 % étaient caucasiens. La fréquence moyenne des migraines à l’inclusion était d’environ
8 jours de migraine par mois. Dans l’ensemble, 39 % étaient en échec d’un ou plusieurs traitements
prophylactiques antérieurs en raison d’un manque d’efficacité ou d’une mauvaise tolérance. Un total
de 294 patients (92 %) pour le bras 140 mg, 287 patients (91 %) pour le bras 70 mg et 284 patients
(89 %) pour le bras placebo ont terminé la phase de traitement en double aveugle.
Les patients traités par l’erenumab ont présenté une réduction de la fréquence des jours de migraine
statistiquement significative et cliniquement pertinente entre l’inclusion et les Mois 4 à 6 (Figure 2)
comparativement aux patients recevant un placebo. Des différences par rapport au placebo ont été
observées dès le Mois 1.
11
Figure 2
Variation du nombre de jours de migraine par mois par rapport à l’inclusion en
fonction du temps dans l’Etude 2 (y compris critère d’évaluation principal aux
Mois 4, 5 et 6)
Change in Monthly Migraine Days = Variation du nombre de Jours de Migraine par Mois
12
Table 3
Variation par rapport à l’inclusion de l’efficacité et des résultats rapportés par les
patients aux Semaines 13 à 24 dans l’Etude 2
Aimovig
(erenumab)
140 mg
(n = 318)
Aimovig
(erenumab)
70 mg
(n = 312)
Placebo
(n = 316)
Différence de
traitement
(IC à 95 %)
Valeur
de p
Résultats d’efficacité
JMM
Variation moyenne
(IC à 95 %)
Etat initial (ET)
Répondeurs ≥ 50 %
JMM
Pourcentage [%]
-3,7
(-4,0, -3,3)
8,3 (2,5)
-3,2
(-3,6, -2,9)
8,3 (2,5)
-1,8
(-2,2, -1,5)
8,2 (2,5)
70 mg : -1,4 (-1,9; -0,9)
140 mg : -1,9 (-2,3, -1,4)
Tout
deux
<0.001
a
Tout
deux
<0,001
a,d
50,0%
43,3%
26,6%
n/a
Répondeurs ≥ 75 %
JMM
Pourcentage [%]
22,0%
20,8%
7,9%
n/a
n/a
b
Jours de traitement
spécifique de la crise
Tout
de migraine par mois
Variation moyenne
-1,6
-1.1
-0,2
deux
70 mg : -0,9(-1.2; -0,6)
(IC à 95 %)
(-1,8 ; -1,4)
(-1,3 ; -0,9)
(-0,4 ; 0,0)
<0,001
a
140 mg : -1,4 (-1,7; -1,1)
Etat initial (ET)
3,4 (3,5)
3,2 (3,4)
3,4 (3,4)
Mesures des résultats rapportés par les patients
HIT-6
Variation moyenne
c
-6,9
-6,7
-4,6
n/a
b
70 mg : -2,1 (-3,0 ; -1,1)
(IC à 95 %)
(-7,6 ; -6,3)
(-7,4 ; -6,0)
(-5,3 ; -4,0) 140 mg : -2,3 (-3,2 ; -1,3)
MIDAS (modifié)
DT
n/a
b
total
Variation moyenne
c
-7,5
-6,7
-4,6
70 mg: -2,1 (-3,3; -0,9)
(IC à 95 %)
(-8,3; -6,6)
(-7,6; -5,9)
(-5,5; -3,8)
140 mg: -2,8 (-4,0; -1,7)
IC = intervalle de confiance ; JMM = jours de migraine par mois ; HIT-6 = Headache Impact Test ;
MIDAS = Migraine Disability Assessment; n/a = non applicable.
a
Pour les critères d'évaluation secondaires, toutes les valeurs de p sont fournies comme des valeurs de p
non ajustées et sont statistiquement significatives après ajustement pour comparaisons multiples.
b
Pour les critères d’évaluation exploratoires, aucune valeur de p n’a été présentée.
c
Pour HIT-6 : La variation et la réduction par rapport à l’inclusion ont été évaluées au cours des 4 dernières
semaines de la phase de traitement en double aveugle de 12 semaines. Pour MIDAS : La variation et la
réduction par rapport à l’inclusion ont été évaluées sur 24 semaines. Pour la collecte des données, une
période de rappel de 1 mois a été utilisée.
d
La valeur de p a été calculée sur la base des odds ratio.
Chez les patients en échec d’un ou plusieurs traitements prophylactiques, la différence de traitement
sur la réduction des JMM observée entre l’erenumab 140 mg et le placebo était de -2,5 (IC à
95 % : -3,4 ; -1,7) et entre l’erenumab 70 mg et le placebo de -2,0 (IC à 95 % : -2,8 ; -1,2). La
proportion de sujets traités par l’erenumab ayant obtenu une réduction des JMM d’au moins 50 % était
plus importante que dans le groupe placebo (39,7 % pour le 140 mg et 38,6 % pour le 70 mg, avec un
odds ratio respectivement de 3,1 [IC à 95 % : 1,7 ; 5,5] et de 2,9 [IC à 95 % : 1,6 ; 5,3]).
L’efficacité était maintenue jusqu’à 1 an dans la partie de la re-randomisation active de l’Etude 2. Les
patients étaient re-randomisés dans la phase de traitement actif (PTA) à 70 mg ou 140 mg d’erenumab.
79,8 % ont terminé la totalité de l’étude de 52 semaines. La réduction des nombres de jours de
migraine par mois entre l’inclusion et la Semaine 52 était de -4,22 dans le groupe PTA 70 mg et
de -4,64 jours dans le groupe PTA 140 mg. A la Semaine 52, la proportion de sujets ayant atteint une
réduction des JMM ≥50 % depuis l’inclusion était de 61,0 % dans le groupe PTA 70 mg et de 64,9 %
dans le groupe PTA 140 mg.
13
Etude de suivi à long terme
A la suite d’une étude contrôlée versus placebo, 383 patients ont poursuivi par une phase de traitement
en ouvert pendant 5 ans recevant initialement 70 mg d’erenumab (exposition médiane : 2,0 ans), dont
250 patients ont augmenté leur dose à 140 mg (exposition médiane : 2,7 ans). 214 patients ont terminé
la phase de traitement en ouvert de 5 ans. Sur les 383 patients, 168 (43,9%) ont arrêté le traitement ;
les principales raisons étant la demande du patient (84 patients ; 21,9%), les évènements indésirables
(19 patients ; 5,0%), les perdus de vue (14 patients ; 3,7%) et le manque d’efficacité (12 patients ;
3,1%). Les résultats indiquent que l’efficacité a été maintenue jusqu’à 5 ans dans la phase de
traitement en ouvert de l’étude.
Population pédiatrique
L’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études
réalisées avec Aimovig dans la prévention de la migraine dans un ou plusieurs sous-groupes de la
population pédiatrique (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage pédiatrique).
5.2
Propriétés pharmacocinétiques
L’erenumab présente une cinétique non linéaire résultant du lien au récepteur CGRP-R. Cependant,
aux doses thérapeutiques efficaces, la pharmacocinétique de l’erenumab après administration sous-
cutanée toutes les 4 semaines est essentiellement linéaire en raison de la saturation de la liaison au
CGRP-R. L’administration sous-cutanée d’une dose mensuelle de 140 mg et d’une dose mensuelle de
70 mg chez des volontaires sains a conduit à une C
max
moyenne (écart type [ET]) respectivement de
15,8 (4,8) µg/ml et de 6,1 (2,1) µg/ml et une ASC
last
moyenne (ET) respectivement de
505 (139) jour*µg/ml et de 159 (58) jour*µg/ml.
Un facteur d’accumulation inférieur à 2 a été observé pour les concentrations sériques après des doses
de 140 mg administrées par voie sous-cutanée toutes les 4 semaines et les concentrations sériques
approchaient de l’état d’équilibre environ 12 semaines après l’administration.
Absorption
Après une dose sous-cutanée unique de 140 mg ou de 70 mg d’erenumab administrée à des adultes
sains, les concentrations médianes sériques au pic étaient atteintes en 4 à 6 jours et la biodisponibilité
absolue estimée était de 82 %.
Distribution
Après une dose intraveineuse unique de 140 mg, le volume de distribution moyen (ET) au cours de la
phase terminale (Vz) était estimé à 3,86 (0,77) l.
Biotransformation / Elimination
Deux phases d’élimination ont été observées pour l’erenumab. Aux faibles concentrations,
l’élimination se fait essentiellement par liaison saturable à la cible (CGRP-R), tandis qu’aux
concentrations plus élevées, l’erenumab est largement éliminé via une voie protéolytique non
spécifique. Tout au long de la période d’administration, l’erenumab est principalement éliminé via une
voie protéolytique non spécifique avec une demi-vie effective de 28 jours.
14
Populations particulières
Insuffisance rénale
Les patients présentant une insuffisance rénale sévère (DFGe < 30 ml/min/1,73 m
2
) n’ont pas été
étudiés. L’analyse pharmacocinétique de population des données intégrées fournies par les études
cliniques sur Aimovig n’a pas révélé de différence de pharmacocinétique de l’erenumab chez les
patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée comparativement à ceux ayant une
fonction rénale normale (voir rubrique 4.2).
Insuffisance hépatique
Aucune étude n’a été menée chez des patients atteints d’insuffisance hépatique. L’erenumab, en tant
qu’anticorps monoclonal humain, n’est pas métabolisé par les enzymes du cytochrome P450 et la
clairance hépatique n’est pas une voie de clairance majeure pour l’erenumab (voir rubrique 4.2).
5.3
Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, toxicité
en administration répétée et des fonctions de reproduction et de développement, n’ont pas révélé de
risque particulier pour l’homme.
Aucune étude de carcinogénicité n’a été conduite avec l’erenumab. L’erenumab n’est pas
pharmacologiquement actif chez les rongeurs. Il possède une activité biologique chez les singes
cynomolgus, mais cette espèce n’est pas un modèle approprié pour l’évaluation du risque de
développement de tumeurs. Le potentiel mutagène de l’erenumab n’a pas été évalué ; toutefois, il est
peu probable que les anticorps monoclonaux modifient l’ADN ou les chromosomes.
Dans les études de toxicité à doses répétées, il n’a pas été observé d’effets toxiques chez des singes
sexuellement matures ayant reçu jusqu’à 150 mg/kg par voie sous-cutanée deux fois par semaine
pendant une durée allant jusqu’à 6 mois, à des expositions systémiques jusqu’à 123 fois et 246 fois
plus élevées que la dose clinique de 140 mg et de 70 mg respectivement, toutes les 4 semaines, sur la
base de l’ASC sérique. Il n’a pas non plus été observé d’effets toxiques sur les marqueurs de la fertilité
(modifications anatomopathologiques ou histopathologiques dans les organes reproducteurs) dans ces
études.
Dans une étude sur la reproduction chez des singes cynomolgus, il n’a pas été observé d’effets sur la
grossesse, le développement embryo-fœtal ou le développement post-natal (jusqu’à l’âge de 6 mois)
lorsque l’erenumab était administré tout au long de la grossesse à des niveaux d’exposition
approximativement 17 fois et 34 fois supérieurs à ceux atteints chez des patients recevant l’erenumab
140 mg et 70 mg respectivement, toutes les 4 semaines, sur la base de l’ASC. Des concentrations
sériques mesurables d’erenumab ont été observées chez les singes à la naissance, ce qui confirme que
l’erenumab, comme les autres anticorps de type IgG, traverse la barrière placentaire.
15
6.
6.1
DONNÉES PHARMACEUTIQUES
Liste des excipients
Saccharose
Polysorbate 80
Hydroxyde de sodium (pour l’ajustement du pH)
Acide acétique glacial
Eau pour préparations injectables
6.2
Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3
3 ans
6.4
Précautions particulières de conservation
Durée de conservation
Seringue préremplie
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Après avoir été sorti du réfrigérateur, Aimovig doit être utilisé dans les 7 jours lorsqu’il est conservé à
température ambiante (jusqu’à 25°C) ou jeté. S’il est conservé à une température supérieure ou sur une
période plus longue il doit être jeté.
Stylo prérempli
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Après avoir été sorti du réfrigérateur, Aimovig doit être utilisé dans les 7 jours lorsqu’il est conservé à
température ambiante (jusqu’à 25°C) ou jeté. S’il est conservé à une température supérieure ou sur une
période plus longue il doit être jeté.
6.5
Nature et contenu de l’emballage extérieur
Seringue préremplie
Aimovig se présente sous la forme d’une seringue préremplie (1 ml, verre de Type 1) avec une aiguille
en acier inoxydable protégée par un capuchon (caoutchouc contenant du latex).
Aimovig est disponible en conditionnements de 1 seringue préremplie.
Stylo prérempli
Aimovig se présente sous la forme d’un stylo prérempli (1 ml, verre de Type 1) avec une aiguille en
acier inoxydable protégée par un capuchon (caoutchouc contenant du latex).
Aimovig est disponible en conditionnements de 1 stylo prérempli et en conditionnements multiples
contenant 3 (3x1) stylos préremplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
16
6.6
Précautions particulières d’élimination et manipulation
Avant administration, la solution doit être inspectée visuellement. La solution ne doit pas être injectée
si elle est trouble, jaune, ou elle contient des flocons ou particules.
Seringue préremplie
Afin d’éviter tout inconfort au site d’injection, la/les seringue(s) préremplie(s) doit/doivent être
laissée(s) à température ambiante (jusqu’à 25 °C) pendant au moins 30 minutes avant l’injection.
Elle(s) doit/doivent également être conservée(s) à l’abri de la lumière directe du soleil. La totalité du
contenu de la/des seringue(s) préremplie(s) doit être injectée. La/les seringue(s) ne doit/doivent pas
être chauffée(s) en utilisant une source de chaleur telle que de l’eau chaude ou un four à micro-ondes
et elle(s) ne doit/doivent pas être agitée(s).
Stylo prérempli
Afin d’éviter tout inconfort au site d’injection, le/les stylo(s) prérempli(s) doit/doivent être laissé(s) à
température ambiante (jusqu’à 25°C) pendant au moins 30 minutes avant l’injection. Il(s) doit/doivent
également être conservé(s) à l’abri de la lumière directe du soleil. La totalité du contenu du/des
stylo(s) prérempli(s) doit être injectée. Le(s) stylo(s) ne doit/doivent pas être chauffé(s) en utilisant
une source de chaleur telle que de l’eau chaude ou un four à micro-ondes et il(s) ne doit/doivent pas
être agité(s).
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
7.
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
8.
EU/1/18/1293/001-006
9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
26 juillet 2018
10.
DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http ://www.ema.europa.eu/
17
ANNEXE II
A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S)
RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
B.
C.
D.
18
A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D’ORIGINE BIOLOGIQUE
ET FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du (des) fabricant(s) de la (des) substance(s) active(s) d’origine
biologique
Amgen, Inc.
One Amgen Center Drive
Thousand Oaks
CA
91320
Etats-Unis
Amgen Singapore Manufacturing Pte. Ltd.
1 Tuas View Drive
Singapour 637026
Singapour
Nom et adresse du (des) fabricant(s) responsable(s) de la libération des lots
Aimovig 70 mg, 140 mg solution injectable en seringue préremplie :
Alcon-Couvreur
Rijksweg 14
B-2870 Puurs
Belgique
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
D-90429 Nuremberg
Allemagne
Aimovig 70 mg, 140 mg solution injectable en stylo prérempli :
Sandoz GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Autriche
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
D-90429 Nuremberg
Allemagne
Le nom et l’adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
B.
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I: Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
19
C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la
liste des dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe
7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des
médicaments.
Le titulaire soumet le premier PSUR pour ce médicament dans un délai de 6 mois suivant
l’autorisation.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
D.
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
à la demande de l’Agence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
20
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
21
A. ÉTIQUETAGE
22
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON POUR CONDITIONNEMENT UNITAIRE – seringue préremplie
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie
erenumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Une seringue préremplie contient 70 mg d’erenumab.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l’aiguille contient du latex.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
23
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Conditionnement contenant 1 seringue préremplie
12.
EU/1/18/1293/003
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 70 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
24
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ETIQUETTE SERINGUE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Aimovig 70 mg injection
erenumab
SC
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE
25
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON POUR CONDITIONNEMENT UNITAIRE – seringue préremplie
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie
erenumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Une seringue préremplie contient 140 mg d’erenumab.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l’aiguille contient du latex.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
26
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Conditionnement contenant 1 seringue préremplie
12.
EU/1/18/1293/006
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 140 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
27
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ETIQUETTE SERINGUE
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Aimovig 140 mg injection
erenumab
SC
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE
28
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON POUR CONDITIONNEMENT UNITAIRE – stylo prérempli
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 70 mg d’erenumab.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l’aiguille contient du latex.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
29
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Conditionnement contenant 1 stylo prérempli
12.
EU/1/18/1293/001
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 70 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
30
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON EXTÉRIEUR POUR CONDITIONNEMENT MULTIPLE (INCLUANT LA BLUE
BOX) – stylo prérempli
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 70 mg d’erenumab.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l’aiguille contient du latex.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 (3 boites de 1) stylos préremplis
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
31
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver les stylos préremplis dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Conditionnement multiple contenant 3 (3x1) stylos préremplis
12.
EU/1/18/1293/002
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 70 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
32
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON INTERMÉDIAIRE POUR CONDITIONNEMENT MULTIPLE (SANS BLUE BOX)
– stylo prérempli
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 70 mg d’erenumab.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l’aiguille contient du latex.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
Composant d’un condionnement multiple. Ne doit pas être vendu séparément.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
33
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Conditionnement multiple contenant 3 (3x1) stylos préremplis
12.
EU/1/18/1293/002
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 70 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
34
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE STYLO
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Aimovig 70 mg injection
erenumab
SC
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE
35
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON POUR CONDITIONNEMENT UNITAIRE – stylo prérempli
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 140 mg d’erenumab.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l’aiguille contient du latex.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
36
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Conditionnement contenant 1 stylo prérempli
12.
EU/1/18/1293/004
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 140 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
37
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON EXTÉRIEUR POUR CONDITIONNEMENT MULTIPLE (INCLUANT LA BLUE
BOX) – stylo prérempli
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 140 mg d’erenumab.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l’aiguille contient du latex.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 (3 boites de 1) stylos préremplis
5.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
38
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver les stylos préremplis dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Conditionnement multiple contenant 3 (3x1) stylos préremplis
12.
EU/1/18/1293/005
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 140 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.
PC
SN
NN
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
39
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
CARTON INTERMÉDIAIRE POUR CONDITIONNEMENT MULTIPLE (SANS BLUE BOX)
– stylo prérempli
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab
2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 140 mg d’erenumab.
3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l’aiguille contient du latex.
4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
Composant d’un condionnement multiple. Ne doit pas être vendu séparément.
MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
5.
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.
6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
40
9.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
10.
11.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Conditionnement multiple contenant 3 (3x1) stylos préremplis
12.
EU/1/18/1293/00005
13.
Lot
NUMÉRO DU LOT
14.
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.
INDICATIONS D’UTILISATION
16.
INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 140 mg
17.
IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18.
IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
41
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE STYLO
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Aimovig 140 mg injection
erenumab
SC
MODE D’ADMINISTRATION
2.
3.
EXP
DATE DE PÉREMPTION
4.
Lot
NUMÉRO DU LOT
5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE
42
B. NOTICE
43
Notice : Information de l’utilisateur
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie
erenumab
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice? :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Qu’est-ce qu’Aimovig et dans quels cas est-il utilisé
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Aimovig
Comment utiliser Aimovig
Quels sont les effets indésirables éventuels?
Comment conserver Aimovig
Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce qu’Aimovig et dans quels cas est-il utilisé
1.
Aimovig contient la substance active erenumab. Elle appartient à une classe de médicaments appelés
anticorps monoclonaux.
Aimovig agit en bloquant l’activité de la molécule CGRP, qui est associée à la migraine (CGRP est
l’abréviation du mot anglais « calcitonine gene-related peptide », peptide lié au gène de la calcitonine).
Aimovig est utilisé pour prévenir les crises de migraine chez l’adulte ayant au moins 4 jours de
migraine par mois au moment du début du traitement par Aimovig.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Aimovig
2.
N’utilisez jamais Aimovig
-
si vous êtes allergique à l’érenumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser Aimovig:
-
si vous avez déjà présenté une réaction allergique au latex de caoutchouc. L’emballage de ce
médicament contient du latex de caoutchouc dans le capuchon.
-
si vous souffrez d’une maladie cardiovasculaire. Aimovig n’a pas été étudié chez les patients
ayant certaines maladies cardiovasculaires.
44
Contactez immédiatement votre médecin ou un service médical d’urgence :
-
si vous présentez l’un des symptômes d’une réaction allergique sévère, tels qu’une éruption
cutanée ou un gonflement généralement du visage, de la bouche, de la langue ou de la gorge ; ou
des difficultés à respirer. Des réactions allergiques graves peuvent apparaitre en quelques
minutes mais certaines peuvent apparaitre plus d’une semaine après l’utilisation d’Aimovig.
-
Contactez un médecin en cas de constipation et consultez immédiatement un médecin en cas de
constipation accompagnée de douleurs abdominales sévères ou constantes, de vomissements, de
gonflement de l’abdomen ou de ballonnements. Une constipation peut survenir en cas de
traitement par Aimovig. Elle est généralement d’intensité légère à modérée. Cependant, certains
patients traités par Aimovig ont eu une constipation accompagnée de complications sévères et
ont été hospitalisés. Certains cas ont nécessité une intervention chirurgicale.
Enfants et adolescents
Ne donnez pas ce médicament aux enfants et adolescents (de moins de 18 ans), car l’utilisation
d’Aimovig n’a pas été étudiée dans ce groupe d’âge.
Autres médicaments et Aimovig
Informez votre médecin ou pharmacien si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser
tout autre médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.
Grossesse
Votre médecin décidera si vous devez arrêter d’utiliser Aimovig au cours de la grossesse.
Allaitement
Les anticorps monoclonaux tel qu’Aimovig passent dans le lait maternel pendant les premiers jours
après la naissance, mais après cette première période, Aimovig peut être utilisé. Discutez avec votre
médecin de l’utilisation d’Aimovig pendant l’allaitement afin de vous aider à décider si vous devez
arrêter l’allaitement ou arrêter d’utiliser Aimovig.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable qu’Aimovig affecte votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
Aimovig contient du sodium
Aimovig contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est essentiellement
« sans sodium ».
3.
Comment utiliser Aimovig
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin en cas de doute.
Si vous n’avez pas constaté d’effet après 3 mois de traitement, parlez-en avec votre médecin qui
décidera si vous devez continuer le traitement.
Veillez à utiliser Aimovig en suivant exactement la prescription de votre médecin. Si votre médecin
vous prescrit la dose de 70 mg, vous devez recevoir une injection une fois toutes les 4 semaines. Si
votre médecin vous prescrit la dose de 140 mg, vous devez recevoir soit une injection d’Aimovig
140 mg, soit deux injections d’Aimovig 70 mg une fois toutes les 4 semaines. Si vous avez deux
injections d’Aimovig 70 mg, la seconde injection doit être administrée immédiatement après la
première à un site d’injection différent. Assurez-vous de bien injecter la totalité du contenu des deux
seringues.
45
Aimovig est administré par injection sous la peau (appelée injection sous-cutanée). Vous ou votre
aidant pouvez réaliser l’injection dans votre ventre ou votre cuisse. La région externe de la partie
supérieure de votre bras peut également être utilisée comme site d’injection mais seulement si
quelqu’un d’autre effectue l’injection. Si vous avez besoin de 2 injections, elles doivent être réalisées
sur des sites différents afin d’éviter le durcissement de la peau et ne doivent pas être effectuées dans
une zone de peau sensible, avec des hématomes, rouge ou dure.
Votre médecin ou infirmier/ère vous formera, vous ou votre aidant, à la bonne technique de
préparation et d’injection d’Aimovig. N’essayez pas d’injecter Aimovig avant d’avoir reçu cette
formation.
Les seringues d’Aimovig sont uniquement à usage unique.
Pour des instructions détaillées concerant l’injection d’Aimovig, voir les « Instructions pour
l’utilisation de la seringue préremplie d’Aimovig » à la fin de cette notice.
Si vous avez utilisé plus d’Aimovig que vous n’auriez dû
Si vous avez reçu plus d’Aimovig que vous n’auriez dû ou si la dose a été reçue plus tôt que prévu,
adressez-vous à votre médecin.
Si vous oubliez d’utiliser Aimovig
-
Si vous oubliez une dose d’Aimovig, prenez-la dès que possible, dès que vous vous en rendez
compte.
-
Puis, contactez votre médecin qui vous dira à quel moment vous devez programmer l’injection
suivante. Respectez le nouveau calendrier en suivant exactement les indications de votre
médecin.
Si vous arrêtez d’utiliser Aimovig
N’arrêtez pas Aimovig sans en avoir discuté avec votre médecin. Vos symptômes pourraient
réapparaitre si vous arrêtez le traitement.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Les effets indésirables possibles sont listés ci-dessous. La plupart de ces effets indésirables sont
d’intensité légère à modérée.
Fréquent : pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10
-
réactions allergiques comme une éruption cutanée, un gonflement, un urticaire ou des difficultés
à respirer (voir rubrique 2)
-
constipation
-
démangeaisons
-
spasmes musculaires
-
réactions au site d’injection, comme une douleur, une rougeur et un gonflement au point
d’injection.
Aimovig peut provoquer des réactions cutanées telles que des éruptions cutanées, des démangeaisons,
des pertes de cheveux ou des plaies dans la bouche/lèvre.
46
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Aimovig
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et l’emballage après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
Conserver la/les seringue(s) dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière. A conserver au
réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Après avoir été sorti du réfrigérateur, Aimovig doit être conservé à température ambiante (jusqu’à
25°C) dans l’emballage extérieur et doit être utilisé dans un délai de 7 jours ou sinon jeté. Ne remettez
pas Aimovig au réfrigérateur une fois qu’il a été sorti.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que la solution contient des particules, a un aspect
trouble ou présente une coloration jaune.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les
médicaments que vous n’utilisez plus. Il peut y avoir une réglementation en vigueur pour
l’élimination. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
Contenu de l’emballage et autres informations
6.
Ce que contient Aimovig
-
La substance active est l’erenumab.
-
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie contient 70 mg d’erenumab.
-
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie contient 140 mg d’erenumab.
-
Les autres composants sont saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique
glacial, eau pour préparations injectables.
Comment se présente Aimovig et contenu de l’emballage extérieur
Aimovig solution injectable est limpide à opalescent, incolore à jaune pâle, et pratiquement exempte
de particules.
Chaque conditionnement contient une seringue préremplie à usage unique.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
47
Fabricant
Alcon-Couvreur
Rijksweg 14
B-2870 Puurs
Belgique
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
90429 Nuremberg
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
България
Novartis Bulgaria EOOD
Тел: +359 2 489 98 28
Česká republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775 111
Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84 00
Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273 0
Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30 810
Ελλάδα
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Τηλ: +30 210 281 17 12
España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42 00
France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66 00
Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274 220
Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16 50
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 00
Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 2872
Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 111
Norge
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 00
Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 6570
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 4888
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 8600
România
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel: +40 21 31299 01
48
Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12 55
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 1
Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690 690
Latvija
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887 070
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 50
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542 5439
Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200
Sverige
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276 698370
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Autres sources d’informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu/
49
Instructions pour l’utilisation de la seringue préremplie d’Aimovig
Présentation de la seringue
Avant utilisation
Piston
Plunger
Après utilisation
Piston usagé
Repose-doigts
Repose-doigts
Etiquette et date de
péremption
Étiquette et date de
péremption
Corps usagé
Corps
Aiguille usagée
Solution
Capuchon de
l’aiguille gris en
place (aiguille à
l’intérieur)
Important : L’aiguille est à l’intérieur du capuchon gris.
Général
Avant d’utiliser la seringue préremplie d’Aimovig, veuillez-lire ces
informations importantes :
Capuchon de l’aiguille
gris retiré
Étape 1 : Mise en place
Remarque : La dose prescrite d’Aimovig est soit de 70 mg, soit de 140 mg. Cela signifie que pour la
dose de 70 mg vous devez injecter le contenu d’une seringue de 70 mg à usage unique. Pour la dose de
140 mg, vous devez injecter le contenu soit d’une seringue de 140 mg à usage unique, soit de deux
seringues de 70 mg à usage unique, l’une après l’autre.
(A)
Sortez la/les seringue(s) d’Aimovig de la boîte en la/les tenant par le corps. Vous pouvez avoir besoin
d’utiliser soit une soit deux seringues selon la dose prescrite. Ne pas agiter.
Pour éviter tout inconfort au site d’injection, laissez la/les seringue(s) à température ambiante pendant
au moins 30 minutes avant l’injection.
Remarque
: N’essayez pas de réchauffer la/les seringue(s) en utilisant une source de chaleur comme
de l’eau chaude ou un micro-ondes.
50
(B)
Inspectez visuellement la(les) seringue(s). Assurez-vous que la solution que vous voyez dans la
seringue est transparente et incolore à jaune clair.
Remarque :
-
N’utilisez pas la seringue si l’un de ses éléments semble fissuré ou cassé.
-
N’utilisez pas la seringue si elle est tombée.
-
N’utilisez pas la seringue si l’aiguille n’a pas de capuchon ou si celui-ci n’est pas bien fixé.
Dans tous les cas décrits ci-dessus, utilisez une nouvelle seringue. En cas de doute, contactez votre
médecin ou pharmacien.
(C)
Rassemblez tout le matériel nécessaire
pour les injections :
Lavez-vous soigneusement les mains
avec de l’eau et du savon.
Sur une surface propre et bien
éclairée, placez :
-
Une(des) seringue(s) neuve(s)
-
Des tampons d’alcool
-
Des boules de coton ou des
compresses de gaze
-
Des pansements adhésifs
-
Un collecteur pour objets
tranchants
51
(D)
Préparez et nettoyez le ou les site(s) d’injection.
Haut du
bras
Ventre
(abdomen)
Cuisse
N’ utilisez que les sites d’injection suivants :
-
Cuisse
-
Ventre (abdomen) (excepté une zone de 5 cm autour du nombril)
-
Région externe du haut du bras (seulement si quelqu’un d’autre effectue l’injection)
Nettoyez le site d’injection avec un tampon d’alcool et laissez sécher la peau.
Choisissez un site différent à chaque injection. Si vous avez besoin d’utiliser le même site d'injection,
assurez-vous simplement de ne pas effectuer l’injection au même endroit que la fois précédente.
Remarque :
-
Après avoir nettoyé la zone, ne la touchez plus avant l’injection.
-
Ne choisissez pas une zone où la peau est sensible, avec des hématomes, rouge ou dure. Evitez
l’injection dans les endroits présentant des cicatrices ou des vergetures.
Étape 2 : Préparation
(E)
Seulement lorsque vous êtes prêt(e) pour l’injection, retirez le capuchon gris de l’aiguille en tirant tout
droit et en direction opposée à votre corps. L’injection doit être administrée dans un délai de 5 minutes.
Il est normal d’apercevoir une goutte de liquide au bout de l’aiguille.
Remarque
:
-
Ne laissez pas l’aiguille sans capuchon pendant plus de 5 minutes. Le médicament peut sécher.
-
Ne tordez pas et ne courbez pas le capuchon gris de l’aiguille.
-
Ne remettez pas le capuchon gris de l’aiguille en place après l’avoir retiré.
52
(F)
Pincez fermement la peau au site d’injection.
Remarque : Maintenez la peau pincée pendant l’injection.
Étape 3 : Injection
(G)
Tout en continuant de pincer, introduisez l’aiguille de la seringue dans la peau selon un angle de 45 à
90 degrés.
Ne placez pas votre doigt sur le piston pendant l’introduction de l’aiguille.
(H)
Par une pression lente et constante, poussez la tige du piston à fond, jusqu’à ce qu’il arrête d’avancer.
(I)
Ensuite, relâchez le pouce et soulevez lentement la seringue hors de la peau puis relâchez la peau
pincée.
Remarque : Lorsque vous retirez la seringue, s’il semble rester du médicament dans le corps de la
seringue, cela signifie que vous n’avez pas reçu une dose complète. Contactez votre médecin.
53
Étape 4 : Fin
(J)
Jetez la seringue usagée et le capuchon gris de l’aiguille.
Placez la seringue usagée dans un collecteur pour objets tranchants
immédiatement après utilisation. Demandez un collecteur d’objets
tranchants à votre pharmacien. Il existe peut-être une
réglementation locale pour les déchets.
Remarque :
-
Ne réutilisez pas la seringue.
-
Ne recyclez pas la seringue ni le collecteur pour objets
tranchants.
Conservez toujours le collecteur pour objets tranchants hors de la
portée des enfants.
(K)
Examinez le site d’injection.
Si vous voyez du sang sur la peau, pressez une boule de coton ou une compresse de gaze sur le site
d’injection. Ne frottez pas le site d’injection. Appliquez un pansement adhésif si nécessaire.
Si votre dose est de 140 mg et que vous utilisez deux seringues d’Aimovig
70 mg, répétez les étapes 1(D) à 4 avec la deuxième seringue pour injecter la
dose complète.
54
Notice : Information de l’utilisateur
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice? :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Qu’est-ce qu’Aimovig et dans quels cas est-il utilisé
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Aimovig
Comment utiliser Aimovig
Quels sont les effets indésirables éventuels?
Comment conserver Aimovig
Contenu de l’emballage et autres informations
Qu’est-ce qu’Aimovig et dans quels cas est-il utilisé
1.
Aimovig contient la substance active erenumab. Elle appartient à une classe de médicaments appelés
anticorps monoclonaux.
Aimovig agit en bloquant l’activité de la molécule CGRP, qui est associée à la migraine (CGRP est
l’abréviation du mot anglais « calcitonine gene-related peptide », peptide lié au gène de la calcitonine).
Aimovig est utilisé pour prévenir les crises de migraine chez l’adulte ayant au moins 4 jours de
migraine par mois au moment du début du traitement par Aimovig.
Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Aimovig
2.
N’utilisez jamais Aimovig
-
si vous êtes allergique à l’érenumab ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser Aimovig:
-
si vous avez déjà présenté une réaction allergique au latex de caoutchouc. L’emballage de ce
médicament contient du latex de caoutchouc dans le capuchon.
-
si vous souffrez d’une maladie cardiovasculaire. Aimovig n’a pas été étudié chez les patients
ayant certaines maladies cardiovasculaires.
55
Contactez immédiatement votre médecin ou un service médical d’urgence :
-
si vous présentez l’un des symptômes d’une réaction allergique sévère, tels qu’une éruption
cutanée ou un gonflement généralement du visage, de la bouche, de la langue ou de la gorge ; ou
des difficultés à respirer. Des réactions allergiques graves peuvent apparaitre en quelques
minutes mais certaines peuvent apparaitre plus d’une semaine après l’utilisation d’Aimovig.
-
Contactez un médecin en cas de constipation et consultez immédiatement un médecin en cas de
constipation accompagnée de douleurs abdominales sévères ou constantes, de vomissements, de
gonflement de l’abdomen ou de ballonnements. Une constipation peut survenir en cas de
traitement par Aimovig. Elle est généralement d’intensité légère à modérée. Cependant, certains
patients traités par Aimovig ont eu une constipation accompagnée de complications sévères et
ont été hospitalisés. Certains cas ont nécessité une intervention chirurgicale.
Enfants et adolescents
Ne donnez pas ce médicament aux enfants et adolescents (de moins de 18 ans), car l’utilisation
d’Aimovig n’a pas été étudiée dans ce groupe d’âge.
Autres médicaments et Aimovig
Informez votre médecin ou pharmacien si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser
tout autre médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.
Grossesse
Votre médecin décidera si vous devez arrêter d’utiliser Aimovig au cours de la grossesse.
Allaitement
Les anticorps monoclonaux tel qu’Aimovig passent dans le lait maternel pendant les premiers jours
après la naissance, mais après cette première période, Aimovig peut être utilisé. Discutez avec votre
médecin de l’utilisation d’Aimovig pendant l’allaitement afin de vous aider à décider si vous devez
arrêter l’allaitement ou arrêter d’utiliser Aimovig.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable qu’Aimovig affecte votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
Aimovig contient du sodium
Aimovig contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est essentiellement
« sans sodium ».
3.
Comment utiliser Aimovig
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin en cas de doute.
Si vous n’avez pas constaté d’effet après 3 mois de traitement, parlez-en avec votre médecin qui
décidera si vous devez continuer le traitement.
Veillez à utiliser Aimovig en suivant exactement la prescription de votre médecin. Si votre médecin
vous prescrit la dose de 70 mg, vous devez recevoir une injection une fois toutes les 4 semaines. Si
votre médecin vous prescrit la dose de 140 mg, vous devez recevoir soit une injection d’Aimovig
140 mg, soit deux injections d’Aimovig 70 mg une fois toutes les 4 semaines. Si vous avez deux
injections d’Aimovig 70 mg, la seconde injection doit être administrée immédiatement après la
première à un site d’injection différent. Assurez-vous de bien injecter la totalité du contenu des deux
stylos.
56
Aimovig est administré par injection sous la peau (appelée injection sous-cutanée). Vous ou votre
aidant pouvez réaliser l’injection dans votre ventre ou votre cuisse. La région externe de la partie
supérieure de votre bras peut également être utilisée comme site d’injection mais seulement si
quelqu’un d’autre effectue l’injection. Si vous avez besoin de 2 injections, elles doivent être réalisées
sur des sites différents afin d’éviter le durcissement de la peau et ne doivent pas être effectuées dans
une zone de peau sensible, avec des hématomes, rouge ou dure.
Votre médecin ou infirmier/ère vous formera, vous ou votre aidant, à la bonne technique de
préparation et d’injection d’Aimovig. N’essayez pas d’injecter Aimovig avant d’avoir reçu cette
formation.
Les stylos d’Aimovig sont uniquement à usage unique.
Pour des instructions détaillées concernant l’injection d’Aimovig, voir les « Instructions pour
l’utilisation du stylo prérempli d’Aimovig » à la fin de cette notice.
Si vous avez utilisé plus d’Aimovig que vous n’auriez dû
Si vous avez reçu plus d’Aimovig que vous n’auriez dû ou si la dose a été reçue plus tôt que prévu,
adressez-vous à votre médecin.
Si vous oubliez d’utiliser Aimovig
-
Si vous oubliez une dose d’Aimovig, prenez-la dès que possible, dès que vous vous en rendez
compte.
-
Puis, contactez votre médecin qui vous dira à quel moment vous devez programmer l’injection
suivante. Respectez le nouveau calendrier en suivant exactement les indications de votre
médecin.
Si vous arrêtez d’utiliser Aimovig
N’arrêtez pas Aimovig sans en avoir discuté avec votre médecin. Vos symptômes pourraient
réapparaitre si vous arrêtez le traitement.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Les effets indésirables possibles sont listés ci-dessous. La plupart de ces effets indésirables sont
d’intensité légère à modérée.
Fréquent : pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10
-
réactions allergiques comme une éruption cutanée, un gonflement, un urticaire ou des difficultés
à respirer (voir rubrique 2)
-
constipation
-
démangeaisons
-
spasmes musculaires
-
réactions au site d’injection, comme une douleur, une rougeur et un gonflement au point
d’injection.
Aimovig peut provoquer des réactions cutanées telles que des éruptions cutanées, des démangeaisons,
des pertes de cheveux ou des plaies dans la bouche/lèvre.
57
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en
Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.
Comment conserver Aimovig
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et l’emballage après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
Conserver le/les stylo(s) dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière. A conserver au réfrigérateur
(entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Après avoir été sorti du réfrigérateur, Aimovig doit être conservé à température ambiante (jusqu’à
25°C) dans l’emballage extérieur et doit être utilisé dans un délai de 7 jours ou sinon jeté. Ne remettez
pas Aimovig au réfrigérateur une fois qu’il a été sorti.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que la solution contient des particules, a un aspect
trouble ou présente une coloration jaune.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les
médicaments que vous n’utilisez plus. Il peut y avoir une réglementation en vigueur pour
l’élimination. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
Contenu de l’emballage et autres informations
6.
Ce que contient Aimovig
-
La substance active est l’erenumab.
-
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli contient 70 mg d’erenumab.
-
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli contient 140 mg d’erenumab.
-
Les autres composants sont saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique
glacial, eau pour préparations injectables.
Comment se présente Aimovig et contenu de l’emballage extérieur
Aimovig solution injectable est limpide à opalescent, incolore à jaune pâle, et pratiquement exempte
de particules.
Aimovig est disponible dans des conditionnements contenant un stylo prérempli à usage unique et
dans des conditionnements multiples contenant 3 (3x1) stylos préremplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
58
Fabricant
Sandoz GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Autriche
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
90429 Nuremberg
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
България
Novartis Bulgaria EOOD
Тел: +359 2 489 98 28
Česká republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775 111
Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84 00
Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273 0
Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30 810
Ελλάδα
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Τηλ: +30 210 281 17 12
España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42 00
France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66 00
Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274 220
Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16 50
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 00
Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 2872
Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 111
Norge
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 00
Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 6570
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 4888
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 8600
România
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel: +40 21 31299 01
59
Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12 55
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 1
Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690 690
Latvija
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887 070
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 50
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542 5439
Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200
Sverige
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32 00
United Kingdom (Northern Ireland)
Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276 698370
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Autres sources d’informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments
http://www.ema.europa.eu/
60
Instructions pour l’utilisation des stylos préremplis d’Aimovig
Présentation du stylo Aimovig 70 mg
(avec le corps bleu clair, le bouton poussoir violet, le capuchon blanc et la
protection verte)
Avant utilisation
Après utilisation
Boutton poussoir
violet
Date de
péremption
Date de
péremption
Fenêtre
Fenêtre jaune
(injection terminée)
Solution
Protection verte
(aiguille à
l’intérieur)
Capuchon blanc en
place
Protection verte
(aiguille à
l’intérieur)
Capuchon blanc
retiré
Important : L’aiguille est à l’intérieur de la protection verte.
61
Présentation du stylo Aimovig 140 mg
(avec le corps bleu foncé, le bouton poussoir gris, le capuchon orange et
la protection jaune)
Avant utilisation
Après utilisation
Bouton poussoir
gris
Date de
péremption
Date de
péremption
Fenêtre
Fenêtre jaune
(injection terminée)
Solution
Protection jaune
(aiguille à
l’intérieur)
Capuchon orange en
place
Protection jaune
(aiguille à
l’intérieur)
Capuchon
orange retiré
Important : L’aiguille est à l’intérieur de la protection jaune.
62
Général
Avant d’utiliser le stylo prérempli d’Aimovig, veuillez-lire
ces informations importantes.
Étape 1 : Mise en place
Remarque : La dose prescrite d’Aimovig est soit de 70 mg, soit de 140 mg. Cela signifie que pour la
dose de 70 mg vous devez injecter le contenu d’un stylo de 70 mg à usage unique. Pour la dose de
140 mg, vous devez injecter le contenu soit d’un stylo de 140 mg à usage unique, soit de deux stylos de
70 mg à usage unique, l’un après l’autre.
(A)
Sortez soigneusement le(s) stylo(s) prérempli(s) d’Aimovig de la boîte. Vous pouvez avoir besoin
d’utiliser soit un soit deux stylos selon la dose prescrite. Ne pas agiter.
Pour éviter tout inconfort au site d’injection, laissez le(s) stylo(s) à température ambiante pendant au
moins 30 minutes avant l’injection.
Remarque : N’essayez pas de réchauffer le/les stylo(s) en utilisant une source de chaleur comme de
l’eau chaude ou un micro-ondes.
(B)
Inspectez visuellement le(s) stylo(s). Assurez-vous que la solution que vous voyez dans la fenêtre est
transparente et incolore à jaune clair.
Remarque :
-
N’utilisez pas le(s) stylo(s) si l’un des éléments semble fissuré ou cassé.
-
N’utilisez pas le(s) stylo(s) qui est(sont) tombé(s).
-
N’utilisez pas le stylo si le capuchon manque ou si celui-ci n’est pas bien fixé.
Dans tous les cas décrits ci-dessus, utilisez un nouveau stylo. En cas de doute, contactez votre médecin
ou pharmacien.
(C)
Rassemblez tout le matériel
nécessaire pour le(s) injection(s).
Lavez-vous soigneusement les
mains avec de l’eau et du savon.
Sur une surface propre et bien
éclairée, placez :
-
Un(des) stylo(s) neuf(s)
-
Un(des) tampon(s) d’alcool
-
Une(des) boule(s) de coton
ou une(des) compresse(s) de
gaze
-
Un(des) pansement(s)
adhésif(s)
-
Un collecteur pour objets
tranchants
63
(D)
Préparez et nettoyez le ou les site(s) d’injection.
Haut du
bras
Ventre
(abdomen)
Cuisse
N’ utilisez que les sites d’injection suivants :
-
Cuisse
-
Ventre (abdomen) (excepté une zone de 5 cm autour du nombril)
-
Région externe du bras (seulement si quelqu’un d’autre effectue l’injection)
Nettoyez le site d’injection avec un tampon d’alcool et laissez sécher la peau.
Choisissez un site différent à chaque injection. Si vous avez besoin d’utiliser le même site d’injection,
assurez-vous simplement de ne pas effectuer l’injection au même endroit que la fois précédente.
Remarque :
-
Après avoir nettoyé la zone, ne la touchez plus avant l’injection.
-
Ne choisissez pas une zone où la peau est sensible, avec des hématomes, rouge ou dure. Évitez
l’injection dans les endroits présentant des cicatrices ou des vergetures.
Étape 2 : Préparation
(E)
Seulement lorsque vous êtes prêt(e) pour l’injection, retirez le capuchon dans l’axe du stylo.
L’injection doit être administrée
dans un délai de 5 minutes.
Il est normal d’apercevoir une goutte de
liquide au bout de l’aiguille ou de la protection.
Remarque :
-
Ne laissez pas le stylo sans capuchon pendant plus de 5 minutes. Le médicament peut sécher.
-
Ne tordez pas et ne courbez pas le capuchon.
-
Ne remettez pas le capuchon après l’avoir retiré.
-
Ne mettez pas vos doigts dans la protection.
64
(F)
Créez une surface ferme au niveau du site d’injection sélectionné (cuisse, ventre ou région externe du
bras), en utilisant
soit
la méthode pour l’étirement,
soit
la méthode pour le pincement.
Méthode pour l’étirement
Etirez fermement la peau en écartant votre pouce et vos doigts dans des directions opposées, afin de
créer une zone d’environ
cinq
cm de large.
Méthode pour le pincement
Pincez la peau fermement entre votre pouce et les doigts afin de créer une zone d’environ
cinq
cm de
large.
Remarque : Il est important de maintenir la peau étirée ou pincée pendant l’injection.
65
Étape 3 : Injection
(G)
Maintenez toujours la peau étirée/pincée. Le capuchon retiré, mettez la protection du stylo sur la peau à
un angle de 90 degrés. L’aiguille est à l’intérieur de la protection.
Protection (aiguille
à l’intérieur)
Remarque : Ne touchez pas encore au bouton poussoir.
66
(H)
Appuyez fermement le stylo sur la peau jusqu’à ce qu’il ne bouge plus.
Appuyez
Remarque : Vous devez appuyer au maximum mais ne pas toucher le bouton poussoir tant que vous
n’êtes pas prêt(e) pour l’injection.
(I)
Appuyez
sur le bouton poussoir. Vous entendrez un « clic ».
clic
67
(J)
Retirez votre pouce du bouton mais continuez à appuyer sur la peau. L’injection peut durer environ
15 secondes.
clic
15 secondes
Remarque : Lorsque l’injection est terminée, la fenêtre passe du clair au jaune et vous pouvez entendre
un second clic.
Remarque :
-
Lorsque vous retirez le stylo de votre peau, l’aiguille sera automatiquement recouverte par la
protection.
-
Lorsque vous retirez le stylo, si la fenêtre n’est pas devenue jaune, ou s’il semble que l’injection
de médicament se poursuit, cela signifie que n’avez pas reçu une dose complète. Contactez
immédiatement votre médecin.
68
Étape 4 : Fin
(K)
Jetez le stylo usagé et le capuchon.
Placez le stylo usagé dans un collecteur pour objets tranchants immédiatement après utilisation.
Demandez un collecteur pour objets tranchants à votre pharmacien. Il existe peut-être une
réglementation locale pour les déchets.
Remarque :
-
Ne réutilisez pas le stylo.
-
Ne recyclez pas le stylo ni le collecteur pour objets tranchants.
-
Conservez toujours le collecteur pour objets tranchants hors de la portée des enfants.
(L)
Examinez le site d’injection.
Si vous voyez du sang sur la peau, pressez une boule de coton ou une compresse de gaze sur le site
d’injection. Ne frottez pas le site d’injection. Appliquez un pansement adhésif si nécessaire.
Si votre dose est de 140 mg et que vous utilisez deux stylos d’Aimovig
70 mg, répétez les étapes 1(D) à 4 avec le deuxième stylo pour injecter la
dose complète.
69

ANNEXE I

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique 4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.

1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli

2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 70 mg d'erenumab.
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 140 mg d'erenumab.
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli contient 70 mg d'erenumab.
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
Chaque stylo prérempli contient 140 mg d'erenumab.
L'erenumab est un anticorps monoclonal de type IgG2 entièrement humain produit par la technologie
de l'ADN recombinant dans des cellules d'ovaire de hamster chinois (CHO).
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable (injection)
La solution est limpide à opalescente, incolore à jaune pâle.

4.
INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques
Aimovig est indiqué dans la prophylaxie de la migraine chez l'adulte ayant au moins 4 jours de
migraine par mois.
4.2 Posologie et mode d'administration

Le traitement doit être instauré par un médecin expérimenté dans le diagnostic et le traitement de la
migraine.
Classe de systèmes d'organes
Événement indésirable
Catégorie de fréquence
Terme préférentiel
Affections du système immunitaire
Réactions
Fréquent
d'hypersensibilitéa
incluant anaphylaxie,
angioedème, rash,
gonflement/oedème et
urticaire
Affections gastro-intestinales
Constipation
Fréquent
Lésions buccales
b
Fréquence indéterminée
Affections de la peau et du tissu sous-
Pruritc
Fréquent
cutané
Alopécie
Fréquence indéterminée
Rash
d
Affections musculo-squelettiques et
Spasmes musculaires
Fréquent
systémiques
Troubles généraux et anomalies au site
Réactions au site
Fréquent
d'administration
d'injectiona
a
Voir rubrique « Description d'effets indésirables sélectionnés »
b
Les lésions buccales incluent les termes préférentiels de stomatite, ulcération buccale, bulle
buccale.
c
Le prurit inclut les termes préférentiels de prurit généralisé, prurit et éruption prurigineuse.
d
Le rash inclut les termes préférentiels de rash papuleux, rash avec exfoliation, rash
érythémateux, urticaire, bulle.
Description d'effets indésirables sélectionnés
Réactions au site d'injection
Dans les études, pendant la phase contrôlée versus placebo d'une durée de 12 semaines, les réactions
au site d'injection étaient légères et pour la plupart transitoires. Il y a eu un cas d'arrêt dû à des
éruptions au site d'injection chez un patient recevant la dose de 70 mg. Les réactions au site
d'injection les plus fréquentes étaient des douleurs localisées, des érythèmes et des prurits. La douleur
au site d'injection disparaissait généralement dans l'heure suivant l'administration.
Réactions cutanées et d'hypersensibilité
Durant la phase contrôlée des études versus placebo d'une durée de 12 semaines, des cas non graves
d'éruption, de prurit et de gonflement/oedème ont été observés, qui dans la majorité des cas, étaient
légers et n'ont pas entraîné l'arrêt du traitement.
Depuis la commercialisation, des cas d'anaphylaxie et d'angioedème ont été observés.
Immunogénicité
Pendant la phase de traitement en double aveugle des études cliniques, l'incidence du développement
d'anticorps anti-erenumab était de 6,3 % (56/884) parmi les patients recevant une dose de 70 mg
d'erenumab (dont 3 ont présenté une activité neutralisante in vitro) et de 2,6 % (13/504) parmi les
patients recevant une dose de 140 mg d'erenumab (aucun de ces patients n'a présenté une activité
neutralisante in vitro). Dans une étude en ouvert d'une durée maximale de 256 semaines de traitement,
l'incidence du développement d'anticorps anti-erenumab était de 11,0% (25/225) chez les patients
n'ayant reçu que 70 mg ou 140 mg d'Aimovig tout au long de l'étude (dont 2 avaient une activité
neutralisante in vitro). Le développement d'anticorps anti-erenumab n'a pas eu d'impact sur
l'efficacité ou la sécurité d'emploi d'Aimovig.
PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques

Classe pharmacothérapeutique : Analgésiques, médicaments antimigraineux, code ATC : N02CD01
Mécanisme d'action
L'erenumab est un anticorps monoclonal humain qui se fixe au récepteur du Calcitonin Gene-Related
Peptide (CGRP). Le récepteur du CGRP se trouve dans des sites impliqués dans la physiopathologie
de la migraine, tels que le ganglion trigéminal. L'erenumab se lie de manière compétitive et spécifique
au CGRP, inhibe sa fonction au niveau du récepteur du CGRP et n'a pas d'activité significative sur les
autres récepteurs de la famille des calcitonines.
Le CGRP est un neuropeptide qui module le signal nociceptif et un vasodilatateur qui a été associé à la
physiopathologie de la migraine. À la différence des autres neuropeptides, il a été montré que les taux
de CGRP augmentent significativement durant la crise de migraine et reviennent à la normale avec le
soulagement des céphalées. La perfusion intraveineuse de CGRP induit des céphalées de type
migraine chez les patients.
L'inhibition des effets du CGRP pourrait théoriquement atténuer la vasodilatation compensatrice en
cas d'ischémie. Une étude a évalué l'effet d'une dose unique de 140 mg d'Aimovig par voie
intraveineuse chez des patients présentant un angor stable lors d'un test d'effort contrôlé. La durée de
l'effort est similaire par rapport au placebo et Aimovig n'a pas aggravé l'ischémie myocardique chez
ces patients.


Variation du nombre de jours de migraine par mois par rapport à l'inclusion en
fonction du temps dans l'Etude 1 (y compris critère d'évaluation principal au
Mois 3)


Change in Monthly Migraine Days = Variation du nombre de Jours de Migraine par Mois

Variation par rapport à l'inclusion de l'efficacité et des résultats rapportés par les
patients à la Semaine 12 dans l'Etude 1



Aimovig
Aimovig
Placebo
Différence de
Valeur
(erenumab)
(erenumab)
(n = 281)
traitement
de p
140 mg
70 mg
(IC à 95%)
(n = 187)
(n = 188)
Résultats d'efficacité



JMM


Variation moyenne
-6,6
-6,6
-4,2
Tout deux -2,5
Tout
(IC à 95 %)
(-7,5; -5,8)
(-7,5; -5,8)
(-4,9; -3,5)
(-3,5; -1,4)
deux
Etat initial (ET)
17,8 (4,7)
17,9 (4,4)
18,2 (4,7)
<0,001
Répondeurs 50 %



JMM


Tout
Pourcentage [%]
41,2%
39,9%
23,5%
n/a
deux
<0,001a,d
Répondeurs 75 %



JMM


Pourcentage [%]
20,9%
17,0%
7,8%
n/a
n/ab
Jour de traitement



spécifique de la crise de



migraine par mois

70 mg :
Tout
Variation moyenne
-4,1
-3,5
-1,6
-1,9 (-2,6 ; -1,1)
deux
(IC à 95 %)
(-4,7 ; -3,6)
(-4,0 ; -2,9)
(-2,1 ; -1,1)
140 mg :
<0,001a
-2,6 (-3,3 ; -1,8)
Etat initial (ET)
9,7 (7,0)
8,8 (7,2)
9,5 (7,6)

Mesures des résultats rapportés par les patients
HIT-6


Variation moyennec
-5,6
-5.6
-3,1
70 mg :
n/ab
(IC à 95 %)
(-6,5 ; -4,6)
(-6,5 ; -4,6)
(-3,9 ; -2,3)
-2,5 (-3,7 ; -1,2)
140 mg :
-2,5 (-3,7 ; -1,2)
MIDAS total


Variation moyennec
-19,8
-19,4
-7,5
70 mg :
n/ab
(IC à 95 %)
(-25,6 ; -14,0)
(-25,2 ; -13,6)
(-12,4 ; -2,7)
-11,9 (-19,3 ; -4,4)
140 mg :
-12,2 (-19,7 ; -4,8)
IC = intervalle de confiance ; JMM = jours de migraine par mois ; HIT-6 = Headache Impact Test ;
MIDAS = Migraine Disability Assessment ; n/a = non applicable.
a
Pour les critères d'évaluation secondaires, toutes les valeurs de p sont fournies comme des valeurs de p
non ajustées et sont statistiquement significatives après ajustement pour comparaisons multiples.
b
Pour les critères d'évaluation exploratoires, aucune valeur de p n'a été présentée.
c
Pour HIT-6 : la variation et la réduction par rapport à l'inclusion ont été évaluées au cours des 4 dernières
semaines de la phase de traitement en double aveugle. Pour MIDAS : la variation et la réduction par
rapport à l'inclusion ont été évaluées sur 12 semaines. Pour la collecte des données, une période de rappel
de 3 mois a été utilisée.
d
La valeur de p a été calculée sur la base des odds ratio.

Figure 2
Variation du nombre de jours de migraine par mois par rapport à l'inclusion en
fonction du temps dans l'Etude 2 (y compris critère d'évaluation principal aux
Mois 4, 5 et 6)


Change in Monthly Migraine Days = Variation du nombre de Jours de Migraine par Mois

Variation par rapport à l'inclusion de l'efficacité et des résultats rapportés par les
patients aux Semaines 13 à 24 dans l'Etude 2


Aimovig
Aimovig
Placebo
Différence de
Valeur
(erenumab)
(erenumab)
(n = 316)
traitement (IC à 95 %)
de p
140 mg
70 mg
(n = 318)
(n = 312)

Résultats d'efficacité
JMM


Variation moyenne
-3,7
-3,2
-1,8
70 mg : -1,4 (-1,9; -0,9)
Tout
(IC à 95 %)
(-4,0, -3,3)
(-3,6, -2,9)
(-2,2, -1,5)
140 mg : -1,9 (-2,3, -1,4)
deux
Etat initial (ET)
8,3 (2,5)
8,3 (2,5)
8,2 (2,5)
<0.001a
Répondeurs 50 %



JMM


Tout
Pourcentage [%]
50,0%
43,3%
26,6%
n/a
deux
<0,001a,d
Répondeurs 75 %



JMM


Pourcentage [%]
22,0%
20,8%
7,9%
n/a
n/ab
Jours de traitement



spécifique de la crise



de migraine par mois


Tout
Variation moyenne
-1,6
-1.1
-0,2
70 mg : -0,9(-1.2; -0,6)
deux
(IC à 95 %)
(-1,8 ; -1,4)
(-1,3 ; -0,9)
(-0,4 ; 0,0)
140 mg : -1,4 (-1,7; -1,1)
<0,001a
Etat initial (ET)
3,4 (3,5)
3,2 (3,4)
3,4 (3,4)

Mesures des résultats rapportés par les patients
HIT-
6


Variation moyennec
-6,9
-6,7
-4,6
70 mg : -2,1 (-3,0 ; -1,1)
n/ab
(IC à 95 %)
(-7,6 ; -6,3)
(-7,4 ; -6,0)
(-5,3 ; -4,0)
140 mg : -2,3 (-3,2 ; -1,3)
MIDAS (modifié)



total

DT
n/ab
Variation moyennec
-7,5
-6,7
-4,6
70 mg: -2,1 (-3,3; -0,9)
(IC à 95 %)
(-8,3; -6,6)
(-7,6; -5,9)
(-5,5; -3,8)
140 mg: -2,8 (-4,0; -1,7)
IC = intervalle de confiance ; JMM = jours de migraine par mois ; HIT-6 = Headache Impact Test ;
MIDAS = Migraine Disability Assessment; n/a = non applicable.
a
Pour les critères d'évaluation secondaires, toutes les valeurs de p sont fournies comme des valeurs de p
non ajustées et sont statistiquement significatives après ajustement pour comparaisons multiples.
b
Pour les critères d'évaluation exploratoires, aucune valeur de p n'a été présentée.
c
Pour HIT-6 : La variation et la réduction par rapport à l'inclusion ont été évaluées au cours des 4 dernières
semaines de la phase de traitement en double aveugle de 12 semaines. Pour MIDAS : La variation et la
réduction par rapport à l'inclusion ont été évaluées sur 24 semaines. Pour la collecte des données, une
période de rappel de 1 mois a été utilisée.
d
La valeur de p a été calculée sur la base des odds ratio.
Chez les patients en échec d'un ou plusieurs traitements prophylactiques, la différence de traitement
sur la réduction des JMM observée entre l'erenumab 140 mg et le placebo était de -2,5 (IC à
95 % : -3,4 ; -1,7) et entre l'erenumab 70 mg et le placebo de -2,0 (IC à 95 % : -2,8 ; -1,2). La
proportion de sujets traités par l'erenumab ayant obtenu une réduction des JMM d'au moins 50 % était
plus importante que dans le groupe placebo (39,7 % pour le 140 mg et 38,6 % pour le 70 mg, avec un
odds ratio respectivement de 3,1 [IC à 95 % : 1,7 ; 5,5] et de 2,9 [IC à 95 % : 1,6 ; 5,3]).
L'efficacité était maintenue jusqu'à 1 an dans la partie de la re-randomisation active de l'Etude 2. Les
patients étaient re-randomisés dans la phase de traitement actif (PTA) à 70 mg ou 140 mg d'erenumab.
79,8 % ont terminé la totalité de l'étude de 52 semaines. La réduction des nombres de jours de
migraine par mois entre l'inclusion et la Semaine 52 était de -4,22 dans le groupe PTA 70 mg et
de -4,64 jours dans le groupe PTA 140 mg. A la Semaine 52, la proportion de sujets ayant atteint une
réduction des JMM 50 % depuis l'inclusion était de 61,0 % dans le groupe PTA 70 mg et de 64,9 %
dans le groupe PTA 140 mg.


DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1 Liste des excipients
Saccharose
Polysorbate 80
Hydroxyde de sodium (pour l'ajustement du pH)
Acide acétique glacial
Eau pour préparations injectables
6.2 Incompatibilités
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
3 ans
6.4 Précautions particulières de conservation

Seringue préremplie
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Après avoir été sorti du réfrigérateur, Aimovig doit être utilisé dans les 7 jours lorsqu'il est conservé à
température ambiante (jusqu'à 25°C) ou jeté. S'il est conservé à une température supérieure ou sur une
période plus longue il doit être jeté.
Stylo prérempli
A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Après avoir été sorti du réfrigérateur, Aimovig doit être utilisé dans les 7 jours lorsqu'il est conservé à
température ambiante (jusqu'à 25°C) ou jeté. S'il est conservé à une température supérieure ou sur une
période plus longue il doit être jeté.
6.5 Nature et contenu de l'emballage extérieur

Seringue préremplie
Aimovig se présente sous la forme d'une seringue préremplie (1 ml, verre de Type 1) avec une aiguille
en acier inoxydable protégée par un capuchon (caoutchouc contenant du latex).
Aimovig est disponible en conditionnements de 1 seringue préremplie.
Stylo prérempli
Aimovig se présente sous la forme d'un stylo prérempli (1 ml, verre de Type 1) avec une aiguille en
acier inoxydable protégée par un capuchon (caoutchouc contenant du latex).
Aimovig est disponible en conditionnements de 1 stylo prérempli et en conditionnements multiples
contenant 3 (3x1) stylos préremplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

8.
NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1293/001-006

9.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L'AUTORISATION

26 juillet 2018

10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http ://www.ema.europa.eu/

ANNEXE II

A.
FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
D'ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANT(S)
RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS


B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D'UTILISATION


C.
AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ


D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT


FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D'ORIGINE BIOLOGIQUE
ET FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS

Nom et adresse du (des) fabricant(s) de la (des) substance(s) active(s) d'origine
biologique
Amgen, Inc.
One Amgen Center Drive
Thousand Oaks
CA
91320
Etats-Unis
Amgen Singapore Manufacturing Pte. Ltd.
1 Tuas View Drive
Singapour 637026
Singapour
Nom et adresse du (des) fabricant(s) responsable(s) de la libération des lots
Aimovig 70 mg, 140 mg solution injectable en seringue préremplie :
Alcon-Couvreur
Rijksweg 14
B-2870 Puurs
Belgique
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
D-90429 Nuremberg
Allemagne
Aimovig 70 mg, 140 mg solution injectable en stylo prérempli :
Sandoz GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Autriche
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
D-90429 Nuremberg
Allemagne
Le nom et l'adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.

B.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I: Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).

AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L'AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ

Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la
liste des dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe
7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des
médicaments.
Le titulaire soumet le premier PSUR pour ce médicament dans un délai de 6 mois suivant
l'autorisation.

D.
CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D'UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT

Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l'autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
à la demande de l'Agence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu'une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.

ANNEXE III

ÉTIQUETAGE ET NOTICE


A. ÉTIQUETAGE

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie
erenumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Une seringue préremplie contient 70 mg d'erenumab.

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l'aiguille contient du latex.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1293/003
Conditionnement contenant 1 seringue préremplie
13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 70 mg

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Aimovig 70 mg injection
erenumab
SC

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie
erenumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Une seringue préremplie contient 140 mg d'erenumab.

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l'aiguille contient du latex.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1293/006
Conditionnement contenant 1 seringue préremplie
13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 140 mg

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Aimovig 140 mg injection
erenumab
SC

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 70 mg d'erenumab.

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l'aiguille contient du latex.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1293/001
Conditionnement contenant 1 stylo prérempli
13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 70 mg

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 70 mg d'erenumab.

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l'aiguille contient du latex.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 (3 boites de 1) stylos préremplis

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver les stylos préremplis dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

EU/1/18/1293/002
Conditionnement multiple contenant 3 (3x1) stylos préremplis
13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 70 mg

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 70 mg d'erenumab.

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l'aiguille contient du latex.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
Composant d'un condionnement multiple. Ne doit pas être vendu séparément.

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1293/002
Conditionnement multiple contenant 3 (3x1) stylos préremplis
13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 70 mg

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Aimovig 70 mg injection
erenumab
SC

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 140 mg d'erenumab.

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l'aiguille contient du latex.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1293/004
Conditionnement contenant 1 stylo prérempli
13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 140 mg

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 140 mg d'erenumab.

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l'aiguille contient du latex.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
Conditionnement multiple : 3 (3 boites de 1) stylos préremplis

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver les stylos préremplis dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

EU/1/18/1293/005
Conditionnement multiple contenant 3 (3x1) stylos préremplis
13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 140 mg

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN

DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab

2.
COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un stylo prérempli contient 140 mg d'erenumab.

3.
LISTE DES EXCIPIENTS
Contient également : saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, eau
pour préparations injectables.
Le capuchon de l'aiguille contient du latex.

4.
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli
Composant d'un condionnement multiple. Ne doit pas être vendu séparément.

5.
MODE ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée
A usage unique.

6.
MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

7.
AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
Conserver le stylo prérempli dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière.

10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S'IL Y A
LIEU

11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande

12. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/18/1293/00005
Conditionnement multiple contenant 3 (3x1) stylos préremplis
13. NUMÉRO DU LOT
Lot

14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE

15. INDICATIONS D'UTILISATION

16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Aimovig 140 mg

17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS


DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION
Aimovig 140 mg injection
erenumab
SC

2.
MODE D'ADMINISTRATION
3.
DATE DE PÉREMPTION
EXP

4.
NUMÉRO DU LOT
Lot

5.
CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6.
AUTRE

B. NOTICE

Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie
erenumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice? :
1.
Qu'est-ce qu'Aimovig et dans quels cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Aimovig
3.
Comment utiliser Aimovig
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels?
5.
Comment conserver Aimovig
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce qu'Aimovig et dans quels cas est-il utilisé
Aimovig contient la substance active erenumab. Elle appartient à une classe de médicaments appelés
anticorps monoclonaux.
Aimovig agit en bloquant l'activité de la molécule CGRP, qui est associée à la migraine (CGRP est
l'abréviation du mot anglais « calcitonine gene-related peptide », peptide lié au gène de la calcitonine).
Aimovig est utilisé pour prévenir les crises de migraine chez l'adulte ayant au moins 4 jours de
migraine par mois au moment du début du traitement par Aimovig.

2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Aimovig

N'utilisez jamais Aimovig
-
si vous êtes allergique à l'érenumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant d'utiliser Aimovig:
-
si vous avez déjà présenté une réaction allergique au latex de caoutchouc. L'emballage de ce
médicament contient du latex de caoutchouc dans le capuchon.
-
si vous souffrez d'une maladie cardiovasculaire. Aimovig n'a pas été étudié chez les patients
ayant certaines maladies cardiovasculaires.
si vous présentez l'un des symptômes d'une réaction allergique sévère, tels qu'une éruption
cutanée ou un gonflement généralement du visage, de la bouche, de la langue ou de la gorge ; ou
des difficultés à respirer. Des réactions allergiques graves peuvent apparaitre en quelques
minutes mais certaines peuvent apparaitre plus d'une semaine après l'utilisation d'Aimovig.
-
Contactez un médecin en cas de constipation et consultez immédiatement un médecin en cas de
constipation accompagnée de douleurs abdominales sévères ou constantes, de vomissements, de
gonflement de l'abdomen ou de ballonnements. Une constipation peut survenir en cas de
traitement par Aimovig. Elle est généralement d'intensité légère à modérée. Cependant, certains
patients traités par Aimovig ont eu une constipation accompagnée de complications sévères et
ont été hospitalisés. Certains cas ont nécessité une intervention chirurgicale.

Enfants et adolescents
Ne donnez pas ce médicament aux enfants et adolescents (de moins de 18 ans), car l'utilisation
d'Aimovig n'a pas été étudiée dans ce groupe d'âge.
Autres médicaments et Aimovig
Informez votre médecin ou pharmacien si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser
tout autre médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.
Grossesse
Votre médecin décidera si vous devez arrêter d'utiliser Aimovig au cours de la grossesse.
Allaitement
Les anticorps monoclonaux tel qu'Aimovig passent dans le lait maternel pendant les premiers jours
après la naissance, mais après cette première période, Aimovig peut être utilisé. Discutez avec votre
médecin de l'utilisation d'Aimovig pendant l'allaitement afin de vous aider à décider si vous devez
arrêter l'allaitement ou arrêter d'utiliser Aimovig.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable qu'Aimovig affecte votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
Aimovig contient du sodium
Aimovig contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu'il est essentiellement
« sans sodium ».

3.
Comment utiliser Aimovig
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin en cas de doute.
Si vous n'avez pas constaté d'effet après 3 mois de traitement, parlez-en avec votre médecin qui
décidera si vous devez continuer le traitement.
Veillez à utiliser Aimovig en suivant exactement la prescription de votre médecin. Si votre médecin
vous prescrit la dose de 70 mg, vous devez recevoir une injection une fois toutes les 4 semaines. Si
votre médecin vous prescrit la dose de 140 mg, vous devez recevoir soit une injection d'Aimovig
140 mg, soit deux injections d'Aimovig 70 mg une fois toutes les 4 semaines. Si vous avez deux
injections d'Aimovig 70 mg, la seconde injection doit être administrée immédiatement après la
première à un site d'injection différent. Assurez-vous de bien injecter la totalité du contenu des deux
seringues.
Si vous oubliez une dose d'Aimovig, prenez-la dès que possible, dès que vous vous en rendez
compte.
-
Puis, contactez votre médecin qui vous dira à quel moment vous devez programmer l'injection
suivante. Respectez le nouveau calendrier en suivant exactement les indications de votre
médecin.

Si vous arrêtez d'utiliser Aimovig
N'arrêtez pas Aimovig sans en avoir discuté avec votre médecin. Vos symptômes pourraient
réapparaitre si vous arrêtez le traitement.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.

4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Les effets indésirables possibles sont listés ci-dessous. La plupart de ces effets indésirables sont
d'intensité légère à modérée.
Fréquent : pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10
-
réactions allergiques comme une éruption cutanée, un gonflement, un urticaire ou des difficultés
à respirer (voir rubrique 2)
-
constipation
-
démangeaisons
-
spasmes musculaires
-
réactions au site d'injection, comme une douleur, une rougeur et un gonflement au point
d'injection.
Aimovig peut provoquer des réactions cutanées telles que des éruptions cutanées, des démangeaisons,
des pertes de cheveux ou des plaies dans la bouche/lèvre.
5.
Comment conserver Aimovig
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et l'emballage après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
Conserver la/les seringue(s) dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière. A conserver au
réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Après avoir été sorti du réfrigérateur, Aimovig doit être conservé à température ambiante (jusqu'à
25°C) dans l'emballage extérieur et doit être utilisé dans un délai de 7 jours ou sinon jeté. Ne remettez
pas Aimovig au réfrigérateur une fois qu'il a été sorti.
N'utilisez pas ce médicament si vous remarquez que la solution contient des particules, a un aspect
trouble ou présente une coloration jaune.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout. Demandez à votre pharmacien d'éliminer les
médicaments que vous n'utilisez plus. Il peut y avoir une réglementation en vigueur pour
l'élimination. Ces mesures contribueront à protéger l'environnement.

6.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Aimovig
-
La substance active est l'erenumab.
-
Aimovig 70 mg solution injectable en seringue préremplie contient 70 mg d'erenumab.
-
Aimovig 140 mg solution injectable en seringue préremplie contient 140 mg d'erenumab.
-
Les autres composants sont saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique
glacial, eau pour préparations injectables.

Comment se présente Aimovig et contenu de l'emballage extérieur
Aimovig solution injectable est limpide à opalescent, incolore à jaune pâle, et pratiquement exempte
de particules.
Chaque conditionnement contient une seringue préremplie à usage unique.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande


België/Belgique/Belgien
Lietuva
Novartis Pharma N.V.
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Tel: +370 5 269 16 50


Luxembourg/Luxemburg
Novartis Bulgaria EOOD
Novartis Pharma N.V.
: +359 2 489 98 28
Tél/Tel: +32 2 246 16 11


Ceská republika
Magyarország
Novartis s.r.o.
Novartis Hungária Kft.
Tel: +420 225 775 111
Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark
Malta
Novartis Healthcare A/S
Novartis Pharma Services Inc.
Tlf: +45 39 16 84 00
Tel: +356 2122 2872

Deutschland
Nederland
Novartis Pharma GmbH
Novartis Pharma B.V.
Tel: +49 911 273 0
Tel: +31 88 04 52 111

Eesti
Norge
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Novartis Norge AS
Tel: +372 66 30 810
Tlf: +47 23 05 20 00


Österreich
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Novartis Pharma GmbH
: +30 210 281 17 12
Tel: +43 1 86 6570

España
Polska
Novartis Farmacéutica, S.A.
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel: +34 93 306 42 00
Tel.: +48 22 375 4888

France
Portugal
Novartis Pharma S.A.S.
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tél: +33 1 55 47 66 00
Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

România
Novartis Hrvatska d.o.o.
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel. +385 1 6274 220
Tel: +40 21 31299 01

Slovenija
Novartis Ireland Limited
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +353 1 260 12 55
Tel: +386 1 300 75 50

Ísland

Slovenská republika
Vistor hf.
Novartis Slovakia s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 5542 5439

Italia
Suomi/Finland
Novartis Farma S.p.A.
Novartis Finland Oy
Tel: +39 02 96 54 1
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Sverige
Novartis Pharma Services Inc.
Novartis Sverige AB
: +357 22 690 690
Tel: +46 8 732 32 00


Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
SIA Novartis Baltics
Novartis Ireland Limited
Tel: +371 67 887 070
Tel: +44 1276 698370


La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Autres sources d'informations

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/

Instructions pour l'utilisation de la seringue préremplie d'Aimovig
Présentation de la seringue




Avant utilisation

Après utilisation

Piston usagé
Plung
Pist er
on
Repose-doigts

Étiquette et date de
péremption
Repose-doigts
Corps usagé

Etiquette et date de
péremption

Corps

Aiguille usagée
Solution
Capuchon de
l'aiguille gris en
Capuchon de l'aiguille
place (aiguille à
gris retiré
l'intérieur)

Important : L'aiguille est à l'intérieur du capuchon gris.

Général
Avant d'utiliser la seringue préremplie d'Aimovig, veuillez-lire ces
informations importantes :



Étape 1 : Mise en place
Remarque : La dose prescrite d'Aimovig est soit de 70 mg, soit de 140 mg. Cela signifie que pour la
dose de 70 mg vous devez injecter le contenu d'une seringue de 70 mg à usage unique. Pour la dose de
140 mg, vous devez injecter le contenu soit d'une seringue de 140 mg à usage unique, soit de deux
seringues de 70 mg à usage unique, l'une après l'autre.
(
A)
Sortez la/les seringue(s) d'Aimovig de la boîte en la/les tenant par le corps. Vous pouvez avoir besoin
d'utiliser soit une soit deux seringues selon la dose prescrite. Ne pas agiter.
Pour éviter tout inconfort au site d'injection, laissez la/les seringue(s) à température ambiante pendant
au moins 30 minutes avant l'injection.
Remarque : N'essayez pas de réchauffer la/les seringue(s) en utilisant une source de chaleur comme
de l'eau chaude ou un micro-ondes.

(B)
Inspectez visuellement la(les) seringue(s). Assurez-vous que la solution que vous voyez dans la
seringue est transparente et incolore à jaune clair.
Remarque :
-
N'utilisez pas la seringue si l'un de ses éléments semble fissuré ou cassé.
-
N'utilisez pas la seringue si elle est tombée.
-
N'utilisez pas la seringue si l'aiguille n'a pas de capuchon ou si celui-ci n'est pas bien fixé.
Dans tous les cas décrits ci-dessus, utilisez une nouvelle seringue. En cas de doute, contactez votre
médecin ou pharmacien.

(C)

Rassemblez tout le matériel nécessaire
pour les injections :
Lavez-vous soigneusement les mains

avec de l'eau et du savon.
Sur une surface propre et bien
éclairée, placez :
-
Une(des) seringue(s) neuve(s)
-
Des tampons d'alcool
-
Des boules de coton ou des
compresses de gaze
-
Des pansements adhésifs
-
Un collecteur pour objets
tranchants

(D)
Préparez et nettoyez le ou les site(s) d'injection.

Haut du
bras
Ventre
(abdomen)
Cuisse

N' utilisez que les sites d'injection suivants :
-
Cuisse
-
Ventre (abdomen) (excepté une zone de 5 cm autour du nombril)
-
Région externe du haut du bras (seulement si quelqu'un d'autre effectue l'injection)
Nettoyez le site d'injection avec un tampon d'alcool et laissez sécher la peau.
Choisissez un site différent à chaque injection. Si vous avez besoin d'utiliser le même site d'injection,
assurez-vous simplement de ne pas effectuer l'injection au même endroit que la fois précédente.
Remarque :
-
Après avoir nettoyé la zone, ne la touchez plus avant l'injection.
-
Ne choisissez pas une zone où la peau est sensible, avec des hématomes, rouge ou dure. Evitez
l'injection dans les endroits présentant des cicatrices ou des vergetures.

Étape 2 : Préparation

(E)
Seulement lorsque vous êtes prêt(e) pour l'injection, retirez le capuchon gris de l'aiguille en tirant tout
droit et en direction opposée à votre corps. L'injection doit être administrée dans un délai de 5 minutes.
Il est normal d'apercevoir une goutte de liquide au bout de l'aiguille.


Remarque
:
-
Ne laissez pas l'aiguille sans capuchon pendant plus de 5 minutes. Le médicament peut sécher.
-
Ne tordez pas et ne courbez pas le capuchon gris de l'aiguille.
-
Ne remettez pas le capuchon gris de l'aiguille en place après l'avoir retiré.



(F)
Pincez fermement la peau au site d'injection.


Remarque
: Maintenez la peau pincée pendant l'injection.

Étape 3 : Injection

(G)
Tout en continuant de pincer, introduisez l'aiguille de la seringue dans la peau selon un angle de 45 à
90 degrés.


Ne placez pas votre doigt sur le piston pendant l'introduction de l'aiguille.

(H)
Par une pression lente et constante, poussez la tige du piston à fond, jusqu'à ce qu'il arrête d'avancer.


(I)
Ensuite, relâchez le pouce et soulevez lentement la seringue hors de la peau puis relâchez la peau
pincée.

Remarque : Lorsque vous retirez la seringue, s'il semble rester du médicament dans le corps de la
seringue, cela signifie que vous n'avez pas reçu une dose complète. Contactez votre médecin.


(J)

Jetez la seringue usagée et le capuchon gris de l'aiguille.
Placez la seringue usagée dans un collecteur pour objets tranchants
immédiatement après utilisation. Demandez un collecteur d'objets
tranchants à votre pharmacien. Il existe peut-être une
réglementation locale pour les déchets.
Remarque :
-
Ne réutilisez pas la seringue.
-
Ne recyclez pas la seringue ni le collecteur pour objets
tranchants.
Conservez toujours le collecteur pour objets tranchants hors de la
portée des enfants.

(K)
Examinez le site d'injection.
Si vous voyez du sang sur la peau, pressez une boule de coton ou une compresse de gaze sur le site
d'injection. Ne frottez pas le site d'injection. Appliquez un pansement adhésif si nécessaire.

Si votre dose est de 140 mg et que vous utilisez deux seringues d'Aimovig
70 mg, répétez les étapes 1(D) à 4 avec la deuxième seringue pour injecter la
dose complète.



Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli
erenumab
Ce médicament fait l'objet d'une surveillance supplémentaire qui permettra l'identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.

-
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d'autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s'applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice? :
1.
Qu'est-ce qu'Aimovig et dans quels cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Aimovig
3.
Comment utiliser Aimovig
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels?
5.
Comment conserver Aimovig
6.
Contenu de l'emballage et autres informations
1.
Qu'est-ce qu'Aimovig et dans quels cas est-il utilisé
Aimovig contient la substance active erenumab. Elle appartient à une classe de médicaments appelés
anticorps monoclonaux.
Aimovig agit en bloquant l'activité de la molécule CGRP, qui est associée à la migraine (CGRP est
l'abréviation du mot anglais « calcitonine gene-related peptide », peptide lié au gène de la calcitonine).
Aimovig est utilisé pour prévenir les crises de migraine chez l'adulte ayant au moins 4 jours de
migraine par mois au moment du début du traitement par Aimovig.

2.
Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Aimovig

N'utilisez jamais Aimovig
-
si vous êtes allergique à l'érenumab ou à l'un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).

Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant d'utiliser Aimovig:
-
si vous avez déjà présenté une réaction allergique au latex de caoutchouc. L'emballage de ce
médicament contient du latex de caoutchouc dans le capuchon.
-
si vous souffrez d'une maladie cardiovasculaire. Aimovig n'a pas été étudié chez les patients
ayant certaines maladies cardiovasculaires.
si vous présentez l'un des symptômes d'une réaction allergique sévère, tels qu'une éruption
cutanée ou un gonflement généralement du visage, de la bouche, de la langue ou de la gorge ; ou
des difficultés à respirer. Des réactions allergiques graves peuvent apparaitre en quelques
minutes mais certaines peuvent apparaitre plus d'une semaine après l'utilisation d'Aimovig.
-
Contactez un médecin en cas de constipation et consultez immédiatement un médecin en cas de
constipation accompagnée de douleurs abdominales sévères ou constantes, de vomissements, de
gonflement de l'abdomen ou de ballonnements. Une constipation peut survenir en cas de
traitement par Aimovig. Elle est généralement d'intensité légère à modérée. Cependant, certains
patients traités par Aimovig ont eu une constipation accompagnée de complications sévères et
ont été hospitalisés. Certains cas ont nécessité une intervention chirurgicale.

Enfants et adolescents
Ne donnez pas ce médicament aux enfants et adolescents (de moins de 18 ans), car l'utilisation
d'Aimovig n'a pas été étudiée dans ce groupe d'âge.
Autres médicaments et Aimovig
Informez votre médecin ou pharmacien si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser
tout autre médicament.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.
Grossesse
Votre médecin décidera si vous devez arrêter d'utiliser Aimovig au cours de la grossesse.
Allaitement
Les anticorps monoclonaux tel qu'Aimovig passent dans le lait maternel pendant les premiers jours
après la naissance, mais après cette première période, Aimovig peut être utilisé. Discutez avec votre
médecin de l'utilisation d'Aimovig pendant l'allaitement afin de vous aider à décider si vous devez
arrêter l'allaitement ou arrêter d'utiliser Aimovig.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu probable qu'Aimovig affecte votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
Aimovig contient du sodium
Aimovig contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu'il est essentiellement
« sans sodium ».

3.
Comment utiliser Aimovig
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin en cas de doute.
Si vous n'avez pas constaté d'effet après 3 mois de traitement, parlez-en avec votre médecin qui
décidera si vous devez continuer le traitement.
Veillez à utiliser Aimovig en suivant exactement la prescription de votre médecin. Si votre médecin
vous prescrit la dose de 70 mg, vous devez recevoir une injection une fois toutes les 4 semaines. Si
votre médecin vous prescrit la dose de 140 mg, vous devez recevoir soit une injection d'Aimovig
140 mg, soit deux injections d'Aimovig 70 mg une fois toutes les 4 semaines. Si vous avez deux
injections d'Aimovig 70 mg, la seconde injection doit être administrée immédiatement après la
première à un site d'injection différent. Assurez-vous de bien injecter la totalité du contenu des deux
stylos.
Si vous oubliez une dose d'Aimovig, prenez-la dès que possible, dès que vous vous en rendez
compte.
-
Puis, contactez votre médecin qui vous dira à quel moment vous devez programmer l'injection
suivante. Respectez le nouveau calendrier en suivant exactement les indications de votre
médecin.

Si vous arrêtez d'utiliser Aimovig
N'arrêtez pas Aimovig sans en avoir discuté avec votre médecin. Vos symptômes pourraient
réapparaitre si vous arrêtez le traitement.
Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.

4.
Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Les effets indésirables possibles sont listés ci-dessous. La plupart de ces effets indésirables sont
d'intensité légère à modérée.
Fréquent : pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10
-
réactions allergiques comme une éruption cutanée, un gonflement, un urticaire ou des difficultés
à respirer (voir rubrique 2)
-
constipation
-
démangeaisons
-
spasmes musculaires
-
réactions au site d'injection, comme une douleur, une rougeur et un gonflement au point
d'injection.
Aimovig peut provoquer des réactions cutanées telles que des éruptions cutanées, des démangeaisons,
des pertes de cheveux ou des plaies dans la bouche/lèvre.
5.
Comment conserver Aimovig
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et l'emballage après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
Conserver le/les stylo(s) dans l'emballage extérieur à l'abri de la lumière. A conserver au réfrigérateur
(entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Après avoir été sorti du réfrigérateur, Aimovig doit être conservé à température ambiante (jusqu'à
25°C) dans l'emballage extérieur et doit être utilisé dans un délai de 7 jours ou sinon jeté. Ne remettez
pas Aimovig au réfrigérateur une fois qu'il a été sorti.
N'utilisez pas ce médicament si vous remarquez que la solution contient des particules, a un aspect
trouble ou présente une coloration jaune.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout. Demandez à votre pharmacien d'éliminer les
médicaments que vous n'utilisez plus. Il peut y avoir une réglementation en vigueur pour
l'élimination. Ces mesures contribueront à protéger l'environnement.

6.
Contenu de l'emballage et autres informations

Ce que contient Aimovig
-
La substance active est l'erenumab.
-
Aimovig 70 mg solution injectable en stylo prérempli contient 70 mg d'erenumab.
-
Aimovig 140 mg solution injectable en stylo prérempli contient 140 mg d'erenumab.
-
Les autres composants sont saccharose, polysorbate 80, hydroxyde de sodium, acide acétique
glacial, eau pour préparations injectables.

Comment se présente Aimovig et contenu de l'emballage extérieur
Aimovig solution injectable est limpide à opalescent, incolore à jaune pâle, et pratiquement exempte
de particules.
Aimovig est disponible dans des conditionnements contenant un stylo prérempli à usage unique et
dans des conditionnements multiples contenant 3 (3x1) stylos préremplis.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché
Novartis Europharm Limited
Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin 4
Irlande
België/Belgique/Belgien
Lietuva
Novartis Pharma N.V.
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Tel: +370 5 269 16 50


Luxembourg/Luxemburg
Novartis Bulgaria EOOD
Novartis Pharma N.V.
: +359 2 489 98 28
Tél/Tel: +32 2 246 16 11


Ceská republika
Magyarország
Novartis s.r.o.
Novartis Hungária Kft.
Tel: +420 225 775 111
Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark
Malta
Novartis Healthcare A/S
Novartis Pharma Services Inc.
Tlf: +45 39 16 84 00
Tel: +356 2122 2872

Deutschland
Nederland
Novartis Pharma GmbH
Novartis Pharma B.V.
Tel: +49 911 273 0
Tel: +31 88 04 52 111

Eesti
Norge
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Novartis Norge AS
Tel: +372 66 30 810
Tlf: +47 23 05 20 00


Österreich
Novartis (Hellas) A.E.B.E.
Novartis Pharma GmbH
: +30 210 281 17 12
Tel: +43 1 86 6570

España
Polska
Novartis Farmacéutica, S.A.
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel: +34 93 306 42 00
Tel.: +48 22 375 4888

France
Portugal
Novartis Pharma S.A.S.
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tél: +33 1 55 47 66 00
Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

România
Novartis Hrvatska d.o.o.
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel. +385 1 6274 220
Tel: +40 21 31299 01

Slovenija
Novartis Ireland Limited
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +353 1 260 12 55
Tel: +386 1 300 75 50

Ísland

Slovenská republika
Vistor hf.
Novartis Slovakia s.r.o.
Sími: +354 535 7000
Tel: +421 2 5542 5439

Italia
Suomi/Finland
Novartis Farma S.p.A.
Novartis Finland Oy
Tel: +39 02 96 54 1
Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Sverige
Novartis Pharma Services Inc.
Novartis Sverige AB
: +357 22 690 690
Tel: +46 8 732 32 00


Latvija
United Kingdom (Northern Ireland)
SIA Novartis Baltics
Novartis Ireland Limited
Tel: +371 67 887 070
Tel: +44 1276 698370


La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Autres sources d'informations

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l'Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/

Instructions pour l'utilisation des stylos préremplis d'Aimovig
Présentation du stylo Aimovig 70 mg (avec le corps bleu clair, le bouton poussoir violet, le capuchon blanc et la
protection verte)




Avant utilisation

Après utilisation


Boutton poussoir

violet
Date de
Date de
péremption
péremption
Fenêtre jaune
Fenêtre
(injection terminée)
Solution
Protection verte
(aiguille à
Capuchon blanc en
Protection verte
l'intérieur)
place
(aiguille à
l'intérieur)

Capuchon blanc
retiré

Important : L'aiguille est à l'intérieur de la protection verte.

Présentation du stylo Aimovig 140 mg (avec le corps bleu foncé, le bouton poussoir gris, le capuchon orange et
la protection jaune)




Avant utilisation

Après utilisation




Bouton poussoir
gris
Date de
Date de
péremption
péremption
Fenêtre jaune
(injection terminée)
Fenêtre
Solution
Protection jaune
Protection jaune
Capuchon orange en
(aiguille à
(aiguille à
place
l'intérieur)
l'intérieur)

Capuchon
orange retiré
Important : L'aiguille est à l'intérieur de la protection jaune.

Général
Avant d'utiliser le stylo prérempli d'Aimovig, veuillez-lire
ces informations importantes.



Étape 1 : Mise en place
Remarque : La dose prescrite d'Aimovig est soit de 70 mg, soit de 140 mg. Cela signifie que pour la
dose de 70 mg vous devez injecter le contenu d'un stylo de 70 mg à usage unique. Pour la dose de
140 mg, vous devez injecter le contenu soit d'un stylo de 140 mg à usage unique, soit de deux stylos de
70 mg à usage unique, l'un après l'autre.

(A)
Sortez soigneusement le(s) stylo(s) prérempli(s) d'Aimovig de la boîte. Vous pouvez avoir besoin
d'utiliser soit un soit deux stylos selon la dose prescrite. Ne pas agiter.
Pour éviter tout inconfort au site d'injection, laissez le(s) stylo(s) à température ambiante pendant au
moins 30 minutes avant l'injection.
Remarque : N'essayez pas de réchauffer le/les stylo(s) en utilisant une source de chaleur comme de
l'eau chaude ou un micro-ondes.

(B)
Inspectez visuellement le(s) stylo(s). Assurez-vous que la solution que vous voyez dans la fenêtre est
transparente et incolore à jaune clair.
Remarque :
-
N'utilisez pas le(s) stylo(s) si l'un des éléments semble fissuré ou cassé.
-
N'utilisez pas le(s) stylo(s) qui est(sont) tombé(s).
-
N'utilisez pas le stylo si le capuchon manque ou si celui-ci n'est pas bien fixé.
Dans tous les cas décrits ci-dessus, utilisez un nouveau stylo. En cas de doute, contactez votre médecin
ou pharmacien.

(C)

Rassemblez tout le matériel
nécessaire pour le(s) injection(s).
Lavez-vous soigneusement les
mains avec de l'eau et du savon.
Sur une surface propre et bien
éclairée, placez :

-
Un(des) stylo(s) neuf(s)
-
Un(des) tampon(s) d'alcool
-
Une(des) boule(s) de coton
ou une(des) compresse(s) de
gaze
-
Un(des) pansement(s)
adhésif(s)
-
Un collecteur pour objets
tranchants


(D)
Préparez et nettoyez le ou les site(s) d'injection.

Haut du
bras
Ventre
(abdomen)
Cuisse

N' utilisez que les sites d'injection suivants :
-
Cuisse
-
Ventre (abdomen) (excepté une zone de 5 cm autour du nombril)
-
Région externe du bras (seulement si quelqu'un d'autre effectue l'injection)
Nettoyez le site d'injection avec un tampon d'alcool et laissez sécher la peau.
Choisissez un site différent à chaque injection. Si vous avez besoin d'utiliser le même site d'injection,
assurez-vous simplement de ne pas effectuer l'injection au même endroit que la fois précédente.
Remarque :
-
Après avoir nettoyé la zone, ne la touchez plus avant l'injection.
-
Ne choisissez pas une zone où la peau est sensible, avec des hématomes, rouge ou dure. Évitez
l'injection dans les endroits présentant des cicatrices ou des vergetures.

Étape 2 : Préparation

(E)
Seulement lorsque vous êtes prêt(e) pour l'injection, retirez le capuchon dans l'axe du stylo.
L'injection doit être administrée
dans un délai de 5 minutes. Il est normal d'apercevoir une goutte de
liquide au bout de l'aiguille ou de la protection.


Remarque :
-
Ne laissez pas le stylo sans capuchon pendant plus de 5 minutes. Le médicament peut sécher.
-
Ne tordez pas et ne courbez pas le capuchon.
-
Ne remettez pas le capuchon après l'avoir retiré.
-
Ne mettez pas vos doigts dans la protection.


(F)
Créez une surface ferme au niveau du site d'injection sélectionné (cuisse, ventre ou région externe du
bras), en utilisant
soit la méthode pour l'étirement,
soit la méthode pour le pincement.

Méthode pour l'étirement
Etirez fermement la peau en écartant votre pouce et vos doigts dans des directions opposées, afin de
créer une zone d'environ
cinq cm de large.


Méthode pour le pincement
Pincez la peau fermement entre votre pouce et les doigts afin de créer une zone d'environ
cinq cm de
large.


Remarque : Il est important de maintenir la peau étirée ou pincée pendant l'injection.

Étape 3 : Injection

(G)
Maintenez toujours la peau étirée/pincée. Le capuchon retiré, mettez la protection du stylo sur la peau à
un angle de 90 degrés. L'aiguille est à l'intérieur de la protection.


Protection (aiguille
à l'intérieur)
Remarque : Ne touchez pas encore au bouton poussoir.


(H)
Appuyez fermement le stylo sur la peau jusqu'à ce qu'il ne bouge plus.
Appuyez

Remarque : Vous devez appuyer au maximum mais ne pas toucher le bouton poussoir tant que vous
n'êtes pas prêt(e) pour l'injection.

(I)
Appuyez sur le bouton poussoir. Vous entendrez un « clic ».

clic


(J)
Retirez votre pouce du bouton mais continuez à appuyer sur la peau. L'injection peut durer environ
15 secondes.
clic

15 secondes

Remarque : Lorsque l'injection est terminée, la fenêtre passe du clair au jaune et vous pouvez entendre
un second clic.

Remarque :
-
Lorsque vous retirez le stylo de votre peau, l'aiguille sera automatiquement recouverte par la
protection.
-
Lorsque vous retirez le stylo, si la fenêtre n'est pas devenue jaune, ou s'il semble que l'injection
de médicament se poursuit, cela signifie que n'avez pas reçu une dose complète. Contactez
immédiatement votre médecin.

(K)

Jetez le stylo usagé et le capuchon.
Placez le stylo usagé dans un collecteur pour objets tranchants immédiatement après utilisation.
Demandez un collecteur pour objets tranchants à votre pharmacien. Il existe peut-être une
réglementation locale pour les déchets.
Remarque :
-
Ne réutilisez pas le stylo.
-
Ne recyclez pas le stylo ni le collecteur pour objets tranchants.
-
Conservez toujours le collecteur pour objets tranchants hors de la portée des enfants.


(L)
Examinez le site d'injection.
Si vous voyez du sang sur la peau, pressez une boule de coton ou une compresse de gaze sur le site
d'injection. Ne frottez pas le site d'injection. Appliquez un pansement adhésif si nécessaire.

Si votre dose est de 140 mg et que vous utilisez deux stylos d'Aimovig
70 mg, répétez les étapes 1(D) à 4 avec le deuxième stylo pour injecter la
dose complète.


Vous avez utilisé Aimovig 70 mg te vormen.

Votre expérience aide d'autres utilisateurs à se faire une idée de Aimovig 70 mg te vormen.

Soyez le premier a partager votre expérience sur Aimovig 70 mg

Faites attention

  • N'utilisez pas de médicaments sans l'avis de votre médecin
  • Ne faites confiance qu’aux notices accompagnant vos médicaments
  • N'utilisez pas de médicaments dont la de péremption est dépassée
  • Les notices sont fournies par l'AFMPS